operas

Pataasin ang iyong marka sa homework at exams ngayon gamit ang Quizwiz!

la fille du regiment (1840) - donizetti

Act 1 Le beau vingt-et-unième MENU0:00 performed by l'Atelier Vocal des Herbiers and piano accompaniment Problems playing this file? See media help. Fighting is raging in the Tyrols and the Marquise of Berkenfield, who is traveling in the area, is alarmed to the point of needing smelling salts to be administered by her faithful steward, Hortensius. While a chorus of villagers express their fear, the Marquise does the same: Pour une femme de mon nom / "For a lady of my family, what a time, alas, is war-time". As the French can be seen to be moving away, all express their relief. Suddenly, and provoking the fear of the remaining women who scatter, Sergeant Sulpice of the Twenty-First Regiment of the French army [in the Italian version it is the Eleventh] arrives and assures everyone that the regiment will restore order. Marie, the vivandière (canteen girl) of the Regiment, enters, and Sulpice is happy to see her: (Duet: Sulpice and Marie: Mais, qui vient? Tiens, Marie, notre fil / "But who is this? Well, well, if it isn't our daughter Marie".) Then, as he questions her about a young man she has been seen with, she identifies him as Tonio, a Tyrolean [in the Italian version: Swiss]. At that moment, Tonio is brought in as a prisoner, because he has been seen prowling around the camp. Marie saves him from the soldiers, who demand that he must die, by explaining that he had saved her life when she nearly fell while mountain-climbing. All toast Tonio, who pledges allegiance to France, and Marie is encouraged to sing the regimental song: (Aria: Chacun le sait, chacun le dit / "Everyone knows it, everyone says it".) Sulpice leads the soldiers off, taking Tonio with them, but he runs back to join her. She quickly tells him that he must gain the approval of her "fathers": the soldiers of the Regiment, who found her on the battlefield as an abandoned baby, and adopted her. Skeptical as to why Tonio has returned, he proclaims his love for her (Aria, then love duet with Marie: Depuis l'instant ou, dans mes bras / "Ever since that moment when you fell and / I caught you, all trembling in my arms...") and then the couple express their love for each other. At that point, Sulpice returns, surprising the young couple who leave. The Marquise arrives with Hortensius, initially afraid of the soldier, but is calmed by him. The Marquise explains that they are trying to return to her castle and asks for an escort. When hearing the name Birkenfeld, Sulpice immediately recognizes it from a letter found with Marie as an infant. It is discovered that the Marquise's long-lost niece is actually Marie, who returns and is surprised to be introduced to her aunt. The Marquise commands that Marie accompany her and that she will be taught to be a proper lady. Marie bids farewell to her beloved regiment just as Tonio enters proclaiming that he has enlisted in their ranks: (Aria: Ah! mes amis, quel jour de fête / "Ah, my friends, what an exciting day".) In proclaiming his love for Marie, the soldiers are horrified, but agree to his pleading for her hand. However, they tell him that she is about to leave with her aunt: (Marie, aria: Il faut partir / "I must leave you!"). In a choral finale in which all join, she leaves with the Marquise and Tonio is enraged. Act 2 Marie has been living in the Marquise's castle for several months. In a conversation with Sulpice, the Marquise describes how she has sought to modify most of her military manners and make her into a lady of fashion, suitable for her to be married to her nephew, the Duke of Crakentorp. Although reluctant, Marie has agreed and Sulpice is asked to encourage her. Marie enters and is asked to play the piano, but appears to prefer more martial music when encouraged by Sulpice and sings the regimental song. The Marquise sits down at the piano and attempts to work through the piece with Marie who becomes more and more distracted and, along with Sulpice, takes up the regimental song. Marie is left alone: (Aria: Par le rang et par l'opulence / "They have tried in vain to dazzle me"). As she is almost reconciled to her fate, she hears martial music, and is joyously happy: (Cabaletta: Oh! transport! oh! douce ivresse / "Oh bliss! oh ectasy!") and the Regiment arrives. With it is Tonio, now an officer. The soldiers express their joy at seeing Marie, and Marie, Tonio and Sulpice are joyfully reunited, although he tries to tell her something she does not know but is ignored: (Trio, Marie, Sulpice, Tonio: Tous les trois réunis / "We three are reunited"). The Marquise enters, horrified to see soldiers. Tonio asks for Marie's hand, explaining that he risked his life for her: (Aria, Tonio: Pour me rapprocher de Marie, je me enrôlai, pauvre soldat / "In order to woo Marie, I enlisted in the ranks") but she dismisses him scornfully. Tonio and Marie leave separately, and the Marquise confesses the truth to Sulpice: Marie is her own illegitimate daughter. In the circumstances, Sulpice promises that Marie will agree to her mother's wishes. The Duchess and her nephew arrive and Marie enters with Sulpice, who has given her the news that the Marquise is her mother. Marie embraces her and decides she must obey. But at the last minute the soldiers of the Regiment storm in (Chorus: soldiers, then Tonio: Au secours de notre fille / "Our daughter needs our help") and it is revealed that Marie was a canteen girl. Indignantly, the Duchess leaves, but the other guests are impressed when Marie sings of her debt to the soldiers: (Aria, Marie: Quand le destin, au milieu de la guerre / "When fate , in the confusion of war, threw me, a baby, into their arms"). The Marquise is deeply moved, admits she is Marie's mother, and gives her consent to Marie and Tonio, amid universal rejoicing. (Final chorus: Salut a la France! / "Hurrah for France! For Happy times!"[26]

werther (1885) - werther

Act 1 In July, the widowed Bailiff (a Magistrate, rather than one who comes to seize property), is teaching his six youngest children a Christmas carol ("Noël! Jésus vient de naître"). His drinking companions, Johann and Schmidt, arrive as Charlotte, the eldest daughter, dresses for a ball. Since her fiancé Albert is away, she is to be escorted by Werther, whom the Bailiff and his companions find gloomy. Werther arrives ("O Nature, pleine de grâce"), and watches as Charlotte prepares her young siblings' supper, just as her mother had before she died. He greets her and they leave for the ball. Albert returns unexpectedly after a six-month trip. He is unsure of Charlotte's intentions and disappointed not to find her at home, but is reassured and consoled by Charlotte's younger sister Sophie. He leaves after promising to return in the morning. After an orchestral interlude, Werther and Charlotte return very late; he is already enamoured of her. His declaration of love is interrupted by the announcement of Albert's return. Charlotte recalls how she promised her dying mother she would marry Albert. Werther is in despair. Act 2 It is three months later, and Charlotte and Albert are now married. They walk happily to church to celebrate the minister's 50th wedding anniversary, followed by the disconsolate Werther ("Un autre est son époux!"). First Albert and then Sophie ("Du gai soleil, plein de flamme") try to cheer him up. When Charlotte exits the church, he speaks to her of their first meeting. Charlotte begs Werther to leave her, though she indicates that she would be willing to receive him again on Christmas Day. Werther contemplates suicide ("Lorsque l'enfant revient d'un voyage"). He encounters Sophie but the tearful girl does not understand his distressing behavior. Albert now realizes that Werther loves Charlotte. Act 3 "Va! laisse couler mes larmes" MENU0:00 Sung by Charlotte in Act III. Sung by Jeanette Ekornaasvaag. Problems playing this file? See media help. Charlotte is at home alone on Christmas Eve. She spends time rereading the letters that she has received from Werther ("Werther! Qui m'aurait dit ... Ces lettres!"), wondering how the young poet is and how she had the strength to send him away. Sophie comes in and tries to cheer up her older sister ("Ah! le rire est béni"), though Charlotte is not to be consoled ("Va! laisse couler mes larmes"). Suddenly Werther appears, and while he reads to her some poetry of Ossian ("Pourquoi me réveiller?"), he realizes that she does indeed return his love. They embrace for a moment, but she quickly bids him farewell. He leaves with thoughts of suicide. Albert returns home to find his wife distraught. Werther sends a messenger to Albert, requesting to borrow his pistols, explaining he is going on an extended trip. After the servant has taken them, Charlotte has a terrible premonition and hurries to find Werther. An orchestral intermezzo ("La nuit de Noël") leads without a break into the final Act. Act 4 "The death of Werther": At Werther's apartment, Charlotte has arrived too late to stop him from shooting himself; he is dying. She consoles him by declaring her love. He asks for forgiveness. After he dies, Charlotte faints. Outside children are heard singing the Christmas carol.

Nabucco (1842) - Verdi

Act 1: Jerusalem In act 1 'Thus saith the Lord, Behold, I shall deliver this city into the hand of the King of Babylon, and he will burn it with fire' (Jeremiah 21:10) Interior of the Temple of Solomon The Israelites pray as the Babylonian army advances on their city ("Gli arredi festivi giù cadano infranti" / "Throw down and destroy all festive decorations"). The High Priest Zaccaria tells the people not to despair but to trust in God ("D'Egitto là su i lidi" / "On the shores of Egypt He saved the life of Moses"). The presence of a hostage, Fenena, younger daughter of Nabucco, King of Babylon, may yet secure peace ("Come notte a sol fulgente" / "Like darkness before the sun"). Zaccaria entrusts Fenena to Ismaele, nephew of the King of Jerusalem and a former envoy to Babylon. Left alone, Fenena and Ismaele recall how they fell in love when Ismaele was held prisoner by the Babylonians, and how Fenena helped him to escape to Israel. Nabucco's supposed elder daughter, Abigaille, enters the temple with Babylonian soldiers in disguise. She, too, loves Ismaele. Discovering the lovers, she threatens Ismaele: if he does not give up Fenena, Abigaille will accuse her of treason. If Ismaele returns Abigaille's love, however, Abigaille will petition Nabucco on the Israelites' behalf. Ismaele tells Abigaille that he cannot love her and she vows revenge. Nabucco enters with his warriors ("Viva Nabucco" / "Long live Nabucco"). Zaccaria defies him, threatening to kill Fenena if Nabucco attacks the temple. Ismaele intervenes to save Fenena, which removes any impediment from Nabucco destroying the temple. He orders this, while Zaccaria and the Israelites curse Ismaele as a traitor. Act 2: The Impious One 'Behold, the whirlwind of the Lord goeth forth, it shall fall upon the head of the wicked' (Jeremiah 30:23) Scene 1: Royal apartments in Babylon Nabucco has appointed Fenena regent and guardian of the Israelite prisoners, while he continues the battle against the Israelites. Abigaille has discovered a document that proves she is not Nabucco's real daughter, but the daughter of slaves. She reflects bitterly on Nabucco's refusal to allow her to play a role in the war with the Israelites and recalls past happiness ("Anch'io dischiuso un giorno" / "I too once opened my heart to happiness"). The High Priest of Bel informs Abigaille that Fenena has released the Israelite captives. He plans for Abigaille to become ruler of Babylon, and with this intention has spread the rumour that Nabucco has died in battle. Abigaille determines to seize the throne ("Salgo già del trono aurato" / "I already ascend the [bloodstained] seat of the golden throne"). Scene 2: A room in the palace Zaccaria reads over the Tablets of Law ("Vieni, o Levita" / "Come, oh Levite! [Bring me the tables of the law]"), then goes to summon Fenena. A group of Levites accuse Ismaele of treachery. Zaccaria returns with Fenena and his sister Anna. Anna tells the Levites that Fenena has converted to Judaism, and urges them to forgive Ismaele. Abdallo, a soldier, announces the death of Nabucco and warns of the rebellion instigated by Abigaille. Abigaille enters with the High Priest of Bel and demands the crown from Fenena. Unexpectedly, Nabucco himself enters; pushing through the crowd, he seizes the crown and declares himself not only king of the Babylonians but also their god. The high priest Zaccaria curses him and warns of divine vengeance; an incensed Nabucco in turn orders the death of the Israelites. Fenena reveals to him that she has embraced the Jewish religion and will share the Israelites' fate. Nabucco is furious and repeats his conviction that he is now divine ("Non son più re, son dio" / "I am no longer King! I am God!"). There is a crash of thunder and Nabucco promptly loses his senses. The crown falls from his head and is picked up by Abigaille, who pronounces herself ruler of the Babylonians. Act 3: The Prophecy 'Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein'. (Jeremiah 50:39) Scene 1: The Hanging Gardens of Babylon Abigaille is now Queen of Babylon. The High Priest of Bel presents her with the death warrant for the Israelites, as well as for Fenena. Nabucco, still insane, tries to reclaim the throne without success. Though his consent to the death warrant is no longer necessary, Abigaille tricks him into signing it. When Nabucco learns that he has consigned his (true) daughter to death, he is overcome with grief and anger. He tells Abigaille that he is not in fact her father and searches for the document evidencing her true origins as a slave. Abigaille mocks him, produces the document and tears it up. Realizing his powerlessness, Nabucco pleads for Fenena's life ("Oh di qual onta aggravasi questo mio crin canuto" / "Oh, what shame must my old head suffer"). Abigaille is unmoved and orders Nabucco to leave her. Scene 2: The banks of the River Euphrates The Israelites long for their homeland ("Va, pensiero, sull'ali dorate" / "Fly, thought, on golden wings; [Fly and settle on the slopes and hills]"). The high priest Zaccaria once again exhorts them to have faith: God will destroy Babylon. The Israelites are inspired by his words. Act 4: The Broken Idol 'Bel is confounded, Merodach is broken pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.' (Jeremiah 50:2) Scene 1: The royal apartments, Babylon Nabucco awakens, still confused and raving. He sees Fenena in chains being taken to her death. In despair, he prays to the God of the Hebrews. He asks for forgiveness, and promises to rebuild the temple in Jerusalem and convert to Judaism if his prayers are answered ("Dio di Giuda" / "God of Judah! [The altar, your sacred Temple, shall rise again]"). Miraculously, his strength and reason are immediately restored. Abdallo and loyal soldiers enter to release him. Nabucco resolves to rescue Fenena and the Israelites as well as to punish the traitors. Scene 2: The Hanging Gardens of Babylon Fenena and the Israelite prisoners are led in to be sacrificed ("Va! La palma del martirio" / "Go, win the palm of martyrdom"). Fenena serenely prepares for death. Nabucco rushes in with Abdallo and other soldiers. He declares that he will rebuild the Temple of Jerusalem and worship the God of the Israelites, ordering the destruction of the idol of Bel. At his word, the idol falls to the ground of its own accord and shatters into pieces. Nabucco tells the Israelites that they are now free and all join in praise of Jehovah. Abigaille enters, supported by soldiers. She has poisoned herself. She begs forgiveness of Fenena, prays for God's mercy and dies. Zaccaria proclaims Nabucco the servant of God and king of kings.

IL trovatore (1853) - Verdi

Act 1: The Duel Scene 1: The guard room in the castle of Luna (The Palace of Aljafería, Zaragoza, Spain) Ferrando, the captain of the guards, orders his men to keep watch while Count di Luna wanders restlessly beneath the windows of Leonora, lady-in-waiting to the Princess. Di Luna loves Leonora and is jealous of his successful rival, a troubadour whose identity he does not know. In order to keep the guards awake, Ferrando narrates the history of the count (Aria: Di due figli vivea padre beato / "The good Count di Luna lived happily, the father of two sons"): many years ago, a gypsy was wrongfully accused of having bewitched the youngest of the di Luna children; the child had fallen sick, and for this the gypsy had been burnt alive as a witch, her protests of innocence ignored. Dying, she had commanded her daughter Azucena to avenge her, which she did by abducting the baby. Although the burnt bones of a child were found in the ashes of the pyre, the father refused to believe his son's death. Dying, the father commanded his firstborn, the new Count di Luna, to seek Azucena. Scene 2: Garden in the palace of the princess Leonora confesses her love for the Troubadour to her confidante, Ines (Tacea la notte placida / "The peaceful night lay silent"... Di tale amor / "A love that words can scarcely describe"), in which she tells how she fell in love with a mystery knight, victor at a tournament: lost track of him when a civil war broke out: then encountered him again, in disguise as a wandering troubadour who sang beneath her window. When they have gone, Count di Luna enters, intending to pay court to Leonora himself, but hears the voice of his rival, in the distance: (Deserto sulla terra / "Alone upon this earth"). Leonora in the darkness briefly mistakes the count for her lover, until the Troubadour himself enters the garden, and she rushes to his arms. The Count challenges his rival to reveal his true identity, which he does: Manrico, a knight now outlawed and under death sentence for his allegiance to a rival prince. Manrico in turn challenges him to call the guards, but the Count regards this encounter as a personal rather than political matter, and challenges Manrico instead to a duel over their common love. Leonora tries to intervene, but cannot stop them from fighting (Trio: Di geloso amor sprezzato / "The fire of jealous love" ). Act 2: The Gypsy Woman Scene 1: The gypsies' camp "Stride la vampa" MENU0:00 From act 2. Sung by Gabriella Besanzoni in 1920. Problems playing this file? See media help. The gypsies sing the Anvil Chorus: Vedi le fosche notturne / "See! The endless sky casts off her sombre nightly garb...". Azucena, the daughter of the Gypsy burnt by the count, is still haunted by her duty to avenge her mother (Aria: Stride la vampa / "The flames are roaring!"). The Gypsies break camp while Azucena confesses to Manrico that after stealing the di Luna baby she had intended to burn the count's little son along with her mother, but overwhelmed by the screams and the gruesome scene of her mother's execution, she became confused and threw her own child into the flames instead (Aria: Condotta ell'era in ceppi / "They dragged her in bonds"). Plácido Domingo (di Luna), Anna Netrebko (Leonora), Francesco Meli (Manrico), Salzburg Festival 2014, act 2, sc. 2 Manrico realises that he is not the son of Azucena, but loves her as if she were indeed his mother, as she has always been faithful and loving to him - and, indeed, saved his life only recently, discovering him left for dead on a battlefield after being caught in ambush. Manrico tells Azucena that he defeated di Luna in their earlier duel, but was held back from killing him by a mysterious power (Duet: Mal reggendo / "He was helpless under my savage attack"): and Azucena reproaches him for having stayed his hand then, especially since it was the Count's forces that defeated him in the subsequent battle of Pelilla. A messenger arrives and reports that Manrico's allies have taken Castle Castellor, which Manrico is ordered to hold in the name of his prince: and also that Leonora, who believes Manrico dead, is about to enter a convent and take the veil that night. Although Azucena tries to prevent him from leaving in his weak state (Ferma! Son io che parlo a te! / "I must talk to you"), Manrico rushes away to prevent her from carrying out this intent. Scene 2: In front of the convent Di Luna and his attendants intend to abduct Leonora and the Count sings of his love for her (Aria: Il balen del suo sorriso / "The light of her smile" ... Per me ora fatale / "Fatal hour of my life"). Leonora and the nuns appear in procession, but Manrico prevents di Luna from carrying out his plans and takes Leonora away with him, although once again leaving the Count behind unharmed, as the soldiers on both sides back down from bloodshed, the Count being held back by his own men. Act 3: The Son of the Gypsy Woman Today's ruin of the castle Castellar near Zaragoza Scene 1: Di Luna's camp Di Luna and his army are attacking the fortress Castellor where Manrico has taken refuge with Leonora (Chorus: Or co' dadi ma fra poco / "Now we play at dice"). Ferrando drags in Azucena, who has been captured wandering near the camp. When she hears di Luna's name, Azucena's reactions arouse suspicion and Ferrando recognizes her as the supposed murderer of the count's brother. Azucena cries out to her son Manrico to rescue her and the count realizes that he has the means to flush his enemy out of the fortress. He orders his men to build a pyre and burn Azucena before the walls. Scene 2: A chamber in the castle Inside the castle, Manrico and Leonora are preparing to be married. She is frightened; the battle with di Luna is imminent and Manrico's forces are outnumbered. He assures her of his love (Aria, Manrico: Ah sì, ben mio, coll'essere / "Ah, yes, my love, in being yours"), even in the face of death. When news of Azucena's capture reaches him, he summons his men and desperately prepares to attack (Stretta: Di quella pira l'orrendo foco / "The horrid flames of that pyre"). Leonora faints. Act 4: The Punishment Scene 1: Before the dungeon keep Manrico has failed to free Azucena and has been imprisoned himself. Leonora attempts to free him (Aria: D'amor sull'ali rosee / "On the rosy wings of love"; Chorus & Duet: Miserere / "Lord, thy mercy on this soul") by begging di Luna for mercy and offers herself in place of her lover. She promises to give herself to the count, but secretly swallows poison from her ring in order to die before di Luna can possess her (Duet: Mira, d'acerbe lagrime / "See the bitter tears I shed"). Scene 2: In the dungeon "Se m'ami ancor ... Ai nostri monti ritorneremo" MENU0:00 Enrico Caruso and Ernestine Schumann-Heink (1913) Problems playing this file? See media help. Manrico and Azucena are awaiting their execution. Manrico attempts to soothe Azucena, whose mind wanders to happier days in the mountains (Duet: Ai nostri monti ritorneremo / "Again to our mountains we shall return"). At last the gypsy slumbers. Leonora comes to Manrico and tells him that he is saved, begging him to escape. When he discovers she cannot accompany him, he refuses to leave his prison. He believes Leonora has betrayed him until he realizes that she has taken poison to remain true to him. As she dies in agony in Manrico's arms she confesses that she prefers to die with him than to marry another (Trio: Prima che d'altri vivere / "Rather than live as another's"). The count has heard Leonora's last words and orders Manrico's execution. Azucena awakes and tries to stop di Luna. Once Manrico is dead, she cries: Egli era tuo fratello! Sei vendicata, o madre. / "He was your brother ... You are avenged, oh mother!"

Don Carlos (1867) - Verdi

Act 1 The historical Don Carlos - portrait by Sofonisba Anguissola, 1560 [This act was omitted in the 1883 revision] The Forest of Fontainebleau, France in winter A prelude and chorus of woodcutters and their wives is heard. They complain of their hard life, made worse by war with Spain. Elisabeth, daughter of the King of France, arrives with her attendants. She reassures the people that her impending marriage to Don Carlos, Infante and son of Philip II, King of Spain, will bring the war to an end, and departs. [This was cut before the Paris première and replaced by a short scene in which Elisabeth crosses the stage and hands out money to the woodcutters; she exits without singing] Carlos, coming out from hiding, has seen Elisabeth and fallen in love with her (Aria: "Je l'ai vue" / "Io la vidi"). When she reappears, he initially pretends to be a member of the Count of Lerma's delegation. She asks him about Don Carlos, whom she has not yet met. Before long, Carlos reveals his true identity and his feelings, which she reciprocates (Duet: "De quels transports poignants et doux" / "Di quale amor, di quanto ardor"). A cannon-shot signifies that peace has been declared between Spain and France. Thibault appears and gives Elisabeth the surprising news that her hand is to be claimed not by Carlos but by his father, Philip. When Lerma and his followers confirm this, Elisabeth is devastated but feels bound to accept, in order to consolidate the peace. She departs for Spain, leaving Carlos equally devastated. Act 2 [This is Act 1 in the 1883 revision] The historical Elizabeth of Valois, by Juan Pantoja de la Cruz, 1565 Scene 1: The monastery of Saint-Just (San Jerónimo de Yuste) in Spain The scene takes place soon after King Philip II and Elisabeth have married. Monks pray for the soul of the former Emperor Charles V ("Carlo Quinto"). The monks' leader proclaims that the Emperor was proud but has been humbled though error, and that the turbulence of the world persists even in sacred places; we cannot rest except in Heaven. Don Carlos enters, anguished that the woman he loves is now his stepmother. [In the 1883 revision, he sings a revised version of the aria "Je l'ai vue" / "Io la vidi", which was salvaged from the omitted first act but with some different music and different text to reflect his current situation. In the four-act version he already knows that he cannot marry Elisabeth. In the original, when singing the aria, he was still expecting to marry her] Carlos greets his great friend Rodrigue, Marquis of Posa, who has just arrived from the oppressed land of Flanders (Aria: "J'étais en Flandres"). [This was cut during the pre-première rehearsals] Posa asks for the Infante's aid on behalf of the suffering people there. Carlos reveals that he loves his stepmother. Posa is first shocked, but then sympathetic. He encourages Carlos to leave Spain and go to Flanders, and to forget his pain by focusing on political activity there. The two men swear eternal friendship (Duet: "Dieu, tu semas dans nos âmes" / "Dio, che nell'alma infondere"). King Philip and his new wife, with their attendants, enter also to do homage at Charles V's tomb, while Don Carlos laments his lost love. Scene 2: A garden near Saint-Just Princess Eboli sings the Veil Song ("Au palais des fées" / "Nel giardin del bello") about a Moorish King trying to seduce an alluring veiled beauty, who turns out to be his own neglected wife. Elisabeth enters. Posa gives her a letter from France, which covers a secret note from Don Carlos. At his urging (Aria: "L'Infant Carlos, notre espérance" / "Carlo ch'è sol il nostro amore"), Elisabeth agrees to see the Infante alone. Unaware of this relationship, Eboli infers that she, Eboli, is the one Don Carlos loves. When they are alone, Don Carlos tells Elisabeth that he is miserable, and asks her to request the King to send him to Flanders. She promptly agrees, provoking Carlos to renew his declarations of love, which she piously rejects. Don Carlos exits in a frenzy, shouting that he must be under a curse. The King enters and becomes angry because the Queen is alone and unattended. His suspicions are insulting to her. He orders the lady-in-waiting who was meant to be attending her, the Countess of Aremberg, to return to France, prompting Elizabeth to sing a sorrowful farewell-aria. (Aria: "Oh ma chère compagne" / "Non pianger, mia compagna"). The King now approaches Posa, with whose character and activism he is impressed, and offers to reward him for his loyalty and service. Posa begs the King to stop oppressing the people of Flanders. The King calls Posa's idealism unrealistic and warns that the Grand Inquisitor is watching him. The King confides in Posa, telling him that he fears that Carlos is having an affair with Elisabeth. Posa replies that Carlos is innocent, and offers to watch Elisabeth and to be responsible for her good behavior. The King gratefully accepts this offer, and again warns Posa to beware of the Grand Inquisitor. [This dialogue was revised three times by Verdi.] Act 3 [This is Act 2 in the 1883 revision] Scene 1: Evening in the Queen's garden in Madrid Elisabeth is tired, and wishes to concentrate on the following day's coronation of the King. To avoid the divertissement planned for the evening, she exchanges masks with Eboli, assuming that thereby her absence will not be noticed, and leaves. [This scene was omitted from the 1883 revision] [In the première, the ballet (choreographed by Lucien Petipa and entitled "La Pérégrina") took place at this point] Don Carlos enters, clutching a note suggesting a tryst in the gardens. Although he thinks this is from Elisabeth, it is really from Eboli. Eboli, who still thinks Don Carlos loves her, enters. Don Carlos mistakes her for Elisabeth in the dark, and passionately declares his love. When he sees Eboli's face, he realizes his error and recoils from her. Eboli guesses his secret - that he was expecting the Queen, whom he loves. Carlos, terrified, begs for mercy. Posa enters. Eboli threatens to tell the King that Elisabeth and Carlos are lovers. Posa warns her not to cross him; he is the King's confidant. Eboli replies by hinting darkly that she is a formidable and dangerous foe, with power which Posa does not yet know about. (Her power is that she is having an affair with the King, but she does not reveal this yet.) Posa draws his dagger, intending to stab her to death, but reconsiders, spares her, and declares his trust in the Lord. Eboli exits in a vengeful rage. Posa advises Carlos to entrust to him any sensitive, potentially incriminating political documents that he may have and, when Carlos agrees, they reaffirm their friendship. Scene 2: In front of the Cathedral of Valladolid Le ballet de la reine (or La peregrina) from Act III, Scene 2 MENU0:00 Performed in 2000 by the U.S. Marine Band (15:13) Problems playing this file? See media help. Preparations are being made for an "Auto-da-fé", the public parade and burning of condemned heretics. While the people celebrate, monks drag the condemned to the woodpile. A royal procession follows, and the King addresses the populace, promising to protect them with fire and sword. Don Carlos enters with six Flemish envoys, who plead with the King for their country's freedom. Although the people and the court are sympathetic, the King, supported by the monks, orders his guards to arrest the envoys. Carlos demands that the King grant him authority to govern Flanders; the King scornfully refuses. Enraged, Carlos draws his sword against the King. The King calls for help but the guards will not attack Don Carlos. Posa steps in and takes the sword from Carlos. Relieved and grateful, the King raises Posa to the rank of Duke. The monks fire the woodpile, and as the flames start to rise, a heavenly voice can be heard promising heavenly peace to the condemned souls. Act 4 [This is Act 3 in the 1883 revision] Scene 1: Dawn in King Philip's study in Madrid Alone, the King, in a reverie, laments that Elisabeth has never loved him, that his position means that he has to be eternally vigilant and that he will only sleep properly when he is in his tomb in the Escorial (Aria: "Elle ne m'aime pas" / "Ella giammai m'amò"). The blind, ninety-year-old Grand Inquisitor is announced and shuffles into the King's apartment. When the King asks if the Church will object to him putting his own son to death, the Inquisitor replies that the King will be in good company: God sacrificed His own son. In return for his support, the Inquisitor demands that the King have Posa killed. The King refuses at first to kill his friend, whom he admires and likes. However, the Grand Inquisitor reminds the King that the Inquisition can take down any king; he has created and destroyed other rulers before. Frightened and overwhelmed, the King begs the Grand Inquisitor to forget about the past discussion. The latter replies "Peut-être" / "Forse!" - perhaps! - and leaves. The King bitterly muses on his helplessness to oppose the Church. Elisabeth enters, alarmed at the apparent theft of her jewel casket. However, the King produces it and points to the portrait of Don Carlos which it contains, accusing her of adultery. She protests her innocence but, when the King threatens her, she faints. In response to his calls for help, into the chamber come Eboli and Posa. Their laments of suspicion cause the King to realize that he has been wrong to suspect his wife ("Maudit soit le soupçon infâme" / "Ah, sii maledetto, sospetto fatale"). Aside, Posa resolves to save Carlos, though it may mean his own death. Eboli feels remorse for betraying Elisabeth; the latter, recovering, expresses her despair. [This quartet was revised by Verdi in 1883] Elisabeth and Eboli are left together. [Duet: "J'ai tout compris", was cut before the première] Eboli confesses that it was she who told the King that Elisabeth and Carlos were having an affair, for revenge against Carlos for having rejected her. She also confesses that she herself has had an affair with the King. Elisabeth orders her to go into exile, or enter a convent. After Elisabeth exits, Eboli, left alone, curses her own beauty and pride, and resolves to make amends by trying to save Carlos from the Inquisition (Aria: "O don fatal" / "O don fatale"). Scene 2: A prison Don Carlos has been imprisoned. Posa arrives and tells Carlos that he (Posa) has saved Carlos from being executed, by allowing himself (Posa) to be incriminated by the politically sensitive documents which he had obtained from Carlos earlier (Aria, part 1: "C'est mon jour suprême" / "Per me giunto è il dì supremo"). A shadowy figure appears--one of the Grand Inquisitor's assassins--and shoots Posa in the chest. As he dies, Posa tells Carlos that Elisabeth will meet him at Saint-Just the following day. He adds that he is content to die if his friend can save Flanders and rule over a happier Spain (Aria, part 2: "Ah, je meurs, l'âme joyeuse" / "Io morrò, ma lieto in core"). At that moment, the King enters, offering his son freedom, as Posa had arranged. Carlos repulses him for having murdered Posa. The King sees that Posa is dead and cries out in sorrow. [Duet: Carlos and the King- "Qui me rendra ce mort ?" /"Chi rende a me quest'uom" It was cut before the première and, following it, Verdi authorized its optional removal. The music was later re-used by Verdi for the Lacrimosa of his Messa da Requiem of 1874] Bells ring as Elisabeth and Eboli enter. The crowd pushes its way into the prison and threatens the King, demanding the release of Carlos. In the confusion, Eboli escapes with Carlos. The people are brave enough at first in the presence of the King, but they are terrified by the arrival of the Grand Inquisitor, and instantly obey his angry command to quiet down and pay homage to the King. [After the première, some productions ended this act with the death of Posa. However, in 1883 Verdi provided a much shortened version of the insurrection, as he felt that otherwise it would not be clear how Eboli had fulfilled her promise to rescue Carlos] Act 5 [This is Act 4 in the 1883 revision] The moonlit monastery of Yuste Elisabeth kneels before the tomb of Charles V. She is committed to help Don Carlos on his way to fulfill his destiny in Flanders, but she herself longs only for death (Aria: "Toi qui sus le néant" / "Tu che le vanità"). Carlos appears and tells her than he has overcome his desire for her; he now loves her honorably, as a son loves his mother. They say a final farewell, promising to meet again in Heaven (Duet: "Au revoir dans un monde où la vie est meilleure" / "Ma lassù ci vedremo in un mondo migliore"). [This duet was twice revised by Verdi] The King and the Grand Inquisitor enter. The King infers that Carlos and Elisabeth have been lovers and demands that they both be immediately killed in a double sacrifice. The Inquisitor confirms that the Inquisition will do its duty. A short summary trial follows, confirming Carlos's putative culpability. [The trial was omitted in 1883 and does not occur on any recording] Carlos, calling on God for protection, draws his sword to defend himself against the guards. He is fighting well in spite of being outnumbered, when a mysterious figure (the Monk) suddenly emerges from the tomb of Charles V. He grabs Carlos by the shoulder, and loudly proclaims that the turbulence of the world persists even in the Church; we cannot rest except in Heaven. The King and the Inquisitor recognize the Monk's voice: he is the King's father, Charles V, who was believed dead. Everyone screams in shock and astonishment, while the Monk drags Carlos into the tomb and closes the entrance.

