영어 회화 패턴

Pataasin ang iyong marka sa homework at exams ngayon gamit ang Quizwiz!

직업을 가짐으로써, 십대들은 어떻게 독립할지를 배워야 한다

By having a job, teenagers should learn how to be independent

그가 떠나면 전화해.

Call me after he leaves.

네 생일파티에 그 사람 데리고 가도 돼?

Can I bring him to your birthday party?

남자친구 데리고 와도 돼?

Can I bring my boyfriend?

여기서 환전 되나요?

Can I exchange money here?

입국신고서 한 장만 주실래요?

Can I get a disembarkation card?

메뉴판 좀 주실래요?

Can I get a menu?

나를 태워다 줄 수 있어요?

Can I get a ride?

6시에 모닝콜 해주시겠어요?

Can I get a wake-up call at 6?

뜨거운 물 좀 주실래요?

Can I get some hot water?

빵 좀 더 주시겠어요?

Can I get some more bread?

음료수 좀 드릴까요?

Can I get you a drink?

한 잔 갖다 드릴까요?

Can I get you a drink?

커피 줄까?

Can I get you some coffee?

차로 데려다 줄까?

Can I give you a ride?

여권 좀 보여 주시겠습니까?

Can I see your passport?

이번 목요일에 쉬어도 될까요? 이번 목요일에 시험이 있습니다

Can I take this Thursday off? I have an exam this Thursday

얘기 좀 할 수 있을까?

Can I talk you about something?

신용카드 써도 되나요?

Can I use my credit card?

깨끗한 걸로 하나 갖다 주실래요?

Can you bring me a clean one?

기다리지 않아도 되게 표 좀 사 주겠니?

Can you buy the tickets so that we won't have to wait

한국돈을 달러로 바꿀 수 있습니까?

Can you change Korean won into dollars?

이 달러를 10센트 동전으로 바꿔 주시겠습니까?

Can you change this dollar bill into ten dimes for me?

이것을 미국 달러로 교환해 주시겠습니까?

Can you exchange this for America dollars?

의자 좀 가져다 주실래요?

Can you get me a chair?

이거 할인 좀 해주세요.

Can you give me a discount on this?

조금만 더 싸게 해주실 수 있어요?

Can you make it a little cheaper?

영어로 의사소통이 가능하십니까?

Can you make yourself understood in English?

빨리 와 줄 수 있어?

Can you please come quickly?

더 밝은 칼라로 보여주시겠습니까?

Can you show me one in a lighter color?

화장실이 어디에 있습니까?

Can you tell me where the bathroom is?

너랑 같이 가면 안 돼?

Can't I go with you?

하루 늦게 제출하면 안 될까요?

Can't I hand it in a day later?

그냥 내일 아침에 전화 다시 걸면 안 돼?

Can't I just call you back tomorrow morning?

그냥 오늘 밤에 문자 보내면 안 돼?

Can't I just text you tonight?

돈 나중에 갚으면 안 돼?

Can't I pay you back later?

그건 논란의 여지가 없죠

Can't argue with that

좀 솔직할 수 없어?

Can't you be honest?

나한테 나중에 전화하면 안돼?

Can't you call me back later?

가격을 약간 깎아주시면 안될까요?

Can't you come down a little on the price?

집중 좀 할 수 없어?

Can't you focus?

가격을 쫌 깎을 수 있을까요?

Can't you give me a better price?

나한테 한번만 더 기회를 줄 수 없을까?

Can't you give me another chance?

약속 좀 지킬 수 없어?

Can't you keep your promises?

내일까지 기다릴 수 없어?

Can't you wait till tomorrow?

떡 줄 사람은 생각지도 않는데 김칫국부터 마신다.

Don't count your chickens before they are hatched

불평할 생각도 하지 마.

Don't even think about complaining.

잠들 생각도 하지 마!

Don't even think about falling asleep!

그거 생각도 하지 마.

Don't even think about it.

나한테 거짓말할 생각도 하지 마.

Don't even think about lying to me.

오늘 밤엔 잘 생각도 하지 마.

Don't even think about sleeping tonight.

여기선 과속할 생각도 하지 마.

Don't even think about speeding here.

그분한텐 말대답할 생각도 하지 마.

Don't even think about talking back to him.

아부하지 마

Don't flatter me.

오늘 티켓 사는 거 잊지 마.

Don't forget to buy the tickets today.

내 노트 돌려 주는 거 잊지 마.

Don't forget to give me back my notes.

문 열어 두는 거 잊지 마.

Don't forget to leave the door open.

나 대신 걔한테 안부 전하는 거 잊지 마.

Don't forget to say hello to him for me.

나중에 나한테 다 얘기해 주는 거 잊지 마.

Don't forget to tell me all about it later.

이따가 나한테 문자 보내는 거 잊지 마.

Don't forget to text me later.

괜히 껴들지 마세요

Don't get into trouble (Stay out of trouble)

너무 심각하게 그러지 말아요 (편하게 생각하세요)

Don't get too serious

너무 화내지 말아요

Don't get upset

외모만 보고 판단하지 말아라. (속담)

Don't judge a book by its cover.

결론을 너무 빨리 내려하지 마

Don't jump to any conclusions.

나를 실망시키지 말아요

Don't let me down

나를 실망시키지 마세요.

Don't let me down.

나 좀 웃기지 마요

Don't make me laugh

나하고 해보자는 거죠 (저에게 함부러 하지 마세요)

Don't mess with me.

(보트를 놓치듯이) 기회를 놓지지 마세요

Don't miss the boat

공과 사를 구분해라

Don't mix business with pleasure.

너무 날 뛰지 마세요 (너무 행운만 믿지 말아요)

Don't press (push) your luck

너무 강요 하지 말아요

Don't push me!

너무 심각하게 받아들이지 마.

Don't take it seriously.

설마 시험을 망쳤다는 건 아니겠지?

Don't tell me you bomded the exam?

설마 모른다는 건 아니겠지?

Don't tell me you don't know.

설마 그거 완전히 다 잊었다는 건 아니겠지?

Don't tell me you forgot all about it?

설마 또 늦잠 잤다는 건 아니겠지?

Don't tell me you slept in again.

설마 또 돈을 빌리고 싶다는 건 아니겠지?

Don't tell me you want to borrow money again.

설마 벌써 피곤하다는 건 아니겠지?

Don't tell me you're tired already!

그게 너에게 다가오기만을 기다리지 마

Don't wait for it to come to you.

너 2시에 치과 예약 있는 거 아냐?

Don't you have a dental appointment at 2?

너 이미 스마트폰 있는 거 아냐?

Don't you have a smartphone already?

넌 죄책감이 손톱만큼도 없냐?

Don't you have an ounce of guilt?

너는 양심도 없냐?

Don't you have any conscience?

너 오늘 숙제 있는 거 아냐?

Don't you have homework today?

너 할 게 그렇게 없냐?

Don't you have something better to do?

여분의 자동차 열쇠 없어?

Don't you have spare car key?

네 성질 좀 죽여야 한다고 생각하지 않아?

Don't you think you should control your temper?

네 일을 해야 한다고 생각 안 해?

Don't you think you should do your work?

너 이제 가야 되는거 아니야?

Don't you think you should get going?

대화를 나눠야 한다고 생각 안 해?

Don't you think you should have a talk?

미진이 도와줘야 한다고 생각 안 해?

Don't you think you should help Mijin?

대화로 해결해야 되는 거 아니야?

Don't you think you should talk it out?

나한테 먼저 말해야 한다고 생각 안 해?

Don't you think you should tell me first?

안전운행 하세요~~

Drive safely!

이번 여행에서 차를 모는 게 비용이 더 들 수 있어

Driving a car could cost a lot for this trip

피해!

Duck!

직접 경험하는 것은 가치 있다

Experiencing something at first hand is invaluable * at first hand: 직접(경험하다/배우다)

알았어. 잠깐 기다려 봐.

Fine. Hold on a second.

꼼작마!

Freeze!

하세요 (얘기 하다가 말을 잘라 먹었을 때 '말씀하세요' 하는 의미로도 쓰임)

Go ahead

반반 나누어 내지요

Go fifty-fifty

한번 해 보시지요. /한번 해 보시지요 /화이팅!

Go for it

가서 가져와요 (혹은 격려의 의미로 '한번 해봐!` 로도)

Go get it

가서 지갑 좀 가지고 와

Go get your purse.

어서 계속 하세요

Go on, please

앞으로 쭉 가세요

Go right ahead.

병원에 가서 진찰 좀 받아

Go see a doctor.

침대로 가(어서 자).

Go to bed.

잠 좀 자

Go to sleep.

그는 10년동안 독신으로 살고 있다

He has lived a bachelor's life for ten years

그는 아직 풋내기다.

He has milk on his chin.

그는 꿈꿔온 인생을 한 번도 살아 볼 수 없었다

He has never been able to live a life that he dreamed of

그는 아직까지 발견되지 않았다

He has not yet been found

그 소식에 놀랐어

He hit the ceiling at the news.

그는 내게 새 계획의 실패를 알렸다

He informed me of the failure of the new project

그는 나보다 10배 더 부자다

He is 10 times richer than me

그는 신실한 기독교인이다

He is a devout Christian

그는 한국 음악계의 크나큰 은인이다.

He is a great benefactor of Korean music scene.

녹초가 됐어

He is down and out.

그는 팔방미인이다

He is everybody's friend

그는 저에게 이미 지난 일

He is history to me

그는 지금 근무중이다

He is on duty at present

그는 친구와 사이가 좋다

He is on very good terms with his friends

그는 그의 반에서 가장 영리한 아이들 중 하나에요

He is one of the smartest in his class

그는 사람들의 외모에 까다로운 편이다.

He is rather particular about personal appearance.

그는 정말로 건방진 사람이다

He is really stuck-up

그는 부자다. 게다가 멋있다.

He is rich. What's more he is handsome.

그은 수학에 있어서는 최고에요.

He is second to none in math.

그는 장사에 기민하고 수완이 좋다.

He is shrewd in business.

그는 내 배를 칼로 찔렀다

He stabbed me in the stomach with his knife = He got his knife into me

그는 입학 시험에 합격하기 위해 열심히 공부했다

He studied very hard in order to pass the entrance examination

그는 그녀에게 올 거라고 말했어.

He told her he would com.

그는 이해하기 쉽게 내게 그 이야기를 말해 줬다

He told me the story in an understandable way * in a desirable way: 바람직한 방식으로 * in an understandable way: 이해하기 쉽게 * in some way: 어떤 방법으로 * in a different manner: 다른 방식으로

그는 지난 밤 늦게 나를 집에 데려다 줬다

He took me home late at night

그는 결혼식보다 장례식을 선호했어요. 왜냐하면 야외에서 애인을 사귈 수 있는 기회를 잡을 수 있으니까요

He used to prefer funerals to weddings because he could get on outside chance of being involved

그는 마음을 가장 많이 쓰는 사람을 만나기 전까지 가장 마음을 적게 쓰는 사람이었습니다.

He was a man who couldn't care less until he met a man who couldn't care more

그는 내 결정에 동의하지 않았다

He was at odds with my decision

그는 나면서부터 다리가 하나다

He was born with only one leg

그는 내가 결백하다고 확신했다

He was convinced that I was innocent

런던에서 택시를 잡다니 그는 바보야

He was very silly to take a taxi in London

그는 조만간 나를 떠나 다른 여자에게 갈 것이다

He will leave me for another women sooner or later

그는 명성을 지키기 위해서 열심히 일한다.

He works hard to maintain his reputation.

그의 주장은 매우 설득력이 있다.

His argument was very compelling.

그의 행동은 너무 미숙했어.

His behavior was so unprofessional.

그의 건강이 악화되고 있었다

His health was getting worse

그의 이름이 가물가물하다.

His name is on the tip of my tongue.

그의 긍정심은 전염성이 있어.

His optimism is contagious.

그의 아들은 유학하기 위해 1년 전 집을 떠났다

His son left home to study abroad a year ago

그의 사고 방식은 꽤 기이하다

His way of thinking is quite peculiar

취미는 여가 시간에 긴장을 풀도록 해준다

Hobbies provide relaxation for leisure hours

움직이지 마요. 잠깐만!

Hold it !

정직이 최선의 방책이다

Honesty is the best policy

내가 어떻게 성공할 수 있었느냐가 중요하다

How I can be successful is important (How I can succeed is important)

당신은 어떤가요?

How about you?

인터넷 연결은 어떻게 해요?

How can I get internet access?

여기 좋아하세요?

How do you like here?

그동안 어떻게 지냈어요?

How have you been?

얼마나 머물 예정입니까?

How long are you going to stay?

가족이 몇명이니?

How many are there in your family?

몇번이나 말해야 알겠어요?

How many times do I have to say?

그거 얼마 줬어?

How much did it set you back?

내가 너에게 얼마를 갚으면 되니?

How much do I owe you?

한국까지 소포 우편요금은 얼마입니까?

How much is the charge for this parcel post to Korea?

월세가 얼마입니까?

How much is the monthly rent?

얼마나 많이 버는지는 얼마나 열심히 일하는지에 달려 있지 않다

How much money you make does not necessarily depend on how hard you work

이 캡슐을 몇번이나 먹어야 합니까?

How often do I have to take the capsule?

몇 살같아 보여?

How old do I look like?

네가 시험에서 컨닝했다니 안 믿어져.

I can't believe you cheated on the exam.

네가 거기에 속아 넘어갔다니 안 믿어져.

I can't believe you fell for that.

네가 그녀를 좋아한다니 믿을 수가 없어.

I can't believe you like her.

네가 아직도 여기 있다니 안 믿어져.

I can't believe you're still here.

제 짐을 못찾겠어요.

I can't find my luggage.

어쩔수 없어요

I can't help it

뭐가 뭔지 분간이 안된다.

I can't make heads or tails of it.

목에 걸린 생선 가시가 빠지지 않습니다

I can't remove the fishbone stuck in the throat

확실히는 말 못 하겠어요

I can't say for sure

더 이상 못 참겠어!

I can't stand anymore!

걔랑 같이 있는거 못 참겠어.

I can't stand being around him.

내 여동생을 못 참겠어.

I can't stand my sister.

이 노래 못 참겠어.

I can't stand this song.

그녀와 같이 일하는 거 못 참겠어.

I can't stand working with her.

네 거짓말들을 못 참겠어

I can't stand your lies.

네 잔소리를 더 이상 못 참겠어!

I can't stand your nagging!

우는 걸 멈출 수가 없어.

I can't stop crying.

콧노래 부르는 걸 멈출 수가 없어.

I can't stop huming.

너에 대해 생각하는 걸 멈출 수가 없어.

I can't stop thinking about you.

영화 보는 걸 멈출 수가 없어.

I can't stop watching the movie.

걱정하는 걸 멈출 수가 없어.

I can't stop worrying.

더 이상 못 참아. (못 받아들여)

I can't take it any more..

