ESP: random 015
asco
disgust
debería tardar sobre ocho minutos
it should take about eight minutes
A propósito, ¿tienes planes para esta noche?
By the way, do you have any plans for this evening?
ni se te ocurra
Don't even think about it!
ojos abiertos de par en par
Eyes wide open
ojalá que
I hope (that); I wish (that)
Participé en una subasta y compré una lámpara antigua a muy buen precio
I took part in an auction and bought an antique lamp at a very reasonable price
quiero poner unas macetas en el balcón
I want to put some flowerpots on the balcony.
me alegra oírlo
I'm glad to hear it
estoy con la regla
I'm having periods
¿estás mal del tarro?
Isn't there something wrong with you?
La obra de arte más valiosa en la subasta de hoy es un cuadro por Edvard Munch
The most valuable artwork in today's auction is a painting by Edvard Munch
¡Deséame buena suerte!
Wish me good luck!
sobre todo
above all, especially
de golpe
all at once, suddenly
lo antes posible
as soon as possible
la subasta
auction, bid
los cojones
balls, guts (vulgar)
el comportamiento, la conducta
behavior, conduct
a sus espaldas
behind one's back
amargo
bitter
me cago en la leche
bloody hell/ i shit in milk
cuñado le deseó a su hijo dulces sueños y apagó las luces del cuarto
brother-in-law wished his son sweet dreams and turned off the bedroom lights
la pantorrilla
calf of the leg
las almendras picadas
chopped almonds
rechoncha
chubby
a pesar de todo
despite everything
desechable
disposable
no te pongas bravo
don't get mad
la gota
drop of liquid
temar
fear, to be obsessed with
la fiebre
fever
hostia puta
fuc king who re
el vidrio/el cristal
glass - the material
el bulo
hoax
para pedir disculpas
in order to apologize
en pocas palabras
in short/in a few words
al fin y al cabo
in the end, after all (is said and done)
me pone muy contento
makes me very happy
la bruma
mist, haze
a propósito
on purpose, by the way
a la orilla de
on the shore of
el interruptor
on/off switch
de lo contrario
otherwise
las palomitas
popcorn
la rueda de prensa
press conference
contrastada
proven
el castigo
punishment
las relaciones
relations, relationships, intercours
el aderezo
seasoning, flavoring, dressing
la seda
silk
sugerencia
suggestion, advice
el cirujano
surgeon
dulces sueños
sweet dreams
la cola
tail
está por verse
that remains to be seen
pasado mañana
the day after tomorrow
el apodo que él le puso
the nickname that he gave her
la ensalada lleva un aderezo de aceite y vinagre
the salad has an oil and vinegar dressing
llevar a cabo
to carry out
atreverse
to dare, to venture
fallecer
to die, pass away
meter la pata
to screw up, to put your foot in your mouth
hacer cola
to stand in line, to queue
a menos que
unless
el pozo
well
lo que quiere decir que
which means that
las alas
wings
ayer revisé a mi perro y él respiraba bien
yesterday I checked my dog and he was breathing well
la debiste haber hecho
you should have done it