Falstaff (1893) - Verdi

Act 1 A room at the Garter Inn Falstaff and his servants, Bardolfo and Pistola, are drinking at the inn. Dr Caius bursts in and accuses Falstaff of burgling his house and Bardolfo of picking his pocket. He is ejected. Falstaff hands a letter to each of his servants for delivery to Alice Ford and Meg Page, two wealthy married women. In these two identical letters, Falstaff professes his love for each of the women, although it is access to their husbands' money that he chiefly covets. Bardolfo and Pistola refuse, claiming that honour prevents them from obeying him. Falstaff dispatches his page, Robin, to deliver the letters. Falstaff delivers a tirade at his rebellious followers (L'onore! Ladri ... ! / "Honour! You rogues ... !") telling them that honour is a mere word and is of no practical value. He chases them out of his sight. Ford's garden Alice and Meg have received Falstaff's letters. They compare them, see that they are identical and, together with Mistress Quickly and Nannetta Ford, resolve to punish Falstaff. Meanwhile, Ford has been warned of the letters by Bardolfo and Pistola. All three are thirsty for revenge and are supported by Dr Caius and Fenton, a young gentleman. To Ford's disapproval, Fenton is in love with Nannetta. Finding a moment to be alone, the young lovers exchange banter. They are interrupted by the return of Alice, Meg and Mistress Quickly. The act ends with an ensemble in which the women and the men separately plan revenge on Falstaff. Act 2 A room at the Garter Inn Falstaff is alone at the inn. Bardolfo and Pistola, now in the pay of Ford, enter and pretend to beg for forgiveness for past transgressions. They announce to their master the arrival of Mistress Quickly, who delivers an invitation to go to Alice's house that afternoon between the hours of two and three. She also delivers an answer from Meg Page and assures Falstaff that neither is aware of the other's letter. Falstaff celebrates his potential success ("Va, vecchio John" / "Go, old Jack, go your own way"). Ford arrives, masquerading as "Signor Fontana", supposedly an admirer of Alice; he offers money to the fat knight to seduce her. Falstaff is puzzled at the request, and "Fontana" explains that if Alice succumbs to Falstaff, it will then be easier for Fontana to overcome her virtuous scruples. Falstaff agrees with pleasure and reveals that he already has a rendezvous arranged with Alice for two o'clock - the hour when Ford is always absent from home. Falstaff goes off to change into his best clothes; Ford is consumed with jealousy (È sogno o realtà? / "Is it a dream or reality?"). When Falstaff returns in his finery, they leave together with elaborate displays of mutual courtesy. engraving of scene from Falstaff with the lovers behind a screen and Falstaff hidden in the laundry basket Engraving by Ettore Tito of act 2, scene 2, from the original production. Ford and the servants creep towards Fenton and Nannetta, who they think are Falstaff and Alice, behind the screen, while the women stifle Falstaff in the laundry basket. A room in Ford's house The three women plot their strategy ("Gaie Comari di Windsor" / "Merry wives of Windsor, the time has come!"). They are in high spirits, but Alice notices that Nannetta is not. This is because Ford plans to marry her to Dr Caius, a man old enough to be her grandfather; the women reassure her that they will prevent it. Mistress Quickly announces Falstaff's arrival, and Mistress Ford has a large laundry basket and a screen placed in readiness. Falstaff's attempts to seduce Alice with tales of his past glory ("Quand'ero paggio del Duca di Norfolk" / "When I was page to the Duke of Norfolk I was slender") are cut short, as Mistress Quickly reports the impending arrival of Ford with a retinue of henchmen to catch his wife's lover. Falstaff hides first behind the screen, and then the women hide him in the laundry basket. In the meantime Fenton and Nannetta hide behind the screen. The men hear the sound of a kiss behind it. They assume it is Falstaff with Alice, but instead they find the young lovers. Ford orders Fenton to leave. Inside the hamper Falstaff is almost suffocating. While the men resume the search of the house Alice orders her servants to throw the laundry basket through the window into the River Thames, where Falstaff endures the jeers of the crowd. Act 3 Before the inn Falstaff glumly curses the sorry state of the world. Some mulled wine soon improves his mood. Mistress Quickly arrives and delivers another invitation to meet Alice. Falstaff at first wants nothing to do with it, but she persuades him. He is to meet Alice at midnight at Herne's Oak in Windsor Great Park dressed up as Herne the Hunter. He and Mistress Quickly go inside the inn. Ford has realised his error in suspecting his wife, and they and their allies have been watching secretly. They now concoct a plan for Falstaff's punishment: dressed as supernatural creatures, they will ambush and torment him at midnight. Ford privately proposes a separate plot to Caius: Nannetta will be disguised as Queen of the Fairies, Caius will wear a monk's costume, and Ford will join the two of them with a nuptial blessing. Mistress Quickly overhears and quietly vows to thwart Ford's scheme. Herne's Oak in Windsor Park on a moonlit midnight Fenton arrives at the oak tree and sings of his happiness ("Dal labbro il canto estasiato vola" / "From my lips, a song of ecstasy flies") ending with "Lips that are kissed lose none of their allure." Nannetta enters to finish the line with "Indeed, they renew it, like the moon." The women arrive and disguise Fenton as a monk, telling him that they have arranged to spoil Ford's and Caius's plans. Nannetta, as the Fairy Queen, instructs her helpers ("Sul fil d'un soffio etesio" / "On the breath of a fragrant breeze, fly, nimble spirits") before all the characters arrive on the scene. Falstaff's attempted love scene with Alice is interrupted by the announcement that witches are approaching, and the men, disguised as elves and fairies, soundly thrash Falstaff. At length he recognises Bardolfo in disguise. The joke is over, and Falstaff acknowledges that he has received his due. Ford announces that a wedding shall ensue. Caius and the Queen of the Fairies enter. A second couple, also in masquerade, ask Ford to deliver the same blessing for them as well. Ford conducts the double ceremony. Caius finds that instead of Nannetta, his bride is the disguised Bardolfo, and Ford has unwittingly blessed the marriage of Fenton and Nannetta. Ford accepts the fait accompli with good grace. Falstaff, pleased to find himself not the only dupe, proclaims in a fugue, which the entire company sings, that all the world is folly, and all are figures of fun (Tutto nel mondo è burla ... Tutti gabbati! / "Everything in the world is a jest ...").

carmen (1875) - bizet

Act 1 A square, in Seville. On the right, a door to the tobacco factory. At the back, a bridge. On the left, a guardhouse. A group of soldiers relax in the square, waiting for the changing of the guard and commenting on the passers-by ("Sur la place, chacun passe"). Micaëla appears, seeking José. Moralès tells her that "José is not yet on duty" and invites her to wait with them. She declines, saying she will return later. José arrives with the new guard, who is greeted and imitated by a crowd of urchins ("Avec la garde montante"). Lithograph of act 1 in the premiere performance, by Pierre-Auguste Lamy, 1875 As the factory bell rings, the cigarette girls emerge and exchange banter with young men in the crowd ("La cloche a sonné"). Carmen enters and sings her provocative habanera on the untameable nature of love ("L'amour est un oiseau rebelle"). The men plead with her to choose a lover, and after some teasing she throws a flower to Don José, who thus far has been ignoring her but is now annoyed by her insolence. As the women go back to the factory, Micaëla returns and gives José a letter and a kiss from his mother ("Parle-moi de ma mère!"). He reads that his mother wants him to return home and marry Micaëla, who retreats in shy embarrassment on learning this. Just as José declares that he is ready to heed his mother's wishes, the women stream from the factory in great agitation. Zuniga, the officer of the guard, learns that Carmen has attacked a woman with a knife. When challenged, Carmen answers with mocking defiance ("Tra la la... Coupe-moi, brûle-moi"); Zuniga orders José to tie her hands while he prepares the prison warrant. Left alone with José, Carmen beguiles him with a seguidilla, in which she sings of a night of dancing and passion with her lover—whoever that may be—in Lillas Pastia's tavern. Confused yet mesmerised, José agrees to free her hands; as she is led away she pushes her escort to the ground and runs off laughing. José is arrested for dereliction of duty. Act 2 Lillas Pastia's Inn Two months have passed. Carmen and her friends Frasquita and Mercédès are entertaining Zuniga and other officers ("Les tringles des sistres tintaient") in Pastia's inn. Carmen is delighted to learn of José's release from two months' detention. Outside, a chorus and procession announces the arrival of the toreador Escamillo ("Vivat, vivat le Toréro"). Invited inside, he introduces himself with the "Toreador Song" ("Votre toast, je peux vous le rendre") and sets his sights on Carmen, who brushes him aside. Lillas Pastia hustles the crowds and the soldiers away. When only Carmen, Frasquita and Mercédès remain, the smugglers Dancaïre and Remendado arrive and reveal their plans to dispose of some recently acquired contraband ("Nous avons en tête une affaire"). Frasquita and Mercédès are keen to help them, but Carmen refuses, since she wishes to wait for José. After the smugglers leave, José arrives. Carmen treats him to a private exotic dance ("Je vais danser en votre honneur ... La la la"), but her song is joined by a distant bugle call from the barracks. When José says he must return to duty, she mocks him, and he answers by showing her the flower that she threw to him in the square ("La fleur que tu m'avais jetée"). Unconvinced, Carmen demands he show his love by leaving with her. José refuses to desert, but as he prepares to depart, Zuniga enters looking for Carmen. He and José fight, and are separated by the returning smugglers, who restrain Zuniga. Having attacked a superior officer, José now has no choice but to join Carmen and the smugglers ("Suis-nous à travers la campagne"). Act 3 Magdalena Kožená and Jonas Kaufmann at the Salzburg Festival 2012 A wild spot in the mountains Carmen and José enter with the smugglers and their booty ("Écoute, écoute, compagnons"); Carmen has now become bored with José and tells him scornfully that he should go back to his mother. Frasquita and Mercédès amuse themselves by reading their fortunes from the cards; Carmen joins them and finds that the cards are foretelling her death, and José's. The women depart to suborn the customs officers who are watching the locality. José is placed on guard duty. Micaëla enters with a guide, seeking José and determined to rescue him from Carmen ("Je dis que rien ne m'épouvante"). On hearing a gunshot she hides in fear; it is José, who has fired at an intruder who proves to be Escamillo. José's pleasure at meeting the bullfighter turns to anger when Escamillo declares his infatuation with Carmen. The pair fight ("Je suis Escamillo, toréro de Grenade"), but are interrupted by the returning smugglers and girls ("Holà, holà José"). As Escamillo leaves he invites everyone to his next bullfight in Seville. Micaëla is discovered; at first, José will not leave with her despite Carmen's mockery, but he agrees to go when told that his mother is dying. As he departs, vowing he will return, Escamillo is heard in the distance, singing the toreador's song. Act 4 Act 4: A square in Seville A square in Seville. At the back, the walls of an ancient amphitheatre Zuniga, Frasquita and Mercédès are among the crowd awaiting the arrival of the bullfighters ("Les voici ! Voici la quadrille!"). Escamillo enters with Carmen, and they express their mutual love ("Si tu m'aimes, Carmen"). As Escamillo goes into the arena, Frasquita and Mercedes warn Carmen that José is nearby, but Carmen is unafraid and willing to speak to him. Alone, she is confronted by the desperate José ("C'est toi ! C'est moi !"). While he pleads vainly for her to return to him, cheers are heard from the arena. As José makes his last entreaty, Carmen contemptuously throws down the ring he gave her and attempts to enter the arena. He then stabs her, and as Escamillo is acclaimed by the crowds, Carmen dies. José kneels and sings "Ah! Carmen! ma Carmen adorée!"; as the crowd exits the arena, José confesses to killing the woman he loved.

peter grimes (1944) - britten

Prologue A Suffolk coastal village, mid-19th century (The date is not specified, but the foghorn in Act III places it later than the date of Crabbe's poem) Peter Grimes is questioned at an inquest over the death at sea of his apprentice. The townsfolk, all present, make it clear that they think Grimes is guilty and deserving of punishment. Although the coroner, Mr Swallow, determines the boy's death to be accidental and clears Grimes without a proper trial, he advises Grimes not to get another apprentice—a proposal against which Grimes vigorously protests. As the court is cleared, Ellen Orford, the schoolmistress whom Grimes wishes to marry as soon as he gains the Borough's respect, attempts to comfort Grimes as he rages against what he sees as the community's unwillingness to give him a true second chance. Act 1 The same, some days later After the first orchestral Interlude (in the Four Sea Interludes concert version entitled "Dawn"), the chorus, who constitute "the Borough", sing of their weary daily round and their relationship with the sea and the seasons. Grimes calls for help to haul his boat ashore, but is shunned by most of the community. Belatedly, Balstrode and the apothecary, Ned Keene, assist Grimes by turning the capstan. Keene tells Grimes that he has found him a new apprentice (named John) from the workhouse. Nobody will volunteer to fetch the boy, until Ellen offers ("Let her among you without fault..."). As a storm approaches, most of the community—after securing windows and equipment—take shelter in the pub. Grimes stays out, and alone with Balstrode confesses his ambitions: to make his fortune with a "good catch", buy a good home and marry Ellen Orford. Balstrode suggests "without your booty [Ellen] will have you now", only to provoke Grimes's furious "No, not for pity!" Balstrode abandons Grimes to the storm, as the latter ruminates "What harbour shelters peace?" The storm then breaks with a vengeance (second orchestral Interlude). In the pub, tensions are rising due both to the storm and to the fiery Methodist fisherman, Bob Boles, getting increasingly drunk and lecherous after the pub's main attraction, the two "nieces". Grimes suddenly enters ("Now the Great Bear and Pleiades..."), and his wild appearance unites almost the entire community in their fear and mistrust of his "temper". Ned Keene saves the situation by starting a round ("Old Joe has gone fishing"). Just as the round reaches a climax, Ellen arrives with the apprentice, both drenched. Grimes immediately sets off with the apprentice to his hut, despite the terrible storm. Act 2 The same, some weeks later On Sunday morning (the third orchestral Interlude), while most of the Borough is at church, Ellen talks with John, the apprentice. She is horrified when she finds a bruise on his neck. When she confronts Grimes about it, he brusquely claims that it was an accident. Growing agitated at her mounting concern and interference, he strikes her and runs off with the boy. This does not go unseen: first Keene, Auntie, and Bob Boles, then the chorus comment on what has happened, the latter developing into a mob to investigate Grimes's hut. As the men march off, Ellen, Auntie, and the nieces sing sadly of the relationship of women with men. At the hut, Grimes impatiently drives the ever silent John into changing out of his Sunday clothes and into fisherman's gear, and then becomes lost in his memories of his previous, now dead apprentice, reliving the boy's death of thirst. When he hears the mob of villagers approaching, he quickly comes back to reality, stirred both by a paranoid belief that John has been "gossiping" with Ellen, so provoking the "odd procession", and at the same time feeling defiant. He gets ready to set out to sea, and he tells John to be careful climbing down the cliff to his boat, but to no avail: the boy falls to his death. When the mob reaches the hut Grimes is gone, and they find nothing out of order, so they disperse. Act 3 The same, two days later, night time in the Borough ("Moonlight" in the Sea Interludes). While a dance is going on, Mrs Sedley tries to convince the authorities that Grimes is a murderer, but to no avail. Ellen and Captain Balstrode confide in each other: Grimes has disappeared, and Balstrode has discovered a jersey washed ashore: a jersey that Ellen recognises as one she had knitted for John. Mrs Sedley overhears this, and with the knowledge that Grimes has returned, she is able to instigate another mob. Singing "Him who despises us we'll destroy", the villagers go off in search of Grimes. While the chorus can be heard searching for him, Grimes appears onstage, singing a long monologue sparsely accompanied by cries from the off-stage chorus, and a fog horn (represented by a solo tuba): John's death has seemingly shattered Grimes's sanity. Ellen and Balstrode find him, and the old captain encourages Grimes to take his boat out to sea and sink it. Grimes leaves. The next morning, the Borough begins its day anew, as if nothing has happened. There is a report from the coastguard of a ship sinking off the coast. This is dismissed by Auntie as "one of these rumours."

the turn of the screw (1954) - britten

Prologue A singer known as Prologue tells about a young governess (who remains unnamed throughout the opera) he once knew who cared for two children at Bly House. She had been hired by their uncle and guardian, who lived in London and was too busy to care for them. After hiring her, he laid three stipulations on the Governess: Never to write to him about the children, never to inquire about the history of Bly House, and never to abandon the children. Act 1 The Governess is apprehensive about her new position. When she arrives at Bly House, the housekeeper, Mrs. Grose, and the children greet her. When the Governess sees Miles, the little boy, their eyes lock and the Governess feels as if she has a strange connection with Miles. Mrs. Grose interrupts their reverie and leads the Governess off to explore the beautiful land around the house. The Governess sings that all her fears are now gone. A letter from Miles' school arrives, advising the Governess that the boy has been expelled but giving no reason. The Governess is sure that Miles, like his sister Flora, is too innocent to have done anything bad enough for expulsion. Encouraged by Mrs. Grose, she decides to ignore the letter. The Governess sings about her wonderful position at the house and the beautiful children she has in her care. But she is troubled by footsteps she has heard outside her door and cries in the night. Suddenly, she spots a pale-faced man perched on a tower of the house. When the man disappears, she becomes frightened and wonders if she has seen a ghost. Her mind is put at ease by the playing of the children, and their singing of the nursery rhyme "Tom, Tom, the Piper's Son". Later she sees the same man looking in through a window. She decides to ask Mrs. Grose about the man. Based on her description the housekeeper tells the Governess about Peter Quint, the former valet at Bly House. Mrs. Grose implies that Quint may have been a pederast who preyed on Miles, and that he had a sexual relationship with Miss Jessel, the young and beautiful previous governess. Mrs. Grose hints that Miss Jessel, too, had a relationship to the children that seemed inappropriately close. The housekeeper did nothing, since Quint intimidated her, and she explains "it wasn't my place". Miss Jessel left the house and eventually died. Shortly thereafter, Quint died under mysterious circumstances on an icy road near Bly House. The Governess rededicates herself to protecting the children. The next morning, the Governess teaches Miles Latin when he enters into a trance-like state and sings a song, "Malo". Later that day, the Governess sits by the side of a lake with Flora. Flora recites the names of the seas of the world, finishing with the Dead Sea. Flora's comparison of the Dead Sea with Bly House unsettles the Governess. As Flora plays on the shore with her doll, the Governess suddenly sees a strange woman across the lake who seems to be watching Flora. The horrified Governess realises that the woman is a ghost—the ghost of Miss Jessel, who has returned to claim Flora. The Governess hurries Flora home to safety. That night, Miles and Flora slip out into the woods to meet Miss Jessel and Peter Quint. The children fantasize about a world where dreams come true. The Governess and Mrs. Grose arrive as the children are about to be possessed, and the spirits depart. Miles sings a haunting song about how he has been a bad boy. Act 2 The ghosts of Peter Quint and Miss Jessel reappear. They argue about who harmed whom first when they were alive, and accuse one another of not acting quickly enough to possess the children. In her room, the Governess worries about the evil she feels in the house. The next morning, the family goes to church. The children sing a song which sounds similar to a psalm. Mrs. Grose declares that nothing can be wrong if the children are as sweet as this. The Governess tells her of Miles' unearthly day-dream song and Flora's bizarre behaviour. Alarmed, Mrs. Grose advises the Governess to write to their employer in London. At first, the Governess declines, recalling her employer's admonitions before she took the job. But when Miles mentions the ghosts of Quint and Jessel, the Governess realises things are much more dire than they seem. She resolves to leave Bly House. After church, the family returns home. The Governess goes into the children's schoolroom where she sees the ghost of Miss Jessel seated at the teacher's desk. The spectre bemoans her fate, and sings about how she suffers in the afterlife. The Governess confronts the spirit, which vanishes. Believing the ghosts may not yet have the upper hand, the Governess changes her mind, deciding to stay at Bly House after all. Instead, she writes to the children's uncle, informing him that she must speak with him. That night, the Governess tells Miles that she has written to his uncle about the spirits haunting Bly House. She departs. The voice of Quint calls out to Miles, terrifying him. The lights go out, and the ghost hovers over the terrified child. Quint tells Miles to steal the letter. The boy goes to the schoolroom, finds the letter, and takes it back to his room. The next morning, Miles plays the piano for the Governess and Mrs. Grose. While the Governess is distracted by his performance, Flora slips off to go to the lake. When the two women realise Flora is gone, they search for her. Finding the girl at the lake, the Governess sees the spectre of Miss Jessel nearby—but Mrs. Grose sees nothing. The Governess tries to force Flora to admit that the apparition is there, but Flora denies seeing anything and hurls invective at the Governess. Mrs. Grose, convinced the Governess has gone too far, angrily takes Flora home. The Governess feels betrayed by Mrs. Grose. That night, Flora begins to rant and rave about committing unspeakable horrors. Mrs. Grose agrees to take Flora away from the house. The housekeeper tells the Governess that the letter was never mailed and that Miles must have taken it. The Governess confronts Miles alone. As she questions him, the ghost of Quint pressures Miles not to betray him. Hysterical, Miles confesses that he took the letter. The Governess demands to know who put Miles up to it. Miles blurts out Quint's name. At the mention of his name, Quint's ghost vanishes and Miles falls dead on the floor. A weeping Governess cradles the dead child in her arms, singing aloud of her grief and wondering if she did the right thing after all.

iolanta (1892) - tchaikovsky

Scene 1 Princess Iolanta has been blind from birth. No one has ever told her (nor does she know) that she is a princess. She lives in a beautiful enclosed garden on the king's estate, secluded from the world, in the care of Bertrand and Martha. Her attendants bring flowers and sing to her. She declares her sadness, and her vague sense that she is missing something important that other people can experience. Her father, King René insists that she not discover she is blind, or that her betrothed, Duke Robert, find out about this. Scene 2 After announcing the king's arrival, Alméric is warned by Bertrand not to speak of light with Iolanta or to reveal that Iolanta's father is the king. The king arrives with Ibn-Hakia, a famed Moorish physician who states that Iolanta can be cured, but the physical cure will only work if she is psychologically prepared by being made aware of her own blindness. Ibn-Hakia sings the monologue "Two worlds", explaining the interdependence of the mind and the body within the divinely ordained universe, which merges spirit and matter. The king refuses the treatment, fearing for Iolanta's happiness if the cure should fail after she has learned what she is missing. Scene 3 Robert arrives at the court with his friend Count Vaudémont. Robert tells Vaudémont that he wishes to avoid the marriage as he has fallen in love with Countess Matilde. He sings of his love in his aria "Who can compare with my Mathilde" (Кто может сравниться с Матильдой моей). Vaudémont finds the entrance to Iolanta's secret garden, ignoring the sign which threatens death to anyone who enters. He sees the sleeping Iolanta, without realising who she is and instantly falls in love. Robert, astounded by his friend's behavior, is convinced she is a sorceress who has bewitched Vaudémont. He tells him to leave, but Vaudémont is too entranced. Robert departs to bring troops to rescue him. Iolanta awakes and Vaudémont, who asks her to give him a red rose as a keepsake, realizes she is blind when she twice offers him a white one. She has no concept of light, vision or blindness. They fall in love, after he explains light and color to her. Scene 4 The couple are discovered by the king. Vaudémont pledges his love, whether Iolanta is blind or not. Ibn-Hakia tells the king that as Iolanta is now aware of her blindness, the treatment might be a success. Iolanta who has no will to see, is unsure therefore whether she should agree to treatment or not. Ibn-Hakia points out that the lack of will proves that, without inner desire, change cannot take place. After Vaudémont admits seeing the warning sign at the garden entrance, the furious king threatens to execute him for revealing the truth to Iolanta. He tells Iolanta Vaudémont will die if the physician fails to restore her sight, in the hope that this will restore her will. Iolanta is horrified, and agrees to the treatment. After Ibn-Hakia leaves with Iolanta, the king explains to Vaudémont that he was feigning in order to motivate Iolanta. Robert returns with his troops. He admits to the king he has fallen in love with another, but is still willing to go ahead with the agreed marriage. The king cancels the wedding contract, and gives Iolanta to Vaudémont. Ibn-Hakia and Iolanta return. The treatment has worked and Iolanta can see. At first uncertain of her new gift, she eventually sings of the magical new world now visible to her. The court rejoices.

das rheingold (1869) - wagne

Scene 1 The scale of the whole work is established in the prelude, over 136 bars, beginning with a low E flat, and building in more and more elaborate figurations of the chord of E-flat major, to portray the motion of the river Rhine. It has been noted as one of the best-known drone examples in the concert repertory, lasting approximately four minutes.[6] The curtain rises to show, at the bottom of the Rhine, the three Rhine maidens, Woglinde, Wellgunde, and Flosshilde, playing together. The key shifts to A flat as Woglinde begins an innocent song whose melody is frequently used to characterise the Rhine maidens later in the cycle. Alberich, a Nibelung dwarf, appears from a deep chasm and tries to woo them. Struck by Alberich's ugliness, the Rhine maidens mock his advances and he grows angry. He chases them and tries to catch them in his arms, but they elude, tease and humiliate him. As the sun begins to rise, the maidens praise the golden glow atop a nearby rock; Alberich asks what it is. The Rhine maidens tell him about the Rhine gold, which their father has ordered them to guard: it can be made into a magic ring which will enable its bearer to rule the world, but only by someone who first renounces love. They think they have nothing to fear from the lustful dwarf, but Alberich, embittered by their mockery, curses love, seizes the gold and returns to his chasm, leaving them screaming in dismay. Scene 2 The giants seize Freia Wotan, ruler of the gods, is asleep on a mountaintop with Fricka, his wife. Fricka awakes and sees a magnificent castle behind them. She wakes Wotan and points out that their new home has been completed. The giants Fasolt and Fafner built the castle; in exchange Wotan has promised to give them Fricka's sister Freia, the goddess of youth and beauty and feminine love. Fricka is worried for her sister, but Wotan is confident that they will not have to give Freia away, because he has dispatched his clever servant Loge, the demigod of fire, to search the world for something else to give the giants instead. Freia rushes onstage in a panic, followed by Fasolt and Fafner. Fasolt demands payment for their finished work. He points out that Wotan's authority is sustained by the treaties carved into his spear, including his contract with the giants, which Wotan therefore cannot violate. Donner (god of thunder) and Froh (god of spring) arrive to defend their sister Freia, but Wotan stops them; as ruler of the gods, he cannot permit the use of force to break the agreement. Hoping Loge will arrive with the alternative payment he promised, Wotan tries to stall. Loge finally returns with a discouraging report: there is nothing that men will accept in exchange for feminine love, and, by extension, nothing the giants would accept in exchange for Freia. Loge tells them that he was able to find only one instance where someone willingly gave up love for something else: Alberich the Nibelung has renounced love, stolen the Rheingold and made a powerful magic ring out of it. A general discussion of the ring ensues and everyone finds good reasons for wanting it. Fafner makes a counteroffer: the giants will accept the Nibelung's treasure in payment, instead of Freia. When Wotan tries to haggle, the giants depart, taking Freia with them as hostage and vowing to keep her prisoner forever if the gods do not obtain, and give them, the Nibelung's treasure, by evening. Freia's golden apples had kept the Gods eternally young; in her absence, they begin to age and weaken. In order to win Freia back, Wotan resolves to travel to Alberich's kingdom under the earth, in pursuit of the gold. Loge, who knows the underground kingdom, will act as Wotan's guide. An orchestral interlude follows: it "paints" the descent of Loge and Wotan into Nibelheim. As the orchestra fades, it gives way to a choir of 18 tuned anvils (indicated in the score with specific size, quantity and pitch) beating out the dotted rhythm of the Nibelung theme to give a stark depiction of the toiling of the enslaved dwarves. Alberich and the subjugated Nibelung dwarfs - illustration by Arthur Rackham Scene 3 In Nibelheim, Alberich has enslaved the rest of the Nibelung dwarves with the power of the ring. He has forced his brother Mime, the most skillful smith, to create a magic helmet, the Tarnhelm. Alberich demonstrates the Tarnhelm's power by making himself invisible, the better to torment his subjects. (The Tarnhelm can also change the wearer's shape, and teleport him long distances.) Wotan and Loge arrive and happen upon Mime, who tells them about Alberich's forging of the ring and the misery of the Nibelungs under his rule. Alberich returns, driving his slaves to pile up a huge mound of gold. When they have finished, he dismisses them and turns his attention to the two visitors. He boasts to them about his plans to use his gold to conquer the world. Loge asks how he can protect himself against a thief while he sleeps. Alberich says the Tarnhelm would hide him, by allowing him to turn invisible or change his form. Loge says he doesn't believe it and requests a demonstration. Alberich complies, turning into a giant snake (or dragon, depending on the translation). Loge acts suitably impressed and then he asks if he can also reduce his size, which would be very useful for hiding. Alberich transforms himself into a toad. The two gods quickly seize him, tie him up, and drag him up to the mountain top. Scene 4 On the mountaintop, Wotan and Loge force Alberich to exchange his wealth for his freedom. They untie his right hand, and he uses the ring to summon his Nibelung slaves, who bring the hoard of gold. After the gold has been delivered, he asks for the return of the Tarnhelm, but Loge says that it is part of his ransom. Finally, Wotan demands the ring. Alberich refuses, but Wotan seizes it from his finger and puts it on his own. Alberich is crushed by his loss, and before he leaves he lays a curse on the ring: until it should return to him, whoever does not possess it will desire it, and whoever possesses it will live in anxiety and will eventually be killed and robbed of it by its next owner. Alberich's discordant "Death-Curse" leitmotif is one of the few leitmotifs which occur regularly and unchanged in all four parts of the Ring Cycle. The gods reconvene. Fasolt and Fafner return, carrying Freia. Reluctant to release Freia, Fasolt insists that the gold be heaped high enough to hide her from view. They pile up the gold, and Wotan is forced to relinquish the Tarnhelm to help cover Freia completely. However, Fasolt spots a remaining crack in the gold, through which one of Freia's eyes can be seen. He demands that Wotan fill the crack by yielding the ring. Loge reminds all present that the ring rightly belongs to the Rhine maidens. Wotan angrily and defensively declares that he will keep it for his own. The giants seize Freia and start to leave, this time forever. Suddenly, Erda the earth goddess, a primeval goddess older than Wotan, appears out of the ground. She warns Wotan of impending doom and urges him to give up the cursed ring. Troubled, Wotan calls the giants back and surrenders the ring. The giants release Freia and begin dividing the treasure, but they quarrel over the ring itself. Fafner clubs Fasolt to death (the orchestra repeats the "Death-Curse" leitmotif). Wotan, horrified, realizes that Alberich's curse has terrible power. Loge remarks that Wotan is indeed a lucky fellow: his enemies are killing each other for the gold he gave up. At last, the gods prepare to enter their new home. Donner summons a thunderstorm to clear the air. After the storm has ended, Froh creates a rainbow bridge that stretches to the gate of the castle. Wotan leads them across the bridge to the castle, which he names Valhalla. Fricka asks him about the name, and he replies enigmatically that its meaning will become clear when his plans come to fruition. Loge, who knows that the end of the gods is coming, does not follow the others into Valhalla; he tells the audience that he is tempted to destroy the gods and all they have deceitfully acquired. Far below, the Rhine maidens mourn the loss of their gold and proclaim that the glory of the gods is only an illusion.