더 못참겠다!

I can't take it anymore!

걔가 바람피우는 건지 아닌지 모르겠어.

I can't tell if he's cheating on me.

그가 진실을 말하는 건지 아닌지 모르겠어.

I can't tell if he's telling the truth.

그녀가 날 좋아하는 건지 아닌지 모르겠어.

I can't tell if she has feelings for me.

그게 칭찬이었는지 아닌지 모르겠네.

I can't tell if that was a compliment.

네가 일부러 그런 건지 아닌지 모르겠어.

I can't tell if you did that on purpose.

네가 농담하는 건지 알 수가 없네.

I can't tell if you're joking.

뭐라 감사의 말씀을 드려야할지 모르겠어요

I can't thank you enough

왜 이걸 틀린 건지 이해가 안 돼.

I can't understand why I got this wrong.

왜 걔가 여기에 없는지 이해가 안 돼.

I can't understand why he's not here.

왜 네가 안 듣는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you don't listen.

왜 네가 그녀를 좋아하는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you like her.

네가 왜 안된다고 하는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you said no.

왜 네가 헷갈리는지 이해가 안 돼.

I can't understand why you're confused.

거기 빨리 가고 싶어 죽겠네요

I can't wait to go there.

안 돼! 걔가 날 거절하면 어떡해?

I can't! What if he rejects me?

초대를 받아 들일 수 없어요. 선약이 있거든요

I cannot accept your kind invitation because I have a previous engagement

난 지금 이 프로젝트에 매진할 수가 없어.

I cannot commit myself to the project right now.

난 당신이 얘기하는 것의 중요성을 못 느끼겠어

I cannot comprehend(=understand) the importance of what you saying

나는 웃지 않을 수 없었다

I cannot help laughing

나는 이 앨범을 보면 반드시 나의 행복했던 학창 시절이 생각난다

I cannot see this album without thinking of my happy school days

나 시험에서 컨닝했는데, 완전히 안 들키고 넘어갔어!

I cheated on the test, and I totally got away with it!

난 늘 여기에 오는데.

I come here all the time.

나는 그 결과에 만족한다

I contented myself with the result

어쩔 수가 없었어.

I couldn't help myself.

나이프에 손가락을 베었다

I cut my finger on a knife

나는 내가 어떤 상황에 놓였는지 알지 못했다

I didn't know what I was letting myself in for

니가 싫어서가 아니라 너를 아껴서 이러는 거야.

I do this not because I hate you, but because I care you much

나는 시금치를 좋아하지 않는다

I don't care for spinach

나는 다른 사람들이 어떤 전공을 택할지 관심 없습니다

I don't care what major others may take

이해를 못하겠네

I don't get it

난 무슨 소린지 이해가 안 돼.

I don't get it.

정치에 대해선 아는게 없다.

I don't know the ABC's of politics.

전 높은 데 있는 거 싫어해요

I don't like heights.

개 아이디어는 별로라고.

I don't like her idea.

걔 대답이 별로 마음에 안 들어.

I don't like his answer.

그거 별론데.

I don't like it.

제가 이 일에 딱 맞는 사람은 아닌것 같습니다.

I don't think I am the best fit for this job.

나 이번 주말에 시간 안날 것 같아.

I don't think I'm gonna be free this weekend.

난 취직 못할 것 같아.

I don't think I'm gonna find a job.

그녀가 나를 미워하지 않으면 좋겠어요.

I don't want her to hate me.

방해받기 싫어.(나 산만하게 하지마)

I don't want to be distracted.

내가 판단할 일은 아니지만, 당신 신입들한테 너무한다.

I don't want to be judgmental, but you're very mean to the new employees.

나 혼자 외톨이가 되긴 싫어

I don't want to be the only oddball.

난 싸우고 싶지 않거든.

I don't want to do this.

난 이런 거 하고 싶지 않아.

I don't want to fight.

난 알고 싶지 않아.

I don't want to know.

한국을 떠나고 싶지 않아요.

I don't want to leave Korea.

아직 떠나고 싶지 않아.

I don't want to leave yet.

난 떠나고 싶지 않아

I don't want to leave.

서둘러 결혼하고 싶지 않아.

I don't want to rush into marriage.

난 네가 연루되지 않으면 좋겠구나.

I don't want you to be involved

난 네가 떠나지 않으면 좋겠어.

I don't want you to leave.

너 때문에 일이 악화되지 않으면좋겠어

I don't want you to make it worse.

너가 그녀와 결혼하지 않았으면 좋겠다.

I don't want you to marry her.

더이상 네 변명을 듣고 싶지 않아.

I don't want your excuses anymore.

아닌 것 같은데.. (No 대신에 정말 많이 쓰는 표현. 완곡한 No 의 표현)

I doubt it

난 키웨스트에서 방학을 보내는걸 즐겼다

I enjoyed spending my vacation in Keywest

오늘 기분이 좋지 않아

I feel blue. Today is not my day.

토할 것 같습니다.

I feel like I'm going to throw up.

네가 그의 조카라는 점에서 우리가 회사에서 동등한 입장은 아닌것 같다.

I feel that we're not on the equal footing at the office considering that you're his niece.

저도 똑같이 느꼈어요.

I feel the same way.

난 그녀에게 첫 눈에 반했어

I fell in love with her from the first sight

나는 첫눈에 그와 사랑에 빠졌다

I fell in love with him at first sight

나는 엉뚱한 곳에 와 있다고 느꼈다

I felt that I was at the wrong place

여긴 내가 있을 곳이 아닌듯/어색하다/잘못왔다.

I felt very *out of place.

전 확실히, 간 건 오기 마련이라고 믿습니다.

I firmly believe that what goes around comes around

나는 그녀를 따라가기 힘들 것 같다고 생각했다

I found it hard to keep up with her

저는 아주 조금만 마셔도 취합니다

I get drunk on very little alcohol

이해해요. ( I got it 이해했어요 알았어요)

I get it

어떤건지 알거 같아

I get the picture.

이번 주 내로 끝내겠다고 약속한다.

I give you my *word that I will finish it by the end of the week.

그것은 내가 보증합니다

I give you my word for it

저는 학교에 갑니다. (저는 학생이에요)

I go to school.

버스전용도로에서 주행해서 딱지뗐어.

I got a ticket for driving in the bus lane.

문에 부딪쳐서 눈에 멍이 들었다.

I got bruising around my eyes by hitting my face against the door.

난 길을 잃었어요

I got lost

지난번에 내가 샀으니까, 이번엔 네가 사.

I got the bill last time, so you buy this time.

나 가 봐야 돼.

I gotta go.

네 말이 맞는 것 같아.

I guess you're right.

노란 옷을 입은 여자에게 반했었다

I had a crush on that girl in yellow

나는 결국 우리가 사귈거라는걸 처음부터 느꼈어.

I had a hunch from the beginning that we would end up together.

당신 파티에서 즐거웠습니다

I had a lot of fun at your party

썩은 과일을 먹고 배탈이 났다

I had stomach trouble from eating rotten fruit

나는 속옷은 손빨래를 한다

I hand-wash my underwear

나는 그 사람을 잘 알지 못합니다.

I hardly know him

집안 허드렛일 하기 싫다.

I hate doing chores.

당신에게 이러고 싶지 않아요.

I hate to do this to you.

.. 먹자마자 가기는 싫지만...

I hate to eat and run but

너한테 이런 말 하기는 싫은데.

I hate to tell you this.

당신이 날 여자라고 부르는 거 정말 싫어요.

I hate when you call me woman

네가 그런 짓 하는 거 싫어.

I hate when you do that

난 네가 나한테 거짓말 하는 거 정말 싫어.

I hate when you lie to me.

당신이 그런 말 하는 거 정말 싫어요.

I hate when you say that.

갈길이 머네요

I have a long way to go

배탈이 났습니다

I have an upset stomach

나는 서울에서 내 오랜 친구를 만날 약속이 있다

I have arranged to meet an old friend of mine in Seoul (I'm going to see an old firend of mine in Seoul)

이만 가야겠어요

I have got to go now/ I've gotta go now

난 이제 진저리가 나요. 그만 둘래요

I have had enough, I quit

난 방금 이 소설을 다 읽었어

I have just finished reading this novel

식욕이 없어요

I have no appetite

나는 싸움(경쟁)에 끼어드는것 말고는 방법이 없었다

I have no choice but to enter the fray

아이디어가 전혀 없네요 (어찌할지 모르겠네요)

I have no clue

의욕이 없어요

I have no energy

나는 시간이 없어요. 바쁘네요

I have no time

오늘은 별로 할일이 없습니다

I have nothing particular to do today

신고할 물건이 아무 것도 없습니다.

I have nothing to declare.

그 사건과 나는 아무런 관계가 없다

I have nothing to do with the incident

나는 이것과 관련한 안 좋은 기억이 있어요

I have some bad memories related to this issue

나는 영어를 복습해야해

I have to brush up on my English.

난 LA에 도착해야해. 오늘 오후에 거기에 도착했어야 했다고

I have to get to LA. I should have been there this afternoon

뉴욕 엑센트에 익숙해지는데 힘들었습니다.

I have trouble getting used to the New York accent.

좀 서둘러 주시겠어요? (제가 시간이 좀 없어요)

I haven't got all day

그 노래를 어딜 가나 듣는다고!

I hear it everywhere!

나는 그녀가 그와 결혼할 것이라는 소리를 들었다

I hear that she will marry him

잘 듣고 있습니다.

I hear you loud and clear

사람들 입을 통해 그걸 들었어.

I heard about it by word of mouth.

나는 누군가 노크하는 소리를 들었다

I heard someone knocking

너 일자리 제의 받았다며.

I heard you got a job offer.

내가 유리해

I hold all the cards.

내가 너를 화나게 한 게 아니었음 해

I hope I didn't piss you off.

내가 방해가 안 되길 빌어

I hope I'm not in the way.

곧 낫기를 바래

I hope you'll be well soon

정전이 되는 사이에 발을 다쳤어

I hurt my foot during the blackout

너에게 얼마나 관심이 있는지 말하려고 전화했을 뿐이야

I just called you to say how much I care

단지 시간이 좀 더 필요한 것뿐이야.

I just need some more time.

막 사귀기 시작했거든.

I just started seeing someone.

난 그냥 우리가 같은 생각(계획)인지 확실히 하고 싶었을 뿐이야.

I just wanted to make sure we are on the same page.

난 그냥 안부 인사만 하려 했을 뿐이야

I just wanted to say hello

계속 들르려고 하는데 시간이 안 되네.

I keep meaning to drop by, but I never get a chance.

너한테 숨기는 건 아무것도 없다

I keep nothing from you.

그렇게 말할줄 알았어.

I knew you would say that.

나는 내가 변호사가 되기위한 자질이 있음을 알고있어

I know I have what it takes to become a lawyer.

그에 대해선 잘 알아요

I know him inside and out.

어제 네 월급날이었던 거 다 알아.

I know it was your payday yesterday.

아! 알았어요!

I know what!

난 그것을 직접 배웠다

I learned it at first hand

나는 서울을 떠나 부산으로 향했다

I left Seoul for Busan

난 여기가 마음에 드는데요.

I like it here.

난 그런 식을 좋아해.

I like it that way.

난 춤추는 거 좋아해요.

I like to dance/dancing.

난 쇼핑하는 거 좋아해요.

I like to go/going shopping.

난 음악 듣는 거 좋아해.

I like to listen/listening to music.

난 영화 보는 거 좋아해.

I like to watch watching movies.

네가 마음에 들어/좋아.

I like you.

당신 머리가 참 마음에 들어요.

I like your hair.

나는 비싸고 화려한 가구가 딸린 아파트에 살고 있다

I live in an expensive and fancy furnished apartment

제가 해냈어요!

I made it

내 신용카드 한도 초과야

I maxed out my credit card.

정말입니다. 농담아니에요.

I mean it

내가 일을 망쳤어요.

I messed it I'm sorry. I screwed it up

비행기를 놓쳤어요.

I missed my flight.

이 지역의 호텔에 대해서 알고 싶습니다

I need information on local hotels, please

난 도움이 좀 더 필요해.

I need more help.

믿을 만한 차가 필요합니다

I need reliable transportation

그것에 대한 정보가 좀 피요해.

I need some information about it.

나는 아파트를 찾고 있습니다

I need to find an apartment

나 화장실 가고 싶어.

I need to go to the restroom.

나 걔를 좀 만나 봐야 해.

I need to see him

아스피린을 좀 먹어야겠는데.

I need to take some aspirin.

지금은 좀 안정을 취하는 게 좋겠어

I need you to relax right now,.

네가 나 대신 그 말 좀 해주면 좋겠어.

I need you to say that for me

날 집에 데려다 주면 좋겠어

I need you to take me home.

나한테 사실대로 말하면 좋겠구나.

I need you to tell me the truth.

나는 마치 완전히 이해한 것처럼 고개를 끄덕거렸다

I nodded as if I understood completely

나는 일어설때 종종 현기증을 느낀다.

I often feel dizzy when I stand up.

사과할 게 있어요

I owe you an apology.

신세를 지네요

I owe you one

내가 미리 지불했어

I paid up front.

나는 실내 활동을 좋아하지만, 그는 바깥에서 스포츠 하는 것을 좋아한다.

I prefer indoor activities, but he like to play sports outdoors * indoor/outdoor: 형용사, indoors/outdoors

난 정말 그녀가 천사라고 생각했어

I really thought of her as angel

난 네 행동이 범죄라고 생각해

I regard your action as a crime

나는 거대한 극장에서 아주 인상적인 영화를 보았다

I saw a very impressive movie in a huge and movie theater

나는 그가 그녀를 홀로 내버려 두는 걸 봤다

I saw him leave her alone = I saw that he left her alone = I saw him leaving her alone

그녀를 병원에 데려다 줘야 돼.

I should take her to the doctor.

잘 잤다.

I slept like a dog.

계단에서 미끄러져 넘어졌어

I slipped on the stairs and fell down

난 돈을 많이 쓴다

I spend a lot of money

나는 이 수학문제들을 푸는데 10분이 걸렸다

I spent 10 minutes solving these math problems.

그들을 환영하기 위해 차도에 서 있었다

I stood in the driveway to welcome them

나는 충분히 열심히 공부했다

I studied hard enough

내가 맹새컨데 (내가 맹세할 수 있다규!)

I swear to God

나는 묵비권을 행사한다

I take Fifth

(누가 가르쳐 준 사람 없이) 혼자 익혔어요

I taught myself

난 치과에 예약해야 할 것 같애

I think I have to make an appointment with the dentist

난 그냥 포기할까해

I think I'm just gonna give up.

내가 보기에 이 영화 지루한 것 같아

I think this movie is boring

넌 안 올 줄 알았는데.

I thought you wouldn't come.

먹은 걸 다 토했다

I throw up all I eat

내가 어제 걔 사무실까지 데려다 줬어.