le nozze di figaro (1786) - mozart

Synopsis The Marriage of Figaro continues the plot of The Barber of Seville several years later, and recounts a single "day of madness" (la folle journée) in the palace of Count Almaviva near Seville, Spain. Rosina is now the Countess; Dr. Bartolo is seeking revenge against Figaro for thwarting his plans to marry Rosina himself; and Count Almaviva has degenerated from the romantic youth of Barber into a scheming, bullying, skirt-chasing baritone. Having gratefully given Figaro a job as head of his servant-staff, he is now persistently trying to exercise his droit du seigneur - his right to bed a servant girl on her wedding night - with Figaro's bride-to-be, Susanna, who is the Countess's maid. He keeps finding excuses to delay the civil part of the wedding of his two servants, which is arranged for this very day. Figaro, Susanna, and the Countess conspire to embarrass the Count and expose his scheming. He retaliates by trying to compel Figaro legally to marry a woman old enough to be his mother, but it turns out at the last minute that she really is his mother. Through Figaro's and Susanna's clever manipulations, the Count's love for his Countess is finally restored. Place: Count Almaviva's estate, Aguas-Frescas, three leagues outside Seville, Spain.[26] Overture Overture MENU0:00 Performed by Musopen Symphony (4:00) Problems playing this file? See media help. The overture is in the key of D major; the tempo marking is presto; i.e. very fast. The work is well known and often played independently as a concert piece. Act 1 A partly furnished room, with a chair in the centre. Figaro happily measures the space where the bridal bed will fit while Susanna tries on her wedding bonnet in front of a mirror (in the present day, a more traditional French floral wreath or a modern veil are often substituted, often in combination with a bonnet, so as to accommodate what Susanna happily describes as her wedding cappellino). (Duet: "Cinque, dieci, venti" - "Five, ten, twenty"). Figaro is quite pleased with their new room; Susanna far less so (Duettino: "Se a caso madama la notte ti chiama" - "If the Countess should call you during the night"). She is bothered by its proximity to the Count's chambers: it seems he has been making advances toward her and plans on exercising his droit du seigneur, the purported feudal right of a lord to bed a servant girl on her wedding night before her husband can sleep with her. The Count had the right abolished when he married Rosina, but he now wants to reinstate it. Figaro is livid and plans to outwit the Count (Cavatina: "Se vuol ballare signor contino" - "If you want to dance, sir count"). Figaro departs, and Dr. Bartolo arrives with Marcellina, his old housekeeper. Marcellina has hired Bartolo as legal counsel, since Figaro had once promised to marry her if he should default on a loan she had made to him, and she intends to enforce that promise. Bartolo, still irked at Figaro for having facilitated the union of the Count and Rosina (in The Barber of Seville), promises, in comical lawyer-speak, to help Marcellina (aria: "La vendetta" - "Vengeance"). Bartolo departs, Susanna returns, and Marcellina and Susanna share an exchange of very politely delivered sarcastic insults (duet: "Via resti servita, madama brillante" - "After you, brilliant madam"). Susanna triumphs in the exchange by congratulating her rival on her impressive age. The older woman departs in a fury. Act 1: Cherubino hides behind Susanna's chair as the Count arrives. Cherubino then arrives and, after describing his emerging infatuation with all women, particularly with his "beautiful godmother" the Countess (aria: "Non so più cosa son" - "I don't know anymore what I am"), asks for Susanna's aid with the Count. It seems the Count is angry with Cherubino's amorous ways, having discovered him with the gardener's daughter, Barbarina, and plans to punish him. Cherubino wants Susanna to ask the Countess to intercede on his behalf. When the Count appears, Cherubino hides behind a chair, not wanting to be seen alone with Susanna. The Count uses the opportunity of finding Susanna alone to step up his demands for favours from her, including financial inducements to sell herself to him. As Basilio, the music teacher, arrives, the Count, not wanting to be caught alone with Susanna, hides behind the chair. Cherubino leaves that hiding place just in time, and jumps onto the chair while Susanna scrambles to cover him with a dress. When Basilio starts to gossip about Cherubino's obvious attraction to the Countess, the Count angrily leaps from his hiding place (terzetto: "Cosa sento!" - "What do I hear!"). He disparages the "absent" page's incessant flirting and describes how he caught him with Barbarina under the kitchen table. As he lifts the dress from the chair to illustrate how he lifted the tablecloth to expose Cherubino, he finds ... the self same Cherubino! The count is furious, but is reminded that the page overheard the Count's advances on Susanna, something that the Count wants to keep from the Countess. The young man is ultimately saved from punishment by the entrance of the peasants of the Count's estate, a preemptive attempt by Figaro to commit the Count to a formal gesture symbolizing his promise that Susanna would enter into the marriage unsullied. The Count evades Figaro's plan by postponing the gesture. The Count says that he forgives Cherubino, but he dispatches him to his own regiment in Seville for army duty, effective immediately. Figaro gives Cherubino mocking advice about his new, harsh, military life from which all luxury, and especially women, will be totally excluded (aria: "Non più andrai" - "No more gallivanting").[27] Act 2 A handsome room with an alcove, a dressing room on the left, a door in the background (leading to the servants' quarters) and a window at the side. "Porgi, amor" MENU0:00 Provided by Musopen (3:36) Problems playing this file? See media help. The Countess laments her husband's infidelity (aria: "Porgi, amor, qualche ristoro" - "Grant, love, some comfort"). Susanna comes in to prepare the Countess for the day. She responds to the Countess's questions by telling her that the Count is not trying to seduce her; he is merely offering her a monetary contract in return for her affection. Figaro enters and explains his plan to distract the Count with anonymous letters warning him of adulterers. He has already sent one to the Count (via Basilio) that indicates that the Countess has a rendezvous of her own that evening. They hope that the Count will be too busy looking for imaginary adulterers to interfere with Figaro and Susanna's wedding. Figaro additionally advises the Countess to keep Cherubino around. She should dress him up as a girl and lure the Count into an illicit rendezvous where he can be caught red-handed. Figaro leaves. "Voi che sapete cosa è amor" MENU0:00 Performed in 1910 by Nellie Melba (3:24) Problems playing this file? See media help. Cherubino arrives, sent in by Figaro and eager to co-operate. Susanna urges him to sing the song he wrote for the Countess (aria: "Voi che sapete che cosa è amor" - "You ladies who know what love is, is it what I'm suffering from?"). After the song, the Countess, seeing Cherubino's military commission, notices that the Count was in such a hurry that he forgot to seal it with his signet ring (which would be necessary to make it an official document). Susanna and the Countess then begin with their plan. Susanna takes off Cherubino´s cloak, and she begins to comb his hair and teach him to behave and walk like a woman (aria of Susanna: Venite, inginocchiatevi - "Come, kneel down before me"). Then she leaves the room through a door at the back to get the dress for Cherubino, taking his cloak with her. While the Countess and Cherubino are waiting for Susanna to come back, they suddenly hear the Count arriving. Cherubino hides in the closet. The Count demands to be allowed into the room and the Countess reluctantly unlocks the door. The Count enters and hears a noise from the closet. He tries to open it, but it is locked. The Countess tells him it is only Susanna, trying on her wedding dress. At this moment, Susanna re-enters unobserved, quickly realizes what's going on, and hides behind a couch (Trio: "Susanna, or via, sortite" - "Susanna, come out!"). The Count shouts for her to identify herself by her voice, but the Countess orders her to be silent. Furious and suspicious, the Count leaves, with the Countess, in search of tools to force the closet door open. As they leave, he locks all the bedroom doors to prevent the intruder from escaping. Cherubino and Susanna emerge from their hiding places, and Cherubino escapes by jumping through the window into the garden. Susanna then takes Cherubino's former place in the closet, vowing to make the Count look foolish (duet: "Aprite, presto, aprite" - "Open the door, quickly!"). The Count and Countess return. The Countess, thinking herself trapped, desperately admits that Cherubino is hidden in the closet. The enraged Count draws his sword, promising to kill Cherubino on the spot, but when the door is opened, they both find to their astonishment only Susanna (Finale: "Esci omai, garzon malnato" - "Come out of there, you ill-born boy!"). The Count demands an explanation; the Countess tells him it is a practical joke, to test his trust in her. Shamed by his jealousy, the Count begs for forgiveness. When the Count presses about the anonymous letter, Susanna and the Countess reveal that the letter was written by Figaro, and then delivered by Basilio. Figaro then arrives and tries to start the wedding festivities, but the Count berates him with questions about the anonymous note. Just as the Count is starting to run out of questions, Antonio the gardener arrives, complaining that a man has jumped out of the window and broken his flowerpots. The Count immediately realizes that the jumping fugitive was Cherubino, but Figaro claims it was he himself who jumped out of the window, and claims to have injured his foot while landing. Figaro, Susanna, and the Countess attempt to discredit Antonio as a chronic drunkard whose constant inebriation makes him unreliable and prone to fantasy, but Antonio brings forward a paper which, he says, was dropped by the escaping man. The Count orders Figaro to prove he was the jumper by identifying the paper (which is, in fact, Cherubino's appointment to the army). Figaro is at a loss, but Susanna and the Countess manage to signal the correct answers, and Figaro identifies the document. His victory is, however, short-lived: Marcellina, Bartolo, and Basilio enter, bringing charges against Figaro and demanding that he honor his contract to marry Marcellina. The Count happily postpones the wedding in order to investigate the charge. Act 3 A rich hall, with two thrones, prepared for the wedding ceremony. The Count mulls over the confusing situation. At the urging of the Countess, Susanna enters and gives a false promise to meet the Count later that night in the garden (duet: "Crudel! perchè finora" - "Cruel girl, why did you make me wait so long"). As Susanna leaves, the Count overhears her telling Figaro that he has already won the case. Realizing that he is being tricked (recitative and aria: "Hai già vinta la causa! ... Vedrò, mentr'io sospiro" - "You've already won the case!" ... "Shall I, while sighing, see"), he resolves to punish Figaro by forcing him to marry Marcellina. Figaro's hearing follows, and the Count's judgment is that Figaro must marry Marcellina. Figaro argues that he cannot get married without his parents' permission, and that he does not know who his parents are, because he was stolen from them when he was a baby. The ensuing discussion reveals that Figaro is Rafaello, the long-lost illegitimate son of Bartolo and Marcellina. A touching scene of reconciliation occurs. During the celebrations, Susanna enters with a payment to release Figaro from his debt to Marcellina. Seeing Figaro and Marcellina in celebration together, Susanna mistakenly believes that Figaro now prefers Marcellina to her. She has a tantrum and slaps Figaro's face. Marcellina explains, and Susanna, realizing her mistake, joins the celebration. Bartolo, overcome with emotion, agrees to marry Marcellina that evening in a double wedding (sextet: "Riconosci in questo amplesso" - "Recognize in this embrace"). All leave, before Barbarina, Antonio's daughter, invites Cherubino back to her house so they can disguise him as a girl. The Countess, alone, ponders the loss of her happiness (aria: "Dove sono i bei momenti" - "Where are they, the beautiful moments"). Meanwhile, Antonio informs the Count that Cherubino is not in Seville, but in fact at his house. Susanna enters and updates her mistress regarding the plan to trap the Count. The Countess dictates a love letter for Susanna to send to the Count, which suggests that he meet her (Susanna) that night, "under the pines". The letter instructs the Count to return the pin which fastens the letter (duet: "Sull'aria...che soave zeffiretto" - "On the breeze... What a gentle little zephyr"). A chorus of young peasants, among them Cherubino disguised as a girl, arrives to serenade the Countess. The Count arrives with Antonio and, discovering the page, is enraged. His anger is quickly dispelled by Barbarina, who publicly recalls that he had once offered to give her anything she wants, and asks for Cherubino's hand in marriage. Thoroughly embarrassed, the Count allows Cherubino to stay. The act closes with the double wedding, during the course of which Susanna delivers her letter to the Count (Finale: "Ecco la marcia" - "Here is the procession"). Figaro watches the Count prick his finger on the pin, and laughs, unaware that the love-note is an invitation for the Count to tryst with Figaro's own bride Susanna. As the curtain drops, the two newlywed couples rejoice. Act 4 The garden, with two pavilions. Night. Following the directions in the letter, the Count has sent the pin back to Susanna, giving it to Barbarina. Unfortunately, Barbarina has lost it (aria: "L'ho perduta, me meschina" - "I have lost it, poor me"). Figaro and Marcellina see Barbarina, and Figaro asks her what she is doing. When he hears the pin is Susanna's, he is overcome with jealousy, especially as he recognises the pin to be the one that fastened the letter to the Count. Thinking that Susanna is meeting the Count behind his back, Figaro complains to his mother, and swears to be avenged on the Count and Susanna, and on all unfaithful wives. Marcellina urges caution, but Figaro will not listen. Figaro rushes off, and Marcellina resolves to inform Susanna of Figaro's intentions. Marcellina sings an aria lamenting that male and female wild beasts get along with each other, but rational humans can't (aria: "Il capro e la capretta" - "The billy-goat and the she-goat"). (This aria and Basilio's ensuing aria are usually omitted from performances due to their relative unimportance, both musically and dramatically; however, some recordings include them.) Motivated by jealousy, Figaro tells Bartolo and Basilio to come to his aid when he gives the signal. Basilio comments on Figaro's foolishness and claims he was once as frivolous as Figaro was. He tells a tale of how he was given common sense by "Donna Flemma" ("Dame Prudence") and learned the importance of not crossing powerful people. (aria: "In quegli anni" - "In those years"). They exit, leaving Figaro alone. Figaro muses bitterly on the inconstancy of women (recitative and aria: "Tutto è disposto ... Aprite un po' quegli occhi" - "Everything is ready ... Open those eyes a little"). Susanna and the Countess arrive, each dressed in the other's clothes. Marcellina is with them, having informed Susanna of Figaro's suspicions and plans. After they discuss the plan, Marcellina and the Countess leave, and Susanna teases Figaro by singing a love song to her beloved within Figaro's hearing (aria: "Deh vieni, non tardar" - "Oh come, don't delay"). Figaro is hiding behind a bush and, thinking the song is for the Count, becomes increasingly jealous. The Countess arrives in Susanna's dress. Cherubino shows up and starts teasing "Susanna" (really the Countess), endangering the plan. (Finale: "Pian pianin le andrò più presso" - "Softly, softly I'll approach her") Fortunately, the Count gets rid of him by striking out in the dark. His punch actually ends up hitting Figaro, but the point is made and Cherubino runs off. The Count now begins making earnest love to "Susanna" (really the Countess), and gives her a jeweled ring. They go offstage together, where the Countess dodges him, hiding in the dark. Onstage, meanwhile, the real Susanna enters, wearing the Countess' clothes. Figaro mistakes her for the real Countess, and starts to tell her of the Count's intentions, but he suddenly recognizes his bride in disguise. He plays along with the joke by pretending to be in love with "my lady", and inviting her to make love right then and there. Susanna, fooled, loses her temper and slaps him many times. Figaro finally lets on that he has recognized Susanna's voice, and they make peace, resolving to conclude the comedy together ("Pace, pace, mio dolce tesoro" - "Peace, peace, my sweet treasure"). The Count, unable to find "Susanna", enters frustrated. Figaro gets his attention by loudly declaring his love for "the Countess" (really Susanna). The enraged Count calls for his people and for weapons: his servant is seducing his wife. (Ultima scena: "Gente, gente, all'armi, all'armi" - "Gentlemen, to arms!") Bartolo, Basilio and Antonio enter with torches as, one by one, the Count drags out Cherubino, Barbarina, Marcellina and the "Countess" from behind the pavilion. All beg him to forgive Figaro and the "Countess", but he loudly refuses, repeating "no" at the top of his voice, until finally the real Countess re-enters and reveals her true identity. The Count, seeing the ring he had given her, realizes that the supposed Susanna he was trying to seduce was actually his wife. Ashamed and remorseful, he kneels and pleads for forgiveness himself ("Contessa perdono!" - "Countess, forgive me!"). The Countess, more kind than he ("Più docile io sono" - "I am more mild"), forgives her husband and all are contented. The opera ends in universal celebration.

tristan und isolde (185) - wagner

Tristan and Isolde with the Potion (1916) by John William Waterhouse, oil on canvas Act 1 Isolde, promised to King Marke in marriage, and her handmaid, Brangäne, are quartered aboard Tristan's ship being transported to the king's lands in Cornwall. The opera opens with the voice of a young sailor singing of a "wild Irish maid", ("Westwärts schweift der Blick") which Isolde construes to be a mocking reference to herself. In a furious outburst, she wishes the seas to rise up and sink the ship, killing herself and all on board ("Erwache mir wieder, kühne Gewalt"). Her scorn and rage are directed particularly at Tristan, the knight responsible for taking her to Marke, and Isolde sends Brangäne to command Tristan to appear before her ("Befehlen liess' dem Eigenholde"). Tristan, however, refuses Brangäne's request, claiming that his place is at the helm. His henchman, Kurwenal, answers more brusquely, saying that Isolde is in no position to command Tristan and reminds Brangäne that Isolde's previous fiancé, Morold, was killed by Tristan ("Herr Morold zog zu Meere her"). Brangäne returns to Isolde to relate these events, and Isolde, in what is termed the "narrative and curse", sadly tells her of how, following the death of Morold, she happened upon a stranger who called himself Tantris. Tantris was found mortally wounded in a barge ("von einem Kahn, der klein und arm") and Isolde used her healing powers to restore him to health. She discovered during Tantris' recovery, however, that he was actually Tristan, the murderer of her fiancé. Isolde attempted to kill the man with his own sword as he lay helpless before her. However, Tristan looked not at the sword that would kill him or the hand that wielded the sword, but into her eyes ("Er sah' mir in die Augen"). His action pierced her heart and she was unable to slay him. Tristan was allowed to leave with the promise never to come back, but he later returned with the intention of marrying Isolde to his uncle, King Marke. Isolde, furious at Tristan's betrayal, insists that he drink atonement to her, and from her medicine chest produces a vial to make the drink. Brangäne is shocked to see that it is a lethal poison. Kurwenal appears in the women's quarters ("Auf auf! Ihr Frauen!") and announces that the voyage is coming to an end. Isolde warns Kurwenal that she will not appear before the King if Tristan does not come before her as she had previously ordered and drink atonement to her. When Tristan arrives, Isolde reproaches him about his conduct and tells him that he owes her his life and how his actions have undermined her honour, since she blessed Morold's weapons before battle and therefore she swore revenge. Tristan first offers his sword but Isolde refuses; they must drink atonement. Brangäne brings in the potion that will seal their pardon; Tristan knows that it may kill him, since he knows Isolde's magic powers ("Wohl kenn' ich Irland's Königin"). The journey almost at its end, Tristan drinks and Isolde takes half the potion for herself. The potion seems to work but it does not bring death but relentless love ("Tristan!" "Isolde!"). Kurwenal, who announces the imminent arrival on board of King Marke, interrupts their rapture. Isolde asks Brangäne which potion she prepared and Brangäne replies, as the sailors hail the arrival of King Marke, that it was not poison, but rather a love potion. Tristan und Isolde by Ferdinand Leeke Act 2 King Marke leads a hunting party out into the night, leaving Isolde and Brangäne alone in the castle, who both stand beside a burning brazier. Isolde, listening to the hunting horns, believes several times that the hunting party is far enough away to warrant the extinguishing of the brazier - the prearranged signal for Tristan to join her ("Nicht Hörnerschall tönt so hold"). Brangäne warns Isolde that Melot, one of King Marke's knights, has seen the amorous looks exchanged between Tristan and Isolde and suspects their passion ("Ein Einz'ger war's, ich achtet' es wohl"). Isolde, however, believes Melot to be Tristan's most loyal friend, and, in a frenzy of desire, extinguishes the flames. Brangäne retires to the ramparts to keep watch as Tristan arrives. The lovers, at last alone and freed from the constraints of courtly life, declare their passion for each other. Tristan decries the realm of daylight which is false, unreal, and keeps them apart. It is only in night, he claims, that they can truly be together and only in the long night of death can they be eternally united ("O sink' hernieder, Nacht der Liebe"). During their long tryst, Brangäne calls a warning several times that the night is ending ("Einsam wachend in der Nacht"), but her cries fall upon deaf ears. The day breaks in on the lovers as Melot leads King Marke and his men to find Tristan and Isolde in each other's arms. Marke is heartbroken, not only because of his nephew's betrayal but also because Melot chose to betray his friend Tristan to Marke and because of Isolde's betrayal as well ("Mir - dies? Dies, Tristan - mir?"). When questioned, Tristan says he cannot answer to the King the reason of his betrayal since he would not understand. He turns to Isolde, who agrees to follow him again into the realm of night. Tristan announces that Melot has fallen in love with Isolde too. Melot and Tristan fight, but, at the crucial moment, Tristan throws his sword aside and allows Melot to severely wound him. Act 3 Kurwenal has brought Tristan home to his castle at Kareol in Brittany. A shepherd pipes a mournful tune and asks if Tristan is awake. Kurwenal replies that only Isolde's arrival can save Tristan, and the shepherd offers to keep watch and claims that he will pipe a joyful tune to mark the arrival of any ship. Tristan awakes ("Die alte Weise - was weckt sie mich?") and laments his fate - to be, once again, in the false realm of daylight, once more driven by unceasing unquenchable yearning ("Wo ich erwacht' weilt ich nicht"). Tristan's sorrow ends when Kurwenal tells him that Isolde is on her way. Tristan, overjoyed, asks if her ship is in sight, but only a sorrowful tune from the shepherd's pipe is heard. Tristan relapses and recalls that the shepherd's mournful tune is the same as was played when he was told of the deaths of his father and mother ("Muss ich dich so versteh'n, du alte, ernst Weise"). He rails once again against his desires and against the fateful love potion ("verflucht sei, furchtbarer Trank!") until, exhausted, he collapses in delirium. After his collapse, the shepherd is heard piping the arrival of Isolde's ship, and, as Kurwenal rushes to meet her, Tristan tears the bandages from his wounds in his excitement ("Hahei! Mein Blut, lustig nun fliesse!"). As Isolde arrives at his side, Tristan dies with her name on his lips. Isolde collapses beside her deceased lover just as the appearance of another ship is announced. Kurwenal spies Melot, Marke and Brangäne arriving ("Tod und Hölle! Alles zur Hand!"). He believes they have come to kill Tristan and, in an attempt to avenge him, furiously attacks Melot. Marke tries to stop the fight to no avail. Both Melot and Kurwenal are killed in the fight. Marke and Brangäne finally reach Tristan and Isolde. Marke, grieving over the body of his "truest friend" ("Tot denn alles!"), explains that Brangäne revealed the secret of the love potion and that he had come not to part the lovers, but to unite them ("Warum Isolde, warum mir das?"). Isolde appears to wake at this and in a final aria describing her vision of Tristan risen again (the "Liebestod", "love death"), dies ("Mild und leise wie er lächelt").

giulio cesare (1724) - handel

Abridged plot Cesare , in pursuit of his enemy Pompeo, has followed him to Egypt. Pompeo's wife Cornelia pleads with Cesare to spare her husband. He is about to grant her plea, when the Egyptians led by their boy king Tolomeo bring him the head of Pompeo. Cornelia and Pompeo's son Sesto vow to avenge his death. Tolomeo's sister Cleopatra desires to depose her brother in order to become the sole ruler of Egypt. She joins Cornelia and Sesto in their plans for vengeance and entreats Cesare to aid her. Following her overtures, Cesare falls in love with Cleopatra. Her brother attempts to assassinate Cesare, but he escapes. It is reported to Cleopatra that Cesare has drowned while in flight. She is taken captive by her brother. Caesar, who has escaped drowning, enters to free his beloved. Tolomeo is slain by Sesto, because he forced himself upon Cornelia against her will. Cesare makes Cleopatra Queen of Egypt and returns to Rome. Act 1 First edition of July 1724 printed by Cluer and Creake The librettist Nicola Francesco Haym seated at the harpsichord, Marco Ricci, c 1709 After the overture, the entire cast, except Giulio Cesare, gathers on stage for the opening chorus. (Chorus: Viva, viva il nostro Alcide). Giulio Cesare and his victorious troops arrive on the banks of the River Nile after defeating Pompeo's forces. (Aria: Presti omai l'Egizia terra). Pompeo's second wife, Cornelia, begs for mercy for her husband's life. Cesare agrees, but on the condition that Pompeo must see him in person. Achilla, the leader of the Egyptian army, presents Cesare with a casket containing Pompeo's head. It is a token of support from Tolomeo, the co-ruler of Egypt (together with Cleopatra, his sister). Cornelia faints, and Cesare is furious about Tolomeo's cruelty. (Aria: Empio, dirò, tu sei). Cesare's assistant, Curio, offers to avenge Cornelia, hoping that she will fall for him and marry him. Cornelia rejects the offer in grief, saying that another death would not relieve her pain. (Aria: Priva, son d'ogni conforto). Sesto, son of Cornelia and Pompeo, swears to take revenge for his father's death. (Aria: Svegliatevi nel core). Cleopatra decides to use her charm to seduce Cesare. (Aria: Non disperar, chi sà?) Achilla brings the news to Tolomeo that Cesare was furious over the murder of Pompeo. Tolomeo swears to kill Cesare to protect his rule of the kingdom. (Aria: L'empio, sleale, indegno). Cleopatra (in disguise) goes to meet Cesare in his camp hoping that he will support her as the queen of Egypt. Cesare is amazed by her beauty. (Aria: Non è si vago e bello). Nireno notes that the seduction was successful. (Aria: Tutto può donna vezzosa). Meanwhile, Cornelia continues to mourn the loss of her husband. (Arioso: Nel tuo seno, amico sasso). Cornelia prepares to kill Tolomeo to avenge Pompeo's death, but is stopped by Sesto, who promises to do it instead. Cesare, Cornelia and Sesto go to the Egyptian palace to meet Tolomeo. (Aria: Cara speme, questo core). Cleopatra now believes that as she has turned Cesare, Cornelia and Sesto against Tolomeo successfully, the scales are tipped in her favour. (Aria: Tu la mia stella sei). Cesare meets Tolomeo, who offers him a room in the royal apartments, though Cesare tells Curio that he expects Tolomeo to betray him. (Aria: Va tacito e nascosto). Tolomeo is fascinated by Cornelia's beauty but has promised Achilla that he could have her. (Aria: Tu sei il cor di questo core). Sesto attempts to challenge Tolomeo, but is unsuccessful. When Cornelia rejects Achilla, he orders the soldiers to arrest Sesto. (Duet: Son nata a lagrimar). Act 2 In Cleopatra's palace, while in disguise as "Lidia", she uses her charms to seduce Cesare. (Aria: V'adoro, pupille). She sings praises of Cupid's darts and Cesare is delighted. Cesare is smitten with Cleopatra, and Nireno tells Cesare that "Lidia" is waiting for him. (Aria: Se in fiorito ameno prato). In Tolomeo's palace, Cornelia laments her fate. (Arioso: Deh piangete, oh mesti lumi). Achilla pleads with Cornelia to accept him, but she rejects him. (Aria: Se a me non sei crudele) When he leaves, Tolomeo also tries to win her, but is also rejected. (Aria: Sì spietata, il tuo rigore). Thinking that there is no hope, Cornelia tries to take her own life, but is stopped by Sesto, who is escorted by Nireno. Nireno reveals the bad news that Tolomeo has given orders for Cornelia to be sent to his harem. However, Nireno also comes up with a plan to sneak Sesto into the harem together with Cornelia, so Sesto can kill Tolomeo when he is alone and unarmed. (Aria: Cessa omai di sospirare). Sesto enters the garden of the palace, wishing to fight Tolomeo for killing his father. (Aria: L'angue offeso mai riposa). Meanwhile, Cleopatra waits for Cesare to arrive in her palace. (Aria: Venere bella). Still smitten with her, Cesare arrives in Cleopatra's palace. However, Curio suddenly bursts in and warns Cesare that he has been betrayed, and enemies are approaching Cesare's chambers and chanting "Death to Cesare". Cleopatra reveals her identity and after hearing the enemies heading for them, asks Cesare to flee, but he decides to fight. (Aria: Al lampo dell'armi). (Chorus: Morà, Cesare morà). Cleopatra, having fallen in love with Cesare, begs the gods to bless him. (Aria: Se pietà di me non senti). In Tolomeo's palace, Tolomeo prepares to enter his harem. (Arioso: Belle dee di questo core). As Tolomeo tries to seduce Cornelia, Sesto rushes in to kill Tolomeo, but is stopped by Achilla. Achilla announces that Cesare (in the attempt to run from soldiers) has jumped from the palace window and died. Achilla asks again for Cornelia's hand in marriage but is turned down by Tolomeo. Furious, Achilla leaves. Sesto feels devastated and attempts to kill himself but is prevented from doing so by his mother; he repeats his vow to kill Tolomeo. (Aria: L'aure che spira). Act 3 Furious at Tolomeo for being ungrateful to him despite his loyalty, Achilla plans to defect to Cleopatra's side (Aria: Dal fulgor di questa spada), but Tolomeo stabs him before he does. As battle rings out between Tolomeo's and Cleopatra's armies, Tolomeo celebrates his apparent victory against Cleopatra (Aria: Domerò la tua fierezza). Cleopatra laments losing both the battle and Cesare (Aria: Piangerò la sorte mia). However, Cesare is not dead: he survived his leap and is roaming the desert in search of his troops (Aria: Aure, deh, per pietà). While looking for Tolomeo, Sesto finds the wounded, nearly dead Achilla, who hands Sesto a seal authorizing him to command his armies. Cesare appears and demands the seal, promising that he will either save both Cornelia and Cleopatra or die (Aria: Quel torrente, che cade dal monte). With Cesare alive and Achilla dead, Sesto's spirits lift, and he vows to fight on (Aria: La giustizia ha già sull'arco). Cesare continues on to Cleopatra's camp, where a lamenting Cleopatra is overjoyed to see him. (Aria: Da tempeste il legno infranto). In the palace, Sesto finds Tolomeo trying to rape Cornelia and kills him. Having successfully avenged Pompeo, Cornelia and Sesto celebrate Tolomeo's death. (Aria: Non ha più che temere). The victorious Cesare and Cleopatra enter Alexandria, and Cesare proclaims Cleopatra to be queen of Egypt and promises his support to her and her country. They declare their love for each other (Duet: Caro! Bella! Più amabile beltà). Cesare then proclaims Egypt's liberation from tyranny, and wishes for the glory of Rome to spread far and wide. For the final chorus, the entire cast (including the dead Achilla and Tolomeo) gathers on stage to celebrate the power of love and the triumph of good over evil (Chorus: Ritorni omai nel nostro core).[1][5]

anna bolena (1830) - donizetti

Act 1 Scene One: Night. Windsor Castle, Queen's apartments Courtiers comment that the queen's star is setting, because the king's fickle heart burns with another love. Jane Seymour enters to attend a call by the Queen; Anna enters and notes that people seem sad. The queen admits to Jane that she is troubled. At the queen's request, her page Smeaton plays the harp and sings in an attempt to cheer the people present. The queen asks him to stop. Unheard by any one else, she says to herself that the ashes of her first love are still burning, and that she is now unhappy in her vain splendor. All leave, except Jane. Henry VIII enters and tells Jane that soon she will have no rival, that the altar has been prepared for her, and that she will have husband, sceptre, and throne. Each leaves by a different door. Scene Two: Day. Around Windsor Castle Lord Rochefort, Anna's brother, is surprised to meet Lord Richard Percy, who has been called back to England from exile by Henry VIII. Percy asks if it is true that the Queen is unhappy and that the King has changed. Rochefort answers that love is never content. Hunters enter. Percy is agitated at the prospect of possibly seeing Anna, who was his first love. Henry and Anna enter and express surprise at seeing Percy. Henry does not allow Percy to kiss his hand, but says that Anna has given him assurances of Percy's innocence but she still has feelings for Percy. Henry VIII tells Hervey, an officer of the king, to spy on every step and every word of Anna and Percy. Scene Three: Windsor Castle, close to the Queen's apartments Smeaton takes a locket from his breast containing Anna's portrait. He has stolen it and has come to return it. He hears a sound and hides behind a screen. Anna and Rochefort enter. Rochefort asks Anna to hear Percy. Then he leaves. Smeaton peeps out from behind the screen, but cannot escape. Percy enters. Percy says that he sees that Anna is unhappy. She tells him that the king now loathes her. Percy says that he still loves her. Anna tells him not to speak to her of love. Before leaving, Percy asks whether he can see Anna again. She says no. He draws his sword to stab himself, and Anna screams. In the mistaken belief that Percy is attacking Anna, Smeaton rushes out from behind the screen. Smeaton and Percy are about to fight. Anna faints, and Rochefort rushes in. Just then, Henry VIII enters and sees the unsheathed swords. Summoning attendants, he says that these persons have betrayed their king. Smeaton says that it is not true, and tears open his tunic to offer his breast to the king for slaying if he is lying. The locket with Anna's portrait falls at the king's feet. The king snatches it up. He orders that the offenders be dragged to dungeons. Anna says to herself that her fate is sealed. Act 2 Scene One: London. Antechamber of the Queen's apartments The guards note that even Jane Seymour has stayed away from Anna. Anna enters with a retinue of ladies, who tell her to place her trust in heaven. Hervey enters and says that the Council of Peers has summoned the ladies into its presence. The ladies leave with Hervey. Jane enters and says that Anna can avoid being put to death by admitting guilt. Anna says that she will not buy her life with infamy. She expresses the hope that her successor will wear a crown of thorns. Jane admits that she is to be the successor. Anna tells her to leave, but says that Henry VIII alone is the guilty one. Jane leaves, deeply upset. Scene Two: Antechamber leading into the hall where the Council of Peers is meeting Hervey tells courtiers that Anna is lost, because Smeaton has talked and has revealed a crime. Henry VIII enters. Hervey says that Smeaton has fallen into the trap. Henry VIII tells Hervey to continue to let Smeaton believe that he has saved Anna's life. Anna and Percy are brought in, separately. Henry VIII says that Anna has made love to the page Smeaton, and that there are witnesses. He says that both Anna and Percy will die. Percy says that it is written in heaven that he and Anna are married. They are led away by guards. Jane enters. She says that she does not want to be the cause of Anna's death. Henry VIII says that she will not save Anna by leaving. Hervey enters and says that the Council has dissolved the royal marriage and has condemned Anna and her accomplices to death. Courtiers and Jane ask the king to be merciful. He tells them to leave. Scene Three: Tower of London Percy and Rochefort are together in their cell. Hervey enters and says that the king has pardoned them. They ask about Anna. Hearing that she is to be executed, they choose to be executed also. They leave, surrounded by guards. In Anna's cell, a chorus of ladies comment on her madness and grief. Anna enters, she imagines that it is her wedding day to the king. Then she imagines that she sees Percy, and she asks him to take her back to her childhood home (Donizetti used the theme from the English/American song Home Sweet Home as part of Anna's Mad Scene to underscore her longing). Percy, Rochefort and Smeaton are brought in. Smeaton throws himself at Anna's feet and says that he accused her in the belief that he was saving her life. In her delirium, Anna asks him why he is not playing his lute. The sound of cannon is heard. Anna comes to her senses. She is told that Jane and Henry VIII are being acclaimed by the populace on their wedding day. Anna says that she does not invoke vengeance on the wicked couple. She faints. Guards enter to lead the prisoners to the block. Smeaton, Percy and Rochefort say that one victim has already been sacrificed.

lady macbeth of the mtsensk district (1930) - shostakovich

Although the opera shares the basic characters and outline of the novel, it has a number of differences from the original story in terms of plot and emphasis. One example is in the convoy after Katerina gives Sergei her stockings: in the opera, all the women mock Katerina, whereas in the story, Sergei and Sonya mock her while Fiona and Gordyushka shame them in response to their cruelty toward her. Act 1 Scene 1: Katerina's room Katerina is unhappily married to Zinovy, a provincial flour-merchant. She complains to herself of her loneliness. Her father-in-law Boris, angered at her attitude in response to his saying that mushrooms are his favourite dish, says it is her fault for not producing an heir. She replies that Zinovy cannot give her a child - which Boris disdains; he then threatens her if she decides to seduce some youthful lover. Zinovy is called away on business, and Boris - against his son's inclinations - makes Katerina swear before icon to be faithful. A servant, Aksinya, tells Katerina about the womanising new clerk, Sergei. Scene 2: The Izmailovs' yard Sergei and his comrades are sexually harassing Aksinya. Katerina intervenes. She berates him for his machismo and asserts that women are as brave and capable as men. Sergei is willing to prove her wrong and they wrestle; she is thrown down and Sergei falls on top of her. Boris appears. She says that she tripped and Sergei in trying to help her, fell down also. The other peasants back her up. Boris however is suspicious and roars at the peasants, telling them to get back to work before ordering Katerina to fry some mushrooms for him and threatening to tell Zinovy all about her behaviour. Scene 3: Katerina's room Katerina prepares to go to bed. Sergei knocks on her door with the excuse that he wants to borrow a book because he cannot sleep, but Katerina has none; she cannot read. As she is about to close the door he continues attempting to seduce her by remembering their wrestling match earlier that day. He gets into the room and forces himself on her. After this is done, she tells him to leave, but he refuses and she agrees to embark on an affair with him. Boris knocks on the door and confirms that Katerina is in bed and locks her in. Sergei is trapped in the room, and the two make love. Act 2 Scene 4: The yard One night a week later. Boris, unable to sleep due to unease about thieves being on the prowl, is walking in the courtyard in the pre-dawn darkness. He, remembering his own youthful days as a rake and knowing Zinovy's low libido, is considering seducing Katerina himself to fulfill his son's marital duties. He spots Sergei climbing out of Katerina's window. He catches him and publicly whips him as a burglar, then has him locked up. Katerina witnesses this but cannot stop him because she remains locked in her room. When finally she manages to climb down the eavestrough-drainpipe the other servants restrain her on Boris' order. After being exhausted by beating Sergei, Boris demands some dinner, saying that he will whip Sergei again the next day and dispatches a servant to call Zinovy back, saying that Zinovy to be told that there's trouble at home. Katerina adds rat-poison to some mushrooms and gives them to him. As he is dying, calling for a priest, she retrieves the keys to free Sergei. The priest, called by the arriving morning shift of workers who find Boris in agony, arrives: Boris vainly tries to tell him that he was poisoned and falls back dead pointing at Katerina. Katerina, weeping crocodile tears, convinces him that Boris has accidentally eaten poisonous mushrooms and he says a prayer over Boris' body. Scene 5: Katerina's room Katerina and Sergei are together. Sergei querulously says that their affair will have to end due to Zinovy's impending return and wishes he and Katerina could marry - Katerina assures him that they'll marry but refuses to tell him how she'll arrange it. Sergei then falls asleep; Katerina is then tormented by Boris' ghost and cannot sleep. Later she hears Zinovy returning. He has been called back by one of the servants with the news of his father's death. Although Sergei hides, Zinovy sees Sergei's trousers and belt and guesses the truth. As he and Katerina quarrel, he whips her with the belt. Hearing Katerina's cries, Sergei emerges and confronts Zinovy, who then tries to escape and call the servants. Katerina stops Zinovy: she and Sergei then proceed to strangle Zinovy, who's finally finished off by Sergei with a blow on the head with a heavy candlestick. The lovers hide the corpse in the wine-cellar. Act 3 Scene 6: Near the cellar Following Zinovy's disappearance he has been presumed dead. Katerina and Sergei prepare to get married, but she is tormented by the fact that Zinovy's corpse is hidden in the wine cellar. Sergei reassures her and they leave for the wedding ceremony. A drunken peasant breaks into the cellar, finds Zinovy's body and goes to fetch the police. Scene 7: The police station The police are complaining about not being invited to the wedding and vainly try to distract themselves by tormenting a "nihilist" schoolteacher because of atheism when the peasant arrives and gives them the opportunity for revenge. Scene 8: The Izmailov garden Everyone is drunk at the wedding. Katerina sees that the cellar door is open, but the police arrive as she and Sergei are trying to escape. Act 4 Scene 9. A temporary convict camp near a bridge On the way of penal labour to Siberia, Katerina bribes a guard to allow her to meet Sergei. He blames her for everything. After she leaves, Sergei tries to seduce another convict, Sonyetka. She demands a pair of stockings as her price. Sergei tricks Katerina into giving him hers, whereupon he gives them to Sonyetka. Sonyetka and the other convicts taunt Katerina, who pushes Sonyetka into an icy river - also, herself, falling in. They are swept away and the convict train moves on.

rodelinda (1725) - handel

Most scenes take place in the palace, but two scenes are set in the cemetery, with the final scene taking place outdoors. The action extends over one day, the final scene taking place shortly after sunrise. In the original source, Perctarit (Bertarido in the opera) flees, and his wife, Rodelinde (Rodelinda), along with their son Cunincpert (Flavio), are sent into exile; in the opera, Rodelinda remains in Milan (along with Flavio) and becomes the central figure. The actions around her must therefore all be regarded as fictitious. Prologue Grimoaldo has defeated Bertarido in battle and usurped his throne. Bertarido has fled, and it is believed that he has died in exile, but he sends word to his friend Unulfo that he is alive and in hiding near the palace. Grimoaldo is betrothed to Bertarido's sister Eduige, and though she loves him and he returns her affection, at least at first, she keeps putting off the wedding. Rodelinda and her son, Flavio, are being kept in the palace by Grimoaldo, who has fallen in love with her. Act 1 Senesino, who created the role of Bertarido Alone, Rodelinda mourns the loss of her husband. Grimoaldo enters and proposes marriage to her; he offers her the throne back, and confesses his love for her. She angrily rejects him.(Aria:"L'empio rigor del fato".) Eduige tells Grimoaldo that he has become treacherous now that he is king; he answers that he is treacherous for the sake of justice, referring to the fact that she so often refused to marry him and now he, at Garibaldo's instigation, is rejecting her. With Grimoaldo gone, the scheming Garibaldo, who has previously professed to love Eduige, offers to bring her Grimoaldo's head. She declines, but swears that she will be revenged eventually.(Aria:"Lo farò, diro: spietato"). Alone, Garibaldo details his plan to use Eduige to help him take the throne for himself.(Aria: "Di cupido impiego i vanni.") Meanwhile, Bertarido reads the inscription on his own memorial.(Aria:"Dove sei, amato bene?") Along with Unulfo, he watches from hiding as Rodelinda and Flavio lay flowers at the memorial. Garibaldo enters and offers Rodelinda an ultimatum; either she agrees to marry Grimoaldo or Flavio will be killed. Rodelinda agrees, but warns Garibaldo that she will use his head as a step to the throne. Bertarido, still watching, takes Rodelinda's decision as an act of infidelity. Grimoaldo tells Garibaldo not to worry about Rodelinda's threat; under the king's protection, what does he have to fear? Unulfo, meanwhile, tries to comfort Bertarido, but Bertarido is unconvinced. Act 2 Garibaldo, as part of his plan to take the throne, tells Eduige that it appears she has lost her chance to become queen, and encourages her to take revenge on Grimoaldo. Eduige then turns her bitterness on Rodelinda, pointing out Rodelinda's sudden decision to betray her husband's memory and marry his usurper. Rodelinda reminds Eduige of who is queen. Eduige again vows vengeance on Grimoaldo, though it is clear she still loves him. Eduige departs and Grimoaldo enters, asking Rodelinda if it is true that she's agreed to marry him. She assures him that it is true, but that she has one condition: Grimoaldo must first kill Flavio in front of her. Grimoaldo, horrified, refuses. Once Rodelinda departs, Garibaldo encourages Grimoaldo to carry out the murder and take Rodelinda as his wife, but Grimoaldo again refuses. He says that Rodelinda's act of courage and determination has made him love her all the more, though he has lost all hope of ever winning her over. Unulfo asks Garibaldo how he could give a king such appalling advice, and Garibaldo expounds his Macchiavellian perspective on the use of power. Bertarido, meanwhile, has approached the palace grounds in disguise, where Eduige recognizes him. She agrees to tell Rodelinda that her husband is still alive. Rodelinda and Bertarido meet in secret, but are discovered by an outraged Grimoaldo. He doesn't recognize Bertarido, but vows to kill him anyway, whether he be Rodelinda's real husband or just her lover. The spouses, before being separated again, bid each other a last farewell. (Duet: "Io t'abbraccio".) Act 3 Caricature of Francesco Borosini, who created the role of Grimoaldo Unulfo and Eduige make a plan to release Bertarido from prison; they'll smuggle him a weapon and the key to the secret passage that runs under the palace. Grimoaldo, meanwhile, is having a crisis of conscience over the impending execution. Bertarido, in his cell, receives his package. Unulfo, who is allowed access to the prison in an official capacity, comes to release Bertarido. Bertarido, however, can't recognize Unulfo in the darkness, and mistakenly wounds him with the sword. Unulfo shrugs the injury off, and the two leave. Eduige and Rodelinda, meanwhile, have come to visit Bertarido. Finding the cell empty and blood on the floor, they despair of his life. Grimoaldo is still struggling with conscience and flees to the palace garden, hoping to find a peaceful spot where he can finally fall asleep; even shepherds, he laments, can find rest under trees and bushes, but he, a king, can find no rest anywhere.(Aria:"Pastorello d'un povero armento".) He finally falls asleep, but Garibaldo finds him and decides to take advantage of the situation. He is about to kill Grimoaldo with his own sword when Bertarido enters and kills Garibaldo. Grimoaldo, however, he spares.(Aria:"Vivi, tiranno!") Grimoaldo gladly gives up all claim to the throne and turns to Eduige, telling her that they shall wed and rule together in his own duchy. Reunited at last, the family rejoices.[9]

la forza del destino (1862) - Verdi

Overture The music begins with the opera's "Fate" motif, an ominous three Es unison in the brass. Act 1 The mansion of Leonora's family, in Seville Don Alvaro is a young nobleman from South America (presumably Peru) who is part Indian and who has settled in Seville where he is not very well thought of. He falls in love with Donna Leonora, the daughter of the Marquis of Calatrava[10], but Calatrava is determined that she shall marry only a man of the highest birth. Despite knowing her father's aversion to Alvaro, Leonora is deeply in love with him, and she determines to give up her home and country in order to elope with him. In this endeavor, she is aided by her confidante, Curra. (Me pellegrina ed orfana - "Exiled and orphaned far from my childhood home"). When Alvaro arrives to fetch Leonora, she hesitates: she wants to elope with him, but part of her wants to stay with her father; she eventually pulls herself together, ready for their elopement. However, the Marquis unexpectedly enters and discovers Leonora and Alvaro together. He threatens Alvaro with death, and in order to remove any suspicion as to Leonora's purity, Alvaro surrenders himself. As he flings down his pistol, it goes off, mortally wounding the Marquis, who dies cursing his daughter. Act 2 Scene 1: An inn in the village of Hornachuelos About a year has passed since the death of the Marquis of Calatrava. While fleeing the scene, Leonora and Alvaro have gotten separated, and neither has made any concerted effort to find the other. In this scene, the Alcalde, several peasant muleteers, Don Carlo of Vargas (the brother of Donna Leonora), and many others are gathered in the kitchen of the inn as dinner is served. Don Carlo, disguised as a student from Salamanca and using the fictitious name Pereda, is now seeking revenge against Alvaro and Leonora for dishonoring the family name. (Son Pereda son ricco d'onore - "I am Pereda, of honorable descent"). During the supper, Preziosilla, a popular young gypsy girl, arrives, and she tells the young men's fortunes and exhorts them to enlist in the war (Al suon del tamburo - "When side drums rattle") for Italy's freedom[11], which all agree to do. Leonora arrives in male attire, on her way to a nearby monastery, but luckily she slips away without being discovered by Carlo. Scene 2: A monastery nearby Leonora has come to take refuge in the monastery to live out her remaining days secluded from the rest of mankind. (Son giunta! ... Madre, pietosa Vergine - "I've got here! Oh, thank God!") After a somewhat surly reception by Fra Melitone, she tells the abbot, Padre Guardiano, her true name and her wish to spend the remainder of her life in the monastery's hermitage. The abbot recounts the trials she will have to undergo. Leonora, Padre Guardiano, Fra Melitone, and the other monks join in prayer as she is accepted in the hermitage. Act 3 Scene 1: A forest near Velletri, in Italy Meanwhile Don Alvaro has joined the Spanish army under the name of Don Federico Herreros (La vita è inferno all'infelice ... O tu che in seno agli angeli - "Life is a hell to those who are unhappy....Oh, my beloved, risen among the angels"). One night he saves the life of Don Carlo who is serving in the same army under the name of Don Felix Bornos. They become close friends and go side by side into the Battle of Velletri, an historical event which occurred in 1744. Scene 2: The officers' quarters In one of these engagements Don Alvaro returns, believing himself to be mortally wounded. He entrusts to Don Carlo's care a valise containing a bundle of letters which he orders his friend to destroy as soon as Don Alvaro dies: (Solenne in quest'ora - "Swear to me, in this solemn hour"). Don Carlo has sworn not to look at the contents of the letters; but he becomes suspicious of his friend. (Morir! Tremenda cosa! ... Urna fatale del mio destino - "To die! What an awesome thought...Get away, fatal lot sent to my Destiny!"). He opens the valise, finds his sister's picture, and realizes Alvaro's true identity. At that moment a surgeon brings word that Don Alvaro may recover. Don Carlo is overjoyed at the idea of avenging his father's death. "Nè gustare m'è dato un'ora..." MENU0:00 Opening of act 3, scene 3; Enrico Caruso and Giuseppe De Luca Problems playing this file? See media help. Scene 3: A camp near the battleground Having recovered, Alvaro is confronted by Carlo. They begin to duel, but are pulled away from each other by the soldiers. As they restrain Carlo, the anguished Don Alvaro vows to enter a monastery. The soldiers gather. Trabucco, the peddler, tries to sell them his wares; Fra Melitone chastises them for their godless ways; and Preziosilla leads them in a chorus in praise of the military life (Rataplan, rataplan, della gloria - "Rum-tum-tum on the drum is the music that makes a soldier's martial spirit rise"). Act 4 Scene 1: The monastery 1860s postcard showing Act IV. Under the name of Father Raphael, Don Alvaro has entered the monastery at Hornachuelos, near which is Leonora's cave. Don Carlo arrives and forces him to fight (Le minacce, i fieri accenti - "May the winds carry off with them"). Scene 2: A desolate spot near Leonora's hermitage Enrico Caruso, Jose Mardones and Rosa Ponselle in a 1918 Metropolitan Opera performance. Leonora prays that she may find peace in death (Pace, pace mio Dio! - "Peace, O mighty Father, give me peace!"). Alvaro runs in, calling for help, having mortally wounded Carlo in their duel. The two lovers recognize each other. Leonora seeks her brother and, as she bends over him, he stabs her in the heart. Leonora returns with Padre Guardiano; he and Alvaro pray to heaven as she dies. [Original version: Overcome by the guilt at having killed or caused the death of all the Calatravas, Alvaro jumps to his death into the nearby ravine, cursing humankind, over the protests of Father Guardiano].

don pasquale (1843) - donizetti

Overture The music is suggestive of an opera of this type, bright, and lively, it starts with plenty of percussion and brass instruments. After a while, the ambience changes to suggesting a party. The overture ends with a satisfactory finale. Act 1 Scenes 1-3: A room in the home of Don Pasquale, at 9 o'clock Ernesto has refused the woman that his uncle Don Pasquale had found for him, and as a result is to be disinherited. Ernesto declares his devotion to the young - but poor - widow Norina. In view of Ernesto's determination, Don Pasquale decides to marry in old age to produce his own heir, and anxiously awaits the arrival of his physician, Dr. Malatesta, who is determined to teach Don Pasquale how foolish he is being, but has been pretending to search for a suitable bride. Malatesta, confronted with Pasquale's impatience, mutters that he is a buffoon, but proceeds to describe the attributes of the bride-to-be (Bella siccome un angelo - "Beautiful like an angel"). Honest, modest and sweet - when pressed, Malatesta reveals she is in fact his sister. Overcome with joy, Pasquale demands to meet her at once, and sends Malatesta to fetch her, before singing of the love that has gripped him (Ah, un foco insolito - "A sudden fire"). Ernesto comes back and pleads with the Don to consult with his friend Malatesta - when he hears that Malatesta supposedly supports Pasquale, he is amazed at this apparent betrayal (Mi fa il destino mendico - "Fate has made a beggar of me"). Ernesto determines to elope and writes to tell Norina that all is lost. Scenes 4-5: An apartment in the home of Norina Norina sits alone, reading a book. She recites a passage, before laughing at the situation described and reflecting on her own temperament (So anch'io la virtù magica - "I too know your magical virtues"). She is in cahoots with Dr. Malatesta and impatiently waits for him to come and explain his plan at which he had only hinted. A servant delivers the letter from Ernesto, which she quickly reads and is instantly dismayed. Malatesta arrives to explain the stratagem, but Norina cuts him off and hands him the letter, which he reads aloud: Ernesto has announced his intention to leave Rome, and Europe altogether. Malatesta reassures her, saying that he has adapted his plan: Norina shall play the part of Malatesta's sister. Having arranged for his cousin to act as a notary, they will easily deceive the Don. Norina consents to play her part in the deception, and they discuss her strategies in a lively duet (Pronta son; purch'io non manchi - "I am ready; if I do not miss"). Act 2 File:Son tradito, calpestato (Don Pasquale).webm Act II finale, "Son tradito", at the Liceu in 2015. Cast: Lorenzo Regazzo (Don Pasquale), Valentina Nafornita (Norina), Juan Francisco Gatell (Ernesto), Mariusz Kwiecien (Dottor Malatesta) A salon in the home of Don Pasquale Ernesto is alone: lamenting his fate, he considers his decision to leave Rome (Cercherò lontana terra - "I shall seek a distant land"). He leaves the room just as Pasquale enters, dressed in his outdated finery, along with his servants, to whom he gives instructions to admit Malatesta on his arrival. He parades around in his grand costume, hoping it will conceal his advancing years. Malatesta arrives with Norina in tow, and introduces her to Pasquale as his sister, Sofronia, fresh out of the convent. Pasquale is smitten, and Norina plays the part of a dutiful, modest and submissive lady, to Pasquale's satisfaction. Norina consents to the proposed marriage, which delights Pasquale. He wants to send for the notary to conduct the ceremony straight away - conveniently, Malatesta has brought one along, who waits in the antechamber. Malatesta fetches the supposed notary, as servants arrange a table. Taking his seat, the "notary" writes out a marriage contract as dictated by Malatesta and Pasquale (Fra da una parta - "Between, on one hand"), where the Don bequeaths all his estate to be administrated by Sofronia. The contract is quickly drawn up: Pasquale signs but, before Norina can affix her signature, Ernesto bursts in. Intending to say a final farewell, he is amazed to see Norina about to marry Pasquale. However, Malatesta persuades him not to say anything (Figliol non mi far scene - "Son, don't make a scene"), and he is forced to act as the final witness much to Don Pasquale's delight. As soon as the contract is signed, Norina abandons her pretence of docility, and refuses Pasquale's embrace. She announces her intention to teach him manners, and to have Ernesto as a gallant to accompany her on evening strolls. Pasquale is horrified at this transformation, while Malatesta and Ernesto can barely conceal their amusement (È rimasto là impietrato - "He stands there, petrified"). Summoning the household staff, Norina recites a long list of demands - more servants (young and handsome at that), carriages and horses, furniture - and instructs them to spare no expense doubling all their wages. Pasquale is stricken at his misfortune, so Malatesta urges him to go to bed. Act 3 Staging of Don Pasquale at the Salle Ventadour in Paris (1843) Scenes 1-5: A room in the home of Don Pasquale Pasquale sits in a room, surrounded by piles of newly purchased jewels, dresses and the like, as the servants bustle in and out of Norina's apartment (I diamanti presto presto - "The diamonds, quickly, quickly"). Dismayed by the piles of bills and invoices, the Don summons the courage to confront his tyrannical new wife. Norina emerges, dressed to go out. He attempts to reason with her, but she pays little heed (Signorina, in tanta fretta - "Madam, where are you off to in such a hurry"). He suggests that if she leaves, he may not allow her to return, an idea that she meets with patronising insincerity (Via, caro sposino - "There, there, dear little husband") but the discussion ends in her slapping him. As she exits, she drops a note which Pasquale picks up and reads. The note is addressed to Sofronia, arranging a meeting in the garden with its unnamed, admiring author. Pasquale calls for a servant to summon Malatesta, before leaving the room. The servants return and, amongst themselves, at once complain at the amount of work they are being made to do, and reveal how much they are enjoying the farcical drama developing between Pasquale and his new wife (Che interminabile andirivieni! - "Such endless coming and going!"). At the approach of Malatesta and Ernesto, however, they exit, assured of more entertainment to come. Malatesta reminds Ernesto of the finer points of their plan, and the latter leaves. The doctor moves forward to greet Don Pasquale, who tells him of Norina's intended assignation, and his own plan to expose her unfaithfulness before a magistrate. Malatesta persuades him to moderate his plan and Pasquale, believing him an ally, consents to his conditions, while plotting his revenge on Norina (Aspetta, aspetta, cara sposina - "Wait, wait, dear little wife"). Scenes 6-7: The garden, adjoining Pasquale's house In the garden, as night draws in, Ernesto sings of his love for Norina, as he waits for her arrival (Com'è gentil - "How lovely"). At last, Norina emerges, and they express their love: (Tornami a dir che m'ami - "Tell me once more that you love me"). Don Pasquale and Malatesta have observed and, as they reveal themselves, Ernesto covers himself with a cloak and runs to the house. Pasquale tries to confront Norina - he has caught her in flagrante - but this only provokes a fight that leaves the Don spluttering. She refuses to leave at his demand, so Malatesta, as per his agreement with Pasquale, takes over. Pretending to negotiate with Norina/Sofronia, he tells Pasquale that the only way to make her leave will be to allow Ernesto to marry his beloved, whom "Sofronia" apparently despises. Pasquale consents, and calls out to the house, from which Ernesto and the servants emerge. He instructs Ernesto to send for his would-be bride, but Malatesta reveals that Norina is in fact the woman Pasquale thinks he married, while the real Sofronia remains in a convent. All are reconciled, and the moral of the story - not to marry in old age - is revealed in a playful quartet (La moral di tutto questo - "The moral of all this").

idomeneo re di creta (1781) - mozart

Overture The overture, in D major and common time, is in a modified sonata form in which the development is but a very short transition section connecting the exposition with the recapitulation. Other conventional hallmarks of the sonata form are apparent: the exposition modulates from the tonic (D major) to the dominant (A major), while the recapitulation is centred on the tonic. The overture concludes with a coda ending in D major chords. These chords, soft and tentative, turn out not to be a resolution of the overture in the tonic but chords in the dominant of G minor, which is the home key of the scene that immediately follows.[9] Act 1 Island of Crete, shortly after the Trojan War. Ilia, daughter of the defeated Trojan King Priam, has been taken to Crete after the war. She loves Prince Idamante, son of Idomeneo, but hesitates to acknowledge her love. Idamante frees the Trojan prisoners in a gesture of good will. He tells Ilia, who is rejecting his love, that it is not his fault that their fathers were enemies. Trojans and Cretans together welcome the return of peace, but Electra, daughter of the Greek King Agamemnon, is jealous of Ilia and does not approve of Idamante's clemency toward the enemy prisoners. Arbace, the king's confidant, brings news that Idomeneo has been lost at sea while returning to Crete from Troy. Electra, fearing that Ilia, a Trojan, will soon become Queen of Crete, feels the furies of the underworld rise up in her heart.[10] Idomeneo is saved by Neptune (god of the sea) and is washed up on a Cretan beach. There he recalls the vow he made to Neptune: to sacrifice, if he should arrive safely on land, the first living creature he should meet. Idamante approaches him, but because the two have not seen each other for a long time, recognition is difficult. When Idomeneo finally realizes the youth that he must sacrifice for the sake of his vow is his own child, he orders Idamante never to seek him out again. Grief-stricken by his father's rejection, Idamante runs off. Cretan troops disembarking from Idomeneo's ship are met by their wives, and all praise Neptune. Act 2 At the king's palace, Idomeneo seeks counsel from Arbace, who says another victim could be sacrificed if Idamante were sent into exile. Idomeneo orders his son to escort Electra to her home, Argos. Idomeneo's kind words to Ilia move her to declare that since she has lost everything, he will be her father and Crete her country. As she leaves, Idomeneo realizes that sending Idamante into exile has cost Ilia her happiness as well as his own. Electra welcomes the idea of going to Argos with Idamante. At the port of Sidon (a fictional city of Crete), Idomeneo bids his son farewell and urges him to learn the art of ruling while he is away. Before the ship can sail, however, a storm breaks out, and a sea serpent appears. Recognizing it as a messenger from Neptune, the king offers himself as atonement for having violated his vow to the god. Act 3 In the royal garden, Ilia asks the breezes to carry her love to Idamante, who appears, explaining that he must go to fight the serpent. When he says he would rather die than suffer the torments of his rejected love, Ilia confesses her love. They are surprised by Electra and Idomeneo. When Idamante asks his father why he sends him away, Idomeneo can only reply that the youth must leave. Ilia asks for consolation from Electra, who is preoccupied with revenge. Arbace comes with news that the people, led by the High Priest of Neptune, are clamoring for Idomeneo. The High Priest tells the king of the destruction caused by Neptune's monster, urging Idomeneo to reveal the name of the person whose sacrifice is demanded by the god. When the king confesses that his own son is the victim, the populace is horrified. Outside the temple, the king and High Priest join Neptune's priests in prayer that the god may be appeased. Arbace brings news that Idamante has killed the monster. As Idomeneo fears new reprisals from Neptune, Idamante enters in sacrificial robes, saying he understands his father's torment and is ready to die. After an agonizing farewell, Idomeneo is about to sacrifice his son when Ilia intervenes, offering her own life instead. The Voice of Neptune is heard. Idomeneo must yield the throne to Ilia and Idamante. Everyone is relieved except Electra, who longs for her own death. Idomeneo presents Idamante and his bride as the new rulers. The people call upon the god of love and marriage to bless the royal pair and bring peace.

la damnation de faust (1829) - berlioz

Part I The aging scholar Faust contemplates the renewal of nature. Hearing peasants sing and dance, he realizes that their simple happiness is something he will never experience. An army marches past in the distance (Hungarian March). Faust doesn't understand why the soldiers are so enthusiastic about glory and fame. Part II Depressed, Faust has returned to his study. Even the search for wisdom can no longer inspire him. Tired of life, he is about to commit suicide when the sound of church bells and an Easter hymn remind him of his youth, when he still had faith in religion. Suddenly Méphistophélès appears, ironically commenting on Faust's apparent conversion. He offers to take him on a journey, promising him the restoration of his youth, knowledge, and the fulfillment of all his wishes. Faust accepts. Méphistophélès and Faust arrive at Auerbach's tavern in Leipzig, where Brander, a student, sings a song about a rat whose high life in a kitchen is ended by a dose of poison. The other guests offer an ironic "Amen," and Méphistophélès continues with another song about a flea that brings his relatives to infest a whole royal court (Song of the Flea). Disgusted by the vulgarity of it all, Faust demands to be taken somewhere else. On a meadow by the Elbe, Méphistophélès shows Faust a dream vision of a beautiful woman named Marguerite, causing Faust to fall in love with her. He calls out her name, and Méphistophélès promises to lead Faust to her. Together with a group of students and soldiers, they enter the town where she lives. Part III Faust and Méphistophélès hide in Marguerite's room. Faust feels that he will find in her his ideal of a pure and innocent woman ("Merci, doux crépuscule!"). Marguerite enters and sings a ballad about the King of Thule, who always remained sadly faithful to his lost love ("Autrefois, un roi de Thulé"). Méphistophélès summons spirits to enchant and deceive the girl and sings a sarcastic serenade outside her window, predicting her loss of innocence. When the spirits have vanished, Faust steps forward. Marguerite admits that she has dreamed of him, just as he has dreamed of her, and they declare their love for each other. Just then, Méphistophélès bursts in, warning them that the girl's reputation must be saved: the neighbors have learned that there is a man in Marguerite's room and have called her mother to the scene. After a hasty goodbye, Faust and Méphistophélès escape. Part IV Faust has seduced, then abandoned Marguerite, who still awaits his return ("D'amour l'ardente flamme"). She can hear soldiers and students in the distance, which reminds her of the night Faust first came to her house. But this time he is not among them. Faust calls upon nature to cure him of his world-weariness ("Nature immense, impénétrable et fière"). Méphistophélès appears and tells him that Marguerite is in prison. She has accidentally given her mother too much of a sleeping potion, killing the old woman, and will be hanged the next day. Faust panics, but Méphistophélès claims he can save her—if Faust relinquishes his soul to him. Unable to think of anything but saving Marguerite, Faust agrees. The two ride off on a pair of black horses. Thinking they are on their way to Marguerite, Faust becomes terrified when he sees demonic apparitions. The landscape becomes more and more horrible and grotesque, and Faust finally realizes that Méphistophélès has taken him directly into hell. Demons and damned spirits greet Méphistophélès in a mysterious infernal language and welcome Faust among them. Hell has fallen silent after Faust's arrival—the torment he suffers is unspeakable. Marguerite is saved and welcomed into heaven.