I took him to his office yesterday.

머리가 아파서 약을 먹었어.

I took something for my headache.

나는 그녀에게 열쇠를 믿고 맡겼다

I trusted her with my key

이전에 나는 트랙과 필드 경기를 잘 했다

I used to be good at track and field

솔직한 대답을 해주면 좋겠어

I want a straight answer.

이 브라운 수트에 어울릴 타이를 하나 사고 싶습니다.

I want to buy a tie to go with this brown suit.

이 짐을 보내고 싶습니다.

I want to check this baggage.

유로로 환전하고 싶어요.

I want to exchange this into Euros.

미리 좀 알면 좋겠어.

I want to know up front.

그에게 전화 한 통화 하고 싶어.

I want to make a phone call to him.

이 은행에 계좌를 하나 만들고 싶습니다

I want to open an account with this bank

이것을 소포로 보내고 싶습니다

I want to send this as a parcel post

생선을 좀 갖다 줘요.

I want you to bring me some fish.

네가 지금 내 기분을 좀 알면 좋겠어

I want you to know how I feel.

난 네가 그걸 좀 알면 좋겠어.

I want you to know that.

네가 9시에 떠나면 좋겠어.

I want you to leave at nine.

난 당신이 우리 어머니를 만나면 좋겠어요.

I want you to meet my mother

난 니가 나와 머물러으면 좋겠어

I want you to stay with me

그걸 좀 신중하게 생각해 주면 좋겠네요

I want you to think it over.

네 의견을 좀 말해줘.

I want your opinion.

난 사장님하고 차분하게 상의할 문제가 있어.

I wanted to have time to *sit down with my boss and discuss matters.

나는 5년전에 목사님으로부터 세례를 받았다

I was baptized by the priest five years ago

난 모욕당했어

I was humiliated.

나는 새 계획의 실패를 알았다

I was informed of the failure of the new project

나도 막 똑같은걸 하려던 참이었어.

I was just going to do the same thing.

너에게 막 이메일 보내려던 참이었어.

I was just gonna email it to you.

막 그말 하려던 참이었어.

I was just gonna say that.

정말 운이 좋았죠

I was lucky

어젯밤 지갑이 털렸어

I was robbed of my purse last night

나는 너무 배가 고파서 말 한마리를 먹을 수도 있었다

I was so hungry that I could eat a horse

나는 대학에서 박사학위를 얻기 위해 공부하고 있다

I was studying for my doctorate at the university

그의 자살 소식을 듣고 놀랐다

I was surprised to hear of his having committed suicide

그렇게 들었어요 혹은 제가 듣기에 (that 이하의 문장이 이어집니다)

I was told that

할 말을 잃었다.

I was tongue-tied.

나는 여기까지 내내 당신을 찾아 헤매고 다녔어요

I was wandering looking for you all the way here * all the way: 내내

나는 바보가 아니야

I wasn't born yesterday.

그럴 생각 없었는데 셔츠를 하나 더샀어.

I wasn't gonna but I bought another shirt.

그럴 생각 없었는데 어쩔 수 없었어.

I wasn't gonna but I couldn't help it.

그럴 생각 없었는데 친구 설득에 넘어가서 수업을 빼먹었다.

I wasn't gonna but my friend talked me into skipping class.

그럴 생각 없었는데 판매원 설득에 넘어갔어.

I wasn't gonna but the sales person talked me into it.

난 그 결정의 장단점을 저울질했다.

I weighed the pros and cons of the decision.

쇼핑을 갔다가 내가 필요한 것보다 많이 샀습니다

I went shopping and bought more than I should have

제가 연락드릴께요.

I will be in touch

나는 모레 비번이다

I will be off duty the day after tommorrow

제가 해 드리지요

I will do it for you

그것에 동감 입니다

I will drink to that

(전화등을) 제가 받을 께요

I will get it

즉시 다시 연락 드릴게요

I will get right back to you on that.

그 소식을 듣자마자 너에게 알려주겠다

I will let you know the news as soon as I get it

나는 그가 거절할 수 없는 제안을 할 거야

I will make him an offer/suggestion he cannot refuse * refuse = reject = turn down = do not accept

제시간에 가기는 틀렸군

I will never make it on time.

나는 열심히 공부 하기 위해 그 파티에 안 갈 거야

I will not go to the party so that I can study hard

9일 동안 머물 예정입니다.

I will stay for 9 days.

널 보내지 안을 거야.

I won't let you go.

나는 매주 토요일에 체육관에서 운동을 한다

I work out at the gym on Saturdays

나는 하루 종일 일했다

I worked all day long

난 누군가를 내 책에 묘사한 식으로 죽이지는 않을 거에요

I would not kill somebody the way I described it in my book

오늘은 외출보다는 집에 있는게 낫겠다

I would rather stay at home than go out today

성공적인 탈출 확률은 대략 100분의 1일이라고 말하겠네

I would say the odds against a successful escape are about 100 to one

그건 꿈도 꾸지 않았어

I wouldn't dream of it.

아니라고는 말하지 않을께여

I wouldn't say no.

잠깐 눈을 좀 붙여야겠어.

I'd better take a little nap.

수면제를 먹어야 겠어.

I'd better take a sleeping pill.

미치겠네 정말.

I'd go nuts.

네가 약속 어기는 거 싫어.

I'd hate you to break promises.

네가 나한테 말대꾸하는 거 싫다.

I'd hate you to talk back to me.

(식당 주문)구운 감자로 주세요

I'd like a baked potato.

(식당)금연석으로 한 자리 주세요.

I'd like a nonsmoking table for one.

시카고행 좌석으로 예약하고 싶습니다

I'd like a reservation to Chicago

(식당)마실 것 좀 주세요.

I'd like something to drink.

내일 시카고 오헤이어 항공편이 예약되어 있는지를 확인하고 싶습니다

I'd like to confirm my reservation to O'Hare in Chicago tommorrow

이 자리를 뜨고 싶어.

I'd like to get out of here.

샌드위치를 좀 먹고 싶네.

I'd like to get some sandwiches.

거기 가고 싶은데.

I'd like to go there

이 차를 점검해 봤으면 합니다

I'd like to have a mechanic check it over

이 고장의 명물 요리를 먹고 싶습니다

I'd like to have the best local food

처방대로 약을 지어 주십시오

I'd like to have this prescription filled

당신을 돕고 싶어요.

I'd like to help you.

그녀를 만나고 싶다고요

I'd like to meet her.

7시에 3인석을 예약하고 싶습니다

I'd like to reserve a table for three at seven o'clock

입어보고 싶습니다

I'd like to try it on

이 사진과 같은 헤어를 하고 싶습니다

I'd like to wear my hair just like in this picture

정말 네가 와주면 좋겠어.

I'd really like you to come.

전 뉴욕에서 달라스 행으로 갈아탈겁니다

I'll be making a connection in New York for Dallas

내가 먹을 걸 좀 가지고 올게.

I'll bring something to eat.

내가 네 코트를 가지고 올게.

I'll bring your coat.

(가게)이것 두 개 살게요.

I'll buy these two.

이걸로 살래.

I'll buy this one.

너한테 내일 갈게.

I'll come to you tomorrow.

난 너하고 같이 갈 거야.

I'll come with you.

난 커피를 좀 더 마실래.

I'll get more coffee.

(가게)25달러 드릴게요. 더 이상은 안 돼요!

I'll give you $25. No more!

그냥 할 거야

I'll just go for it.

동행하겠습니다

I'll keep you company.

칭찬으로 받아들이겠습니다.

I'll take that as a compliment.

묵비권을 행사하겠다.

I'll take the fifth.

(가게)이걸로 할게요.

I'll take this.

집까지 데려다 줄게.

I'll take you home.

내가 저녁 사줄게 (저녁식사하러 밖으로 데려 갈게)

I'll take you out to dinner.

저는 이만 가봐야겠어요.

I'm afraid I've got to go now.

생선에 알레르기가 있다.

I'm allergic to fish.

가는 중이야.

I'm coming.

원시입니다.

I'm farsighted.

드디어 해냈어

I'm finished.

그녀에게 내가 어떻게 느끼는지 말할거야.

I'm going to tell her how I feel.

나 지금 회사에 가는 중이야.

I'm going to work.

곧 떠나겠습니다.

I'm gona leave in a minute.

난 이미 반은 잠들었어.

I'm half asleep already.

난 지금 심각하게 글이 안써지고 있어.

I'm having a serious case of a writer's block.

나는 도서관에 아르바이트를 신청하고자 왔습니다

I'm here to apply for the part-time job in the library

내가 지금 뭐 하는 중이라서 말이야.

I'm in the middle of something.

난 단지 아무것도 하고 싶지 않을 뿐이야

I'm just in no mood for doing anything, and that's all

나는 학생 카페테리아에서 일자리를 찾고 있습니다

I'm looking for a part-time job in the student cafeteria

난 아무것도 하지 않을거야.

I'm not going to do anything.

이번에는 널 용서하지 않을거야.

I'm not going to forgive you this time.

난 안 가.

I'm not going.

아직 걔 얼굴 볼 준비가 안 됐어.

I'm not ready to face him yet.

아직 잘 모르겠어.

I'm not sure yet.

나 요즘 돈에 쪼들려.

I'm on a tight budget these days.

바늘 방석에 앉아있다

I'm on pins and needles.

시간이 없어요. 우리 좀 빨리 할 수 있을까요?

I'm pressed for time. Can we make this quick?

그녀를 알아서 기쁘다

I'm proud to know her

네가 그렇게 느꼈다면 정말 미안해.

I'm really sorry if you felt that way.

너한테 진절머리가 나

I'm sick and tired of you.

나 술깼어/술 안취했어

I'm sober now.

오래 기다리게 해서 죄송합니다.

I'm sorry to have kept you waiting so long.

죄송하지만, 일정이 쫑나네요.

I'm sorry, but that conflicts with my work schedule.

난 아직 방해 받는데 익숙하지 않아

I'm still not used to being interrputed

난 아직도 그것 때문에 속상해.

I'm still upset over it.

사면초가

I'm stuck.

너무 피곤해서 아무 데도 못 가겠어

I'm too exhausted to go anywhere.

난 드디어 결심했어.

I've finally made up my mind.

바람을 좀 쐬야겠어.

I've got to get some air.

얘기 많이 들었습니다

I've heard a great deal about you.

그녀 응답기에 메시지를 두 개 남겨 놓았어.

I've left two messages on her machine.

소식이 끊겼어

I've lost track of Johnson.

내 생각과는 다르게(놀랍게도) 그들은 시험에 통과했다

In contrast to what I thought, they passed the exam

이윤 측면에서, 이 제품은 성공을 거두지 못하고 있다.

In terms of profits, the product has not been successful

1970년대 초반, 한국인들은 간신히 먹고 살았다.

In the early 1970, Koreans managed to survive

이 세상에는 확실하다고 말할 수 있는 건 없어. 죽음과 세금 외에는

In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes

나 대신 안부 전해줘요

Say hello for me

다시 말씀해 주실래요?

Say that again?

그만이라고 말해주세요 (잔 등에 음료수나 물을 따를 때 언제 그만 따를까요라고 물어볼 때)

Say when

그들은 모두 부자다. 하지만 나에겐 가난이 매우 익숙하다

They are all rich, but as for me, poverty is very familiar

그들은 약혼한 사이이다

They are engaged to be married

그들은 동갑이며 사이좋게 지낸다

They are of an age and get on well together

이 책은 내 할아버지를 떠올리게 한다

This book reminds me of my grandfather

이 연속극은 젊은 여성들 사이에 매우 인기가 있다

This drama series is very popular among young girls

이 행사는 생방송이다

This event is broadcast live

이 예제는 제가 첫번째로 언급해야 할 것입니다.

This example is something that I have to mention first

이 전시회는 언론에서 많은 주위를 끌었다

This exhibition received a great deal of attention in press

이 손전등은 오래 간다

This flashlight works for a long time

이곳은 훌륭한 한국식당입니다

This is an exceptional Korean restaurant

우리들만의 비밀입니다

This is just between you and me

약소합니다

This is not much

이건 서비스로 드리는 겁니다.

This is on the house.

우리 부모님은 내가 집에 늦게올때 항상 나를 믿어주신다. *의심하는 혜택, 긍정적인 의심, 믿어봐준다.

My parents always *gave me the benefit of the doubt when I came home late.

제 기쁨입니다

My pleasure

좌석 벨트가 풀리지 않습니다

My seat belt is stuck

제 가방이 아직 안 나왔어요

My suitcase hasn't come out yet.

선생님이 아직 안 오셨어

My teacher hasn't shown up yet

나의 삼촌은 아버지보다 3살 어리지만 더 늙어 보인다

My uncle is three years younger than my father, but he looks much older

내 동영상은 삽시간에 퍼졌다. 유투부에 수백만의 조회건이 있다.

My video went viral. I got millions of hits on Youtube.

아내가 당신 정도의 사이즈인데 몇호를 찾으면 될까요?

My wife is just about your size. What number should I look for?

너는 시험성적이 높아야 할 뿐만 아니라, 다른것도 두루두루 잘 해야 한다.

Not only do you need first class grades, but you also have to be a well-rounded student.

열심히 일하는 것 뿐만이 아니라 운 역시 성공에 있어 중요한 역할을 한다

Not only hard work but also luck plays a major part in a success = Luck as well as hard work plays a major part in a success

그렇지는 않아

Not really

그져 그래 (나쁘지도 않고)

Not too good (Not too bad)

그 어느 것도 사실일 수 없다

Nothing can be true

아무것도 생각나지 않아.

Nothing comes to mind.

딱히 특별한 건 없어

Nothing in particular.

별거 없어

Nothing much

뭐 새소식이랄 것도 없지

Nothing new

그것에 대해선 새로운 게 없어요.

Nothing new about that

그 어떤 것도 네 식욕을 빼앗을 수 없을 것 같애

Nothing seems to take away your appetite

오늘 일은 이제 끝났다

Now we are through for today

자 그럼 뭘하죠?

Now what?

이제서야 털어놓으시는 군요 / 아제야 말이 통하네

Now you are talking

요즘 들어 부익부 빈익빈다.

Nowadays, the rich are getting richer; the poor, poorer

(화장실/회의실) 사용중

Occupied

당연하지! 지금 제일 잘 나가는 노래잖아!

Of course! It's the hottest song right now.

집으로 오는 길에 소나기를 만났다

On my way home, I was caught in a shower

반대로

On the contrary

(음식점) 서비스입니다.

On the house.

아주 가끔요

Once in a blue moon

선한 일을 하면 자신에게 돌아온다

One good turn deserves another

현대 기술의 가장 위대한 진보 가운데 하나는 컴퓨터의 발명이다

One of the greatest advances in modern technology is the invention of computers

훌륭한 부모로서의 자질 중 내 부모가 가지고 있는 것 하나는 나와 내 형제 자매에 대한 존중이다.

One of the qualities my parents have as good parents is the respect for my brothers and sisters and me

그 이야기의 일부만이 사실이다

Only part of the story is true

날 미워하지 않겠다고 약속해.

Promise you won't hate me.

그녀는 2개국어를 자유롭게 구사한다

She has a fine commamd of two languages

그녀는 음식솜씨가 좋다

She has the right touch for cooking

그녀는 출산 휴가 중입니다.

She is on maternity leave

그녀는 실재하기엔 너무나 훌륭하다

She is too good to be true

그녀는 몸매가 날씬하다

She is trim and slender

그녀는 매우 세련되었어요

She is very sophisticated.

그녀는 보석 반지를 끼고 있다

She is wearing a ring set with a jewel

그녀는 한 시간 전에 그 건물에서 떠났어

She left the building an hour ago.

그녀는 오늘 아침에 비해 좋아 보인다

She looks good now compared to the way she looked this morning

그녀는 같은 실수를 많아야(겨우) 두 번 했다

She made the same mistake at most twice * at most: 많아야 * at least: 적어도 * the most: 가장 (많이) * the least: 가장 (적게)

그녀는 지금쯤 분명히 거기에 도착했어

She must get there by now

그녀는 젊었을 때 분명히 미인이었을거야

She must have been a beauty in her youth

그녀는 지금쯤 분명히 거기에 도착했을거야

She should be there by now

우리는 배우들의 가짜 감정을 보는 것에 지루함을 느껴왔다

We've became bored with watching actors give us phony emotions

무엇이 일어나든 나는 최선을 다하겠다

Whatever happens, I will do my best

뭐가 들던간에

Whatever it takes.

몇 번 게이트로 가야 하나요?

Which gate should I go to?

Macy백화점에 가는 가장 가까운 길이 어디입니까?

Which is the best road to Macy Department Store?

정거장으로 가는 지름길이 어느것 입니까?

Which is the short cut to the station?

어떤 질문이죠?

Which question?

어느 팀이 이기고 있습니까?

Which team is leading?

너는 무언가 말할 때 눈살을 찌푸리는 습관을 버려야 해

You should kick the habit of frowning when you say something

신경쓰지 마세요

Don't bother

나를 괴롭히지 마세요

Don't bother me

그래 그렇게 하는거지

That's the way to go

말 조심해요

Watch your language

자업자득이야

What goes around comes around

몇 학년이니?

What grade are you in?

비가 오면 어떡하지?

What if it rains

나에게 가장 중요한 것은 보장을 받는 것입니다.

What is most important to me is that I have to a gurantee

이 상황에서 합리적인 것은 몇몇 고용인들을 해고시키는 것입니다.

What is reasonable in this situation is to lay off some employees

이 문제 답이 모야?

What is the answer to this question?

당신의 성공 비결은 무엇입니까?

What is your key to success?

직업은 무엇입니까?

What is your occupation?

지금 몇과를 할 차례인가요?

What lesson are we on now?

무슨 근거로 그렇게 말해?

What makes you say that?

지금 몇 페이지 할 차례인가요?

What page are we on now?

네 파티에 나는 뭘 가져갈까?

What should I bring to your party?

여기에는 뭘 써야 되죠?

What should I write here?

무슨 사이즈를 입습니까?

What size do you wear?

몇 시에 JFK공항에 도착합니까?

What time do we arrive at JFK international?

그가 몇시쯤 돌아오실까요?

What time do you expect him to be back?

탑승은 몇 시부터 시작하나요?

What time does boarding begin?

어떤 종류의 자동차를 생각하셨나요?

What type of car did you have in mind?

지금 어느 단원을 할 차례인가요?

What unit are we on now?

(식당)오늘은 뭐가 괜찮죠?

What's good today?

어떻게 지내요?

What's happening?

그것을 뭐라고 부르지요?

What's it called?

그동안 새로운 거 있었어요?

What's new?

네 생각은 뭔데?

What's on your mind?

무슨 생각을 하고 있니?

What's on your mind?

그래서 어쩌라구?

What's the big deal?

요점이 뭐지요?

What's the point?

서울과 뉴욕의 시차가 얼마나 됩니까?

What's the time difference between Seoul and New York?

날 믿어도 돼요

You can count on me.

네가 원하는 만큼 돈을 얻을 수 있어

You can get as much as you want

지당한 말씀이지요

You can say that again

네가 좋다면 내 우산 같이 쓰자.

You can share my umbrella if you like.

당신은 다른 교통 수단들을 이용할 수 있습니다.

You can use different means of transportation

그 셔츠 차림으로는 도서관에 갈 수 없어

You can't go to the library in that shirt

계속 걜 피할 순 없잖아.

You can't keep avoiding him.

계속 걔 문자를 무시할 순 없잖아.

You can't keep ignoring his texts.

계속 핑곗거리를 만들 순 없잖아.

You can't keep making up excuses.

계속 게임만 할 순 없잖아.

You can't keep playing computer games.

근데 나 정말 네 조언이 필요하거든.

But I really need your advice.

화제를 다른데로 돌리지 마요

Don't change the subject!

그는 기이한 인생을 살아왔다

He has led a peculiar life

그는 더 집중했어야만 했다

He should have paid more attention

감동 받았어요.

I am impressed

좀 바쁩니다 (저 급해요)

I am in a hurry

궁색 합니다

I am in need

난 네 제안에 관심 있어

I am interested in your proposal

저는 그저 크고 나쁜 도시에서 성공하려는 시골 출신 소녀일 뿐입니다.

I am just a girl from a small town, trying to make it in a big, bad city

근시입니다

I am nearsighted

의사가 내 적성은 아닌거 같아.

I am not *cut out to be a doctor.

저는 학생이 아니라 선생님입니다.

I am not a student, but a teacher

난 사장님이 직원들 다루는 방법이 별로 맘에 들지 않아.

I am not comfortable with the way my boss handles his team members.

예산이 빠듯해

I am on a tight budget.

근무중입니다

I am on duty

나 집에 가는 길이야

I am on my way home

무서워 죽겠어요

I am scared to death

잔돈이 모자라는데요

I am short-changed

약 올려서 미안하다

I am sorry I rubbed the wrong way

나는 바지에 풀을 먹이고 있습니다

I am starching my trousers

배가 고파 죽겠네여

I am starving to death

아직 결정못했어

I am still on the fence.

배 불러요 (더 이상 들어가지 못할 만큼 배부르다는 뜻으로도 쓰여요)

I am stuffed

화가 납니다

I am upset

네가 내 친구인게 행복하다

I am very happy to have a good friend like you

나는 너와 끝까지 함께 한다

I am with you all the way * all the way: 끝까지

나는 확실히 하기 위해 그 결정의 이유를 물었다

I asked the reason for the decision to make sure

누가 거기 책임자인지 물어봤어.

I asked who is in charge over there.

내가 다 먹었는데.

I ate it all.

내가 장담컨대 (내기를 할정도로 자신있다) 혹은 '물론'이라는 동의어로 쓰여요.

I bet

나는 확신해

I bet you.

난 그냥 집에 갈래

I better go home.

나는 10주를 샀다

I bought ten shares of stock

다리가 부러졌습니다

I broke my leg

나는 한국에서 멀리 이곳까지 왔습니다

I came all the way out here from Korea

나는 할 수 있어

I can handle it.

어떻게 감사드려야 할지

I can never thank you enough.

난 더 이상 감당할 수 없네요

I can not handle it anymore

내가 해야할 집안일을 다 끝내야 게임을 할 수 있어.

I can play games after I finish my chores.

그렇게 보이는데요 (그래 보여요)

I can tell

(주로 재정적으로) 감당이 안되요 (제 형편에 무리예요 로도 사용)

I can't afford that

벌써 11시라니 안 믿어져.

I can't believe it's already 11.

걔가 결혼했다니 안 믿어져.

I can't believe she's married.

네가 그걸 다 먹었다니 믿을 수가 없어!

I can't believe you ate the whole bag!

아직까지 자리(배역, 역할)가 있습니까?

Is the position still open?

한국어를 할 수 있는 가이드가 있습니까?

Is there a Korean speaking guide?

여기 공중화장실 있어요?

Is there a public restroom here?

도시 전체를 내려다 볼 수 있는 곳이 있습니까?

Is there any place I can look down the whole city?

오늘의 특별 메뉴는 있습니까?

Is there any special menu for today?

이것이 짐 전부입니까?

Is this all your luggage?

이 기차는 예정대로 떠납니까?

Is this train running on time?

너의 배꼽은 들어갔니, 나왔니?

Is your belly button an insy or an outsy?

네가 갖고있는 옷하고 하나도 안어울리잖아!

It doesn't go with anything you have!

나를 미치게 만든다

It drives me up the wall.

누구에게나 생길 수 있는 일이야.

It happens to the best of us.

아버지가 돌아가신지 10년이 됐다

It has been ten years since my father died

오늘 밤에 다 해야만 해

It has to be done tonight

이것은 주객이 전도된 사건이다. (말 앞에 카트달기)

It is a case of putting the cart before the horse

그것은 나에 대한 모욕이다

It is an insult to me

그녀와 같이 정원 밖에서 사는 것이 그녀 없이 정원 안에서 사는 것보다 낫다

It is better to live outside the garden with her than inside it without her

빠른 인구증가로 주택을 공급하기가 어렵다

It is difficult to provide housing for the rapidly increasing population

이것은 결코 사실이 아니다

It is far from the truth

친구가 먼저 호텔에 돌아올 경우를 대비해서 내 방 키를 맡기고 싶은데요?

May I leave my room key in case my friend returns to the hotel first?

집에 가는게 좋겠다

It would be better to go home

벌써 새벽 2시야. 졸려.

It's 2 in the morning already. I'm getting sleepy.

(가게)가격이 좀 세네요.

It's a little pricey.

죽느냐 사느냐 그것이 문제로다

It's a matter of life and death.

친척에게 줄 선물입니다.

It's a present for my relative.

7시쯤 됐다

It's about 7 o'clock

엄청 추워

It's freezing

잘 진행되고 있어.

It's going well.

수업내용이 너무 많아서 소화해내기 어렵다.

It's hard to digest so much material for our classes.

그것은 복도 가운데에 있습니다

It's in the middle of this hallway

가난한 것이 수치는 아니지만, 대단한 명예 또한 아니다

It's no shame to be poor. But it's no great honor either

상관마

It's none of youe business.

바쁜 것만으로는 충분하지 않아. 문제는 당신이 무엇때문에 바쁘냐는 것이지

It's not enough to be busy. The question is what you are busy with.

지금 아니면 안돼/ 지금이 절호의 찬스야

It's now or never

내가 살께.

It's on me.

이건 제가 쏘는 겁니다 /이것은 주인집에서 써비스!

It's on me/ It's on the house

입안에서 뱅뱅도네

It's on the tip of my tongue.

의심할 여지가 없어.

It's out of the question.

너하고는 끝장이야

It's over between us

너한테 연락하기가 참 힘들더라고.

It's so hard to get a hold of you.

고개를 드세요. 낙담 하지 마세요 기운을 내요

Keep your chin up!

몇 명을 죽여봐. 사람들은 자네를 살인자라 부르지. (하지만) 백만명을 죽이며, 자네는 정복자야

Kill a few people, they call you a murderer. Kill a million. you're a conquer

지난 주에 모니카와 헤어지고, 지금은 제시카와 데이트 해

Last week, I broke up with Monica, and now I am seeing Jessica

부상자들을 침대에 눕히는 것은 힘든 일이었다

Laying the injured on the bed was hard work

어지 봐 봐.

Let me see.

제가 생각해 보죠 (음...)

Let me think about it

오늘은 이걸로 마치죠 (오늘은 여기까지 하죠)

Let's call it a day

오늘은 이만 합시다

Let's call it a day

외식하러 갑시다

Let's eat out

자 본론으로 들어갑시다

Let's get down to business

언제 한번 모이시죠.

Let's get together sometime

그에게 큰 박수를 보냅시다

Let's give him a big hand.

한 번 그를 믿어주자.

Let's give him the benefit of the doubt.

가서 점심 먹자.

Let's go get some lunch.

가서 그 자식 좀 보자.

Let's go look at him.

한번 더 살펴 봅시다

Let's go over it one more time

가서 자자

Let's go sleep.

언제한번 보자.

Let's hang out sometime.

터놓고 얘기해봐요

Let's have a heart-to-heart talk.

일단 임시로 다음약속 날짜 정하자.

Let's set a *tentative date for our next meeting.

나누어서 냅시다

Let's split the bill

커피 마시면서 잠깐 쉽시다.

Let's take a coffee break.

산책을 좀 하죠.

Let's take a stroll.

두고보자

Let's wait and see

부전자전

Like father, like son.

내 방 열쇠를 두고 갈까요?

May I leave my room key?

TV를 켜도 될까요?

May I put the television on?

탑승권을 보여주시겠습니까?

May I see your boarding pass?

여권을 볼 수 있을까요?

May I see your passport?

오후에 쉬어도 되겠습니까?

May I take the afternoon off?

나만 그런건지도 모르겠지만, 난 존이 좋은 가수라곤 생각안해.

Maybe it's just me, but I don't think John is a good singer.

그렇지 않을지도 모르지요

Maybe not

다른 때 보자구요.

Maybe some other time

사무실은 은행 바로 옆에 있다

My office is next door to the bank

그럴리가! (감탄사에 가까움)

No kidding

무소식이 희소식

No news is good news.

문제 없어요

No problem, No bog deal

껌이죠 (저에게는 일거리도 아니예요라는 뜻)

No sweat

어쩐지 그렇더라

No wonder

(가게)괜찮아요. 그냥 보는 거에요.

No, thank you. I'm just looking.

아무도 우리를 고마워하지 않을 겁니다. 하지만 우리는 최선을 다합니다.

Nobody will ever appreciate us, yet we do out best

그들 중 누구도 진실을 알지 못한다.

None of them knows the truth

우리들 중 아무도 이 날을 잊지 못할 것이지만, 우리는 자유를 수호하기 위해 전진할 것이다.

None of us will never forget this day, yet we go forward to defend freedom

쟤, 이해 못하는데. 그녀를 좀 보라고.

She doesn't get it. Look at her.

이 타이는 너의 옷과 어울리지 않는다

This tie does not go with your suit

이 세탁기는 수리가 필요하다

This washing machine needs repairing

그 방법이 가장 효과적이었다

This way worked best

이 전선에는 전기가 흐른다

This wire is live

그것들은 하나에 15달러씩입니다.

Those are $15 a piece.

일반 대중의 마음을 타락시키는 사람들은 국고를 훔치는 사람들만큼이나 사악하다

Those who corrput the public mind are just as evil as those who steal from the pulic purse

시간이 해결해 줄거예요 (시간이 말해 줄것입니다)

Time will tell

땡! 시간이 다 되었어요

Time's up

비록 지쳤지만, 늦게까지 일해야 했다

Tired as I was, I had to work late

오늘 우리는 마케팅 전략에 대해 얘기해 보겠습니다.