lulu (1937) - berg

Prologue The animal tamer appears from behind the curtain, whip in hand A circus animal tamer welcomes the audience, Hereinspaziert in die Menagerie (Come on in to the menagerie) and describes the various animals in his menagerie, such as tigers, bears and monkeys. He lifts the curtain, and calls for the snake to be brought on. A stage hand carries out Lulu (Lulu motif) dressed as Pierrot, while the animal tamer describes her in biblical terms as the source of evil, fated to murder, Sie ward geschaffen, Unheil anzustiften ... Zu morden - ohne dass es einer spürt. (She was created, evil to instigate ... to murder - without leaving any clues), and orders her off, while inviting the audience to see what will unfold. He then retires behind the curtain, which rises on scene 1. Act 1 Scene 1: A spacious but shabby artist's studio. A podium, folding screen, easel with unfinished portrait of Lulu, divan with tiger skin, step ladder and sculpture. Lulu is standing on the podium, posing as Pierrot, holding a shepherd's crook The Painter is painting Lulu's portrait. Dr. Schön is watching, and is joined by his son, Alwa. He excuses himself because he has to go to a rehearsal, and he and Dr. Schön leave. Alone with Lulu, the Painter makes passes at her. She rejects him initially, as he pursues her round the studio (canon, beginning with Lulu motif: Gnädige Frau ... Frau Medizinalrat - Wer hätte das gedacht!; Dearest Lady ... Frau Medizinalrat - Who would have imagined it!), during which the ladder falls and the statue breaks. At one stage, he also refers to her as Eva. She explains that she is expecting her husband. Eventually she succumbs to his advances. The artist has locked the studio door, and when Dr. Goll arrives, there is consternation. However, he manages to break the door down, and on finding Lulu and the artist together, dies of a stroke. At first they do not realise her husband is dead and he goes to call a doctor. Lulu is alone with her husband's corpse, (canzonetta: Auf einmal springt er auf; In a moment he will spring to life). When she accepts that he is dead, she reflects that she is now rich, to the artist's horror, Jetzt bin ich reich - Es ist grauenerregend (Now I am rich - How revolting). They sing a duet in which he questions her beliefs, and the answer is always the same, Eine Frage: Kannst Du die Wahrheit sagen? - Ich weiss es nicht (A question: Can you tell the truth? - I don't know). While Lulu is changing into her street clothes, the artist addresses her husband's corpse (arioso: Ich möchte tauschen mit Dir, Du Toter! Ich geb' sie Dir zurück; I would trade places with you, dead man. I would give her back to you). Interlude Scene 2: An elegant drawing room in Lulu's apartment, the studio beyond, her finished portrait on the wall. Lulu, on a chaise-longue is gazing into her hand mirror The artist enters with the mail, again addressing her as Eve. In the mail he learns he has sold another painting of her, and mentions he has sold a number of paintings since they were married. She places one, a letter from Countess Corticelli, in her bosom. Another brings notice of Dr. Schön's engagement, which seems to trouble her. They sing a love duettino, Ich finde, Du siehst heute reizend aus - Ich komme aus dem Bad (I find you so beautiful today - I have just come from my bath). She is visited by Schigolch, who remarks of the artist (chamber music, Den hab'ich mir auch ganz anders vorgestellt; I thought he would be different than he is). Schigolch is an asthmatic beggar who seems to have been featured in her past in an unspecified way, he asks for money which she gives him, and when he calls her "Lulu", she states she has not been called that in a long time. As she is showing him out, Dr. Schön arrives (sonata movement) and recognises him, referring to him as Lulu's father, which she does not deny.[b] Dr. Schön asks Lulu to stay out of his life from now on, since he is engaged and it would be scandalous for them to see each other socially, but she says she belongs only to him (coda: love theme. Wenn ich einem Menschen auf dieser Welt angehöre, gehöre ich Ihnen; If I belong to any man in this world, I belong to you). Their discussion reveals that all the good fortune Lulu has experienced comes from the interventions of Schön, and that they have been meeting regularly. The exchange becomes increasingly agitated, until the return of the artist, who asks what has transpired. Lulu leaves in a huff, while Schön implies that he has had a longstanding affair with Lulu, since she was twelve, and rescued her from the streets as a flower seller. The artist becomes increasingly distressed as he learns how little he knows about Lulu, not even her name, which appears to be different for every lover. Schön informs him about Schigolch being her father, and that after the death of his wife, Lulu appeared to be trying to take her place, so that he arranged to marry her off to Dr Göll. Increasingly Schön urges the artist to confront Lulu, which he agrees to and leaves the room, but a terrible groan is heard off stage and Schön discovers the artist has locked the door. Lulu returns and they discuss what to do next, but are interrupted by the arrival of Alwa, who announces that revolution has broken out on the streets of Paris, which is causing consternation back at the newspaper office. Lulu brings a hatchet, and they force open the door, only to find the artist is dead. From a partly audible telephone conversation Schön has, which he implies is with the police, it is revealed that the artist cut his throat. Lulu, once again, is unmoved by the tragedy, while Schön and Alwa hope that the political news will sweep aside the scandal. When Schön calls her Ungeheuer! (Monster!), Lulu hints that she and Dr. Schön will be married after all (Lulu motif: Sie heiraten mich ja doch!; You will marry me after all). The curtain falls as the door bell rings, which they believe is the police. Interlude (Love theme) Scene 3: In Lulu's dressing room in the theatre, a folding screen upstage, a poster of Lulu's portrait is seen Lulu is changing behind the screen, Alwa is pouring champagne. The two discuss whether Schön will come that night, and a Prince who wants to take her to Africa. Alwa recalls his mother's death, and how he had hoped that Lulu would replace her, while Lulu observes that his father put her on the stage in the hope that somebody rich would marry her and take her off his hands. Lulu emerges in a ballet dress, Alwa appears smitten and they drink. At the sound of a bell, Lulu leaves to take the stage. Alwa watches her leave and then contemplates writing an opera based on Lulu's life, but as he draws out the scenes he comes to the conclusion that they are too gruesome. Applause can be heard, and the Prince enters and reveals his wish to marry Lulu. It is apparent her sudden fame is due to favourable reviews published by Schön. Suddenly the bell starts ringing incessantly and an uproar is heard off stage. Alwa appears startled and Lulu enters suddenly, flinging herself in a chair, followed by the dresser and theatre manager who explain that she fainted. She implies it was because she saw Schön with his fiancée, Mit seiner Braut! (With his bride!) whereupon Schön himself enters and Lulu refuses to continue because his fiancée is in the audience. All try to persuade Lulu to return to the stage, in a sextet Das hättest Du Dir besser erspart! (This you could have spared yourself!), then Schön dismisses the company leaving Lulu and himself alone. He admonishes her, Wie kannst Du die Szene gegen mich ausspielen? (how can you play this scene to get me?), they argue and she taunts him with the Prince and his inability to break off their relationship. It is apparent that he is torn between the two women, and she begins to exploit his weakness, compelling him to write a letter that she dictates, breaking off the engagement (Letter duet: Sehr geehrtes Fräulein ...; Most respected Fräulein ...). Schön expresses feelings of impending doom, Jetzt - kommt - die Hinrichtung... (Now - comes - the execution) and Lulu having achieved her purpose prepares to return to the stage Act 2 Scene 1: In Lulu's house, a magnificent German Renaissance style room with a gallery and staircase. A folding Chinese screen in front of the fireplace. Again, Lulu's portrait can be seen, this time on an easel. Lulu is in an armchair in a morning gown, Countess Geschwitz on an ottoman, in masculine clothes, her face veiled. Dr Schön is standing Countess Geschwitz, an admirer of Lulu now married to Schön, is visiting her to invite her to a ball. She has brought flowers and, complimenting her on her portrait, wishes to paint her herself. Schön is clearly uncomfortable and Lulu shows Geschwitz out. Schön, left alone appears disturbed and jealous and speaks of madness, producing a revolver, Der Irrsinn hat sich meiner Vernunft schon bemächtigt (Madness has conquered my reason already). On her return Lulu tries to convince Schön to take the afternoon off and go for a drive with her (cavatina: Könntest Du Dich für heute Nachmittag nicht freimachen?; Can't you make this afternoon free?), but he points out that he is due at the stock exchange. Lulu starts to lavish affection on Schön, and they go into the bedroom, whereupon Geschwitz reenters the house and hides behind the screen. Schigolch and two other admirers, the athlete, who is carrying the struggling schoolboy (played by a woman, i.e. a travesty role), all enter. Schigolch states that he also lives in the house and that they have paid him to leave them with Lulu, who then reappears. She is dressed for the ball, décolleté with orchids between her breasts. She leans in to the schoolboy, urging him to smell the flowers. As she leaves they begin to discuss the Prince, who has gone abroad (canon: Er hat sie nämlich ursprünglich heiraten wollen; She was the one he originally wanted to marry) and Schigolch states that he too, like the rest of the world wishes to marry Lulu, Wer hat sie nicht ursprünglich heiraten wollen! (Who has not always wanted to marry her!), a sentiment with which they all agree, as he explains that Lulu is not his daughter. When Lulu returns, she also agrees that she never had a father. They discuss Schön, who has left for the exchange, and what Lulu refers to as his Verfolgungswahn (paranoia), but a servant announces his return and the athlete and schoolboy also hide while Schigolch starts to leave. However, it is Alwa who enters, not his father and she orders refreshments as they sit and start to talk and flirt. Schön enters unnoticed, sees his son, and he too hides. Their conversation becomes more intense and Alwa declares his love for Lulu, Liebst Du mich Mignon? (Do you love me, Mignon?), burying his head in her lap. At this point, Lulu confesses to Alwa that she poisoned his mother. Meanwhile, unnoticed by the couple Schön sees the athlete and draws his revolver, but the athlete indicates it is Alwa he should kill, and hides again, but by this time Lulu notices them and announces his presence. Schön reveals himself, once again announcing revolution in Paris, newspaper in hand and drags Alwa away. The athlete briefly reappears pursued by Schön, revolver in hand. Schön, believing the athlete escaped, begins to harangue Lulu (aria in five strophes: Du Kreatur, die mich durch den Strassenkot zum Martertode schleift!; You wretch, that drags me through the faeces in the streets to martyrdom!), handing the revolver to Lulu, who appears unperturbed, and implying she should kill herself before he kills Alwa. She points the revolver at him, but instead she fires at the ceiling. Increasingly agitated, Schön seizes the revolver and begins to search the house looking for Lulu's lovers, but finds only Geschwitz whom he locks in another room. Again he gives Lulu the gun, implying her suicide will save his reputation from being considered a cuckold, meine Stirn zu verzieren (my head to decorate) - i.e. with horns. Lulu sings the Lied der Lulu (Wenn sich die Menschen um meinetwillen umgebracht haben; When men have killed for my sake) in which she asks for a divorce, saying she can only be als was ich bin (what I am).[c] Schön only replies that he will murder her and make it look like suicide, forcing her to her knees and pointing the gun at her while holding it in her hand (5th strophe: Nieder, Mörderin! In die Knie!; Get down, murderess, on your knees!). While Schön is momentarily distracted by the schoolboy's sudden appearance, Lulu empties the remaining five rounds into him. However, he is still alive, and realises he has yet another 'rival', Und - da - ist - noch - einer! (And - there - is - another!). He calls for his son, who reappears, while Lulu appears remorseful, and then he dies. Lulu goes to leave but Alwa bars her way. She begs him not to give her up (arietta: Du kannst mich nicht dem Gericht ausliefern!; You cannot deliver me up to the Law!), which he refuses to do despite her offers to be his for the rest of her life, Ich will Dir treu sein mein Leben lang (I will be faithful to you my whole life long). Once again, a doorbell announces the arrival of the police. Interlude in the form of a silent film. Both film and the musical accompaniment are in the form of a palindrome. The film depicts four main events, pivoting on Lulu's one year in prison, and four following her imprisonment, forming the palindrome. The first sequence shows the arrest, detention, trial and the prison door closing. The second sequence shows the reverse with the prison door opening, the medical assessment, the isolation ward in hospital, and her escape. In each mirror event the number of people involved is the same, for example three people arrest her and three liberate her. As the palindrome progresses, Lulu loses hope in detention, is tried and transferred to prison, where she becomes resigned to her fate. There hope returns as she contracts cholera and after a further "trial" by doctors is transferred to hospital where hope grows as Geschwitz visits her, they change clothes, and Lulu escapes disguised as the other woman. During the palindrome many details and symbols, before and after prison, match each other, including Lulu's portrait, a recurring visual motif throughout the opera. Scene 2: The same place as scene 1, one year later, an air of neglect, daylight has been shut out. The portrait is now leaning against the fireplace, facing away from the audience, Countess Geschwitz, Alwa and the athlete are anxiously awaiting Schigolch, and discussing the escape plan. The athlete is dressed as Alwa's footman and is planning to marry Lulu and take her to Paris as an acrobat. Geschwitz appears frail and will take Lulu's place in hospital. She is funding the escape, but refuses Alwa's offer of financial help. She is going to sacrifice her own freedom by taking Lulu's place so that nobody will discover she has escaped until it is too late. When Schigolch arrives, he and Geschwitz depart for the hospital, while the other two men discuss their plans. Alwa has sold the newspaper and written a melodrama for Lulu to star in. They begin to argue over money but are interrupted by the schoolboy (chamber music II, Mit wem habe ich; With whom have I) who has just broken out of prison and has also devised a scheme to free Lulu. Alwa and the athlete lie to him that Lulu is dead, showing him a newspaper article about her illness, then they throw him out. Schigolch arrives with Lulu (melodrama: Hü, kleine Lulu: - wir müssen heut' noch über die Grenze; Well, little Lulu: we must cross the border today), looking very pale and weak from her illness. The athlete is disgusted at seeing her in this state, abandons his plan and goes off saying that he will summon the police instead. Schigolch goes to buy train tickets and as soon as he has gone Lulu, who has been acting the part of the invalid, makes an instant recovery. Now left alone with Alwa she explains the plot in detail. Geschwitz went to Hamburg to nurse cholera patients and deliberately infected both herself and Lulu with contaminated clothing so that they were both placed in an isolation ward together. After Geschwits was discharged, she returned to visit Lulu and they changed places (melodrama: Jetzt liegt sie dort drüben als die Mörderin des Doktor Schön; Now she lies there as the murderer of Dr Schön), while Lulu feigned invalidism in order to get rid of the athlete. Now alone with Alwa, the portrait is returned to the easel and Lulu proceeds to seduce the willing Alwa once again. They declare their love for each other in a second love duet, uns sehen, so oft wir wollen (to see each other as often as we want) reaching its climax with Alwa's hymn to Lulu (hymne: Durch dieses Kleid empfinde ich Deinen Wuchs wie Musik; Through this dress I feel your body like music), and make plans agreeing to go away together. At the end of the duet and scene she asks him, Ist das noch der Diwan, - auf dem sich - dein Vater - verblutet hat? (Isn't this the sofa on which your father bled to death?). Act 3 Scene 1: A spacious drawing room in Lulu's luxurious house in Paris. Lulu's portrait hangs on the wall. The guests are assembled Lulu is living in Paris under the alias of a French countess, a grand birthday party is taking place at Lulu's house and the athlete who is planning to get married proposes a toast to her. The Marquis shows an unusual interest in the fifteen-year-old girl. The guests move to the gaming room to play baccarat. The conversation moves to discussing shares in the Jungfrau Railway, which most of the guests at the party have invested in to varying extents, and which appear to be performing magnificently. The Marquis has discovered Lulu's true identity, and is blackmailing her (duet:Sag es nur gleich heraus, wieviel du haben willst; Tell me without delay, how much money you want), threatening to hand her over to the authorities. She offers herself to him, having had a previous affair, but his interests lie more in human trafficking of women and girls for commercial sexual exploitation, Lied des Mächenhändlers: Ich sagte dir doch, daß ich auch Mächenhändler bin (song of the human tafficker: I told you I am a white slave trader). Again, Lulu sings about who she is and what she has become, as in her act II Lied; Ich tauge nicht für diesen Beruf. Als ich fünfzehn Jahre alt war, hätte mir das gefallen können (I'm no good for this sort of work, when I was fifteen it was different, I might have enjoyed it). The Marquis indicates he could summon the policeman stationed out in the street and claim the reward for her capture, but he would get a far higher price by selling her to a Cairo brothel to whom he has sent a picture of her portrait as Eve. She offers to pay him, but he is aware that Alwa's fortune is all in the railway shares, and he wants cash and gives her a deadline later that day. She reads a note the athlete handed her just before the Marquis confronted her and learns that he too wants to blackmail her. Geschwitz accuses her of not returning the favours and affection she showed Lulu when they were in hospital. The athlete returns and makes it apparent that he is still interested in Lulu's affections and also gives her a deadline, duet: Einen Moment! Hast du meinen Brief gelesen? (One Moment! Have you read my note?). A telegram arrives for the Banker informing him the railway shares are now worthless. When Schigolch arrives, asking for money for his girlfriend (duet: Ich brauche nämlich notwendig Geld...Ich miete meiner Geliebten eine Wohnung; I need some money now, I am renting an apartment for my lover), Lulu collapses in despair but confides in him. Schigolch too has designs upon Lulu, but she persuades him that if he can arrange for the athlete's death she will give him the money, which he says he will do if she can persuade the athlete to come to his home, which she promises. The Marquis suspects the athlete, but he denies it. Lulu then proceeds to convince the athlete that if he spends the night with Geschwitz, she will pay Lulu who can then pay him the blackmail money. She then persuades the countess that she will give herself to her if she spends the night with the athlete. Although puzzled, Geschwitz agrees to the bargain. Having achieved this, Lulu turns to her valet and orders him to change clothes with her. The news of the railway collapse spreads through the company to general despair. Lulu, dressed as her valet, informs Alwa they have been discovered and the police are on their way, and they escape. Again the scene ends with the arrival of the police, who confront the valet before realising their mistake. Scene 2: A windowless garret in London, with a leaking skylight. A bucket collects water dripping from the skylight. On the floor a torn mattress. A door leads to Lulu's bedroom Alwa and Schigolch are discussing their predicament. They and Lulu are now living in poverty and on the run. It is Lulu's first day of work as a Freudenmädchen (sex worker), from which they intend to make a living, although Alwa is ambivalent. When they hear Lulu approaching with her first client, a professor, [d] they hide. The professor remains silent throughout, is very gentle and pays her generously. Lulu is thrilled. The Countess Geschwitz, now shabbily dressed, then arrives with the portrait of Lulu, which she has removed from the frame and brought from Paris. Lulu is disturbed at seeing it, but Alwa is inspired and hangs it on the wall, believing it will please the clients, and they discuss the fate of the artist, quartet: Ihr Körper stand auf dem Höhepunkt (Her body, then, was at it highest peak). Lulu goes out to prove her attractiveness, leaving with Geschwitz. Alwa reveals that Lulu had contracted venereal disease from the Marquis and in turn passed it on to him. Lulu returns with her second client, the Negro,[e] Komm nur herein, mein Schatz! Komm! (Come in, my love! Come in!), who becomes angry at being asked to pay in advance and attacks her. Alwa rushes to her defence but is killed by the Negro, who then leaves, followed by Lulu in despair while Schigolch removes the body. Geschwitz returns, saying Lulu sent her away, while Schigolch leaves. She produces a gun and considers killing herself, bitterly believing that Lulu would shed mir keine Träne nach (not one tear for me), then changes her mind and goes to hang herself, pausing first in reverence before Lulu's portrait. She is interrupted by the entrance of Lulu and her third client, Jack the Ripper.[f] When asked, she says Geschwitz is her crazy sister. Jack makes to leave, saying he has little money and she is asking too much, she pleads with him and they haggle over the price, while she reveals it is her first day on the job, as he suspected. He also guesses the true nature of Geschwitz's feelings for Lulu. Lulu says she is drawn to Jack and eventually offers to give herself to him without payment. They go into the bedroom. Geschwitz, left to herself, resolves to return to Germany to become a lawyer and work for women's rights. On hearing Lulu's screams, she rushes to the bedroom door but Jack emerges with a blood-stained knife that he plunges into her body, and she collapses. Jack calmly washes his hands in the basin, not believing his luck at having killed two women at once, Ich bin doch ein verdammter Glückspilz! (I am just the luckiest of men!), complains about the lack of a towel and leaves. In her dying breath Geschwitz declares her eternal love for Lulu, Lulu! Mein Engel! Laß dich noch einmal sehn! Ich bin dir nah! Bleibe dir nah! In Ewigkeit! (Lulu! My Angel! Let me see you one more time! I am close! Stay close! For eternity!).[36][33][23][35]

die frau ohne schatten (1914) - r. strauss

The opera's story is set in the mythical empire of the Southeastern Islands and involves five principal characters: the Emperor (tenor), the Empress (soprano), her Nurse (mezzo-soprano), Barak, a lowly dyer (bass-baritone), and the Dyer's Wife, (dramatic soprano). A sixth character, Keikobad, King of the Spirit Realm and father to the Empress, sets the plot in motion, but never appears on stage. The Empress is half human: she was captured by the Emperor in the form of a gazelle. She assumed human shape and he married her, but she has no shadow. This symbolizes her inability to bear children. Keikobad has decreed that unless the Empress gains a shadow before the end of the twelfth moon, she will be reclaimed by her father and the Emperor will turn to stone. Act 1 Scene 1 It is dawn, outside the bedchambers of the Emperor and Empress. The Messenger of Keikobad arrives, and tells the Empress's nurse that the Empress must acquire a shadow within three days, or will be forcibly returned to his realm, and the Emperor turned to stone. The Nurse is excited about the prospect of returning to the spirit world, since she hates humans and having to dwell with them. The Messenger leaves and the Emperor emerges from his bedchamber. He departs on a three-day hunting trip, seeking his favorite falcon, which he drove away for attacking a gazelle that later turned into the Empress. He leaves his wife to the Nurse's care. The Empress emerges from her chamber and reminisces about times when she had the ability to turn into any creature she wanted; it is revealed that after being attacked by the red falcon that the Emperor is seeking, she lost a talisman that gave transformation powers, and on which was inscribed a curse that foresaw the fate she and the Emperor are about to face if she does not acquire a shadow. The red falcon appears and warns the Empress that the curse is about to be fulfilled. The Empress begs the Nurse to help her get a shadow. The Nurse, who is steeped in magic, suggests descending to the mortal world and finding a woman who will sell her shadow to the Empress. Scene 2 Barak, a dyer, shares his hut with his Wife and his three brothers: the One-Eyed Man, the One-Armed Man, and the Hunchback. The three brothers fight about a stolen item and are separated by the Wife, who throws a bucket of water at them. The brothers-in-law then argue with the Wife. Barak enters and stops the argument. The Wife wants to have her in-laws thrown out, but her husband refuses. The Dyer desires children, but his Wife fears the responsibility and has secretly sworn not to have any. The Dyer and his brothers leave, and the Empress and the Nurse arrive in disguise. The Wife wants them out of her house but the Nurse conjures up visions of luxury and promises them to the Wife in return for her shadow. The Wife agrees to deny her husband for three days during which the Nurse and the Empress will live at the Dyer's hut as poor relatives who have come to work as servants. Barak approaches and the Wife is worried that dinner is not ready, the Nurse once more uses her magic to have everything ready, including the splitting of Barak's bed in two. The Nurse and Empress disappear, and the Wife is greatly upset by the offstage Voices of Unborn Children lamenting, which emerge from the fish that are cooking on the fire. The Dyer returns to find he is barred from his marital bed. The Wife curtly informs him of the impending stay of her "cousins" and goes off to her separate bed. From outside the Town Watchmen are heard singing of the importance of conjugal love. Barak sighs and lies down to sleep on the floor. Act 2 Scene 1 The Empress, acting as a servant, helps the Dyer leave for work, but is troubled by her role, because Barak is very kind to her. The Nurse conjures up the image of a handsome youth by bringing a broom to life, which tempts the Dyer's Wife. The Dyer returns with his hungry brothers and beggar children. He has had a magnificent day at the market, selling all his goods, and has invited everyone to celebrate. However, his Wife manages to ruin the celebration. Scene 2 The Emperor is led to his hunting lodge in the forest by the red falcon. He sees the Empress and Nurse surreptitiously enter the lodge, and is suspicious. When he comes closer, he smells a human odor trailing the Empress. Thinking she has betrayed him, he resolves to kill her. He first thinks of using an arrow, and then his sword, and then his bare hands. Finally he realizes he can't do it. He resolves to seek out some isolated ravine to be alone with his misery. Scene 3 At the Dyer's house, the Dyer is drugged into sleep by the Nurse. The Nurse again conjures up the young man for the Wife, who grows frightened and rouses the Dyer. Barak is surprised to learn that there is a man in his house but then is quickly turned upon by his Wife, who shouts at him, then leaves for the city, leaving her confused husband. Left alone with Barak, the Empress feels more guilty than before. Scene 4 The Empress goes to sleep at the hunting lodge, but in her sleep she is further troubled by her crime and by the possible fate of the Emperor. In a dream, she sees the Emperor enter her father's realm. Unseen choruses chant the curse of the talisman. Awakening, she is overcome with guilt and remorse. Scene 5 The next day, the Wife announces that she has sold her shadow. When a fire reveals that she has no shadow, the enraged Barak is ready to kill her. The Empress cries out that she no longer wants the shadow. A sword appears in the Dyer's hand. His brothers restrain him as the Wife declares her remorse and urges Barak to kill her. An earthquake splits the ground and Barak and his wife are swallowed into the earth. The brothers flee, and the Nurse, recognizing Keikobad's hand, spirits the Empress away. Act 3 Scene 1 In a grotto beneath the realm of Keikobad, the wife and the Dyer are seen in separate chambers, unaware of the other's presence. The Wife is haunted by the Voices of Unborn Children. She protests that she loves the Dyer, who regrets his attempted violence. A voice directs them up separate staircases. Scene 2 The Empress and Nurse arrive before Keikobad's Temple. The Nurse tries to convince the Empress to escape but she remembers the doors from her dream and knows that her father is waiting for her on the other side. She dismisses the Nurse and enters. The Nurse foretells terrible tortures awaiting the Empress and misleads the Wife and Barak, who are looking for each other, she to die at her husband's hand, he to forgive her and hold her in his arms. Keikobad's Messenger condemns the Nurse to wander the mortal world. Scene 3 Inside the Temple, the Empress speaks to Keikobad, asking for forgiveness and to find her place amongst those who cast shadows. Keikobad does not answer but shows the Emperor already almost petrified. The Fountain of Life springs up before the Empress, and a temple guardian urges her to drink from it and claim the Wife's shadow for herself. But the Dyer and the Wife are heard offstage, and the Empress refuses to steal their future happiness and become human by robbing humanity from someone else: "Ich will nicht!" ("I will not!"). This act of renunciation frees her: she receives a shadow, and the Emperor is restored to natural form Scene 4 The scene changes to a beautiful landscape. Barak and his Wife are reunited and she regains her own shadow. Both couples sing of their humanity and praise their Unborn Children.

jenufa (1894) - janacek

The plot depends on a tangled set of village relationships. Before the opera begins, the mill-owner Grandmother Buryja's two sons have both married twice, fathered children, and died. Their wives have also died, except for the Kostelnička (widow of the churchwarden), the younger son's second wife and Jenůfa's stepmother. Custom dictates that only Števa, the elder son's child by his first marriage, will inherit the mill, leaving his half-brother Laca and cousin Jenůfa to earn their livings. Act 1 Jenůfa, Laca, and Grandmother Buryja wait for Števa to return home. Jenůfa, in love with Števa and secretly pregnant with his child, worries that he may have been drafted into the army. Laca, in love with Jenůfa, expresses bitterness against his half-brother's favored position at home. As he complains he plays with a knife and, finding it blunt, gives it to the mill foreman to be sharpened. The foreman informs the family that Števa has not been drafted, to Jenůfa's relief and Laca's increased frustration. The others leave, and Jenůfa waits to greet Števa. He appears with a group of soldiers, drunk and boasting of his prowess with the girls. He calls for music and drags the miserable Jenůfa into dancing with him. Then Kostelnička steps into this rowdy scene, silences the musicians and, shocked by Števa's behavior, forbids him to marry Jenůfa until he can stay sober for one full year. The soldiers and the family leave Števa and Jenůfa alone, and she begs him to love her, but he, unaware of her pregnancy, gives her casual answers and leaves. Laca returns, as bitter as ever. He attempts to goad Jenůfa into criticizing Števa, but she takes her lover's side despite everything. Laca rages that Števa would never even look at her if it weren't for her rosy cheeks, then slashes her across the cheek with his knife. Act 2 Months later, it is winter. The baby has been born, but Števa has not yet come to visit his child. Jenůfa's face is still disfigured, but she is happy in her love for the baby. While Jenůfa sleeps, the Kostelnička summons Števa and demands that he take responsibility. He answers that while he will provide money in secret, no one must know the baby is his. His love for Jenůfa died when Laca spoiled her beauty, and he is now engaged to marry Karolka, the mayor's pretty daughter. Števa leaves, and Laca enters. He still doesn't know the truth about the baby, and when the Kostelnička tells him, his first reaction is disgust at the thought of taking Števa's child under his wing. Fearful that Jenůfa will be left with no one to marry, Kostelnička hastily lies that the baby is dead. Laca leaves, and the Kostelnička is faced with the necessity of making the lie true. She wraps the baby in a shawl and leaves the house. Jenůfa wakes up and says a prayer for her child's future, but the Kostelnička, returning, tells her that the baby died while she slept. Laca appears and comforts Jenůfa gently, asking that they spend the rest of their lives together. Seeing the tenderness of the couple, the Kostelnička tries to convince herself that she has acted for the best. Act 3 It is now spring, and Laca and Jenůfa's wedding day. All seems right again, except that the Kostelnička is a nervous wreck. Števa and Karolka visit, and a chorus of village girls sings a wedding song. Just then, screams are heard. The body of the baby has been discovered in the mill-stream under the melting ice. Jenůfa immediately says that the baby is hers, and in her grief appears guilty of the murder. The village is ready to exact immediate justice against Jenůfa, but the Kostelnička calms them and says that the crime is hers. Hearing the whole story, Jenůfa forgives her stepmother. The crowd takes the Kostelnička off to jail. Jenůfa and Laca are left alone. Jenůfa asks Laca to leave her, as she cannot expect him to marry her now. He replies that he will not leave her, and that he wishes to spend the rest of his life with her.

salome (1904) - r. strauss

A great terrace in the Palace of Herod, set above the banqueting hall. Some soldiers are leaning over the balcony. To the right there is a gigantic staircase, to the left, at the back, an old cistern surrounded by a wall of green bronze. The moon is shining very brightly. Narraboth gazes from a terrace in Herod's palace into the banquet hall at the beautiful Princess Salome; he is in love with her, and apotheosizes her, much to the disgusted fearfulness of the Page of Herodias. The voice of the Prophet Jochanaan is heard from his prison in the palace cistern; Herod fears him and has ordered that no one should contact him, including Jerusalem's High Priest. Tired of the feast and its guests, Salome flees to the terrace. When she hears Jochanaan cursing her mother (Herodias), Salome's curiosity is piqued. The palace guards will not honor her petulant orders to fetch Jochanaan for her, so she teasingly works on Narraboth to bring Jochanaan before her. Despite the orders he has received from Herod, Narraboth finally gives in after she promises to smile at him. Jochanaan emerges from the cistern and shouts prophecies regarding Herod and Herodias that no one understands, except Salome when the Prophet refers to her mother. Upon seeing Jochanaan, Salome is filled with an overwhelming desire for him, praising his white skin and asking to touch it, but he rejects her. She then praises his black hair, again asking to touch it, but is rejected once more. She finally begs for a kiss from Jochanaan's lips, and Narraboth, who cannot bear to hear this, kills himself. As Jochanaan is returned to the well, he preaches salvation through the Messiah. Herod enters, followed by his wife and court. He slips in Narraboth's blood and starts hallucinating. He hears the beating of wings. Despite Herodias' objections, Herod stares lustfully at Salome, who rejects him. Jochanaan harasses Herodias from the well, calling her incestuous marriage to Herod sinful. She demands that Herod silence him. Herod refuses, and she mocks his fear. Five Jews argue concerning the nature of God. Two Nazarenes tell of Christ's miracles; at one point they bring up the raising of Jairus' daughter from the dead, which Herod finds frightening. Herod asks for Salome to eat with him, drink with him; indolently, she twice refuses, saying she is not hungry or thirsty. Herod then begs Salome to dance for him, Tanz für mich, Salome, though her mother objects. He promises to reward her with her heart's desire - even if it were one half of his kingdom. After Salome inquires into his promise, and he swears to honor it, she prepares for the "Dance of the Seven Veils". This dance, very oriental in orchestration, has her slowly removing her seven veils, until she lies naked at his feet. Salome then demands the head of the prophet on a silver platter. Her mother cackles in pleasure. Herod tries to dissuade her with offers of jewels, peacocks, and the sacred veil of the Temple. Salome remains firm in her demand for Jochanaan's head, forcing Herod to accede to her demands. After a desperate monologue by Salome, an executioner emerges from the well and delivers the severed head as she requested. Salome now declares her love for the severed head, caressing it and kissing the prophet's dead lips passionately. Horrified, Herod orders his soldiers, "Kill that woman!" They rush forward and crush Salome under their shields.

turandot (1926) - puccini

Act 1 Anna May Wong as Princess Turandot, 1937 In front of the imperial palace A Mandarin announces the law of the land (Aria - Popolo di Pechino! - "People of Peking!"). The Prince of Persia has failed to answer the three riddles, and he is to be beheaded at the next moonrising. As the crowd surges towards the gates of the palace, the imperial guards brutally repulse them, causing a blind old man to be knocked to the ground. The old man's slave-girl, Liù, cries out for help. A young man hears her cry and recognizes that the old man is his long-lost father, Timur, the deposed king of Tartary. The young Prince of Tartary is overjoyed at seeing Timur alive, but still urges Timur to not speak his name because he is afraid that the Chinese rulers, who have conquered Tartary, may kill or harm them. Timur then tells his son that, of all his servants, only Liù has remained faithful to him. When the Prince asks her why, she tells him that once, long ago in the palace, the Prince had smiled at her (Trio with chorus - The crowd, Liù, Prince of Tartary, Timur: Indietro, cani! - "Back, dogs!"). The moon rises, and the crowd's cries for blood dissolve into silence. The doomed Prince of Persia, who is on his way to be executed, is led before the crowd. The young Prince is so handsome and kind that the crowd and the Prince of Tartary decide that they want Turandot to act compassionately, and they beg Turandot to appear and spare his life (Aria - The crowd, Prince of Tartary: O giovinetto! - "O youth!"). She then appears, and with a single imperious gesture, orders the execution to continue. The Prince of Tartary, who has never seen Turandot before, falls immediately in love with her, and joyfully cries out Turandot's name three times. Then the Prince of Persia cries out one final time. The crowd, horrified, screams out one final time and the Prince of Persia is beheaded. The Prince of Tartary is dazzled by Turandot's beauty. He is about to rush towards the gong and to strike it three times - the symbolic gesture of whoever wishes to attempt to solve the riddles so that he can marry Turandot - when the ministers Ping, Pang, and Pong appear. They urge him cynically to not lose his head for Turandot and to instead go back to his own country (Fermo, che fai?). Timur urges his son to desist, and Liù, who is secretly in love with the Prince, pleads with him not to attempt to solve the riddles (Signore, ascolta! - "Lord, hear!"). Liù's words touch the Prince's heart. He begs Liù to make Timur's exile more bearable by not abandoning Timur if the Prince fails to answer the riddles (Non piangere, Liù - "Do not cry, Liù"). The three ministers, Timur, and Liù then try one last time to stop the Prince (Ah! Per l'ultima volta! - "Ah! For the last time!") from attempting to answer the riddles, but he refuses to heed their advice. He calls Turandot's name three times, and each time Liù, Timur, and the ministers reply, "Death!" and the crowd declares, "We're already digging your grave!" Rushing to the gong that hangs in front of the palace, the Prince strikes it three times, declaring himself to be a suitor. From the palace balcony, Turandot accepts his challenge, as Ping, Pang, and Pong laugh at the Prince's foolishness. Act 2 Scene 1: A pavilion in the imperial palace. Before sunrise Ping, Pang, and Pong lament their place as ministers, poring over palace documents and presiding over endless rituals. They prepare themselves for either a wedding or a funeral (Trio - Ping, Pang, Pong: Ola, Pang!). Ping suddenly longs for his country house in Honan, with its small lake surrounded by bamboo. Pong remembers his grove of forests near Tsiang, and Pang recalls his gardens near Kiu. The three share their fond memories of their lives away from the palace (Trio - Ping, Pang, Pong: Ho una casa nell'Honan - "I have a house in Honan"). They turn their thoughts back to how they have been accompanying young princes to their deaths. As the palace trumpet sounds, the ministers ready themselves for another spectacle as they await the entrance of their Emperor. Scene 2: The courtyard of the palace. Sunrise The Emperor Altoum, father of Turandot, sits on his grand throne in his palace. Weary of having to judge his isolated daughter's sport, he urges the Prince to withdraw his challenge, but the Prince refuses (Aria - Altoum, the Prince: Un giuramento atroce - "An atrocious oath"). Turandot enters and explains (In questa reggia - "In this palace") that her ancestress of millennia past, Princess Lo-u-Ling, reigned over her kingdom "in silence and joy, resisting the harsh domination of men" until she was ravished and murdered by an invading foreign prince. Turandot claims that Lo-u-Ling now lives in her, and out of revenge, Turandot has sworn to never let any man wed her. She warns the Prince to withdraw but again he refuses. The Princess presents her first riddle: Straniero, ascolta! - "What is born each night and dies each dawn?" The Prince correctly replies, Speranza - "Hope." The Princess, unnerved, presents her second riddle (Guizza al pari di fiamma - "What flickers red and warm like a flame, but is not fire?") The Prince thinks for a moment before replying, Sangue - "Blood". Turandot is shaken. The crowd cheers the Prince, provoking Turandot's anger. She presents her third riddle (Gelo che ti da foco - "What is ice which gives you fire and which your fire freezes still more?"). As the prince thinks, Turandot taunts him, "What is the ice that makes you burn?" The taunt makes him see the answer and he proclaims, "It is Turandot! Turandot!" The crowd cheers for the triumphant Prince. Turandot throws herself at her father's feet and pleads with him not to leave her to the Prince's mercy. The Emperor insists that an oath is sacred and that it is Turandot's duty to wed the Prince (Duet - Turandot, Altoum, the Prince: Figlio del cielo). She cries out in despair, "Will you take me by force? (Mi porterai con la forza?) The Prince stops her, saying that he has a riddle for her: Tre enigmi m'hai proposto - "You do not know my name. Tell me my name before sunrise, and at dawn, I will die." Turandot accepts. The Emperor then declares that he hopes that he will be able to call the Prince his son when the sun next rises. Act 3 Scene 1: The palace gardens. Night In the distance, heralds call out Turandot's command: Cosi comanda Turandot - "This night, none shall sleep in Peking! The penalty for all will be death if the Prince's name is not discovered by morning". The Prince waits for dawn and anticipates his victory: Nessun dorma - "Nobody shall sleep!" Ping, Pong, and Pang appear and offer the Prince women and riches if he will only give up Turandot (Tu che guardi le stelle), but he refuses. A group of soldiers then drag in Timur and Liù. They have been seen speaking to the Prince, so they must know his name. Turandot enters and orders Timur and Liù to speak. The Prince feigns ignorance, saying they know nothing. But when the guards begin to treat Timur harshly, Liù declares that she alone knows the Prince's name, but she will not reveal it. Ping demands the Prince's name, and when Liù refuses to say it, she is tortured. Turandot is clearly taken aback by Liù's resolve and asks Liù who or what gave her such a strong resolve. Liù answers, "Princess, love!" (Principessa, amore!). Turandot demands that Ping tear the Prince's name from Liù, and Ping orders Liù to be tortured even more. Liù counters Turandot (Tu che di gel sei cinta - "You who are begirdled by ice"), saying that Turandot too will learn the exquisite joy of being guided by caring and compassionate love.[note 1] Having spoken, Liù seizes a dagger from a soldier's belt and stabs herself. As she staggers towards the Prince and falls dead, the crowd screams for her to speak the Prince's name. Since Timur is blind, he must be told about Liù's death, and he cries out in anguish. When Timur warns that the gods will be offended by Liù's death, the crowd becomes subdued, very afraid and ashamed. The grieving Timur and the crowd follow Liù's body as it is carried away. Everybody departs, leaving the Prince and Turandot alone. He reproaches Turandot for her cruelty (Duet - The Prince, Turandot: Principessa di morte - "Princess of death"), then takes her in his arms and kisses her in spite of her resistance.[note 2] The Prince tries to convince Turandot to love him. At first she feels disgusted, but after he kisses her, she feels herself becoming more ardently desiring to be held and compassionately loved by him. She admits that ever since she met the Prince, she realized she both hated and loved him. She asks him to ask for nothing more and to leave, taking his mystery with him. The Prince, however, then reveals his name: "Calaf, son of Timur - Calaf, figlio di Timur", thereby placing his life in Turandot's hands. She can now destroy him if she wants (Duet - Turandot, Calaf: Del primo pianto). Scene 2: The courtyard of the palace. Dawn Turandot and Calaf approach the Emperor's throne. She declares that she knows the Prince's name: Diecimila anni al nostro Imperatore! - "It is ... love!" The crowd cheers and acclaims the two lovers (O sole! Vita! Eternità).