Today, we will talk about the marketing strategies

난 TV 보면서 책을 볼 수 있다

Watching TV, I can read a book

우리 말다툼했거든.

We are an argument.

우리는 같은 처지/운명이야

We are in the same boat

우린 동등한 조건이 아냐.

We are not on a level playing field.

예약없이 왔는데 시내에 위치한 호텔이면 좋겠습니다

We arrived without reservations and need a hotel in the downtown area

그 일을 즉각 시작해야 한다는 결론에 도달했다

We came to the conclusion that we should begin the work immediately

우리는 당신에게 우리를 위해 싸워달라고 요청하진 않았습니다. 그렇지만 제발, 우리와 싸우진 말아 주세요

We didn't ask you to fight for us. But please, don't fight against us

건강을 잃고 나서야 건강의 소중함을 안다

We do not know the blessing of health until we lose it

우리 이거 필요도 없어.

We don't even need it.

수건이 부족해요.

We don't have enough towels.

우리는 다른 사람이 기른 음식을 먹고, 다른 사람이 만든 옷을 입고, 다른 사람이 지은 집에서 삽니다

We eat food that others have grown, wear clothes that others have made, and live in houses that others have built

일하면서 먹음.

We had a *working lunch.

우리 이 프로젝트 오늘 밤 끝내야 돼.

We have to finish this project tonight.

우리는 남들이 얘기하는 것에 주의를 기울여야 한다

We have to pay attention to what others say

우리 파티 연기해야 해

We have to put off holding a party

허비 할 시간이 없어

We haven't got all day.

우리 좀 쉬어야 겠다.

We need a break.

입소문이 좀 나야 되는데.

We need some good word of mouth.

서로 양보해야 한다/타협해야 한다.

We need to *meet halfway.

우리 계속 연락하고 지내자.

We need to keep in tuch.

우리 이야기 좀 하자.

We need to talk.

내일 날씨 예보가 어떻습니까?

What's the weather forecast for tomorrow?

오늘 특선 요리가 뭐지요?

What's today's special?

그 남자 왜 그러니.

What's with him.

한국의 첫 인상이 어때요?

What's your first impression of Korea?

탈의실이 어디죠?

Where is the fitting room?

입국 심사대는 어디인가요?

Where is the immigration?

여자화장실이 어디에요?

Where is the ladies' room?

분실물 창구가 어디죠?

Where is the lost-and-found desk?

환승 카운터가 어디죠?

Where is the transit counter?

어디로?

Where to ?

내가 테이블 위에 둔 포테이토칩 봉지 어디 있어?

Where's the bag of potato chips I left on the table.

제일 가까운 환전소가 어디죠?

Where's the nearest money exchange counter?

당신은 행운아!

You are a lucky duck

절 완전 짜증나게 하시네요

You are driving me crazy

너는 비자면제 프로그램에 적합하다(자격을 갖추다).

You are eligible for the Visa Waiver Program.

넌 더이상 아기가 아니야. 자립해야지

You are no longer a baby. You should stand on your feet

넌 엉뚱하다.

You are outrageous.

흠뻑 젖었군요

You are soaked!

나는 당신 없이 살 수 없어요

You are someone whom I cannot live without

지금 절 놀리시는 거죠?

You are teasing me

당신 너무하는 군요

You are too much

네가 이겼어

You beat me.

당연하신 말씀 (물론이지요)

You bet

내기 할래? (자신할 수 있어?)

You bet?

병원에 가보는게 좋을 것 같다

You better go see a doctor

넌 기회를 놓친거야

You blew your chance.

계속 수업을 빼먹을 순 없잖아.

You can't keep skipping class.

날 속일 수 있다고 생각하지 마

You cannot fool me

너 시험 잘 봤던데

You certainly did a fine job in the exam

쉴 만해(쉴 자격이 있어)

You deserve to take a rest

넌 나한테 전화도 안 하더라.

You don't call me.

너 이해 못하는 거지, 그렇지?

You don't get it. do you?

넌 다른 사람들 말을 안 듣더라.

You don't listen to other people.

들떠 보이지 않네.

You don't look too excited.

넌 더 이상 나한테 인사도 안 하더라.

You don't say hi to me anymore.

넌 먼저 사과 안 하더라.

You don't say sorry first.

넌 이제 나한테 고맙다는 소리도 안 하더라.

You don't say thank you to me now.

나한테 사랑한다는 말도 안 하잖아.

You don't tell me you love me.

먼저 하세요

You first

비행기 태우지마요 (보통은 감사의 의미)

You flatter me

너 좀 쉬어.

You get some rest.

이해를 하셨군요

You got it

너희들은 어렸을 때부터 친구였잖아.

You guys have been friends since you were little.

새 차 샀군요.

You have a brand-new car.

전화를 잘 못 거셨어요

You have a wrong number

패션 감각이 있네요

You have an eye for fashion.

제가 말을 놓쳤네요 (무슨 말씀을 하시는지 잘 모르겠어요)

You have lost me

네가 그 결과를 책임져야 해

You have to pay the consequences.

너 때문에 할 말이 없다.

You left me speechless.

이 사진에 네가 잘 나왔다

You look fine in this picture

좋아 보이네요

You look good

엄마(아빠)랑 닮았네요

You look like your mother(father).

낯이 매우 익네요

You look very familiar.

동안이시네요

You look young for your age.

여기서 실수했네.

You made a mistake here.

넌 나를 찾으려고 지난 몇 년간을 보냈을 수도 있겠지. 하지만, 난 너를 찾으려고 내 일생을 보냈어

You may have spent the last few years looking for me, but I've spent my entire life looking for you

말을 물가로 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 먹일 수는 없다

You may take a horse to the water, but you cannot make him drink

몸을 좀 가꾸는게 좋겠는데요 (살을 좀 빼는게 좋겠네)

You should get in shape

넌 도움을 요청했어야 했어

You should have asked for help

넌 나하고 같이 가는 거야.

You're coming with me.

너 나 놀리니

You're pulling my leg.

당신은 정말 신사군요

You're quite a gentleman.

완죤 동감!

You're telling me

당신은 시간만 낭비 하고 있어요

You're wasting your time

너 동네 돌아다니면서 그거 자랑했구나

You've been showing it off around town

일리가 있어요

You've got a point.

당신이 해냈어요

You've got it

넌 반드시 와야 해.

You've gotta come.

그룹의 소수가 몇몇 질문들을 제기했다.

A minority of the group raised some questions

결과를 보면(결과물을 고려했을 때), 네가 그걸 잘못했어

Considering consequences, you did it wrong

제인은 믿지마. 절대 약속 안 지켜

Do not count on Jane. She never keeps her promise

나에게 부양할 아이들을 남기지 마

Do not leave me with children to support

습관적으로 음주하지 마라

Do not make a habit of drinking

제 말 알아 듣겠어요?

Do you follow me?

그 영수증 있으신가요?

Do you have a receipt for it?

자리가 있나요?

Do you have any openings?

신고할 물건이 있습니까?

Do you have anything to declare?

다 가지고 계신거죠??

Do you have everything with you?

그가 그렇게 행동한 이유를 아니?

Do you know the reason why he did so?

커피를 진하게 타 드릴까요?

Do you like your coffee strong?

재킷과 넥타이는 필요합니까?

Do you require a coat and tie?

커피 마실래?

Do you want coffee?

내가 니 질문에 답했으면 좋겠어?

Do you want me to answer your question?

충고를 좀 해줄까?

Do you want some advice?

환경 측면에서, 난 시골에서 사는 것을 선호한다

As far as the environment is concerned, I prefer to live in the country

나로서 그것에 반대하지 않습니다

As for me, I have no objection to it

3은 홀수입니다

3 is the odd number

솜씨없는 일꾼이 연장만 나무란다

A bad workman always blames his tools

좋은 이웃이 먼 친척보다 낫다

A good neighbor is better than a distant relative

구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다

A rolling stone gathers no moss

A: 나는 프랑스를 여행했어 B: 엄청 좋았겠네

A: I took a trip to France B: That must have been very nice

새로운 일을 찾고 있어

Actually I'm between jobs.

내가 해 줄 수 있는 말은 너무 늦기 전에 서두르라는 것이다

All I can say is that you had better hurry up before it is too late

내가 아는 것이라곤 그가 그걸 하지 않았다는 것 뿐이다

All I know is that he did not do it

그냥 끝냅시다

All right, let's get it over with.

머무르라고 했지만, 그는 부산으로 떠났다

Although I told him to stay, he left for Busan

면세점이 있나요?

Are there any duty-free shops?

토요일 오후에 한가하니?

Are you free on Saturday afternoons?

너 나 태워 줄거야?

Are you gonna give me a ride?

지금 줄에 서 계신거죠?

Are you in line?

아직 그녀와 잘 돼가고 있니?

Are you still going out with her?

바가지 씌우시려는 거에요?

Are you trying to rip me off?

그 일자리 수락 안할거야?

Aren't you going to accept it?

전하 안받을거야?

Aren't you going to answer the phone?

너 그 일자리에 지원 안할거야?

Aren't you going to apply for the job?

너 걔한테 진실을 말하지 않을거야?

Aren't you going to tell him the truth?

나에겐(내 경우엔) 금연이 운동보다 더 급하다

As far as I concerned, quitting smoking is more urgent than exercising

내가 아는 한 그들은 좋은 학생이었다

As far as I remember, they were just good students

건강을 챙긴다는 면에서는 시골에 사는게 낫지

As far as having good health is concerned, living in the country is better

토론이 진행되자 신경들이 날카로워지기 시작했다

As the debate went on, tempers began to fray

처음에 사람들은 이 약을 먹기 두려워 합니다.

At first, people are afraid of taking this pill

적어도 걔가 어떻게 생각하는 지는 알 거 아냐.

At least you'll know how he feels.

많아야 7명이 미팅에 참석할 겁니다

At most seven people will attend the meeting

어느 역에서 갈아타야 합니까?

At what station do I transfer?

말 돌리지 말고 하고 싶은 얘기를 해

Don't beat around the bush! = Say what you want to say

공과 사는 구별해야지

Business is business.

사양하지 마세요

Be my guest

조금만 참아 보세요

Be patient

준비하고 있어라!

Be prepared!

시간좀 맞춰줘!

Be punctual!

잠깐만요 (곧 당신에게 돌아 올께요)

Be right back with you

앉으시죠

Be seated

예의를 갖추시죠!

Behave yourself

저녁을 좀 먹어야겠어.

Better get some dinner.

안하느니보단 늦는게 낫죠.

Better late than never

없는 것 보다는 낫지요

Better than nothing

피는 물보다 진하다

Blood is thicker than water

그녀를 이리로 데리고 와.

Bring her over here.

셔츠와 재킷을 좀 갖다 줘.

Bring me a shirt and a jacket.

냅킨 같은 것 좀 갖다 줘.

Bring me some napkins or something.

네 친구들을 데리고 와봐.

Bring me your friends.

주위만 맴돌지 마

Don't beat around the bush.

현금이에요, 아님 카드에요?

Cash or charge?

나중에 보자구요 (혹은 나중에 들을께요)

Catch you later

가능성이 없다

Chances are slim.

확인해 봐봐

Check it out

너 멋지다. 새 차 언제 샀어?

Check you out! When did you buy a new car?

계산서 좀 주세요

Check, please

아이들도 기호를 가지고 있다

Children have likes and dislikes

와서 가져가요 (와서 먹어요)

Come and get it

(와서)날 좀 도와 줘.

Come and help me out.

언제든 날 보러 와.

Come and see me anytime.

와서 여기 내 옆에 앉아.

Come and sit here next to me.

가능한(최대한) 빨리 와

Come here as soon as you can * as ~ as : ~ 만큼 ~ 하다

들어와요

Come on in

잠깐만 이리 와봐.

Come over here for a minute.

면은 가장 대중적인 섬유 중의 하나입니다.

Cotton is one of the most popular fibers

담요 좀 주실래요?

Could I have a blanket?

(호텔)이불 하나 더 주실 수 있어요?

Could I have an extra blanket?

오렌지 쥬스 두잔만 주실래요?

Could I have two cups of orange juice?

그럴 수도 있죠

Could be

저에게 시간 좀 내주실 수 있어요?

Could you give me a hand?

조금 천천히 다시 말씀해 주시겠어요?

Could you repeat that more slowly?

좀 더 싼것을 볼 수 있을까요?

Could you show me something cheaper?

사진 좀 찍어주시겠습니까?

Could you take my picture, please?

이거 좀 포장해 주실래요?

Could you wrap this?

(이보다)더 좋을 순 없어

Couldn't be better (than this)

11~20까지 세어 보세요. 그리고 20부터 11까지 거꾸로도 세어 보세요.

Count from 11 to 20,and count back from 20 to 11

전체적으로 짧게 깎아 주십시오

Cut it short all over,please

나한테 이래라 저래라 하지마

Don't boss me around.

아빠가 여기 자주 데려오셔?

Dad brings you here a lot?

네가 자리 뜨는 걸 본 사람 있어?

Did anybody see you leave?

누구 데리고 왔니?

Did you bring anybody?

알아 들었어요?

Did you get it?

오늘 온 편지 봤어?

Did you see the letters that came today?

약은 먹은 거야?

Did you take medicine for that?

제 입장을 확실하게 말하지 않았나요?

Didn't I make myself clear?

너 지난번 시험에서도 커닝하지 않았어?

Didn't you cheat on the last test, too?

갈아타야 해?

Do I have to transfer?

저도 압니다. 누가 아니래요?

Do I know it?

제가 괜찮아 보여요?

Do I look all right?

이거 신고해야 하는 건가요?

Do I need to declare this?

당신에게 계산 할까요? 아니면 계산대로 갈까요?

Do I pay you or the cashier?

당신은요?

Do you?

여기 한국어 할 줄 아는 분 계세요?

Does anyone here speak Korean?

거기엔 수도,전기,가스시설 요금이 포함된 겁니까?

Does that include the utilities?

잘 하고 있어요?

Doing okay?

세금 신고는 정말 아주 귀찮은 일이야.

Doing taxes can be a real chore.

국내 경기가 회복의 조짐을 보이고 있다.

Domestic business shows clear signs of recovery.

애기같이 굴지 좀 마.

Don't be a baby.

너무 겁먹지 말아요.

Don't be a chicken.

바보같이 굴지 마

Don't be chicken.

유치하게 굴지 마.

Don't be childish.

바보같이 굴지 마.

Don't be domb.

못되게 굴지 마.

Don't be mean.

겸손해 하지 말아요

Don't be modest

치사하게 굴지 마.

Don't be so cheap.

그렇게 쩨쩨하게 굴지 좀 마.

Don't be so petty.

다 아는 척 하지마

Don't be such a know-it-all.

일찍자고 일찍 일어나는 것은 건강,부귀,지혜의 근본이다

Early to bed and early to rise makes a man healthy,wealthy and wise

교육은 국가의 백년지대계이다

Education is a long range project of the state

어떤 것이든 되요.

Either will do (Anything will do)

영어는 세계적인 언어이며 전세계에서 쓰인다

English is an international language and is spoken all over the world

맛있게 드세요

Enjoy your meal

맛있게 드세요.

Enjoy your meal.

당신의 승진에 대해 충분히 토의되었다

Enough has been discussed about your promotion

충분 하니까 이제 그만 해요

Enough is enough

모든 사내 아이들은 스포츠에 관심을 가진다

Every boy is interested in sports

누구나 한번더 기회가 주어져야 한다.

Everybody deserves a second chance.

늦어서 죄송해요

Excuse me for being late.

실례합니다. 여긴 제 자리인 것 같은데요.

Excuse me, I'm afraid you're in my seat.

실례지만, 음료수 좀 주실래요?

Excuse me, can I get a drink?

실례합니다. 여기 직원이신가요?

Excuse me, do you work here?

실례지만, 수하물 찾는 데가 어디죠?

Excuse me, where is the baggage claim area?

실례합니다만, 귀걸이를 떨어뜨렸어요.

Excuse me. You dropped this earring.

운동은 건강에 도움이 된다

Exercise make contribution to good health

알았어! 말되네/그래 좋아! 어쩔 수 없지 뭐!

Fair enough!

첫번째로, 그는 부자가 아니야. 둘째, 못생겼어

First of all, he is not rich. Secondly, he is ugly

관광입니다.

For sightseeing.

내 평생 처음으로 난 내가 뭘 원하는지 알았어

For the first time in my life, I know what i want to do

왜? 뭣땀시?

For what?

10달러짜리 4장과 20달러짜리 9장 그리고 나머지는 동전으로 주세요.

Four tens, nine twenties and the rest in coins.

그분께 차 한 잔 갖다 드려라.

Get her some tea.

줄을 서세요

Get in the line

이해돼?

Get it?

꺼져!

Get lost!

당장 꺼져 버려

Get lost!

내 등 그만 쳐먹어

Get off my back

현실적이 되세요. 냉정해 지세요

Get real!

규칙적으로 운동을 해.

Get regular exercise.

한번 시도해 보세요

Give it a try

집안 일 좀 도와줘.

Give me a hand with the chores.

이 케잌 만드는 비법을 알려 주세요.

Give me the recipe for this cake.

어머니께 안부 전해 주세요.

Give my best regards to your mother.

내려 가세요? (주로 엘리베이터에서)

Going down?

올라 가세요? (주로 엘리베이터에서)

Going up?

그 정도면 충분 합니다. 좋습니다

Good enough

당신과의 대화는 즐거 웠어요

Good talking to you

좀 철좀 들어라

Grow up!

습관은 제2의 천성

Habit is a second nature

잘 견디고 있어 주세요

Hang in there

우리가 만난적 있던가요?

Have we ever met before?

로마를 방문한 적 있으세요?

Have you ever visited Rome?

그는 외국어를 배우는데 타고난 능력이 있다

He has an inborn ability to learn foreign languages

그는 기이한 습관이 있어

He has an odd habit

그는 행복한 인생을 살고 있다

He has been living happy life

그는 결백해

He has clean hands.

그는 침대에 오랫동안 누워 있었다

He has lain on the bed for a long time.

뉴욕중심가를 다 보셨습니까?

Have you seen most of downtown New York?

너뿐만 아니라 그도 이것으로 욕을 먹어야겠다

He as well as you is to blame for this

그는 나의 신뢰를 져버렸다

He betrayed my trust

그가 그렇게 말했을 리 없어

He cannot have said so

그녀는 그녀의 결백을 나에게 확신시켰다

He convinced me of her her innocence

그가 나타나지 않았어요

He didn't show up

그는 빙빙 돌려서 대답을 했다.

He dodged the question.

그는 그 일을 전혀 좋아하지 않는다

He does not like the job at the least * not at the least = not at all

그는 자신의 상관이 팀을 이끄는 것이 어렵다고 생각했다

He found it difficult for his boss to lead the team = He thought that his boss had difficulty leading the team

그는 다른 방식으로 프리젠테이션을 했다

He gave a presentation in a different manner

그는 그녀에게 도와준 보답으로 돈을 좀 주었다

He gave her some money in return for her help

그는 그것을 공짜로 내게 주었다

He gave it to me for nothing

그는 내 성질을 건드렸어

He gets on my nerves.

그는 정원에서 채소를 기른다

He grows vegetables in his garden

그는 세익스피어에 정통하다

He has Shakespeare at his fingers' ends

그는 다양한 친구들과 사귀고 있다

He has a large circle of friends

그는 베짱이 좋다

He has a lot of nerve

그는 튼튼한 체격을 가지고 있다

He is solidly built

그는 내가 믿는 사람이다

He is someone who I trust

그는 학생들에게 엄격하다

He is strict with students

일이 이렇게 된 것은 그의 탓이다.

He is to blame for this state of affairs

그는 너무 자만해서 네가 한 실수를 인정하지 않아.

He is too proud to admit that he made a mistake = He is so proud that he cannot admit that he made a mistake

그는 규칙적인 생활을 한다

He keeps regular hours

그는 그 뉴스를 알고는 있지만, 세부 사항은 모른다.

He knows of the news, but not the specific details

그는 이틀 후에 떠나.

He leaves in a couple of days.

그느 지난달에 내 곁을 떠났어.

He left me last month.

그는 적어도 같은 실수를 8번이나 했다

He made the same mistake at least eight times

그는 나보다 2배 번다

He makes twice as much money as I do

그가 거기 갔을지도 몰라

He may have gone there

그는 제정신이 아니야

He must be out of his mind.

그는 분명 다른 꿍꿍이가 있어.

He must have an ulterior motive.

그는 도움의 손길에 필요한 사람 누구에게나 도움을 준다

He offer a helping hand to anyone who is in need of help

그는 나에게 쇼핑몰을 짓자는 제안을 했다

He offered me the plan of building a shopping mall = He offered the plan of building a shopping mall to me = He suggested/proposed that we build a shopping mall = He suggested/proposed building a shopping mall

그는 나를 그 파티에 가도록 설득했다

He persuaded me to go to the party

그는 정년퇴직을 했다

He retired under the age clause

너무 잘 대해 줘.

He's being too nice.

갑자기 바뀌었어.

He's changed all of a sudden.

그는 이제 여유가 있다.

He's picking up the pieces.

하늘은 스스로 돕는자를 돕는다

Heaven helps those who help themselves

마음껏 드세요

Help yourself

그녀의 나쁜 성적은 부모 탓이 아니다

Her bed grades are not attribute to her parents

그녀의 첫 개인전이 다음주에 열린다.

Her first solo exhibition will be held next week.

여기 제가 중고서적에서 산 책들이 있습니다

Here are the books which i bought in a used book store

여기 있습니다.

Here you are.

여기 너를 위해 작은 생일 선물을 하나 준비했어.

Here's a little birthday present for you.

(건네며) 여기 제 여권과 항공권이에요.

Here's my passport and ticket.

(팁을 건네며) 이거 받으세요.

Here's something for you.

한가한 시간을 우리 어떻게 보내지?

How shall we spend this on free period?

뭐라고 부를까요?

How should I address you?

내가 얼마나 성공했느냐는 중요하지 않다

How successful I am is not important

돈을 어떻게 쓰느냐가 어떻게 버느냐보다 어렵다

How to spend money is more difficult than how to earn it

여행 (휴가)는 어땠어요?

How was your trip (vacation)?

현금을 어떻게 드릴까요?

How would you like your money?

다 잘 되고 있죠? (안부의 의미로)

How's everything?

가족은 잘 있어요?

How's you family?

식욕은 어때요?

How's your appetite?

정말 감동했어요

I am (deeply) touched

좀 실망했어요

I am a little disappointed

저는 여기가 초행길입니다

I am a stranger here myself

준비 끝!

I am all set

갑작스럽게 일정을 변경해서 죄송합니다만,

I am apologizing for changing our schedule *on such short notice, but...

그점에 대해서는 잘 알고 있습니다.

I am aware of that

저 돌아 왔어요

I am back

저 무일푼입니다 (완전 파산상태예요)

I am broke

시험 준비하느라 바쁘다

I am busy preparing for the examiantion

나는 그녀에 빠졌어요

I am crazy about her

정말 (이것에 관한한) 진저리가 나요

I am fed up with this

널 그리워하게 될거야

I am going to miss you

좀 다른 생각이 있는데요.

I am having some *second thoughts.

매출이 어느정도 수준에 도달하면 수익성도 올라갈거야.

If the sales reach a critical mass, profitability will also improve.

너 이번에 또 늦으면 나는 너 안기다릴거야.

If you are late again this time, I'm not going to wait for you.

만약 한 번 더 일을 이렇게 한다면 너를 해고할 것이다

If you do it like this once more,you will be fired

네가 이거 하면 다들 미쳐 버릴거야.

If you do this, they're gonna go crazy.

최선을 다했다면 기다리기만 하면 된다

If you have done your best, you have only to wait

당신이 나를 지금 떠난다면, 당신은 나의 가장 큰 부분을 빼앗아 가는 겁니다.

If you leave me now, you'll take away the biggest part of me

우리는 성공할 것 같다

It is likely that we will succeed

학생들이 문학을 공부하는 것보다 과학을 공부하는 것이 더 중요하다

It is more important for students to study science than it is for them to study literature

날이 후덥지근하네 (습하고 더운)

It is muggy

엎질러진 우유 때문에 울어봐야 소용없다

It is no use crying over spilt milk * spill-spiled-spilt

엎질러 놓은 물은 다시 주워담지 못한다.(속담)

It is no use crying over spilt milk.

다시 시도해도 소용 없다

It is no use trying again = It is of no use to try again = It is useless to try again = It is useless that you try again = There is no use in trying again

여성의 나이를 묻는 건 예의가 아닌 것으로 여겨진다

It is not considered polite to ask a woman's age

최선을 다하는 것만으로는 충분하지 않다

It is not enough to do your best

중요한 것은 얼마나 읽었느냐가 아니라 어떻게 읽었느냐다

It is not how much you read, but how you read that counts

중요한 것은 겉이 아니고 내면이다

It is not what is outside, but what is inside that counts

그녀 이름이 생각이 나지 않다니 이상하다

It is odd that I cannot think of her name

유행이 아니네요.

It is out of style

그건 (저에겐) 참 고통스럽네요

It is painful for me

난방비 청구서와 같은 주요 청구서의 비용을 내는 것이 가능합니다.

It is possible for us to pay essential bills, such as those for heating

내가 그렇게 한 것은 어리석은 짓이다

It is stupid of me to do that

작별인사를 하고 집에 가야할 시간이다

It is time we all said good-bye and went home

저를 초대해 주셔서 감사합니다. 하지만, 선약이 있네요

It is very kind of you to invite me, but I have a prior engagement

그건 10시 정각에 출발해

It leaves at ten sharp.

너 여러 책임을 다 관리하려는데 문제가 있어보여.

It looks like you are having trouble juggling all your responsibilities.

그 이야기를 듣고 나서 나는 감정이 끊어 올랐다

It made my blood boil to hear that

너 그거 꽤 (비싸게) 들었겠다

It must have set you back a few

깜박 잊어버렸어요.

It slipped my mind.

그건 돈이 많이 든다

It takes a lot of money

다음 정류장에서 갈아타는게 시간이 덜 걸린다

It takes less time to change cars at the next stop

그거 시간 좀 걸려

It takes time.

새로운 경험이었어.

It was an eye-opening experience.

그저 한때 유행이야.

It was just passing fad.

한 시간 정도 걸릴 거야.

It will take about one hour.

일본이 방금 공식적으로 무기를 내려 놓았습니다. 그들은 무조건적인 항복 조항에 서명했습니다.

Japanese just have just officially laid down their arms. They have signed terms of unconditional surrender * lay down = put down: 내려 놓다

줄리아는 요리할 때 소금 사용을 자제해 왔다

Julia has been economical in her use of salt when cooking

잠시만요

Just a moment

오늘밤 내 사무실로 좀 와.

Just come to my office tonight.

그냥 대략적인 수치나 알려줘. *야구장 관중 견적 = 대충 예산한것

Just give me *a ballpark estimate.

그냥 돌아 보는거에요

Just looking

그냥 걔한테 말해 버려!

Just tell him!

세번째 문까지 가서 오른쪽으로 도세요

Just walk down to the third door and turn right

이것좀 봐주세요. 해주실거죠?

Keep an eye on this, will you?

계속 연락합시다

Keep in touch

대외 비밀로 해 주세요 (당신만 알고 계세요)

Keep it confidential

당신만 알고 계세요.

Keep it to yourself

계속해서 (찾아 봐/가)

Keep looking /going

제 길을 막지 마세요

Keep out of my way

잔돈은 가지세요 (잔돈은 됐어요)

Keep the change

되도록 오래 그 일을 하세요

Keep working on your project as long as you can

팁을 두고 가야지.

Leave a tip.

그거 건드리지 마.

Leave it alone.

그건 나한테 맡겨

Leave it to me.

날 혼자 있게 내버려 둬.

Leave me alone.

창문 열어 놔.

Leave the windows open.

삐 소리가 나면 메시지를 남겨 주세요.

Leave your message at the beep.

내버려 둬

Let it be!

제가 대신 할게요.

Let me get that for you.

그거 내가 할게.

Let me get that.

제가 문 열어/닫아/잡아 드릴게요.

Let me get the door for you.

엘리베이터 잡고 있을게.

Let me get the elevator.

이메일로 알려줘

Let me know by email

긍정적으로 생각해. 넌 성공할 수 있어

Look on the bright side. You can make it

아니 이게 누구야

Look who's here

직장을 잃은 건 내 진짜 열정을 추구할 수 있게 해준 전화위복의 계기가 되었다.

Losing my job was a blessing in disguise, for I was then able to pursue my true passion.

사랑과 슬픔은 감정이다

Love and grief are emotions * emotion: 가산 명사

자네 운이 좋았어

Lucky you!

길을 비켜 주세요

Make a way!

내것은 well done (스테이크의) 으로 해줘요

Make mine well done

그것을 2 개로 나눠 주세요

Make that two, please

이 대학 학생 대부분은 2개 국어를 말할 수 있다.

Most of the university students are bilingual

내집인양 편하게 계세요

Make yourself at home

편히 앉으십시오

Make yourself at home

사람은 육체와 정신으로 이루어져 있다

Man is composed of soul and body

미리 감사 드려요

Many thanks in advance

마리아는 토론을 위해 정치적 문제를 꺼냈다

Maria brought up the political issue for discussion

메리는 새로운 남자친구를 위해서 머리 모양을 바꿨다

Mary changed her hairdo for new boyfriend

내가 도서관에서 무슨 일을 해야 하는지 여쭤봐도 될까요?(아르바이트를 도서관에서 구하는 경우)

May I ask what I'm supposed to do in the library?