cosi fan tutte (1790) - mozart

Act 1 Costume design by Eugène Berman Scene 1: A coffeehouse In a cafe, Ferrando and Guglielmo (two officers) express certainty that their fiancées (Dorabella and Fiordiligi, respectively) will be eternally faithful. Don Alfonso expresses skepticism and claims that there is no such thing as a faithful woman. He lays a wager with the two officers, claiming he can prove in a day's time that those two, like all women, are fickle. The wager is accepted: the two officers will pretend to have been called off to war; soon thereafter they will return in disguise and each attempt to seduce the other's lover. The scene shifts to the two women, who are praising their men (duet: Ah guarda sorella—"Ah look sister"). Alfonso arrives to announce the bad news: the officers have been called off to war. Ferrando and Guglielmo arrive, brokenhearted, and bid farewell (quintet: Sento, o Dio, che questo piede è restio—"I feel, oh God, that my foot is reluctant"). As the boat with the men sails off to sea, Alfonso and the sisters wish them safe travel (trio: Soave sia il vento—"May the wind be gentle"). Alfonso, left alone, gloatingly predicts that the women (like all women) will prove unfaithful (arioso: Oh, poverini, per femmina giocare cento zecchini?—"Oh, poor little ones, to wager 100 sequins on a woman"). Scene 2: A room in the sisters' home Despina, the maid, arrives and asks what is wrong. Dorabella bemoans the torment of having been left alone (aria: Smanie implacabili—"Torments implacable"). Despina mocks the sisters, advising them to take new lovers while their betrotheds are away (aria: In uomini, in soldati, sperare fedeltà?—"In men, in soldiers, you hope for faithfulness?"). After they leave, Alfonso arrives. He fears Despina will recognize the men through their disguises, so he bribes her into helping him to win the bet. The two men then arrive, dressed as mustachioed Albanians (sextet: Alla bella Despinetta—"Meet the pretty Despinetta"). The sisters enter and are alarmed by the presence of strange men in their home. The "Albanians" tell the sisters that they were led by love to them (the sisters). However, the sisters refuse to give in. Fiordiligi asks the "Albanians" to leave and pledges to remain faithful (aria: Come scoglio—"Like a rock"). The "Albanians" continue the attempt to win over the sisters' hearts, Guglielmo going so far as to point out all of his manly attributes (aria: Non siate ritrosi—"Don't be shy"), but to no avail. Ferrando, left alone and sensing victory, praises his love (aria: Un'aura amorosa—"A loving breath"). Scene 3: A garden Opera in the Heights ensemble, 2011 The sisters are still pining. Despina has asked Don Alfonso to let her take over the seduction plan. Suddenly, the "Albanians" burst in the scene and threaten to poison themselves if they are not allowed the chance to woo the sisters. As Alfonso tries to calm them, they drink the "poison" and pretend to pass out. Soon thereafter, a "doctor" (Despina in disguise) arrives on the scene and, using magnet therapy, is able to revive the "Albanians". The men, pretending to hallucinate, demand a kiss from Dorabella and Fiordiligi (whom the "Albanians" call goddesses) who stand before them. The sisters refuse, even as Alfonso and the doctor (Despina) urge them to acquiesce. Act 2 Scene 1: The sisters' bedroom "Una donna a quindici anni" (3:26) MENU0:00 From act 2 Problems playing this file? See media help. Despina urges them to succumb to the "Albanians"' overtures (aria: Una donna a quindici anni—"A fifteen year old woman"). After she leaves, Dorabella confesses to Fiordiligi that she is tempted, and the two agree that a mere flirtation will do no harm and will help them pass the time while they wait for their lovers to return (duet: Prenderò quel brunettino"—"I will take the dark one"). Scene 2: The garden Dorabella and the disguised Guglielmo pair off, as do the other two. The conversation is haltingly uncomfortable, and Ferrando departs with Fiordiligi. Now alone, Guglielmo attempts to woo Dorabella. She does not resist strongly, and soon she has given him a medallion (with Ferrando's portrait inside) in exchange for a heart-shaped locket (duet: Il core vi dono—"I give you my heart"). Ferrando is less successful with Fiordiligi (Ferrando's aria: Ah, lo veggio—"Ah, I see it" and Fiordiligi's aria: Per pietà, ben mio, perdona—"Please, my beloved, forgive"), so he is enraged when he later finds out from Guglielmo that the medallion with his portrait has been so quickly given away to a new lover. Guglielmo at first sympathises with Ferrando (aria: Donne mie, la fate a tanti—"My ladies, you do it to so many"), but then gloats, because his betrothed is faithful. Scene 3: The sisters' room Dorabella admits her indiscretion to Fiordiligi (È amore un ladroncello—"Love is a little thief"). Fiordiligi, upset by this development, decides to go to the army and find her betrothed. Before she can leave, though, Ferrando arrives and continues his attempted seduction. Fiordiligi finally succumbs and falls into his arms (duet: Fra gli amplessi—"In the embraces"). Guglielmo is distraught while Ferrando turns Guglielmo's earlier gloating back on him. Alfonso, winner of the wager, tells the men to forgive their fiancées. After all: Così fan tutte—"All women are like that". Scene 4: The scene begins as a double wedding for the sisters and their "Albanian" grooms. Despina, in disguise as a notary, presents the marriage contract, which all sign. Directly thereafter, military music is heard in the distance, indicating the return of the officers. Alfonso confirms the sisters' fears: Ferrando and Guglielmo are on their way to the house. The "Albanians" hurry off to hide (actually, to change out of their disguises). They return as the officers, professing their love. Alfonso drops the marriage contract in front of the officers, and, when they read it, they become enraged. They then depart and return moments later, half in Albanian disguise, half as officers. Despina has been revealed to be the notary, and the sisters realize they have been duped. All is ultimately forgiven, as the entire group praises the ability to accept life's unavoidable good times and bad times.

der rosenkavalier (1909) - r. strauss

Act 1 Hogarth's The Countess's Morning Levee (ca. 1744), the inspiration for the Marschallin's morning reception The Marschallin's bedroom Princess Marie Therese von Werdenberg (known as the Marschallin, the title given to a Field Marshal's wife) and her much younger lover, Count Octavian Rofrano, are lounging in bed together just before daybreak ("Wie du warst! Wie du bist"). Loud voices are soon heard outside, and the Marschallin has Octavian hide, believing that her husband has returned early from a hunting trip. Octavian emerges in a skirt and bonnet ("Befehl'n fürstli' Gnad'n, i bin halt noch nit recht...") and tries to sneak away, but the Marschallin's country cousin, Baron Ochs auf Lerchenau, bursts in through the same door. The Baron is newly engaged to Sophie Faninal ("Selbstverständlich empfängt mich Ihro Gnaden"), the daughter of a wealthy merchant, though this doesn't stop him from making sotto voce passes at the disguised Octavian. Ochs has come to ask two favors: he wants to borrow his cousin's notary to write the marriage contract, and he wants her recommendation of a young nobleman to serve as his Rosenkavalier ("Knight of the Rose"), who will deliver the traditional silver engagement rose to Sophie. Despite "her" whispered protestations, the Marschallin instructs "Mariandel" to fetch Octavian's miniature portrait and present it to the Baron, who immediately assumes that the "maid" must be the young count's "bastard sister." He approvingly declares that nobility should be served by nobility, freely admitting that he employs his own illegitimate son as his valet, and accepts Octavian as his Rosenkavalier. He then insists that the Marschallin allow "Mariandel" to work for his new bride. She refuses as politely as possible and finally dismisses the "maid." A busy reception scene ensues as the room fills with vendors and supplicants to the Marschallin ("Drei arme adelige Waisen"), who ignores the former and aids the latter. A tenor sent by the Portuguese ambassador serenades her ("Di rigori armato") while Ochs sits down with the notary. Two Italian intriguers, Valzacchi and Annina, present scandal sheets for sale, which the Marschallin coldly declines. Ochs tries to stipulate a gift from Sophie's family consisting of all their properties, free from mortgages, and quickly loses patience with the notary's attempts to explain that this is illegal. Amidst all the activity, the Marschallin remarks to her hairdresser: "My dear Hippolyte, today you have made me look like an old woman." ("Mein lieber Hippolyte"). This so disturbs her that she orders the room to be emptied. As the people file out, Valzacchi and Annina offer Baron Ochs their spying services. He asks whether they know anything about "Mariandel;" they promptly lie and claim to know all about her. The Marschallin, now alone, ponders her waning youth and the unhappiness of her forced marriage, perceiving that the same is in store for Sophie Faninal ("Da geht er hin..."). Octavian returns, dressed again in men's clothes ("Ach, du bist wieder da"), and attributes her sadness to the earlier fear that he might have been discovered. She muses on the passage of time (a clock is heard chiming thirteen times) and declares that, very soon, he'll leave her for someone younger and prettier. When Octavian reacts with frustration, she turns him away. The moment he's out of the room she realizes that she has neglected to kiss him goodbye. She dispatches footmen; they return saying that the Count galloped off and ignored their cries. The Marschallin then summons her page Mohammed to take the silver rose to Octavian. This done, she stares pensively into her hand mirror (or similar) as the curtain falls. 1927 portrait of Richard Mayr as Ochs by Anton Faistauer. Mayr sang this role 149 times in Vienna, Salzburg and London. Act 2 The von Faninals' palace The next day, Herr von Faninal and Sophie await the arrival of the Rosenkavalier ("Ein ernster Tag, ein grosser Tag!"). Faninal is exultant at the prospect of becoming connected to the aristocracy through his daughter's marriage to the Baron. Following tradition, he departs before the Knight appears, saying that he'll return with the bridegroom. An excited Sophie prays to keep her sense of humility through all the rapid changes happening in her life, but she's repeatedly interrupted by her duenna, Marianne, who reports from the window on the elaborate entourage of the Rosenkavalier ("In dieser feierlichen Stunde der Prüfung"). Octavian arrives with great pomp, dressed all in silver, and presents the silver rose to Sophie ("Mir ist die Ehre widerfahren..."). She smells the rose, which has been anointed with Persian rose oil, and declares that it has a scent so sweet it's like a greeting from Heaven itself. Octavian, instantly smitten, joins her avowal that they'll remember this moment until death. The young people settle into a chaperoned conversation. Sophie reveals that she already knows Octavian's full name - Octavian Maria Ehrenreich Bonaventura Fernand Hyacinth Rofrano - from studying the catalogue of Austrian nobility to prepare for her marriage. She even knows his nickname: Quinquin, which only intimate friends (including the Marschallin) call him. She adds that she likes him very much. Ochs then enters with Faninal ("Jetzt aber kommt mein Herr Zukünftiger") and wastes no time in revealing his character to the bride, loudly examining Sophie's body and comparing her to "an unbroken filly" when she protests. Once he leaves the room with Faninal to finalize the marriage contract, Sophie and Octavian quickly agree that she won't marry the Baron under any circumstances. The young lovers' rapturous duet ("Mit Ihren Augen voll Tränen") is soon interrupted by Valzacchi and Annina, who surprise them and call for Ochs. Octavian tries to inform the Baron that the young lady doesn't want him; Ochs dismisses her wants entirely. Octavian then challenges the Baron to a duel; Ochs runs forward, scratches his arm on the point of Octavian's drawn sword, and screams so that Faninal and the rest of the household come rushing in. Sophie begs her father to call off the wedding, but Faninal threatens to send her to a convent if she refuses to marry the Baron. Octavian is asked to leave, and Sophie is sent to her room. Ochs is left on the divan, his wounded arm in a sling, consoling himself with a bottle of port and fantasies of revenge against Octavian. But Annina brings him something that raises his spirits much more quickly: a letter signed by "Mariandel," the "chambermaid" from Act 1, asking for a tryst. At this, Ochs forgets his sling and waltzes across the stage, ignoring Annina's hints for a tip - and missing her quiet promise to get even ("Da lieg' ich!"). Act 3 A private room in a shabby inn Valzacchi and Annina, fed up with the Baron, help Octavian prepare a trap the following evening. Elaborate preparations are seen in pantomime before Ochs arrives with "Mariandel," ready for a cozy dinner at a table set for two. Ochs' attempts at seduction do not go well. He's already disturbed by "Mariandel's" uncanny resemblance to his nemesis Octavian, and he keeps catching glimpses of strange apparitions in the room. Suddenly a woman - Annina in disguise - bursts in, calling Ochs her husband and the father of her (numerous) children, who crowd around him crying "Papa! Papa!" The Baron calls for the police to have this disturbance removed. To his unpleasant surprise, the vice squad treats him with suspicion, and Valzacchi is suddenly claiming not to know him. Ochs tells the Police Inspector that the "woman" accompanying him is his fiancée, Sophie Faninal, just in time for Herr von Faninal to arrive, demanding to know why Ochs' messenger has summoned him to this disreputable place. The Police Inspector asks if he recognizes his son-in-law, which he does, and if he recognizes his daughter - to which he retorts in a rage that his daughter is outside. The real Sophie enters and announces once and for all that she does not consider Baron Ochs her bridegroom. Her apoplectic father staggers out, leaning on her shoulder. "Mariandel" now offers to make a statement, and retires behind a screen with the Police Inspector. Soon Ochs sees articles of women's clothing coming into view. He rages against the vice squad, but his ineffectual attempts to defend "Mariandel's" honor are interrupted by the arrival of the Marschallin. The Police Inspector greets her before clearing the room, and she explains to the Baron that he's been had. Sophie returns, and Octavian emerges, to confirm that they set up a "masquerade" together to break his engagement. Ochs, glancing back and forth between Octavian and the Marschallin, suddenly grasps the nature of their relationship and asks for hush money. But he's cowed by the Marschallin's force of will (and perhaps the sight of Octavian's sword) and ingloriously departs, pursued by children and bill collectors. Farewell of Marschallin in act 3, with Mojca Erdmann, Sophie Koch (de) and Krassimira Stoyanova (from left to right), Salzburg Festival 2014 The Marschallin, Sophie, and Octavian are left alone, and Octavian doesn't know what to do. The Marschallin introduces herself to Sophie, recognizing that the day she feared has come (Trio: Marie Theres'! / Hab' mir's gelobt), and releases Octavian to be with the woman he truly loves. She then withdraws quietly, having promised Sophie that she would offer Faninal a face-saving ride home in her carriage. As soon as she is gone, Sophie and Octavian run to each other's arms. Faninal and the Marschallin return to find them locked in an embrace. With a last, bittersweet glance toward her lost lover, the Marschallin heads for the carriage with Faninal. Sophie and Octavian follow after another brief but ecstatic love duet (Ist ein Traum / Spür' nur dich). The opera ends with little Mohammed trotting in to retrieve Sophie's dropped handkerchief, then racing out again.

the rake's progress (1947) - stravinsky

Act 1 Hogarth's third painting, showing Tom experiencing a brothel in London Tom Rakewell is courting Anne Trulove outside her father's house in the country. Trulove has doubts about his daughter's proposed marriage and tries to arrange a regular job for Tom; but Tom resists the idea and, left on his own, declares his intention to "live by my wits and trust to my luck." When Tom expresses his wish for money, Nick Shadow appears and tells him that an unknown uncle has left him a substantial fortune. He then invites Tom to employ him as a servant and accompany Tom to London to sort out the inheritance. The second scene, set in Mother Goose's brothel, shows Shadow introducing his new master to the sleazy aspects of London life. But Tom is uneasy and laments his betrayal of love, yet accepts Mother Goose's invitation to spend the night with her. Meanwhile, back in the country, Anne wonders why she has not heard from Tom. She knows somehow that he is in danger, and sets out for London to aid him. Act 2 Tom is bored with his dissolute life. He utters his second crucial wish, for happiness, whereupon Nick makes the odd suggestion that he demonstrate his freedom by marrying Baba the Turk, the famous bearded lady. Soon afterwards Anne finds Tom's London house, only to see him emerge from a sedan chair which also contains Baba, whom he has just married. Tom tells Anne to leave, yet genuinely regrets what has happened. In the next scene Tom is clearly finding his eccentric marriage intolerable, as Baba is a chatterbox with a fiery temper. He silences her by throwing his wig over her face, then falls asleep. Nick enters with a "fantastic Baroque Machine" and demonstrates how, through the use of a hidden compartment in the machine, it appears to turn stones into bread. Tom cries out in his sleep that he wishes it were true, and waking, finds the machine he has dreamt of. Nick hints that if such machines were mass-produced Tom could become a saviour of mankind and Tom sets out to market the machine, not knowing it is a sham. Act 3 Tom in Bedlam, comforted only by Sarah Young (Anne in the opera) - the last of Hogarth's paintings. The plan has failed - the act starts with the auction of the ruined Tom's property by the maniac auctioneer Sellem. The objects for sale include Baba, who has remained immobile since being silenced by the wig. When unwrapped, she resumes her tantrum, now directed at the auction-goers for disturbing her belongings, but calms down when Anne enters. Baba advises her to find Tom and "set him right", and warns her against Nick Shadow. She announces her intent to return to her life on the stage. In a graveyard, Nick reveals his identity and demands payment from Tom, in the form of his soul; but as midnight strikes, Nick offers him an escape in the form of a game of cards, which Tom wins, thanks to the benign influence of Anne. Defeated, Nick sinks into the ground, condemning Tom to insanity as he goes. Consigned to Bedlam, Tom believes he is Adonis. Anne ("Venus") visits him, sings him to sleep, then quietly leaves him. When he realises she has gone, he dies. In an epilogue, the principal characters point out the simple moral: that the Devil finds work for idle hands.

lohengrin (1850) - wagner

Act 1 Illustration from the London première King Henry the Fowler has arrived in Brabant where he has assembled the German tribes in order to expel the marauding Hungarians from his dominions. He also needs to settle a dispute involving the disappearance of the child-Duke Gottfried of Brabant. The Duke's guardian, Count Friedrich von Telramund, has accused the Duke's sister, Elsa, of murdering her brother in order to become the Duchess of Brabant. He calls upon the King to punish Elsa and to make him, Telramund, the new Duke of Brabant, since he is the next of kin to the late Duke. The King calls for Elsa to answer Telramund's accusation. She enters, surrounded by her attendants. She does not answer to the King's inquiries, only lamenting her brother's fate. The King declares that he cannot resolve the matter and defers it to God's judgment through ordeal by combat. Telramund, a strong and seasoned warrior, agrees enthusiastically. When the King asks Elsa who shall be her champion, Elsa describes a knight she has beheld in her dreams (Narrative: "Alone in dark days"). Twice the Herald calls in summons, without response. Elsa sinks to her knees and prays to God, to send her champion to her. A boat drawn by a swan appears on the river and in it stands a knight in shining armour. He disembarks, dismisses the swan, respectfully greets the king, and asks Elsa if she will have him as her champion, and marry him. Elsa kneels in front of him and places her honour in his keeping. He asks but one thing in return for his service: she is never to ask him his name or where he has come from. Elsa agrees to this. Telramund's people advise him to withdraw because he cannot prevail against the Knight's powers, but he proudly refuses and the combat area is prepared. The company prays to God ("Herr und Gott") for victory for the one whose cause is just. Ortrud, Telramund's wife, does not join the prayer, but privately expresses confidence that Telramund will win. The combat commences. The unknown knight defeats Telramund but spares his life. Taking Elsa by the hand, he declares her innocent. The crowd exits, cheering and celebrating. Act 2 Johanna Jachmann-Wagner as Ortrud, ca. 1860 Night in the courtyard outside the cathedral Telramund and Ortrud, banished, listen unhappily to the distant party-music. Ortrud reveals that she is a pagan witch (daughter of Radbod Duke of Frisia), and tries to revive Telramund's courage, assuring him that her people (and he) are destined to rule the kingdom again. She plots to induce Elsa to violate the mysterious knight's only condition. When Elsa appears on the balcony in the twilight before dawn she hears Ortrud lamenting and pities her. While Elsa descends to open the castle door, Ortrud prays to her pagan gods, Wodan and Freia, for malice, guile, and cunning, in order to deceive Elsa and restore pagan rule to the region. When Elsa appears, Ortrud warns her that since she knows nothing about her rescuer, he could leave her any time, as suddenly as he came, but Elsa is sure of the virtues of her rescuer. The two women enter the castle together. Left alone outside Telramund vows to bring about the downfall of the unknown knight who defeated him. The sun rises and the people assemble. The Herald announces that Telramund is now outlawed, and that anyone who follows Telramund is an outlaw by the law of the land. In addition, he announces that the King has offered to make the unnamed knight the Duke of Brabant; however, the Knight has declined the title, and prefers to be known only as "Protector of Brabant".[11] The Herald further announces that the Knight will lead the people to glorious new conquests, and will celebrate the marriage of himself and Elsa. Behind the crowd, four noblemen quietly express misgivings to each other because the Protector of Brabant has rescinded their privileges and is calling them to arms. Telramund appears, and, concealing himself from the crowd, draws these four knights aside and assures them that he will regain his position and stop the Knight, by accusing him of sorcery. As Elsa and her attendants are about to enter the church, Ortrud rushes to the front of the procession and challenges Elsa to tell who her husband is, and to explain why anyone should follow him. The ensuing exchange is interrupted by the entrance of the King with the Knight. Elsa tells both of them that Ortrud was interrupting the ceremony. The Knight tells Ortrud to go back into the crowd, then takes Elsa to the wedding. The King leads at the front of the couple. When they are about to go inside the church (once more), Telramund enters. He pleads to the king that his defeat in combat was invalid because the Knight did not give his name (trial by combat traditionally being open only to established citizens), then accuses the Knight of sorcery. He demands that the Knight must reveal his name; otherwise the King should rule the combat-victory invalid. The Knight refuses to reveal his identity and claims that only one person in the world has the right to know his origin - his beloved Elsa and no other person. Elsa, though visibly shaken and uncertain, assures him of her confidence. King Henry refuses Telramund's questioning of the Knight, and the nobles of Brabant and Saxony praise and give respect to the Knight. Elsa, not seeing her beloved, falls back to the crowd where Ortrud and Telramund take her and try to intimidate her, but the Knight forces both to leave the ceremony. The Knight consoles Elsa. Finally, the King, the Knight and Elsa, together with the men and women around, go forward. Elsa takes one last look at the banished Ortrud, then they enter the church. Act 3 Joseph O'Mara in the title role, 1894-1895 Scene 1: The bridal chamber Elsa and her new husband are ushered in with the well-known bridal chorus, and the couple express their love for each other. Ortrud's words, however, are impressed upon Elsa; she laments that her name sounds so sweet in her husband's lips but she cannot utter his name. Afterwards she asks him to confide on her his name to keep it secret, when no one is around, but at all instances he refuses; finally, despite his warnings, she asks her husband the fatal questions. Before the Knight can answer, Telramund and his four recruits rush into the room in order to attack him. The knight defeats and kills Telramund. Then, he sorrowfully turns to Elsa and asks her to follow him to the king, to whom he will now reveal his mystery. Scene 2: On the banks of the Scheldt (as in Act 1) The troops arrive equipped for war. Telramund's corpse is brought in, Elsa comes forward, then the Knight. He tells the King that Elsa has broken her promise, and discloses his identity by recounting in the aria "In fernem Land" the story of the Holy Grail, and of Monsalvat; and reveals himself as Lohengrin, Knight of the Holy Grail and son of King Parsifal, sent to protect an unjustly accused woman. The laws of the Holy Grail say that Knights of the Grail must remain anonymous, unknown to all others. If their identity is revealed. they must return home. As he sadly bids farewell to his beloved bride, the swan reappears. Lohengrin tells Elsa that if she had maintained her oath, she could have recovered her lost brother, and gives her his sword, horn and ring, for he is to become the future leader of Brabant. Then, when Lohengrin tries to get in the boat, Ortrud appears. She tells Elsa that the swan who drove Lohengrin to the bank was actually Gottfried, Elsa's brother, on whom she put a curse by transforming him into a swan. The people consider Ortrud guilty of witchcraft. Lohengrin prays and the swan turns into another form, a young Gottfried. He elects him as the Duke of Brabant. Ortrud sinks as she sees Gottfried and her plans thwarted. A dove descends from heaven and, taking the place of the swan at the head of the boat, leads Lohengrin to the castle of the Holy Grail. Elsa is stricken with grief and falls to the ground dead.[12]

fidelio (1804) - beethoven

Act 1 Lotte Lehmann as Leonore Jaquino and Marzelline are alone in Rocco's house. Jaquino asks Marzelline when she will agree to marry him, but she says that she will never marry him now that she has fallen in love with Fidelio, unaware that Fidelio is actually Leonore in disguise (Jetzt, Schätzchen, jetzt sind wir allein—"Now, darling, now we are alone"). Jaquino leaves, and Marzelline expresses her desire to become Fidelio's wife (O wär ich schon mit dir vereint—"If only I were already united with thee"). Rocco enters, looking for Fidelio, who then enters carrying a heavy load of newly-repaired chains. Rocco compliments Fidelio, and misinterprets her modest reply as hidden attraction to his daughter. Marzelline, Fidelio, Rocco, and Jaquino sing a quartet about the love Marzelline has for Fidelio (Mir ist so wunderbar—"A wondrous feeling fills me", also known as the Canon Quartet). Rocco tells Fidelio that as soon as the governor has left for Seville, Marzelline and Fidelio can be married. He tells them, however, that unless they have money, they will not be happy. (Hat man nicht auch Gold beineben—"If you don't have money on you"). Fidelio demands to know why Rocco will not allow for help in the dungeons, especially as he always seems to return short of breath. Rocco says that there is a dungeon down there where he can never take Fidelio, which houses a man who has been wasting away for two years. Marzelline begs her father to keep Leonore away from such a terrible sight. Rocco and Leonore sing of courage (Gut, Söhnchen, gut—"All right, sonny, all right"), and Marzelline joins in their acclamations. Komm, Hoffnung ("Come, Hope") MENU0:00 performed by Alice Guszalewicz Problems playing this file? See media help. All but Rocco leave. A march is played as Pizarro enters with his guards. Rocco warns Pizarro that the minister plans a surprise visit tomorrow to investigate accusations of Pizarro's cruelty. Pizarro exclaims that he cannot let the minister discover the imprisoned Florestan, who has been thought dead. Instead, Pizarro will have Florestan murdered (Ha, welch ein Augenblick—"Hah! What a moment!"). As a signal, Pizarro orders that a trumpet be sounded at the minister's arrival. He offers Rocco money to kill Florestan, but Rocco refuses (Jetzt, Alter, jetzt hat es Eile!—"Now, old man, we must hurry!"). Pizarro says he will kill Florestan himself instead, with Rocco forced to dig the grave in a ruined well in the dungeons. Once the grave is ready, Rocco is to sound the alarm, upon which Pizarro will come into the dungeon and kill Florestan. Fidelio, hearing Pizarro's plot, is agitated, but is soothed by thoughts of Florestan (Abscheulicher! Wo eilst du hin? and Komm, Hoffnung, lass den letzten Stern—"Scum! Where are you off to so fast?" and "Come, hope, let the last star"). Jaquino once again begs Marzelline to marry him, but she continues to refuse. Fidelio, hoping to discover Florestan, asks Rocco to let the poor prisoners roam in the garden and enjoy the beautiful weather. Marzelline similarly begs him, and Rocco agrees to distract Pizarro while the prisoners are set free. The prisoners, ecstatic at their temporary freedom, sing joyfully (O welche Lust—"O what a joy"), but remembering that they might be caught by the prison's governor Pizarro, are soon quiet. After meeting with Pizarro, Rocco reenters and tells Fidelio that Pizarro will allow the marriage, and Fidelio will also be permitted to join Rocco on his rounds in the dungeon (Nun sprecht, wie ging's?—"Speak, how did it go?"). Rocco and Fidelio prepare to go to Florestan's cell, with the knowledge that he must be killed and buried within the hour. Fidelio is shaken; Rocco tries to discourage Fidelio from coming, but Fidelio insists. As they prepare to leave, Jaquino and Marzelline rush in and tell Rocco to run, as Pizarro has learned that the prisoners were allowed to roam, and is furious (Ach, Vater, Vater, eilt!—"O, father, father, hurry!"). Before they can leave, Pizarro enters and demands an explanation. Rocco pretends that the prisoners were given a little freedom in honor of the Spanish king's name day, quietly suggesting that Pizarro save his anger for the prisoner in the dungeon below. Pizarro tells him to hurry and dig the grave, and then announces that the prisoners will be locked up again. Rocco, Leonore, Jacquino, and Marzelline reluctantly usher the prisoners back to their cells. (Leb wohl, du warmes Sonnenlicht—"Farewell, you warm sunshine"). Act 2 Rocco (Wilhelm Schirp) and Marzelline (Irma Beilke); September 1945, Deutsche Oper Berlin Florestan is alone in his cell, deep inside the dungeons. He sings first of his trust in God, and then has a vision of his wife Leonore coming to save him (Gott! Welch Dunkel hier!—"God! What darkness here" and In des Lebens Frühlingstagen—"In the spring days of life"). Florestan collapses and falls asleep, while Rocco and Fidelio come to dig his grave. As they dig, Rocco urges Fidelio to hurry (Wie kalt ist es in diesem unterirdischen Gewölbe!—"How cold it is in this underground chamber" and Nur hurtig fort, nur frisch gegraben—"Come get to work and dig", the "Gravedigging Duet"). Florestan awakes and Fidelio recognizes him. When Florestan learns that the prison he is in belongs to Pizarro, he asks that a message be sent to his wife, Leonore, but Rocco says that it is impossible. Florestan begs for a drop to drink, and Rocco tells Fidelio to give him one. Florestan does not recognize Fidelio, his wife Leonore in disguise, but tells Fidelio that there will be reward for the good deed in Heaven (Euch werde Lohn in bessern Welten—"You shall be rewarded in better worlds"). Fidelio further begs Rocco to be allowed to give Florestan a crust of bread, and Rocco consents. Rocco obeys his orders and sounds the alarm for Pizarro, who appears and asks if all is ready. Rocco says that it is, and instructs Fidelio to leave the dungeon, but Fidelio hides instead. Pizarro reveals his identity to Florestan, who accuses him of murder (Er sterbe! Doch er soll erst wissen—"Let him die! But first he should know"). As Pizarro brandishes a dagger, Fidelio leaps between him and Florestan and reveals her identity as Leonore, the wife of Florestan. Pizarro raises his dagger to kill her, but she pulls a gun and threatens to shoot him. Just then, the trumpet is heard, announcing the arrival of the minister. Jaquino enters, followed by soldiers, to announce that the minister is waiting at the gate. Rocco tells the soldiers to escort Governor Pizarro upstairs. Florestan and Leonore sing to their victory as Pizarro declares that he will have revenge, while Rocco expresses his fear of what is to come (Es schlägt der Rache Stunde—"Revenge's bell tolls"). Together, Florestan and Leonore sing a love duet (O namenlose Freude!—"O unnamed joy!"). Here, the overture "Leonore No. 3" is sometimes played. The prisoners and townsfolk sing to the day and hour of justice which has come (Heil sei dem Tag!—"Hail to the day!"). The minister, Don Fernando, announces that tyranny has ended. Rocco enters, with Leonore and Florestan, and he asks Don Fernando to help them (Wohlan, so helfet! Helft den Armen!—"So help! Help the poor ones!"). Rocco explains how Leonore disguised herself as Fidelio to save her husband. Previously in love with Fidelio, Marzelline is shocked. Rocco describes Pizarro's murder plot, and Pizarro is led away to prison. Florestan is released from his chains by Leonore, and the crowd sings the praises of Leonore, the loyal savior of her husband (Wer ein holdes Weib errungen—"Who has got a good wife").

albert herring (1946) - britten

Act 1 Housekeeper Florence Pike is run ragged. Her mistress Lady Billows is organising the annual May Day festival and has gathered all the important people of the village to elect the May Queen. But Florence has dug up dirt on every single girl nominated, proving that none is worthy to wear the once-much-coveted crown. Lady Billows is depressed. Superintendent Budd suggests that the solution may be to select, this year, a May King instead. He knows of a young man in town who is as certainly virginal as the girls are not: Albert Herring. Working at the greengrocer's, Albert is teased for his timidity by the easygoing butcher Sid. Sid's girlfriend Nancy comes in to do some shopping, and the couple shares a tender moment while Albert looks on. The lovers leave, and Albert reflects on his miserable existence under his mother's thumb. The Festival Committee arrives with the news of his selection as May King. Mrs. Herring is thrilled by the prize of ₤25, but Albert balks at being paraded in swan-white and mother and son quarrel to the mocking commentary of the village children. Act 2 It is the day of the festival. Sid and Nancy are preparing the banquet tent, and they take the opportunity to slip some rum into Albert's lemonade glass. Together with a crown of flowers and the gruesome but improving Foxe's The Book of Martyrs, Albert is awarded twenty-five pounds in prize money. Asked to make a speech, he is tongue-tied and becomes an object of pity at the feast in his honour, but after draining his lemonade glass (which Britten satirically underlines with a Tristan chord, alluding to the philter in that opera).[12] and having a fit of hiccups he manages a few hip-hip, hurrahs. That night, Albert arrives home alone and quite drunk. In the street, Sid keeps a rendezvous with Nancy, and the two discuss their sympathetic pity for Albert before going off together. This is the breaking point for Albert, who has overheard. He takes the prize money and heads out looking for adventure. Act 3 The next morning Albert has not returned, and the village is in a panic. Superintendent Budd is leading the search, while the guilt-stricken Nancy tends to Mrs. Herring. A boy shouts that a "Big White Something" has been found in a well, and the village worthies file in to break the news en masse that Albert's crown of flowers has been discovered, crushed by a cart. A lengthy threnody of grief follows, but is interrupted by the surprise return of Albert. He thanks the Festival Committee for funding his night out. They, in turn, are outraged by his tale of drunken debauchery and leave in a huff. Albert finally stands up to his mother and invites the village children into the shop to enjoy some fruit at his expense.

wozzeck (1925) - berg

Act 1 Scene 1 (Suite) Wozzeck is shaving the Captain who lectures him on the qualities of a "decent man" and taunts him for living an immoral life. Wozzeck slavishly replies, "Jawohl, Herr Hauptmann" ("Yes sir, Captain") repeatedly to the Captain's abuse. However, when the Captain scorns Wozzeck for having a child "without the blessing of the Church", Wozzeck protests that it is difficult to be virtuous when he is poor, but entreats the Captain to remember the lesson from the gospel, "Lasset die Kleinen zu mir kommen!" ("Suffer the little children to come unto me," Mark 10:14). The Captain is confounded by Wozzeck's theological knowledge and anxiously squeaks, "What do you mean? And what sort of curious answer is that? You make me quite confused!" After Wozzeck continues the discussion by positing that it would be easy to be moral, if only he were wealthy; and that, if the poor ever "got to Heaven, we'd all have to manufacture thunder!" The flustered Captain, unable to comprehend Wozzeck, finally concedes that he is "a decent man, only you think too much!" The Captain concludes the discussion, saying it has "quite fatigued" him and again chides Wozzeck to walk slowly before finally exiting. Scene 2 (Rhapsody and Hunting Song) Wozzeck and Andres are cutting sticks as the sun is setting. Wozzeck has frightening visions and Andres tries unsuccessfully to calm him. Scene 3 (March and Lullaby) A military parade passes by outside Marie's room. Margret taunts Marie for flirting with the soldiers. Marie shuts the window and proceeds to sing a lullaby to her son. Wozzeck then comes by and tells Marie of the terrible visions he has had, promptly leaving without seeing their son, much to Marie's dismay. She laments about being poor. Scene 4 (Passacaglia) The Doctor scolds Wozzeck for not following his instructions regarding diet and behavior. However, when the Doctor hears of Wozzeck's mental aberrations, he is delighted and congratulates himself on the success of his experiment. Scene 5 (Rondo) Marie admires the Drum Major outside her room. He makes advances to her, which she first rejects but then accepts after a short struggle. Johann Christian Woyzeck, the man who Büchner's play is based on. Act 2 Scene 1 (Sonata-Allegro) Marie is telling her child to go to sleep while admiring earrings which the Drum Major gave her. She is startled when Wozzeck arrives and when he asks where she got the earrings, she says she found them. Though not convinced, Wozzeck gives her some money and leaves. Marie chastises herself for her behavior. Scene 2 (Fantasia and Fugue on 3 Themes) The Doctor rushes by the Captain in the street, who urges him to slow down. The Doctor then proceeds to scare the Captain by speculating what afflictions may strike him. When Wozzeck comes by, they insinuate that Marie is being unfaithful to him. Scene 3 (Largo) Wozzeck confronts Marie, who does not deny his suspicions. Enraged, Wozzeck is about to hit her, when she stops him, saying even her father never dared lay a hand on her. Her statement "better a knife in my belly than your hands on me" plants in Wozzeck's mind the idea for his subsequent revenge. Scene 4 (Scherzo) Among a crowd, Wozzeck sees Marie dancing with the Drum Major. After a brief hunter's chorus, Andres asks Wozzeck why he is sitting by himself. An Apprentice delivers a drunken sermon, then an Idiot approaches Wozzeck and cries out that the scene is "Lustig, lustig...aber es riecht ...Ich riech, ich riech Blut!" ("joyful, joyful, but it reeks...I smell, I smell blood"). Scene 5 (Rondo) In the barracks at night, Wozzeck, unable to sleep, is keeping Andres awake. The Drum Major comes in, intoxicated, and rouses Wozzeck out of bed to fight with him. Act 3 Scene 1 (Invention on a Theme) In her room at night, Marie reads to herself from the Bible. She cries out that she wants forgiveness. Scene 2 (Invention on a Single Note (B)) Wozzeck and Marie are walking in the woods by a pond. Marie is anxious to leave, but Wozzeck restrains her. As a blood-red moon rises, Wozzeck becomes determined that if he can't have Marie, no one else can, and he stabs her. Scene 3 (Invention on a Rhythm) People are dancing in a tavern. Wozzeck enters, and upon seeing Margret, dances with her and pulls her onto his lap. He insults her, and then asks her to sing him a song. She sings, but then notices blood on his hand and elbow; everyone begins shouting at him, and Wozzeck, now agitated and obsessed with his blood, rushes out of the tavern. Scene 4 (Invention on a Hexahord) Having returned to the murder scene, Wozzeck becomes obsessed with the thought that the knife he killed Marie with will incriminate him, and throws it into the pond. When the blood-red moon appears again, Wozzeck, fearing that he has not thrown the knife far enough from shore and also wanting to wash away the blood staining his clothing and hands, wades into the pond and drowns. The Captain and the Doctor, passing by, hear Wozzeck moaning and rush off in fright. Interlude (Invention on a Key (D minor)) This interlude leads to the finale. Scene 5 (Invention on an Eighth-Note moto perpetuo, quasi toccata) Next morning, children are playing in the sunshine. The news spreads that Marie's body has been found, and they all run off to see, except for Marie's little boy, who after an oblivious moment, follows after the others.