부탁 하나 드려되 될까요?

May I ask you a favor?

이제 가방을 닫아도 되나요?

May I close the bag now?

세관신고서 좀 주세요.

May I have a customs declaration card?

베개 좀 주시겠어요?

May I have a pillow?

(가게)영수증 주시겠어요?

May I have a receipt?

(구토용)봉지 좀 주실래요?

May I have an airsickness bag?

제가 좀 실례를 해도 될까요?

May I interrupt you?

미첼은 그의 직장에서 인정받아야해. *give credit 인정하다.

Michael should *be given credit for his work.

마이크는 그의 성공을 운 탓으로 돌렸다

Mike attributed his success to good luck

마이크는 소설이 아니라 시로 유명하다

Mike is famous not for his novels but for his poems

돈이 항상 행복을 의미하지는 않는다

Money does not always mean happiness

결국 돈이지 뭐

Money talks

아마도 그렇 것입니다

Most likely

내 자명종이 안 울렸어.

My alarm clock didn't go off.

제 가방이 없어졌어요.

My bag is missing.

짐이 파손됐어요.

My baggage has been damaged.

짐을 잃어버렸어요.

My baggage is missing.

내 상관은 점점 까다로워지고 있다

My boss is getting pickier and pickier * picky: 까다로운

남동생이 상을 차리고 나는 치웠다

My brother set the table and I cleared

내 컴퓨터 다운 됐다

My computer *crashed.

내 의지가 굳은건(결심을 잘하는 것은) 집안내력이다.

My determination runs in the family.

의사가 매일 걸으라고 제안했다

My doctor suggested that I take a walk eveyday

누가 내말을 하나봐

My ears are burning

아버지는 그것을 솜씨있게 깨끗이 해 치우셨다

My father made a smart job of it

내 미래는 아직 정해지지 않았어.

My future right now is up in the air.

비밀 지킬게

My lips are sealed.

어머니의 병때문에 학교에 갈 수가 없었다

My mother's illness prevented me from going to school

이미 입에 침이 고이기 시작했다(군침이 돈다)

My mouth is watering already

필요는 발명의 어머니이다

Necessity is the mother of invention

너희 둘 중 아무도 미국에 가 본적 없지

Neither of you has ever been to the United States

아주 좋아요. 최고에요.

Never better

포기하지마

Never say die

너무 늦었다고 생각하지 마

Never too late

다음엔 내가 살께

Next round is on me.

만나서 반가었어요 (헤어질 때)

Nice meeting you

얘기 잘 나눴습니다.

Nice talking to you

절대 안되지요

Not a chance

나쁘지 않은데요 ( 그런대로 좋군요)

Not bad

돈을 충분히 쓰지 못했다

Not enough money has been spent

그들은 외로울 수 있을 뿐만 아니라, 친구 사귀는 것에 문제가 있을 수도 있다

Not only can they be lonely, but they may also have trouble making friends * not only A but B에서 A가 절일 경우, 도치해야 함

비행기가 예정보다 10분 연착했다

Our plane arrived ten minutes behind schedule

우리 학교 도서관은 미국에서 발행된 최근 책들을 많이 소장하고 있다

Our school library has many books recently published in America

질문의 여지가 없습니다 (불가능 합니다)

Out of question

내 눈에 흙이 들어가기 전까지

Over my dead body!

이야기 중 끼어들어서 죄송합니다.

Pardon me for cutting in.

부모들은 자녀들이 영어를 남들보다 앞서 배우길 바란다. (영어 조기교육 열풍이다.)

Parents want their children to get a head start by learning English earlier.

무조건적인 사랑의 일부는 믿음이다

Part of unconditional love is trust

모든 세부 사항에 집중하세요

Pay attention to every detail

사람들은 현재의 경제 위기를 정부 탓으로 여긴다

People attribute the current economic crisis to the government

퍼스널 컴퓨터는 이제 거의 모든 가정에 보급되어 있다

Personal computers have now found their way into almost all homes

소매치기야!

Pickpocket!

원수를 갚아주마

Remember. I'll get you back someday.

제발 가지 마.

Please don't go

날 떠나지 마.

Please don't leave me.

개인적인 감정으로 받아들이지마. / 고의는 아니었어

Please don't take it personally.

자 그럼 즐기세요 (격려할 때: 좀 즐기도록해)

Please enjoy yourself

가족들한테 안부 전해줘

Please give my regards to your family.

세관 신고서 좀 주세요.

Please hand me the customs declaration form.

끝까지 들어봐

Please hear me out.

맘껏 야채를 드십시오

Please help yourself to the vegetables

무슨 일이 있는지 계속 알려줘.

Please keep me *informed.

나 좀 혼자 있게 해줘

Please leave me alone.

대금을 크레딧 카드로 결재해 주세요.

Please make a payment by credit card

수신자 부담으로 전화를 걸고 싶습니다

Please make this a collect call

현재 내가 있는 곳을 지도에 찍어 주세요.

Please point out where I am on the map

가방 운반할 사람을 보내주십시오

Please send someone for my bags

이걸 어떻게 작성하는지 좀 알려주세요.

Please show me how to fill out this form.

그런 말은 자제해 줘

Please, No such a statement

제발 절 팀에서 빼 주세요

Please, leave me out of the team

나중에 봐요

See you later! (Later!)

백문이 불여일견

Seeing is believing

그녀는 그들의 언쟁에 편을 들고 나서는 것은 현명한 일이 아니라고 생각했다.

She didn't think it was wise to take sides in their argument

쪽 팔린 줄 알아! (거의 정중한 욕입니다)

Shame on you

걔 지금 전화를 받을 수 없어.

She can't come to the phone.

그녀는 실패할 뻔 했다(실패 할 수도 있었다)

She could have failed

그녀는 심호흡을 했다

She took a deep breath.

그녀는 법대에 들어갔다

She was accepted to a law school

그녀는 남편으로부터 이혼당했다

She was divorced from her husband

그녀는 너와 완벽하게 어울린다

She will make a perfect match for you

그녀는 장갑을 낀 채, 나와 악수를 했다

She wore gloves when she shook my hands

그녀는 글씨를 잘 쓴다.

She writes (in) a good hand.

그녀는 목이 아파

She's a pain in the neck.

결정을 내리기 전에 좀 더 기다려봐야 하지 않아?

Shouldn't you wait a little longer before you take the plunge?

다른 것을 한번 보여주세요

Show me another,please

한국은 내 고국이기 때문에 좋아할 만한 것들을 추천해 드릴 수 있습니다.

Since Korea is my country, I can recommend something I think you'll like.

다음으로 넘어 가요

Skip it!

이곳에서의 흡연은 법적으로 금지되어 있다

Smoking here is prohibited by law

흡연은 확실히 음주만큼 좋지 않다

Smoking is certainly not as good as drinking = Smoking is certainly not so good as drinking

이제 그일은 그만 하지요

So much for that

몇몇 연극들은 장기 공연을 할 정도로 성공적이다

Some plays are so successful that they run for years on end

뭔가 이상한데 (뭔가 냄새가 나)

Something's fishy

내 남자 친구가 뭔가 이상해.

Something's not right about my boyfriend.

진정해요

Stay cool

좀더 계시지요.

Stay longer

괜히 껴들지 마세요 (문제를 자초하지 마세요)

Stay out of trouble

옆에 있어 보세요

Stick around

주제에서 벗어나지 마

Stick to the topic, please.

(포기 하지말고) 계속 해 봐요.

Stick with it

그만 책임 떠넘기고, 각자 맡은 책임을 다하세요.

Stop passing the book, and start taking some individual responsibility.

이상하게 보일지 모르지만, 난 낚시를 좋아한다

Strange though it may seem, I like fishing

좋을대로 하세요

Suit yourself!

수민이는 혼자 공부하기에 충분한 나이다

Sumin is old enough to study by himself

물론이지

Sure thing

잘 자요

Sweet dreams

그거 좀 자세히 봐.

Take a closer look at it.

맞춰봐요

Take a guess (Can you guess?)

잘가~~

Take care!

그건 내 말만 믿어봐

Take my word for it

내 말을 믿어.

Take my word for it.

하루 두 번 알약을 복용하세요. 이거 절대 잊으면 안됩니다.

Take the pills twice a day. Keep this in mind

천천히 하세요

Take your time

순간이동은 우리 기술밖의 일이다.

Teleportation is beyond our technological reach.

내 말이~~ (강하게 긍정할 때)

Tell me about it

호랑이도 제말하면 온다

Talk of the devil and he will appear

그거 새롭구나!

That's news to me.

당신과는 상관없는 일입니다

That's none of your own business

지금 주소를 문자로 보내 줘.

Text me address right now.

나에게 그 일을 주셔서 감사합니다

Thank you very much for giving me the job

칭찬해 주셔서 감사 합니다

Thanks for the compliment

차를 태워다 주어서 고마워요

Thanks for the ride

감사해요, 그러나 전 됐어요.

Thanks, but no thanks

그 블라우스는 너에게 잘 어울린다

That blouse looks good on you

그 빌딩은 이 빌딩보다 3배 더 크다

That building is three times as big as this one

그야 경우에 따라서이지요

That depends

저건 시간이 전혀 안 걸렸어.

That didn't take any time at all.

바로 그거군요/ 그럼 그렇지

That figures

그거 다 지난 일이야. *Let by gone

That is *water under the bridge.

순전히 바가지군요.

That is a rip off.

그 음악은 내 취향이 아니다

That music is not to my taste

그게 도움이 될거야

That should help.

그렇게 되면 오죽 좋겠어요 (그런 일은 내게 일어날리가 없어!)

That will be the day.

저거 시간이 많이 걸리지는 않을 거야.

That wouldn't take too much time.

이거 뜻밖인데요

That's a nice surprise!

거저 가져 가는 셈이지요 (쌉니다, 공짜나 다름 없어요)

That's a steal

그게 다지 뭐

That's all there is to it

그건 다른 얘기야.

That's another pair of shoes.

그건 다른 얘기야.

That's another story.

그정도로 충분합니다

That's enough about that

뭐라 말하기 곤란하네요

That's hard to say

원래 그런 사람이야.

That's just like him.

한국은행은 느린 경제 성장을 위축된 소비 탓으로 돌렸다

The Bank of Korea attributed the slow economic growth to the weak consumption.

필리핀은 3000여개의 섬으로 이루어져 있다.

The Philippines is composed of 3,000 islands.

김대통령은 한반도 평화 정착에 기여했다

The President Kim has contributed to establishing peace in the Korean peninsula

미국은 50개의 주로 구성되어 있다

The United States of America consists of 50 states

절대 다수가 그를 지지한다.

The absolute majority stand for him

세계화는 결코 선언만으로 이루어지지 않는다

The achievement of globalization never comes only through a declaration

남의 떡이 더 맛있어 보인다

The apples on the other side of the wall are the sweetest

관중 모두가 감명 받았다

The audience are all impressed

만루이다

The bases are loaded

돈을 더 많이 버는 가장 좋은 방법은 또 다른 직업을 갖는 거야

The best way to make money is having another job

외국어를 마스터하는 가장 좋은 방법은 그 것이 통용되는 나라에 가는 것이다

The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken

바닥에 놓여 있는 그 책은 내 것입니다.

The book lies on the floor is mine

확률은 반반이야

The chances are fifty fifty.

담뱃불이 식탁보를 태웠다

The cigarette burned a hole in the tablecloth

기대가 클수록 실망도 크다

The greater your expectations, the greater your disappointment

최종보고서 마감일이 다가왔어. 그는 지금 시간에 쫓기고 있어.

The deadline for the final report is coming up. He is working against the clock now.

그 용의자는 오후 7시에 밖에 있었다

The suspect was outside at 7 pm

커튼과 벽지는 조화되도록 해야 한다

The curtains and the wallpaper should match

쉬울수록 좋다

The easier, the better

이 마루는 밟을 때마다 삐걱거린다.

The floor creaks whenever you step on it.

그 음식 덜 익었어요.

The food was undercooked.

그 경기는 비겼다

The game was a draw

가스 값이 더욱 비싸지고 있다

The gas price is getting more expensive

수입이 많으면 지출도 많다

The higher your income, the higher your expenditure

산업용 로봇은 8명의 종업원을 대신하게 되었다

The industrial robot has replaced eight employees.

싱크대가 막혔다

The kitchen sink is clogged up

학습 곡선 기울기가 가파르다. / 배워야할게 너무 많다.

The learning curve is very steep.

다수가 당신 편입니다.

The majority are on your side

우리 중 과반수 이상은 그 정책에 찬성하지 않는다

The majority of us are not in favor of the policy

집안에 있는 남자가 제 남편이에요

The man inside the house is my husband

기차에서 내린 순간 우산을 놓고 내렸다는 것을 알았다

The moment I got off the train, I found I had left my umbrella behind

많이 배울수록 아는 건 더 적다

The more you learn, the less you Know

나에게 있어 가장 중요한 것은 돈을 버는 것입니다

The most important thing to me is making much money = It is making much money that counts most to me = It is making much money that is most important to me = To me, what is most important is that I make much money

새 마케팅 계획은 회장님 결제 받는대로 시행될 것이다.

The new marketing plans will be executed upon the CEO's sign-off.

우리가 불리해

The odds are against us

우리가 이길 확률은 2:1이다

The odds of our winning are two to one

내가 알고 싶은 한 가지는 그들이 얼마나 많은 생화학 무기를 가지고 있느냐다

The one thing that I would like to know is how many biochemical weapons they have

그 진통제는 효과가 없었다

The painkiller didn't help

그 일병은 불명예 제대했다

The private was dishonorably discharged

그 제품은 시장반응이(잘 수용되는) 좋다.

The product was *well-received by the market.

그 프로젝트는 잠시 무기한으로 연장됐어.

The project was *put on hold *indefinitely.

진실은 그렇게 지키기 힘든거야

The truth is such a difficult thing to defend

이 레스토랑 분위기는 조용하고 편안하다

The restaurant's atmosphere is quiet and relaxing

그 결과는 내 부주의 때문이 아니다

The result is not attribute my carelessness

부자들은 돈을 위해서 일하지 않는다. 그들은 돈이 자신에게 돈을 벌어주게 만든다

The rich do not work for money. Instead, they have money work for them

마침내 학기가 끝났다

The semester is over at last

그 노래는 나에게 향수를 느끼게 한다.

The song makes me feel nostalgia.

빨리 끝낼수록 보상은 커질거야

The sooner you finish, the greater your reward

빠를수록 좋다

The sooner, the better

길이 철도와 평행으로 있다

The street parallels the rail way

그 학생들이 혼란을 겪는 듯 해서, 설명을 명확하게 했습니다.