porgy and bess (1934) - gerschwin

Act 1 Scene 1: Catfish Row, a summer evening The opera begins with a short introduction which segues into an evening in Catfish Row. Jasbo Brown entertains the community with his piano playing. Clara, a young mother, sings a lullaby to her baby ("Summertime") as the working men prepare for a game of craps ("Roll them Bones"). One of the players, Robbins, scorns his wife Serena's demands that he not play, retorting that on a Saturday night, a man has the right to play. Clara's husband, the fisherman Jake, tries his own lullaby ("A Woman is a Sometime Thing") with little effect. Little by little, other characters in the opera enter Catfish Row, among them Mingo, another fisherman, and Jim, a stevedore who, tired of his job, decides to give it up and join Jake and the other fishermen. Porgy, a disabled beggar, enters on his goat cart to organize the game. Peter, an elderly "honey man" returns, singing his vendor's call. Crown, a strong and brutal stevedore, storms in with his woman, Bess, and buys cheap whiskey and some "Happy Dust" off the local dope peddler, Sportin' Life. Bess is shunned by the women of the community, especially the pious Serena and the matriarchal cookshop owner Maria, but Porgy softly defends her. The game begins. One by one, the players get crapped out, leaving only Robbins and Crown, who has become extremely drunk. When Robbins wins, Crown attempts to prevent him from taking his winnings. A brawl ensues, which ends when Crown stabs Robbins with a cotton hook, killing him. Crown runs, telling Bess to fend for herself but that he will be back for her when the heat dies down. Sportin' Life gives her a dose of happy dust and offers to take her with him when he goes to New York, but she rejects him. He flees, and Bess begins to pound on doors, but is rejected by all of the residents of Catfish Row, with the exception of Porgy, who lets her in. Scene 2: Serena's Room, the following night "My Man's Gone Now" sung by Cynthia Clarey in the Glyndebourne production (stage version) The mourners sing a spiritual to Robbins ("Gone, Gone, Gone"). To raise money for his burial, a saucer is placed on his chest for the mourners' donations ("Overflow"). Bess enters with Porgy and attempts to donate to the burial fund, but Serena rejects her money until Bess explains that she is now living with Porgy. A white detective enters and coldly tells Serena that she must bury her husband the next day, or his body will be given to medical students (for dissection). He suddenly accuses Peter of Robbins's murder. Peter denies his guilt and says Crown was the murderer. The Detective orders Peter to be arrested as a material witness, whom he will force to testify against Crown. Serena laments her loss in "My Man's Gone Now". The undertaker enters. The saucer holds only fifteen dollars of the needed twenty-five, but he agrees to bury Robbins as long as Serena promises to pay him back. Bess, who has been sitting in silence slightly apart from the rest of those gathered, suddenly begins to sing a gospel song and the chorus joyfully join in, welcoming her into the community. ("Oh, the Train is at de Station") Act 2 Scene 1: Catfish Row, a month later, in the morning Jake and the other fishermen prepare for work ("It take a long pull to get there"). Clara asks Jake not to go because it is time for the annual storms, but he tells her that they desperately need the money. This causes Porgy to sing from his window about his new, happy-go-lucky outlook on life. ("I got plenty o' nuttin"). Sportin' Life waltzes around selling "happy dust", but soon incurs the wrath of Maria, who threatens him. ("I hates yo' struttin' style"). A fraudulent lawyer, Frazier, arrives and farcically divorces Bess from Crown. When he discovers Bess and Crown were not married, he raises his price from a dollar to a dollar and a half. Archdale, a white lawyer, enters and informs Porgy that Peter will soon be released. The bad omen of a buzzard flies over Catfish Row and Porgy demands that it leave now that he finally has found happiness. ("Buzzard keep on flyin' over".) As the rest of Catfish Row prepares for the church picnic on nearby Kittiwah Island, Sportin' Life again offers to take Bess to New York with him; she refuses. He attempts to give her some "happy dust" despite her claims that she's given up drugs, but Porgy grabs his arm and scares him off. Sportin' Life leaves, reminding Bess as he goes that her men friends come and go, but he will be there all along. Bess and Porgy are now left alone, and express their love for each other ("Bess, You Is My Woman Now"). The chorus re-enters in high spirits as they prepare to leave for the picnic ("Oh, I can't sit down"). Bess is invited to the picnic by Maria, but she demurs as Porgy cannot come (due to his disability, he cannot get on the boat), but Maria insists. Bess leaves Porgy behind as they go off to the picnic. Porgy watches the boat leave ("I got plenty o' nuttin" reprise). Scene 2: Kittiwah Island, that evening The chorus enjoys themselves at the picnic ("I ain't got no shame"). Sportin' Life presents the chorus his cynical views on the Bible ("It Ain't Necessarily So"), causing Serena to chastise them ("Shame on all you sinners!"). Everyone gets ready to leave. As Bess, who has lagged behind, tries to follow them, Crown emerges from the bushes. He reminds her that Porgy is "temporary" and laughs off her claims that she has been living decently now. Bess wants to leave Crown forever and attempts to make him forget about her ("Oh, what you want wid Bess?") but Crown refuses to give her up. He grabs her and will not let her go to the boat, which leaves without her, and then forcefully kisses her. He laughs at his conquest as her resistance begins to fail, and commands her to get into the woods, where his intentions are only too clear. Scene 3: Catfish Row, a week later, just before dawn A week later, Jake leaves to go fishing with his crew, one of whom observes that it looks as if a storm is coming in. Peter, still unsure of his crime, returns from prison. Meanwhile, Bess is lying in Porgy's room delirious with fever, which she has had ever since returning from Kittiwah Island. Serena prays to remove Bess's affliction ("Oh, Doctor Jesus"), and promises Porgy that Bess will be well by five o'clock. As the day passes, a strawberry woman, Peter (the Honey Man) and a crab man each pass by with their wares ("Vendors' Trio"). As the clock chimes five, Bess recovers from her fever. Porgy tells Bess that he knows she has been with Crown, and she admits that Crown has promised to return for her. Porgy tells her she is free to go if she wants to, and she tells him that although she wants to stay, she is afraid of Crown's hold on her. Porgy asks her what would happen if there was no Crown, and Bess tells Porgy she loves him and begs him to protect her, and he promises that she will never have to be afraid again ("I Loves You, Porgy"). Clara watches the water, fearful for Jake. Maria tries to allay her fears, but suddenly the hurricane bell begins to ring. Scene 4: Serena's Room, dawn of the next day The residents of Catfish Row are all gathered in Serena's room for shelter from the hurricane. They drown out the sound of the storm with prayers and hymns ("Oh, Doctor Jesus") while Sportin' Life mocks their assumption that the storm is a signal of Judgment Day. Clara desperately sings her lullaby ("Summertime" [reprise]). A knock is heard at the door, and the chorus believes it to be Death ("Oh there's somebody knocking at the door"). Crown enters dramatically, having swum from Kittiwah Island, seeking Bess. He shows no fear of God, claiming that after the long struggle from Kittiwah, God and he are friends. The chorus tries to drown out his blaspheming with more prayer, and he taunts them by singing a vulgar song. ("A red-headed woman"). Suddenly, Clara sees Jake's boat float past the window, upside-down, and she runs out to try to save him, handing her baby to Bess. Bess asks that one of the men go out with her, and Crown taunts Porgy, who cannot go. Crown goes himself, yelling out as he leaves "Alright, Big Friend! We're on for another Bout!" The chorus continue to pray as the storm rises. Act 3 Scene 1: Catfish Row, the next night A group of women mourn Clara, Jake, and all of those who have been killed in the storm ("Clara, Clara, don't you be downhearted"). When they begin to mourn for Crown as well, Sportin' Life laughs at them and is told off by Maria. He insinuates that Crown may not be dead, and observes that when a woman has a man, maybe she's got him for keeps, but if she has two men, then it's highly likely she'll end up with none. Bess is heard singing Clara's lullaby to her baby, whom she is now taking care of. ("Summertime" [reprise]). Once Catfish Row is dark, Crown stealthily enters to claim Bess, but is confronted by Porgy. A fight ensues which ends when Porgy kills Crown. Porgy exclaims to Bess, "You've got a man now. You've got Porgy!" Scene 2: Catfish Row, the next afternoon The detective enters and talks with Serena and her friends about the murders of Crown and Robbins. They deny knowledge of Crown's murder, frustrating the detective. Needing a witness for the coroner's inquest, he next questions an apprehensive Porgy. Once Porgy admits to knowing Crown, he is ordered to come and identify Crown's body. Sportin' Life tells Porgy that corpses bleed in the presence of their murderers, and the detective will use this to hang Porgy. Porgy refuses to identify the body, but is dragged off anyway. Bess is distraught, and Sportin' Life puts his plan into action. He tells her that Porgy will be locked up for a long time, and points out that he is the only one still here. He offers her happy dust, and though she refuses, he forces it on her. After she takes a whiff, he paints a seductive picture of her life with him in New York ("There's a boat dat's leavin' soon for New York"). She regains her strength and rushes inside, slamming the door on his face, but he leaves a packet of happy dust on her doorstep, and settles down to wait. Scene 3: Catfish Row, a week later On a beautiful morning, Porgy is released from jail, where he has been arrested for contempt of court after refusing to look at Crown's body. He returns to Catfish Row much richer after playing craps with his cellmates. He gives gifts to the residents, and pulls out a beautiful red dress for Bess. He does not understand why everyone seems so uneasy at his return. He sees Clara's baby is now with Serena and realizes something is wrong. He asks where Bess is. Maria and Serena tell him that Bess has run off with Sportin' Life to New York ("Oh Bess, Oh Where's my Bess?"). Porgy calls for his goat cart, and resolves to leave Catfish Row to find her. He prays for strength, and begins his journey. ("Oh, Lawd, I'm on my way")

katya kabanova (1919) - janacek

Act 1 Vána Kudrjás admires the view of the Volga River, which amuses the more literal-minded housekeeper of the adjoining Kabanov estate. Two men approach, Dikoj and his nephew, Boris Grigorjevic, where Dikoj is berating Boris. Dikoj learns that Kabanicha, the Kabanov family matriarch, is not at home. Dikoj leaves, and Boris explains to Vána Kudrjás why he tolerates the abuse: his parents are dead, and to be able collect his inheritance, he must respect his uncle no matter what his uncle says to him. Boris also tells Vána Kudrjás that he is secretly in love with Káťa, the young wife of Tichon. Káťa appears and Kabanicha reproaches her son Tichon - Kata's husband - for his inattentiveness. Tichon and Káťa try to calm her down, but Kabanicha will have none of it, telling Tichon that he spoils Káťa. Tichon complains to Varvara, the family's foster daughter, who rebukes him for retreating into drinking more than defending Káťa. In the house, Káťa tells Varvara of her happy childhood, and dreams of having a man who truly loves her. Tichon enters to say good-bye, as he is journeying to Kazan on business, for Kabanicha. Káťa asks to accompany him or for him not to go, but he insists. Káťa then asks him to make her swear an oath to speak to no strangers during his absence, which puzzles Tichon. Kabanicha announces that Tichon must go, but not before instructing Káťa how to behave in his absence. Tichon dutifully says that Káťa must treat Kabanicha like her own mother and always act properly. He bows to Kabanicha and kisses her and Kát'a before he departs. Act 2 The women are working on embroidery. Kabanicha criticizes Káťa for not appearing more sorrowful at Tichon's absence. After Kabanicha leaves, Varvara shows Káťa the key to the far part of the garden. Varvara intends to meet Vána, her lover, there. She hints at the same suggestion for Káťa, and puts the key in her hand. Káťa is hesitant, but then surrenders to fate and will meet Boris. She steps outside as evening comes on. Kabanicha reappears with Dikoj, who is drunk and complaining that people take advantage of his softhearted nature. However, Kabanicha chastises him. Vána Kudrjás is waiting for Varvara in the garden. Boris then unexpectedly appears, after receiving a message to go there. Varvara arrives, and she and Vána go for a walk by the river. Káťa then appears, and Boris declares his love for her. She is at first worried about social ruin, but finally she reciprocates, confessing her secret feelings for him. They embrace and themselves leave for a walk. Vána and Varvara return, as she explains her precautions in case Kabanicha suddenly appears. Káťa and Boris are heard in wordless, ecstatic duet as Vána and Varvara say that it is time to return home. Act 3 Ten days later Vána Kudrjás and Kuligin are strolling near the river when an approaching storm causes them to take shelter in a ruined building. Other people join them, including Dikoj. Vána tries to calm Dikoj with scientific explanations about a new invention, the lightning rod. However, this only angers Dikoj, who insists that lightning is not caused by electricity but is the punishment from God. The rain dies down, and people start to leave the shelter. Vána meets Boris and Varvara. Varvara says that Tichon has returned, and Káťa is very agitated. Kabanicha arrives with Tichon and Káťa. The storm returns, and people assume initially that this is what upsets Káťa. However, she confesses to Tichon in front of everyone her assignation with Boris during her husband's absence. Then she runs out into the storm. Evening approaches after the storm has ended. Tichon and a search party are looking for Káťa. At first among the party, Varvara and Vána then decide to leave the village for Moscow and start a new life. They leave, and as the searchers continue, Káťa appears. She knows that her confession has dishonoured her and humiliated Boris. She feels tormented and wants to meet Boris one more time. Boris appears and sees her, and the two embrace. Boris says that his uncle is sending him away to another town, but asks her what will become of her. As her sanity deteriorates, she first begs him to be allowed to accompany him, then insists that she could not and bids him farewell; he leaves in sorrow. After thinking of how nature will continue to flourish over her grave, Káťa throws herself into the river. Kuligin sees this from the far bank and calls for help. Tichon appears, followed by Kabanicha. Tichon tries to help Káťa but is restrained by Kabanicha; he blames her for Káťa's suicide. Dikoj appears with Káťa's body and lays her on the ground. Tichon cries over the body as, without any emotion, Kabanicha thanks the bystanders—or, as often done, the audience—for their help.

der freischuetz (1817) - weber

Act 1 The young assistant forester Max loves Agathe and is to become the successor to Cuno, the head forester and Agathe's father. But a test of skill in marksmanship is required, the trial to be held the following day. At a target shooting, Max loses to the young peasant Kilian, who is proclaimed "King of marksmen." (Chorus: "Viktoria! der Meister soll leben"/"Victory! Long live the master"; the good-naturedly mocking song of Kilian: "Schaut der Herr mich an als König"/"Let him gaze on me as king.") Because Max has had ill luck for several days he easily falls under the influence of Caspar, who persuades Max to cast seven magic bullets to be used in the contest. Caspar, whose soul is to be forfeited to the devil on the following day, hopes to obtain three more years of grace by substituting Max in his place. (Trio: Cuno, Caspar, Max; chorus: "O diese Sonne"/"O the sun, fearsomely it rises.") Left alone, Max sinks into deep melancholy at the thought of losing Agathe through failure at the shooting contest. (Aria: "Durch die Wälder"/"Through woods and fields.") Caspar with weird incantations tries to imbue him with courage. (Song: "Hier im ird'schen Jammerthal"/"Here in this vale of tears.") He hands Max his gun loaded with a magic bullet, and to his own astonishment Max kills an eagle soaring at a great height. He resolves to go with Caspar at midnight to the terrible Wolf's Glen to cast the magic bullets, which will kill anything the shooter wants, in order to win the prize. Caspar, left alone, triumphs. (Aria: "Schweig! damit dich Niemand warnt"/"Silence, let no one warn him.") Act 2 Design for the Wolf's Glen (1822, Weimar) Agathe's chamber Agathe is filled with sad forebodings. She sings of her meeting with a hermit in the forest, who told her that in some danger which menaced her, she would be protected by her bridal wreath. At the moment when Max shoots the magic bullet, the picture of Agathe's ancestor hanging against the wall falls to the floor, slightly wounding her. Agathe's cousin and companion Ännchen replaces it. (Duet: "Schelm, halt fest!"/"Rogue, hold fast, I will teach you.") Agathe is still more disturbed, but Ännchen endeavours to cheer her with jests. (Ännchen: "Kommt ein schlanker Bursch gegangen"/"Comes a pretty boy this path.") Agathe left alone awaits Max with the news of his success, which she decides to interpret as a favourable omen. (Recitative and aria: "Wie nahte mir der Schlummer ... Leise, leise"/"My eyelids droop in slumber ... Low, low, sacred words".) Max arrives; he acknowledges that he has not been the victor, but explains that he has killed a deer, which he will bring this evening from the Wolf's Glen. Notwithstanding the prayers of Agathe and Ännchen, Max departs. (Trio: "Wie? Was? Entsetzen!"/"What, oh horror! there in the wolf's gorge?") The Wolf's Glen at night Caspar calls upon Samiel, the Black Huntsman, for assistance, and prepares the casting of the magic bullets. Max arrives and is warned by the spirit of his mother to abandon the project. Samiel conjures up the shape of Agathe, representing her as drowning herself in despair at Max's ill success, whereupon he plunges into the glen and with demoniacal noise the casting of the bullets is begun. Act 3 Agathe's chamber Agathe is praying. (Aria: "Und ob die Wolke sie verhülle"/"Through clouds obscure still shines the sun in radiant sky.") Her doubts have returned, owing to a dream of ill omen, but Ännchen again cheers her with laughter and song. (Romance and aria, subsequently added by Weber: "Einst träumte meiner sel'gen Base"/"My deceased cousin had a dream.") The bridesmaids arrive with the bridal wreath. (Song: "Wir winden dir den Jungfern-Kranz"/"We wind round thee the bridal wreath.") When Ännchen opens the box, however, she finds within a funeral wreath, which still further increases Agathe's misgivings. She is somewhat comforted by the memory of the hermit's promise that she shall be protected by her bridal wreath. Design for the act 3 finale (original 1821 production) The meeting of the marksmen Having split the seven bullets between them, Max has used two and Caspar has used three. Max demands Caspar give him his last bullet to use in the final shooting contest, but Caspar refuses. As Max leaves, Caspar shoots a fox, thus making Max's bullet the seventh and controlled by the Evil One. The prize shooting Prince Ottokar awaits Max at his tent. (Chorus of foresters: "Was gleicht wohl auf Erden"/"What excels the pleasures of the chase.") Max is now to shoot a dove. As he takes aim, Samiel, the black huntsman, appears to guide the bullet, and causes Max to fire at Agathe, who is apparently wounded. (Finale: "Schaut, o schaut"/"See, oh see, he shoots his bride.") Agathe falls, but her bridal wreath has deflected the bullet, which struck Caspar. Agathe revives from her faint. Caspar, seeing a holy hermit by her side, realizes that he has failed. Samiel grasps him instead of Max, whereupon Caspar expires with a curse upon his lips. Prince Ottokar orders the corpse to be thrown into the Wolf's Glen, then demands and receives an explanation from Max. In spite of pleas from Cuno, Agathe, peasants, and huntsman, the infuriated Prince pronounces the sentence of banishment. Before this can be carried out, however, the hermit enters into their midst. The Prince acknowledges the holy man, and asks for his counsel. The hermit explains that the combined effects of love for Agathe, and fear of losing her should he fail the shooting trial are what caused Max to stray from a life that was formerly without fault. The hermit goes on to condemn the trial shot, suggests a probationary year as penalty, and asks who among the assembled has looked into their own heart and would be willing to cast the first stone. If Max lives a faultless life, he will gain forgiveness and be permitted to marry Agathe. The Prince commends the hermit for his wisdom saying a higher power speaks through him. The Prince ends his pronouncement by saying he, himself, will place the hand of Agathe in that of Max when the probation is over. The opera ends with the ensemble singing prayers of thanks.

the tale of tsar saltan (1900) - rimsky korsakov

Prologue On a wintry evening three sisters are sitting at spinning wheels. As Tsar Saltan overhears from outside the door, the oldest sister boasts that, if she were Tsaritsa (the bride of the Tsar), she would prepare a sumptuous feast; the middle sister would weave a grand linen; the youngest promises to bear, as son for the Tsar, a bogatyr (warrior-knight). Saltan enters, chooses the third sister to be his bride ("Zdravstvuy, krasnaya devitsa!" = "Greetings, beautiful girl!"), and takes her away. The old woman Babarikha devises a revenge for the two jealous older sisters ("Nu, tak slushat, ne meshat" = "Then listen well and don't interrupt"): when the Tsar is away at war, a message will be sent to him that the child born to his Tsaritsa is not human, but a monster. The Tsar's departure and farewell, by the Russian artist Ivan Bilibin (1905), corresponds to the Introduction to Act 1, and the first movement of Rimsky-Korsakov's suite from the opera (1903). Act 1 Introduction — Saltan's Departure Scene The Tsar has gone off to war. In his palace in Tmutarakan, the Tsaritsa has given birth to a son, to whom a chorus of nannies sings a lullaby ("Bayushki, bayushki!"). She is despondent: there is no reply from her husband to the news of the birth of their child. Her sisters are (with Babarikha) now part of the court: the older sister as Cook, and the middle sister as Weaver. (They have secretly replaced the message of the Tsaritsa to her husband with news of her son's birth with another message: it said that she has borne neither a daughter nor a son, neither a mouse nor a frog, but a kind of monster.) They try to entertain her, as does the skomorokh (jester) and the old man ("Gosudarynya, tsaritsa, matushka" = "Your highness, queen, mother"). But all this is to no avail. The young Tsarevich baby, who has been lulled to sleep during this scene, awakens and runs about, accompanied by his nurses, and the people wish God's blessings upon him. Then a messenger stumbles in, having been waylaid with drink by Babarikha. He sings "Gosudarynya moya, ne veli kaznit menya" ("Your highness, don't punish me"), and his message from the Tsar is read by the scribes: the Tsaritsa and her progeny must be placed in a barrel and thrown into the sea. Reluctantly the people carry out the Tsar's command. The Tsaritsa and her son afloat in the barrel, by Bilibin, corresponds to the Introduction to Act 2, and the second movement of Rimsky-Korsakov's suite from the opera. Act 2 Introduction — Militrisa and Gvidon Afloat In the Barrel Scene The Tsaritsa and her son Gvidon have landed on the island of Buyan, and broken out of the barrel in which they were trapped. Gvidon, who has grown remarkably rapidly into a young man, is searching for sustenance. While doing this, he rescues a swan from being killed by a kite. in gratitude, the Swan-Bird sings to him ("Ty, tsarevich, moy spasitel" = "You, Prince, my Saviour"). The Tsaritsa explains Gvidon's early history to her son, and the Swan-Bird causes the city of Ledenets (Russian: Леденец, "lollipop") to arise magically on the island. Gvidon is hailed by its inhabitants as its Prince. Act 3 Scene 1 By the shore of Buyan, the merchant ships have left, and Gvidon laments having being separated from his father ("Veter po moryu gulyayet" = "The wind blows over the sea"). The Swan-Bird will help him by changing him into a bumblebee. He will be able to fly over the sea, as a stowaway on Saltan's ship, to visit him (incognito) in Tmutarakan. Interlude — Flight of the Bumblebee Scene 2 The sailors arrive at Tmutarakan from their visit to Buyan. The sailors tell Tsar Saltan of the wonders of Gvidon's island (the magically appearing city itself, a magic squirrel, and the thirty-three bogatyrs from the sea). The two older sisters are concerned that the Tsar will become interested in visiting the island, and they try to dissuade him. In retaliation the bumble-bee Gvidon stings each of them in the brow. Babarikha then tries to trump the sailors, by speaking of a fabulous Princess on the sea, at which point Gvidon stings her in the eye and blinds her. Saltan decides to visit the island, but, in view of the havoc caused by the bumblebee, forbids that breed of insect from ever entering the palace again. Chernomor and the thirty-three bogatīrs, by Bilibin, corresponds to the Introduction to Act 4, Scene 2, and to the second of the "Three Wonders" depicted in the third movement of Rimsky-Korsakov's suite. Act 4 Scene 1 Gvidon, again by the seashore of Buyan, longs for a bride ("V sinem more zvyozdy bleshchut" = "Over the blue sea stars shine"). The Swan-Bird appears, and Gvidon tells her of the Princess that he heard about at Tmutarakan. The Swan-Bird transforms herself into that very Princess. His mother and a chorus of maidens enter, and bless the prospect of their wedding. Orchestral interlude — Three Wonders Scene 2 Gvidon, with his mother hidden, awaits the arrival of Saltan. When the ship arrives with the Tsar and his retinue, Gvidon greets him, and ironically questions him as to whether or not he will have a son to carry on his work. The Saltan does not yet know that Gvidon is his son ("Akh, moguchiy knyaz Gvidon" = "Ah, mighty Prince Gvidon"), and expresses regret for his rash treatment of his wife many years earlier. Although Gvidon tries to cheer him up with the three wonders, it becomes clear that only the presence of Militrisa can assuage Saltan's guilt. The Princess-Swan (Lyebyed) appears and reveals the Tsar's long-lost wife. The older sisters beg forgiveness, which in his happiness Saltan grants. Everyone then joins in a celebration of the upcoming wedding of Gvidon and the Princess-Swan.

lucrezia borgia (1833) - donizetti

Prologue The Palazzo Grimani in Venice Gennaro and his friends, including Orsini, celebrate on the brightly lit terrace, in front of which lies the Giudecca canal. The friends' conversation turns to Don Alfonso, Duke of Ferrara, to whose house they will be travelling the next day, and to his wife, the infamous Lucrezia Borgia. On hearing Lucrezia's name, Orsini tells of how Gennaro and he, alone in a forest, were warned by a mysterious old man to beware her and the entire Borgia family, and that the two of them would die together (Nella fatal di Rimini). Professing his boredom with Orsini's tale Gennaro wanders off and falls asleep nearby. His friends are invited to rejoin the festivities, and he is left alone. A gondola appears and a masked woman steps onto the terrace. She hurries over to the sleeping Gennaro and observes him with affection. (Com'è bello! Quale incanto in quel volto onesto e altero!) She kisses his hand, he wakes and is instantly struck by her beauty. He expresses his love for her and sings of his childhood as an orphan brought up by fishermen. He adds that he loves dearly the mother he has never met. (Di pescatore ignobile esser figliuol credei.) The others return and instantly recognise her as Lucrezia Borgia, listing in turn the members of their families she has killed to Gennaro's horror. Act 1 Vieni: la mia vendetta è meditata e pronta (3:27) MENU0:00 Performed in 1912 by Feodor Chaliapin (1873-1938). Problems playing this file? See media help. Ferrara The Duke, believing Gennaro to be Lucrezia's lover, plots his murder with his servant Rustighello (Vieni: la mia vendetta è meditata e pronta.) Gennaro and his companions leave the house for a party and pass the Duke's palace with its large gilded coat of arms reading Borgia. Keen to show his contempt for the Borgia family, Gennaro removes the initial "B", leaving the obscene "Orgia" (orgy). In the palace, Lucrezia is shown into the Duke's chamber. Having seen the defaced crest, she demands death for the perpetrator, not knowing that it is Gennaro. The Duke orders Gennaro to be brought before her and accuses him of staining the noble name of Borgia, a crime to which he readily confesses. Lucrezia, horrified, attempts to excuse the insult as a youthful prank, but Don Alfonso accuses Lucrezia of infidelity, having observed her meeting with Gennaro in Venice. In a scene full of drama and tension, she denies any impropriety, but he demands the prisoner's death and forces her to choose the manner of Gennaro's execution. Pretending to pardon him, the Duke offers Gennaro a glass of wine and he swallows it. After a stunning trio (Guai se ti sfugge un moto, Se ti tradisce un detto!) the Duke leaves and Lucrezia hurries to Gennaro, giving him an antidote to the poison the Duke has mixed with the wine. He drinks, and in a last duet, she implores him to flee the city and her husband. (Bevi e fuggi ... te'n prego, o Gennaro!) Act 2 Orsini's "Brindisi" MENU0:00 Ernestine Schumann-Heink Problems playing this file? See media help. The palace of the Princess Negroni Ignoring Lucrezia's advice, Gennaro attends a party at the palace, swearing never to be parted from his friend Orsini. Orsini leads the party in a brindisi or drinking song ("Il segreto per esser felici") and they drink. Lucrezia enters and announces that in revenge for their insults in Venice she has poisoned their wine and arranged five coffins for their bodies. She has hitherto believed that Gennaro fled Ferrara on her advice, and is thus dismayed when he steps forward and announces that she has poisoned a sixth. Orsini, Liverotto, Vitellozzo, Petrucci and Gazella fall dead. Gennaro seizes a dagger and attempts to kill Lucrezia, but she stops him by revealing that he is in fact her son. Once again she asks him to drink the antidote, but this time he refuses, choosing to die with his friends. In a final cabaletta ("Era desso il figlio mio"), Lucrezia mourns her son and expires.

the bartered bride (1893) - smetana

Act 1 A theatre production, showing a crowd of villagers celebrating outside an inn Open-air performance at the Zoppot Waldoper, near Danzig, July 1912 A crowd of villagers is celebrating at the church fair ("Let's rejoice and be merry"). Among them are Mařenka and Jeník. Mařenka is unhappy because her parents want her to marry someone she has never met. They will try to force her into this, she says. Her desires are for Jeník even though, as she explains in her aria "If I should ever learn", she knows nothing of his background. The couple then declare their feelings for each other in a passionate love duet ("Faithful love can't be marred"). As the pair leave separately, Mařenka's parents, Ludmila and Krušina, enter with the marriage broker Kecal. After some discussion, Kecal announces that he has found a groom for Mařenka - Vašek, younger son of Tobiáš Mícha, a wealthy landowner; the older son, he explains, is a worthless good-for-nothing. Kecal extols the virtues of Vašek ("He's a nice boy, well brought up"), as Mařenka re-enters. In the subsequent quartet she responds by saying that she already has a chosen lover. Send him packing, orders Kecal. The four argue, but little is resolved. Kecal decides he must convince Jeník to give up Mařenka, as the villagers return, singing and dancing a festive polka. Act 2 The men of the village join in a rousing drinking song ("To beer!"), while Jeník and Kecal argue the merits, respectively, of love and money over beer. The women enter, and the whole group joins in dancing a furiant. Away from the jollity the nervous Vašek muses over his forthcoming marriage in a stuttering song ("My-my-my mother said to me"). Mařenka appears, and guesses immediately who he is, but does not reveal her own identity. Pretending to be someone else, she paints a picture of "Mařenka" as a treacherous deceiver. Vašek is easily fooled, and when Mařenka, in her false guise, pretends to woo him ("I know of a maiden fair"), he falls for her charms and swears to give Mařenka up. An actress in an elaborate head-dress and peasant costume The celebrated Czech opera singer Emmy Destinn in the role of Mařenka, circa 1917 Meanwhile, Kecal is attempting to buy Jeník off, and after some verbal fencing makes a straight cash offer: a hundred florins if Jeník will renounce Mařenka. Not enough, is the reply. When Kecal increases the offer to 300 florins, Jeník pretends to accept, but imposes a condition - no one but Mícha's son will be allowed to wed Mařenka. Kecal agrees, and rushes off to prepare the contract. Alone, Jeník ponders the deal he has apparently made to barter his beloved ("When you discover whom you've bought"), wondering how anyone could believe that he would really do this, and finally expressing his love for Mařenka. Kecal summons the villagers to witness the contract he has made ("Come inside and listen to me"). He reads the terms: Mařenka is to marry no one but Mícha's son. Krušina and the crowd marvel at Jeník's apparent self-denial, but the mood changes when they learn that he has been paid off. The act ends with Jenik being denounced by Krušina and the rest of the assembly as a rascal. Act 3 Vašek expresses his confusions in a short, sad song ("I can't get it out of my head"), but is interrupted by the arrival of a travelling circus. The Ringmaster introduces the star attractions: Esmeralda, the Spanish dancer, a "real Indian" sword swallower, and a dancing bear. A rapid folk-dance, the skočná, follows. Vašek is entranced by Esmeralda, but his timid advances are interrupted when the "Indian" rushes in, announcing that the "bear" has collapsed in a drunken stupor. A replacement is required. Vašek is soon persuaded to take the job, egged on by Esmeralda's flattering words ("We'll make a pretty thing out of you"). Actor in exaggerated stage pose, wearing a wide-brimmed hat and long heavy coat, carrying an umbrella The opera singer Otto Gortiz as Kecal, circa 1913 The circus folk leave. Vasek's parents - Mícha and Háta - arrive, with Kecal. Vašek tells them that he no longer wants to marry Mařenka, having learned her true nature from a beautiful, strange girl. They are horrified ("He does not want her - what has happened?"). Vašek runs off, and moments later Mařenka arrives with her parents. She has just learned of Jeník's deal with Kecal, and a lively ensemble ("No, no, I don't believe it") ensues. Matters are further complicated when Vašek returns, recognises Mařenka as his "strange girl", and says that he will happily marry her. In the sextet which follows ("Make your mind up, Mařenka"), Mařenka is urged to think things over. They all depart, leaving her alone. In her aria ("Oh what grief"), Mařenka sings of her betrayal. When Jeník appears, she rebuffs him angrily, and declares that she will marry Vašek. Kecal arrives, and is amused by Jeník's attempts to pacify Mařenka, who orders her former lover to go. The villagers then enter, with both sets of parents, wanting to know Mařenka's decision ("What have you decided, Mařenka?"). As she confirms that she will marry Vašek, Jeník returns, and to great consternation addresses Mícha as "father". In a surprise identity revelation it emerges that Jeník is Mícha's elder son, by a former marriage - the "worthless good-for-nothing" earlier dismissed by Kecal - who had in fact been driven away by his jealous stepmother, Háta. As Mícha's son he is, by the terms of the contract, entitled to marry Mařenka; when this becomes clear, Mařenka understands his actions and embraces him. Offstage shouting interrupts the proceedings; it seems that a bear has escaped from the circus and is heading for the village. This creature appears, but is soon revealed to be Vašek in the bear's costume ("Don't be afraid!"). His antics convince his parents that he is unready for marriage, and he is marched away. Mícha then blesses the marriage between Mařenka and Jeník, and all ends in a celebratory chorus.