The students seemed confused, so that I explained it clearly

주위 환경이 늘 우리에게 우호적인 것은 아니다

The surroundings are not always favorable to us * surroundings = circumstances : 복수형

그 산의 꼭대기는 눈으로 덮여있다

The top of the mountain is covered with snow

열차는 10분 연착이다

The train is ten minutes behind schedule

기차는 매 15분마다 떠난다

The train leaves every 15 minutes

이 전쟁은 1990년에 끝났다

The war ended in 1990.

세상은 좋은 곳이고 싸울 가치가 있어

The world is a fine place and worth fighting for

세상이 말세임이 틀림없어. 아이들은 더 이상 부모 말을 듣지 않거든

The world must be coming to an end. Children no longer obey their parents

당신이 좋아할만한 게 충분히 있다.

There are enough of the things you may like

두 장 밖에 안남았습니다. 선착순이에요

There are only two tickets left. First come first served

이 만화들은 내 취향이 아냐.

These cartoons don't suit my taste.

그 미팅에 참여하는 것에는 몇몇 장점들이 있습니다. 반면에 단점 또한 있습니다.

There are some advantages of attending the meeting, but on the other hand, there are some disadvantages, too

고성능 노트북 대신 넷북을 사는 것은 장단점이 있다.

There are trade-offs in buying a netbook instead of a powerful laptop.

가시가 깊이 박혀 빠지지 않습니다

There is a splinter deep in and I can't get in out

의심할 여지가 없다

There is no room for doubt

세상에 공짜는 없다

There is no such thing as a free lunch.

우물쭈물할 시간이 없다.

There is no time to lose.

당신과 얘기하길 원하는 사람이 있습니다.

There is someone who asking for you

당신에게 일찍이(진작에) 보여 줬어야 했던 게 있어요

There is something that I should have shown you earlier

또 시작이군

There you go again.

이 정도 기계를 가지고서 뻐기는 건 말도 안돼

There's no sense owning a fine machine like this and not bragging a little

자체랑 시간이 없어

There's no time to lose.

저 상점에서는 싸게 사서 비싸게 판다

They buy cheap and sell dear at that store

그들은 당신이 원하는 한 여기 머물 수 있다

They can stay here as long as you want

그들은 절대로 내가 한 일을 가지고 날 비난하지 않았다

They never blamed me for what I did

그들은 그 프로젝트에 성공했다. 반대로(대조적으로) 우리는 시작조차 하지 않았다

They succeeded in the project. On the contrary, we did not even start ours

(복수)너무 비싸요.

They're too expensive.

.상황이 너무 많이 진척됐어

Things have gone too far.

다 잘될거야

Things will work out all right

이 논쟁은 끝나가고 있습니다

This argument is coming to an end

이 책은 되풀이 해서 읽을 가치가 있다

This book is worth reading over and over again

이 품목은 선적될 수 도 있었지만, 그리 되지 않았다

This item could have been shipped, but it was not.

이 자켓은 내가 가장 좋아하는 것이다

This jacket is a great favorite of mine

이 보석은 살 만한 가치가 있다

This jewelry is worth buying = This jewelry is worthy of buying = This jewelry is worthy to buy = It is worth while to buy this jewlery

이 김치가 잘 익었다

This kimchi is well pickled

이 음식은 그녀의 평소실력에 미치지 못한다.

This meal is not up to par with her normal cooking.

이 약 나한테 안들어

This medicine does not work for me

여기 이 문제.

This one here.

이 현상은 더 연구되어야 할 것입니다.

This phenomenon is something that needs to be studied further

이 사진에는 그녀가 잘 나오지 않았다

This picture does not do her justice

이 스카프는 약간은 유행이 지난 것처럼 보인다.

This scarf seems to be a bit out of fashion.

이 향신료는 딸기로 만들었다

This spice came from a berry

이 돌은 너무 무거워서 내가 들어 올릴 수 없다

This stone is so heavy that I cannot lift it

이 스타일의 옷이 최신 유행이다

This style of dress is now in fashion

뭘할려고?

To do what?

일을 제시간에 끝내기 위해서는, 밤 완전 새워야해.

To finish my work on time, I had to pull an all-nighter.

체중을 줄이기 위해서는 섭취하는 칼로리를 줄여야 한다.

To lose weight, you must reduce caloric intake.

솔직히 말해서 저건 최악의 영화야

To tell the truth, that was the worst movie

적어도 내가 알기로는~

To the best of my knowledge~

오늘은 당신에게 남은 생의 첫 날입니다.

Today is the first day of the rest of your life

사공이 많으면 배가 산으로 오른다

Too many cooks spoil the broth

식탁에서는 트림을 하지마라

Try not to burp at the table

백지장도 맞들면 낫다.

Two heads are better than one

잘못된 두개가 올바른것 하나를 만들지 않음. / 나도 걔처럼 똑같이 대응하지 않겠다.

Two wrongs do not make a right.

문장을 뒤집어도 뜻이 같다

Vice versa.

(목까지 손으로 대어 보이면서)폭발 일보직전이다 (여기까지 찼어)

Up to here

올라가요? 아니면 내려가요? (엘리베이터에서겠죠?)

Up, or down?

식초는 상용 섬유 유연제 대신 사용될 수 있다

Vinegar can be used in place of the commercial fabric softener

우리는 석유를 원료로 고무를 만들었다

We produced rubber from petroleum by syntheses

머리를 써!

Use your brain!

비너스는 그리스인들에게 숭배되었다

Venus was adored by the Greeks

소매치기들을 조심해라

Watch out for dips

식사시간에 깨워주세요.

Wake me up at mealtime.

거리를 내려가다가 노숙자들이 많다는 걸 알게 되었다

Walking down the street, I noticed there were too many homeless people

화재를 조심해야 한다

We should be careful about fires

우리는 자본금 천만원으로 사업을 시작했다

We started business with ten million won in capital

우린 모든 역경을 딛고 성공했어

We succeeded against all odds

우리는 소나기를 만났다

We were caught in a shower

우리는 월드 클래스의 교육 제도를 가질 것입니다. 그 제도에서는 교육이 소수의 특권이 아니라 다수의 권리입니다.

We will have a world-class education system in which education is not the privilege of the few but the right of the many.

우리는 다음달에 부산지점을 열 것이다

We will open a branch office in Pusan next month

우리는 곧 선진국의 대열에 끼게 될 것이다

We will soon join the ranks of advanced nation

우린 (네게) 책을 좀 가져다 줄 거야.

We'll bring some books(to you).

우린 끝까지 싸우겠다.

We'll fight it out.

아무 결론이 없다.

We're getting nowhere.

내가 원하는 건 빨강이 아니라 노랑이야

What I want is not red, but yellow = What I want is yellow, not red

대단한 변화군요

What a change!

뻔뻔 하군요

What a nerve!

이제 맘이 놓인다

What a relief!

완전 창피한 일이지

What a shame

세상 찬 좁군요

What a small world!

그게 어떤데요?

What about it?

당신은 어때요? (나는 어때요?)

What about you?(What about me?)

친구 좋다는게 뭐겠어

What are friends for?

새해에는 어떤 계획들을 가지고 계십니까?

What are your plans for the new year?

어떻게 오셨지요?

What brings you here

이렇게 늦게 여긴 왠일이야?

What brings you here so late?

(식당)그건 뭐랑 같이 나오죠?

What comes with that?

대학에서의 전공은 무엇입니까?

What did you major in at the university?

직업이 뭐지요?

What do you do?

무슨 말이야?

What do you mean?

다음주 일요일에 하이킹 가는게 어때?

What do you say we go hiking next Sunday?

뭐라고 하실래요? 어떠세요?

What do you say?

이것에 대해서 뭐라고 생각 하세요?

What do you think of it?

'하차지점'이 무슨 뜻이에요?

What does "Disembarkation point" mean?

뭐땀시?

What for? (For what?)

너한테 가장 맞는 방식이 제대로된 방식이야.

Whatever suit you the best is the right way.

뭐라 말하든지

Whatever you say

내가 열심히 일하고 있을 때, 너는 날 비웃는 대신 일을 했어야 했어

When I was working hard, instead of sneering at me, you should have worked

언제 바뀌기 시작했는데?

When did he start to change?

출산일이 언제니?

When is her baby due?

탑승시간이 언제인가요?

When is the boarding time?

여기가 어디야?

Where are we?

콘택트 렌즈용 용액이 어디 있습니까?

Where can I find solutions for contact lens?

아침 식사하는 데가 어디죠?

Where can I have breakfast?

손 씻을 데가 어디 있죠?

Where can I wash my hands?

어디에 머물렀어요?

Where did you stay?

탑승수속은 어디에서 하나요?

Where do I check in?

시내로가는 택시는 어디서 탑니까?

Where do I get a taxi for the downtown area?

비행기는 어디에서 갈아타나요?

Where do I get to change planes?

어디에서 버스를 갈아타야 합니까?

Where do I have to change buses?

어디에 사세요?

Where do you live?

약국이 어디에 있지요?

Where is a drugstore?

5번 탑승구가 어디에 있나요?

Where is gate 5?

수하물 찾는 곳이 어디입니까?

Where is the baggage claim?

알게 뭐야 상관하지 않아

Who cares!

누구시지요?

Who is it?

빨간 모자를 쓴 저 키 큰 소년은 누구니?

Who is that tall boy wearing a red cap?

누가 알겠어

Who knows?

(전화를 받으면서) 누구시지요?

Who's calling?

넌 누구 편인데?

Whose side are you on?

어떻게 그런 직업을 갖게 되셨습니까?

Why did you enter such a profession?

왜 그걸 생각 못했지?

Why didn't I think of that?

왜 알고 싶은 건데

Why do you want to know?

일단 축구팀에 가입해서 해보는게 어때?

Why don't you give it a shot and try out for the soccer team?

다른 직업을 찾아 보는게 어때?

Why don't you look for another job?

그 수리공한테 니 차 고치라구 하지 그래?

Why don't you make the mechanic fix your car?

왜 숨는 거야?

Why're you hiding?

그가 병에서 회복할 수 있을까요?

Will he recover from his illness?

날 보러 와주겠니?

Will you come and visit me?

제 입국 신고서 좀 봐주실래요?

Will you please check my disembarkation card?

이 책을 도서관에 반납해 주시겠습니까?

Will you take this book back to the library for me?

양쪽 다 좋은 일이지

Win-win situation

기꺼이

With pleasure

좀 도와주시겠어요?

Would you do me a favor?

제 가방 좀 갖다주실래요?

Would you get me my bag?

외식하시겠어요?

Would you like to eat out?

우리하고 같이 가시겠어요?

Would you like to join us?

지금 떠나시겠어요?

Would you like to leave now?

있다가 저녁 먹고 가시겠어요?

Would you like to stay for dinner?

시간 좀 내 주시겠습니까?

Would you please spare me a few moments?

불 좀 꺼 주시겠습니까?

Would you please switch off the light?

나를 의사에게 데려다 주시겠습니까?

Would you take me to the doctor?

당신 그 얘기 하려고 멀리서 여기까지 왔어요?

You came all the way out here to tell me that? * all the way: 멀리서

네가 원하면 친구들 데리고 와도 돼.

You can bring your friends if you want.

휴대용 컴퓨터 가지고 와도 돼.

You can bring your laptop.

yes 이기도 하고 no 이기도 하고

Yes and no

그래, 우리 제대로 하고 있어.

Yes, we *are on the right track.

우린 우리의 중간목표를 달성했다.

Yes, we reached all our key *milestones thus far.

너랑 신영이 요즘 말을 안 하더라.

You and sinyoung are not talking nowadays.

너는 가문의 수치야

You are a disgrace to my family

너는 안전 습관을 길러야 한다

You must cultivate a good safety habit

대신 그에게 이걸 줘야 한다

You must give him this instead

분명 다른사람이랑 착각하신 것 같네요

You must have me mixed up with someone else.

어떤 일이 생기든 절대 포기하지 않겠다고 내게 약속해

You must promise me that you won't give up, no matter what happens (You must promise me not to give up, no matter what happens)

말씀만 하세요

You name it

너 머리 잘라야겠다.

You need a haircut.

너 바람 좀 쐬야겠다.

You need some air.

넌 혼자 있을 시간이 필요해.

You need some time alone.

넌 믿을 만한 사람이 필요한데

You need someone to trust.

넌 좀 조용히 해야 겠구나.

You need to be quiet.

너희들 서둘러야 돼.

You need to hurry

넌 떠나야 돼.

You need to leave.

너희들은 날 믿어야 해.

You need to trust me.

그거 업데이트 해야 돼요.

You need to update it.

내 마음을 읽었구나.

You read my mind.

뿌린대로 거둔다

You reap what you sow

지당하신 말씀

You said it

성공하려면 근면해야 한다

You should be diligent in order to succeed

네 모든 소지품을 가지고 와야 해.

You should bring all your stuff.

너 그 사람을 여기로 데려와야 돼.

You should bring him here.

어머니 모시고 와라.

You should bring your mother.

좀 깎아 주십시오.

You should come down.

나는 값싼 섹스를 원하는 스무 살짜리 아이들과 돌아다니는데, 당신네는 깨어 있는 모든 순간을 함께 보내는 군요.

You spend every possible waking moment together, while I am running around with 20-year-olds who want cheap sex

당신은 내 숨을 멈추게 하네요.

You took my breath away.

너한테 뭘 좀 갖다 줄까?

You want me to bring anything to you? (=You want me to bring you anything?)

이유를 좀 말해 줄 수 있겠어

You want to tell me why?

이번엔 좀 과하셨어요

You went too far this time

너 그 여직원한테 한 말은 정말 지나쳤어.

You were totally out of line with that comment towards your female co-worker.

그런일을 하면 사람들의 웃음을 살 것이다

You will be laughed at to do such a thing

집세 밀렸어

You're *behind on your rent.

당신은 생명의 은인이에요

You're a life saver.

완전 차려입었네! 무슨 데이트라도 있는 거야?

You're all dressed up! Do you have a date?

완전 차려입으셨군요!

You're all dressed up.

너 오늘 한 시간이나 늦었지만, 이번만 그냥 넘어가줄게.

You're an hour late today, but I'm going to let it slide this time.

그거 안하는게 더 나아.

You're better off not doing it.

힘내.

cheer up.

그녀는 단것을 좋아한다

she has a sweet tooth

그녀는 눈 하나 까딱하지 않았다

she never turned a hair

같이 가줄까?

want me to come with you?

몇번에 거셨습니까?

what number did you dial?

원의 환율은 얼마입니까?

what's the exchange rate for won?

어느 팀을 응원하십니까?

which team are you rooting for?


Kaugnay na mga set ng pag-aaral

Health Assessment: Chapter 11 - Lungs, Respiratory System & abdomen

View Set

Adjustable Rate Mortgages (ARMs)

View Set