Simonon Boccanegra (1857) - Verdi

Prologue (Act 1 in the 1857 original) A piazza in front of the Fieschi palace[11][27] Paolo Albiani, a plebeian, tells his ally Pietro that in the forthcoming election of the Doge, his choice for the plebeian candidate is Simon Boccanegra. Boccanegra arrives and is persuaded to stand when Paolo hints that if Boccanegra becomes Doge, the aristocratic Jacopo Fiesco will surely allow him to wed his daughter Maria. When Boccanegra has gone, Paolo gossips about Boccanegra's love affair with Maria Fiesco - Boccanegra and Maria have had a child, and the furious Fiesco has locked his daughter away in his palace. Pietro rallies a crowd of citizens to support Boccanegra. After the crowd has dispersed, Fiesco comes out of his palace, stricken with grief; Maria has just died (Il lacerato spirito - "The tortured soul of a sad father"). He swears vengeance on Boccanegra for destroying his family. When he meets Boccanegra he does not inform him of Maria's death. Boccanegra offers reconciliation and Fiesco promises clemency only if Boccanegra lets him have his granddaughter. Boccanegra explains he cannot because the child, put in the care of a nurse, has vanished. He enters the palace and finds the body of his beloved just before crowds pour in, hailing him as the new Doge. Act 1 (Act 2 in the 1857 original) File:Figlia a tal nome io palpito - Simon Boccanegra.webm Leo Nucci and Barbara Frittoli sing "Figlia! a tal nome io paplito" at the Liceu, 2015 [Twenty-five years have passed. Historically the action has moved from 1339, the year of Simon's election in the prologue, forward for acts 1, 2 and 3, to 1363, the year of Simon's death] [The Doge has exiled many of his political opponents and confiscated their property. Among them is Jacopo Fiesco, who has been living in the Grimaldi palace, using the name Andrea Grimaldi to avoid discovery and plotting with Boccanegra's enemies to overthrow the Doge. The Grimaldis have adopted an orphaned child of unknown parentage after discovering her in a convent (she is in fact Boccanegra's child, Maria (known as Amelia) named after her mother, and she is Fiesco's granddaughter). They called her Amelia, hoping that she would be the heir to their family's fortune, their sons having been exiled and their own baby daughter having died. Amelia is now a young woman.] Scene 1: A garden in the Grimaldi palace, before sunrise Amelia is awaiting her lover, Gabriele Adorno (Aria:Come in quest'ora bruna - "How in the morning light / The sea and stars shine brightly"). She suspects him of plotting against the Doge and when he arrives she warns him of the dangers of political conspiracy. Word arrives that the Doge is coming. Amelia, fearing that the Doge will force her to marry Paolo, now his councilor, urges Adorno to ask her guardian Andrea (in reality, Fiesco) for permission for them to marry: Sì, sì dell'ara il giubilo / contrasti il fato avverso - "Yes, let the joy of marriage be set against unkind fate". [1857 original version: the duet ended with a cabaletta (set to the same words as the 1881 text)[28] then "a coda and a battery of chords followed by applause."][29] Fiesco reveals to Adorno that Amelia is not a Grimaldi, but a foundling adopted by the family. When Adorno says that he does not care, Fiesco blesses the marriage. Boccanegra enters and tells Amelia that he has pardoned her exiled brothers. She tells him that she is in love, but not with Paolo, whom she refuses to marry. Boccanegra has no desire to force Amelia into a marriage against her will. She tells him that she was adopted and that she has one souvenir of her mother, a picture in a locket. The two compare Amelia's picture with Boccanegra's, and Boccanegra realizes that she is his long-lost daughter. Finally reunited, they are overcome with joy. Amelia goes into the palace. Soon after, Paolo arrives to find out if Amelia has accepted him. Boccanegra tells him that the marriage will not take place. Furious, Paolo arranges for Amelia to be kidnapped. Scene 2: The council chamber [1881 revision: This entire scene was added by Verdi and Boito in place of the 1857 scene, which took place in a large square in Genoa.] [30][31] The Doge encourages his councillors to make peace with Venice. He is interrupted by the sounds of a mob calling for blood. Paolo suspects that his kidnapping plot has failed. The Doge prevents anyone leaving the council chamber and orders the doors to be thrown open. A crowd bursts in, chasing Adorno. Adorno confesses to killing Lorenzino, a plebeian, who had kidnapped Amelia, claiming to have done so at the order of a high-ranking official. Adorno incorrectly guesses the official was Boccanegra and is about to attack him when Amelia rushes in and stops him (Aria: Nell'ora soave - "At that sweet hour which invites ecstasy / I was walking alone by the sea"). She describes her abduction and escape. Before she is able to identify her kidnapper, fighting breaks out once more. Boccanegra establishes order and has Adorno arrested for the night (Aria: Plebe! Patrizi! Popolo! - "Plebeians! Patricians! Inheritors / Of a fierce history"). He orders the crowd to make peace and they praise his mercy. Realizing that Paolo is responsible for the kidnapping, Boccanegra places him in charge of finding the culprit. He then makes everyone, including Paolo, utter a curse on the kidnapper. Act 2 (Act 3 in the 1857 original) The Doge's apartments [1881 revised version: There are some small adjustments in this act which include expanding Paolo's opening aria, thus giving him greater stature in the work: Me stesso ho maledetto! / "I have cursed myself", the wording of which was originally: O doge ingrato ... ch'io rinunci Amelia e i suoi tesori? / "O ungrateful Doge! ... Must I give up Amelia and her charms".] [32] Paolo has imprisoned Fiesco. Determined to kill Boccanegra, Paolo pours a slow-acting poison into the Doge's water, and then tries to convince Fiesco to murder Boccanegra in return for his freedom. Fiesco refuses. Paolo next suggests to Adorno that Amelia is the Doge's mistress, hoping Adorno will murder Boccanegra in a jealous rage. Adorno is furious (Aria: Sento avvampar nell'anima - "I feel a furious jealousy / Setting my soul on fire"). Amelia enters the Doge's apartments, seeming to confirm Adorno's suspicions, and he angrily accuses her of infidelity. She claims only to love him, but cannot reveal her secret - that Boccanegra is her father - because Adorno's family were killed by the Doge. Adorno hides as Boccanegra is heard approaching. Amelia confesses to Boccanegra that she is in love with his enemy Adorno. Boccanegra is angry, but tells his daughter that if the young nobleman changes his ways, he may pardon him. He asks Amelia to leave, and then takes a drink of the poisoned water, which Paolo has placed on the table. He falls asleep. Adorno emerges and is about to kill Boccanegra, when Amelia returns in time to stop him. Boccanegra wakes and reveals to Adorno that Amelia is his daughter. Adorno begs for Amelia's forgiveness (Trio: Perdon, Amelia ... Indomito - "Forgive me, Amelia ... A wild, / Jealous love was mine"). Noises of fighting are heard - Paolo has stirred up a revolution against the Doge. Adorno promises to fight for Boccanegra, who vows that Adorno shall marry Amelia if he can crush the rebels. Act 3 (Act 4 in the 1857 original) [1857 original version: Act 4 opened with a double male voice chorus, and a confused dialogue involving references to details in the original play.][33] Inside the Doge's palace The uprising against the Doge has been put down. Paolo has been condemned to death for fighting with the rebels against the Doge. Fiesco is released from prison by the Doge's men. On his way to the scaffold, Paolo boasts to Fiesco that he has poisoned Boccanegra. Fiesco is deeply shocked. He confronts Boccanegra, who is now dying from Paolo's poison. Boccanegra recognizes his old enemy and tells Fiesco that Amelia is his granddaughter. Fiesco feels great remorse and tells Boccanegra about the poison. Adorno and Amelia, newly married, arrive to find the two men reconciled. Boccanegra tells Amelia that Fiesco is her grandfather and, before he dies, names Adorno his successor. The crowd mourns the death of the Doge.

norma (1831) - bellini

Scene 1: The grove of the Druids "Casta Diva" MENU0:00 Claudia Muzio, circa 1936 Problems playing this file? See media help. Oroveso leads the Druids in a procession in the forest to pray for victory against the invading Romans: (Oroveso and Druids: Ite sul colle, o Druidi / "Go up on the hill, O Druids. Go and observe the skies and see when the new moon will show her silver crescent"). The Druids pray that Norma will come and have the courage to broker peace with the Romans: (Druids and Oroveso: Dell'aura tua profetica / "With thy prophetic aura, imbue her, O terrible God".) All leave to go to the temple. Pollione and Flavio enter. Although Norma has secretly broken her vows in order to love him and has borne him two children, Pollione tells Flavio that he no longer loves her, having fallen in love with the priestess Adalgisa. But he expresses some remorse, describing his dream in which Adalgisa was beside him at the altar of Venus and a huge storm arose: (Pollione, aria: Meco all'altar di Venere / "With me at the altar in Rome was Adalgisa dressed in white, veiled all in white.") The storm presaged disaster for them both: "Thus does Norma punish her faithless lover," he declares. They hear the trumpets sounding to announce Norma's arrival. Flavio urges his friend to leave, but Pollione stands firm, proclaiming that he will confront them with a superior power and overthrow their altars: (Cabaletta: Me protegge, me difende / "I am protected and defended by a power greater than theirs / I am inspired by the thought of the one I love ...") As Norma leads the Druids and Priestesses, the crowd proclaims: Norma viene / "Norma is coming" and, as Oroveso awaits her, they describe her dress and manner. All kneel as she approaches. "The time is not ripe for our revenge," she declares, stating that Rome will perish one day by being worn down. Then, with the mistletoe in hand, she approaches the altar with a plea to the moon (the"Chaste Goddess"): (cavatina: Casta diva / "Chaste goddess ... turn upon us thy fair face, unclouded and unveiled"). Continuing, she pleads that the goddess shed upon earth that peace which she has created in heaven. She calls for all to complete the rites and then clear the uninitiated from the grove. To herself, she declares that she cannot hurt Pollione, but desires that things return to where they used to be: (Cabaletta: Ah! bello a me ritorna / "Return to me, O beautiful one, as in the bloom of our true love"). The assembled crowd accepts her cautious approach, and all leave the grove. Later that night: The Temple of Irminsul in the grove Adalgisa prays at the temple, remembering with some sorrow how she became involved with Pollione. He enters, telling her that she prays to a cruel god and is not trying to invoke the god of love. While she appears to reject him, he declares (Aria: Va crudele /"Go, O cruel one, to your god: make an offering of my blood") but he is convinced that he cannot leave her; he is distraught, but she is equally torn, until the moment when he declares that he must return to Rome the following day. He begs Adalgisa to go with him: (Duet: Pollione, then Adalgisa, then together: Vieni in Roma / "Come to Rome, my darling; Love and joy and life are there"). She resists him, but finally appears to agree that they will leave together the following day. Scene 2: Norma's dwelling Alessandro Sanquirico's set design for act. 1, sc. 2 for the original production Norma appears to be upset and orders her maid, Clotilde, to take the two children away from her, expressing very conflicted feelings about them. She tells Clotilde that Pollione has been recalled to Rome, but does not know if he will take her or how he feels about leaving his children. As Adalgisa approaches, the children are taken away. Adalgisa tells Norma she has fallen in love with a Roman, whom she does not name. As she describes how she fell in love while waiting at the temple and seeing "his handsome face" appear, Norma recalls (as an aside) her own feelings for Pollione ("my passions, too, burned like this"), and more and more, their experiences of falling in love run parallel: (Norma and Adalgisa, duet: Sola, furtiva al tempio / "Often I would wait for him, At the temple, alone and in secret"). Adalgisa pleads for help and forgiveness, and Norma pledges that she will do that and will also free her from her vows as a priestess: (Norma: Ah! sì, fa core, abbracciami, Perdono e ti compiango / "Yes, take heart, embrace me. I forgive you, and sympathise with you". Adalgisa: Ripeti, o ciel, ripetimi / "Say that again, heavens, say again, Such wonderful words: Through you my long suffering is calmed.") Norma asks Adalgisa to describe the man whom she loves. Responding, she tells her that he is a Roman, and, at that moment, turns to indicate that it is Pollione who is just then entering the room. As Norma furiously turns to confront Pollione, Adalgisa is confused: Norma: Oh! non tremare, o perfido, per lei. Essa non è colpevole, Il malfattor tu sei / "O faithless man, Do not tremble for her. She is not guilty, You are the wicked one." Forcing the priestess to realise that she is the victim of a huge deception, Norma addresses Adalgisa. (Trio: each sings in succession, beginning with Norma: Oh! di qual sei tu vittima / "Oh, you are the victim of such a bitter, deadly deception. It would have been better to die, than to know this man!"; then Adalgisa: Oh! qual traspare orribile, Dal tuo parlar mistero / "Your mysterious words, reveal such horror"; then the two women together, followed by Pollione alone: Norma! de' tuoi rimproveri, segno non farmi adesso / "Norma, do not reproach me now", continuing with "Please give this wretched girl some respite"; after which all three repeat their words, singing at first singly, then together.) There follow angry exchanges among the three, Norma declaring Pollione to be a traitor; he trying to persuade Adalgisa to leave with him; and she angrily telling him to go away. When he declares that it is his fate to leave Norma, she encourages the young priestess to go with him, but the latter declares that she would rather die. Norma then demands that her lover go, leaving behind his children—and his honour. (Finale: brief duet, Adalgisa and Pollione: he declares his love, and she her desire to Norma not to be the cause of grief to her. Trio: Norma continues to rage at Pollione, Adalgisa repeats her desire to make him return to Norma, and Pollione curses the day when he met Norma.) Then the sound of the Druids calling Norma to the temple is heard. They report that the angry god, Irminsul, has spoken. Pollione storms out. Act 2 Orchestral introduction Scene 1: Norma's dwelling Norma looks at both of her sons, who are asleep. She considers killing them. Advancing towards them with knife upraised, she hesitates. (Recitative: Dormono entrambi ... non vedran la mano che li percuote / "They are both asleep ... they shall not see the hand which strikes them.") But she cannot bring herself to do it: (Aria: Teneri, teneri figli, Essi, pur dianzi delizia mia / "My dear, dear sons; a moment ago they were my delight, in their smiles, I thought I saw the forgiveness of heaven.") The children wake up and she calls for Clotilde, demanding that Adalgisa be brought to her. The young priestess enters, concerned at how pale Norma looks. Norma makes her swear to do everything she asks and, upon her agreement, tells her that she is entrusting the two children to her care and states that they should be taken to the Roman camp to their father Pollione, a man whom she hopes will make a better mate for Adalgisa than he was for her. Adalgisa is aghast. Norma: "I beg you for his children's sake." (Duet, first Norma: Deh! con te, con te li prendi, Li sostieni, li difendi / "Please, take them with you, support them and protect them; I don't ask you for honour or power, let that be kept for your own children.") Adalgisa tells her that she'll never leave Gaul and only agreed to the request in order to do what was good for Norma. (Duet, Adalgisa: Vado al campo, ed all'ingrato Tutti io reco i tuoi lamenti.) In the duet, Adalgisa agrees to go to the Roman camp and tell Pollione of Norma's grief but her hope is to persuade him to return to Norma. She then renounces Pollione: (Duet: Mira, o Norma / "O Norma, look at your dear children of yours on your knees. Be moved by pity for them, even if you have no pity for yourself.") They sing together, each expressing her own thoughts and feelings until Norma realises that Adalgisa will give up Pollione and remain with her: (Cabaletta: Duet, Norma and Adalgisa: Si fino all'ore estreme, compagna tua m'avrai / "Yes, you will have me as your friend until your last hour; the world is large enough to be a shelter to both of us together.") Scene 2: The grove The Druid warriors gather and prepare themselves to attack the Romans. Oroveso enters with news from the gods: the time has not arrived to strike. Somewhat frustrated, the soldiers accept the decision. Scene 3: The temple of Irminsul Norma enters. (Aria: Ei tornerà. Si, mia fidanza è posta in Adalgisa / "He will come back. Yes, I place my trust in Adalgisa: he will come back repentant, imploring, full of love.") Then Clotilde arrives with news that Adalgisa has failed to persuade Pollione to return. Although Norma questions whether she should have trusted her, she then learns from her servant that Adalgisa is returning and wishes to take her vows at the altar and that the Roman has sworn to abduct her from the temple. In anger, Norma strikes a gong-like shield as a summons to war. Trumpets sound and Oroveso and the Druids all rush in, demanding to know what is happening. They hear Norma's answer and the soldiers take up the refrain: Guerra, guerra! / "War, war!", while Norma proclaims "Blood, blood! Revenge!" In order for Norma to complete the rites to authorise going to war, Oroveso demands to know who will be the sacrificial victim. At that moment, Clotilde rushes in to announce that a Roman has desecrated the temple, but that he has been apprehended. It is Pollione who is led in, and Norma is urged to take the sacrificial knife to stab him but, approaching him, she is unable to perform the deed. The assembled crowd demands to know why, but she dismisses them, stating that she needs to question her victim. The crowd departs: (Duet, Norma and Pollione: In mia man alfin tu sei / "At last you are in my hands; no one can cut your bonds. I can"). Norma demands that he forever shun Adalgisa; only then will she release him and never see him again. He refuses, and she vents her anger by telling him that she will then kill her children. "Strike me instead", he demands, "so that only I alone will die", but she quickly asserts that not only will all the Romans die, but so will Adalgisa, who has broken her vows as a priestess. This prompts him to plead for her life. (Cabaletta: Norma and Pollione: Già mi pasco ne' tuoi sguardi / "Already I take pleasure in the look you give me, your grief and in her death; at last I can make you as miserable as I".) When Pollione demands the knife, she calls the priests to assemble. Norma announces that it would be better to sacrifice a priestess who has broken her vows, and orders the pyre to be lit. Oroveso demands to know who is to be sacrificed while Pollione demands that she keep silent, but Norma then reveals that it is she who is to be the victim because she is the guilty one, a high Priestess who has broken her vows, has become involved with the enemy, and has borne his children. (Aria, Norma to Pollione: Qual cor tradisti / "May this awful moment now show you the heart you betrayed and lost"; Duet: Norma and Pollione; Ensemble, Norma, Oroveso, Pollione, Druids, Priests: each expresses his/her sorrow, anger, pleas to Norma, with Oroveso learning for the first time that Norma is a mother.) In the concerted finale, Norma pleads with Oroveso to spare her children (Deh! non volerli vittime / "Please don't make them suffer"). As she prepares to leap into the flames, the re-enamoured Pollione joins her, declaring "your pyre is mine as well. There, a holier and everlasting love will begin".[32]

l'orfeo (1607) - monteverdi

Synopsis The action takes place in two contrasting locations: the fields of Thrace (acts 1, 2 and 5) and the Underworld (acts 3 and 4). An instrumental toccata (English: "tucket", meaning a flourish on trumpets)[34] precedes the entrance of La musica, representing the "spirit of music", who sings a prologue of five stanzas of verse. After a gracious welcome to the audience she announces that she can, through sweet sounds, "calm every troubled heart." She sings a further paean to the power of music, before introducing the drama's main protagonist, Orfeo, who "held the wild beasts spellbound with his song".[n 3] Act 1 After La musica's final request for silence, the curtain rises on act 1 to reveal a pastoral scene. Orfeo and Euridice enter together with a chorus of nymphs and shepherds, who act in the manner of a Greek chorus, commenting on the action both as a group and as individuals. A shepherd announces that this is the couple's wedding day; the chorus responds, first in a stately invocation ("Come, Hymen, O come") and then in a joyful dance ("Leave the mountains, leave the fountains"). Orfeo and Euridice sing of their love for each other before leaving with most of the group for the wedding ceremony in the temple. Those left on stage sing a brief chorus, commenting on how Orfeo used to be one "for whom sighs were food and weeping was drink" before love brought him to a state of sublime happiness. Act 2 Orfeo returns with the main chorus, and sings with them of the beauties of nature. Orfeo then muses on his former unhappiness, but proclaims: "After grief one is more content, after pain one is happier". The mood of contentment is abruptly ended when La messaggera enters, bringing the news that, while gathering flowers, Euridice has received a fatal snakebite. The chorus expresses its anguish: "Ah, bitter happening, ah, impious and cruel fate!", while the Messaggera castigates herself as the bearing of bad tidings ("For ever I will flee, and in a lonely cavern lead a life in keeping with my sorrow"). Orfeo, after venting his grief and incredulity ("Thou art dead, my life, and I am breathing?"), declares his intention to descend into the Underworld and persuade its ruler to allow Euridice to return to life. Otherwise, he says, "I shall remain with thee in the company of death". He departs, and the chorus resumes its lament. Act 3 Orfeo is guided by Speranza to the gates of Hades. Having pointed out the words inscribed on the gate ("Abandon hope, all ye who enter here"),[n 4] Speranza leaves. Orfeo is now confronted with the ferryman Caronte, who addresses Orfeo harshly and refuses to take him across the river Styx. Orfeo attempts to persuade Caronte by singing a flattering song to him ("Mighty spirit and powerful divinity"), but the ferryman is unmoved. However, when Orfeo takes up his lyre and plays, Caronte is soothed into sleep. Seizing his chance, Orfeo steals the ferryman's boat and crosses the river, entering the Underworld while a chorus of spirits reflects that nature cannot defend herself against man: "He has tamed the sea with fragile wood, and disdained the rage of the winds." Act 4 In the Underworld, Proserpina, Queen of Hades, who has been deeply affected by Orfeo's singing, petitions King Plutone, her husband, for Euridice's release. Moved by her pleas, Plutone agrees on the condition that, as he leads Euridice towards the world, Orfeo must not look back. If he does, "a single glance will condemn him to eternal loss". Orfeo enters, leading Euridice and singing confidently that on that day he will rest on his wife's white bosom. But as he sings a note of doubt creeps in: "Who will assure me that she is following?". Perhaps, he thinks, Plutone, driven by envy, has imposed the condition through spite? Suddenly distracted by an off-stage commotion, Orfeo looks round; immediately, the image of Euridice begins to fade. She sings, despairingly: "Losest thou me through too much love?" and disappears. Orfeo attempts to follow her but is drawn away by an unseen force. The chorus of spirits sings that Orfeo, having overcome Hades, was in turn overcome by his passions. Act 5 Back in the fields of Thrace, Orfeo has a long soliloquy in which he laments his loss, praises Euridice's beauty and resolves that his heart will never again be pierced by Cupid's arrow. An off-stage echo repeats his final phrases. Suddenly, in a cloud, Apollo descends from the heavens and chastises him: "Why dost thou give thyself up as prey to rage and grief?" He invites Orfeo to leave the world and join him in the heavens, where he will recognise Euridice's likeness in the stars. Orfeo replies that it would be unworthy not to follow the counsel of such a wise father, and together they ascend. A shepherds' chorus concludes that "he who sows in suffering shall reap the fruit of every grace", before the opera ends with a vigorous moresca. Original libretto ending In Striggio's 1607 libretto, Orfeo's act 5 soliloquy is interrupted, not by Apollo's appearance but by a chorus of maenads or Bacchantes—wild, drunken women—who sing of the "divine fury" of their master, the god Bacchus. The cause of their wrath is Orfeo and his renunciation of women; he will not escape their heavenly anger, and the longer he evades them the more severe his fate will be. Orfeo leaves the scene and his destiny is left uncertain, as the Bacchantes devote themselves for the rest of the opera to wild singing and dancing in praise of Bacchus.[37] The early music authority Claude Palisca believes that the two endings are not incompatible; Orfeo might evade the fury of the Bacchantes and be rescued by Apollo.[38] However, this alternative ending in any case nearer to original classic myth, where the Bacchantes also appear, but it is made explicit that they torture him to his death, followed by reunion as a shade with Euridice but no apotheosis nor any interaction with Apollo.[39]

Otello (1887) - Verdi

Act 1 A town in Cyprus, outside the castle. An inn with a pergola, in the background the quayside and sea. It is evening. Lightning, thunder, gale force winds. Otello, act 1. Teatro Costanzi Rome-1887; set design by Giovanni Zuccarelli On a stormy evening, the people of Cyprus anxiously await the arrival of the new governor, Otello, from a naval battle with the Turks (Chorus, Montano, Cassio, Iago, Roderigo: Una vela! / "A sail!"). For a moment it seems as if Otello's ship will founder, to the delight of Otello's treacherous ensign, Iago, but Otello arrives safely and announces that the Turkish fleet has been destroyed, and the Cypriots cheer (Otello, chorus: Esultate! L'orgoglio musulmano sepolto è in mar / "Rejoice! The Mussulman's pride is buried in the sea"). Iago offers to help the young Venetian gentleman Roderigo in his seduction of Otello's wife, Desdemona - Iago envies Otello his success and longs to destroy the Moor (Iago, Roderigo: Roderigo, ebben che pensi? / "Well, Roderigo, what are you thinking?"). Among his grievances, Iago is outraged that Otello has appointed Cassio to be the captain of the navy, a position that Iago hoped to have. The people of Cyprus celebrate the safe return of Otello and his men by lighting a bonfire and drinking (Chorus: Fuoco di gioia!/ "Fire of joy"). Iago proposes a toast to Otello and his wife, while Cassio praises Desdemona (Iago, Cassio, Chorus, Roderigo: Roderigo, beviam! / "Roderigo, let's drink!"). Iago offers Cassio more wine, but Cassio says he has had enough. Iago pressures him and offers a toast to Otello and Desdemona. Cassio gives in. Iago sings a drinking song and continues to pour Cassio wine (Iago, Cassio, Roderigo, chorus: Inaffia l'ugola! / "Wet your throat"). Montano enters and calls for Cassio to begin his watch; he is surprised to find Cassio drunk and barely able to stand upright. Iago lies to Montano, telling him that this is how Cassio spends every evening. Roderigo laughs at Cassio's drunkenness and Cassio attacks him. Montano tells Cassio to calm down, but Cassio draws his sword and threatens to crack open Montano's head. (Montano, Cassio, Iago, Roderigo, chorus: Capitano, v'attende la fazione ai baluardi / "Captain, the guard awaits you on the ramparts".) Cassio and Montano begin to duel, and Iago sends Roderigo to call the alarm. Montano is wounded and the fight is stopped only by the appearance of Otello. Otello orders Montano and Cassio to lower their swords. He then asks "honest Iago" to explain how the duel began, but Iago says he doesn't know. Otello then turns to Cassio, who is embarrassed and cannot excuse his actions. When Otello discovers that Montano is wounded, he becomes enraged. Desdemona enters, and, upon seeing that his bride's rest has been disturbed, Otello declares that Cassio is no longer Captain. (Otello, Iago, Cassio, Montano: Abbasso le spade / "Down with your swords".) He tells Iago to patrol the town to restore quiet, calls for help for Montano and orders everyone to return to their houses. The Cypriots leave Otello alone with Desdemona. Together Otello and Desdemona recall why they fell in love. Otello, in an ecstasy of joy, invites death, fearing that he will never know such happiness again. Desdemona prays that their love will remain unchanged. They kiss, overcome with love for each other. (Otello, Desdemona: Già nella notte densa s'estingue ogni clamor /"Now in the dark night all noise is silenced".) Act 2 A hall on the ground floor of the castle, divided by a glass partition from the garden at the back, with a balcony. Arnold Azrikan as Otello Iago suggests to Cassio that he should ask Desdemona to talk to Otello about his demotion; Desdemona can influence her husband to reinstate him (Iago, Cassio: Non ti crucciar / "Do not fret"). Desdemona and Emilia can be seen walking the garden. Cassio approaches Desdemona. Watching from the room, Iago voices his nihilistic beliefs and hatred of humankind (Credo in un Dio crudel / "I believe in a cruel God"). Otello enters the room; Iago, pretending not to notice him, says that he is deeply troubled. Cassio sees Otello from afar and goes discreetly away. Otello asks what's wrong, but Iago gives only vague answers. Finally, he hints that Cassio and Desdemona are having an affair. Otello begins to get suspicious, but declares that he needs proof before believing that Desdemona has been unfaithful. (Iago, Otello: Ciò m'accora... Che parli? / "That worries me..." "What did you say?") Iago warns Otello against jealousy, but also advises him to be vigilant. A crowd of children, sailors, and Cypriots sing to Desdemona, praising her beauty and purity (Chorus, Iago, children, Desdemona, Otello: Dove guardi splendono raggi / "Wherever you look, brightness shines..."). They present her with gifts and wish her happiness before leaving. Desdemona carries Cassio's request for reinstatement to Otello. Otello sourly tells her to ask him another time; as she persists, he grows impatient and says he has a headache. Desdemona offers to wrap his head in a handkerchief Otello once gave her, linen embroidered with strawberries. Otello throws it to the ground and says he doesn't need it (Desdemona, Otello: D'un uom che geme sotto il tuo disdegno la preghiera ti porto / "I bring a petition from one who suffers under your displeasure"). Emilia picks up the handkerchief. Desdemona asks for Otello's forgiveness. Aside, Iago demands that Emilia give him the handkerchief. When she refuses, Iago forcibly takes it from her. "Sì, pel ciel marmoreo giuro!" MENU0:00 1914 recording by Titta Ruffo and Enrico Caruso Problems playing this file? See media help. Otello dismisses the others, and declares that he now believes that Desdemona may be deceiving him (Otello: Ora e per sempre addio sante memorie / "Now and forever farewell, holy memories"). Iago returns, and the jealous Otello demands proof of Desdemona's infidelity. Iago says that once, when he and Cassio were sleeping in the same room, he heard Cassio talking to Desdemona in a dream. In the dream, says Iago, Cassio told Desdemona that they must be careful to conceal their love. (Iago: Era la notte, Cassio dormia / "It was night, Cassio was sleeping".) Iago says that dreams don't prove anything, but remarks that he saw Cassio carrying Desdemona's strawberry-embroidered handkerchief just the day before. Otello swears vengeance on Desdemona and Cassio, and Iago joins him in his vow (Otello, Iago: Sì, pel ciel marmoreo giuro / "Yes, by the marble heavens I swear"). Act 3 The great hall of the castle. To the right, a large colonnade leading to a smaller hall, in the back of which is a balcony. Othello and Iago talking in the hall as a herald enters. The Act 3 set at the 1887 premiere in Milan. Illustration by Ed. Ximenes after the original stage design by Carlo Ferrario. A herald brings news of the approach of ambassadors from Venice. Iago explains to Otello that he will lure Cassio here and talk with him while Otello watches, hidden. He leaves to go get Cassio. (Iago: Qui trarrò Cassio / "Here I will bring Cassio".) Desdemona enters and reminds Otello of Cassio's request. Otello says that his headache has returned, and asks Desdemona to wrap her handkerchief around his head. When Desdemona produces a different handkerchief, Otello demands the one with strawberries. When she says she does not have it, Otello says that it was a talisman, and troubles will befall her if she loses it. Desdemona says that he is trying to ignore Cassio's plea, and as she asks him about Cassio, he demands the handkerchief ever more insistently. (Desdemona, Otello: Dio ti giocondi, o sposo / "God keep you merry, husband".) Desdemona protests that she is faithful; Otello sends her away (Desdemona, Otello: Esterrefatta fisso lo sguardo tuo tremendo / "Terrified, I face your dreadful look"). Otello laments his fate (Dio! mi potevi scagliar tutti i mali / "God, you could have thrown every evil at me" ). When Iago calls out "Cassio is here!" Otello hides as Iago and Cassio enter. Cassio says he had hoped to see Desdemona here, for he wanted to know whether she had been successful with Otello (Iago, Cassio, Otello: Vieni; l'aula è deserta / "Come, the hall is deserted"). Iago asks him to tell of his adventures with that woman. Cassio asks which woman, and, softly, so that Otello cannot hear, Iago says "Bianca" (the name of Cassio's actual lover). As Cassio laughs about his romantic adventures, Otello assumes he is speaking of Desdemona. In a conversation only partially heard, Cassio seems to be telling Iago that another woman, a secret admirer, left him a handkerchief as a token. At Iago's urging, Cassio produces it, whereupon Iago seizes it—for it is Desdemona's—and holds it out where he knows Otello can see it. He then returns it to Cassio and teases him, while in his hiding place Otello fumes (Iago, Cassio, Otello: Questa è una ragna dove il tuo cuor casca / "This is a spiderweb in which your heart is caught"). Bugles sound, announcing the arrival of the Venetian ambassador, Lodovico. Iago warns Cassio that he should leave unless he wants to see Otello. Cassio exits, and Otello asks Iago how he should kill his wife. Iago advises Otello to kill Desdemona by suffocating her in her bed, while he will take care of Cassio. Otello promotes Iago to Captain. Lodovico, Desdemona, Emilia, Roderigo, and other dignitaries enter. When Lodovico notes Cassio's absence, Iago tells him that Cassio is out of favor. Desdemona interrupts, telling Lodovico that she hopes he will soon be restored. Otello calls her a demon and almost strikes her violently but is held back by Lodovico. Otello then calls for Cassio. (Lodovico, Otello, Desdemona, Emilia, Iago, chorus: Il Doge ed il Senato salutano l'eroe trionfatore / "The Doge and the Senate greet the triumphant hero".) Cassio enters and Otello reads (mixing in insults to Desdemona) a letter from the Doge, announcing that he (Otello) has been called back to Venice and Cassio is to succeed him as governor of Cyprus. Enraged, Otello throws Desdemona to the ground. (Otello, Roderigo, Iago, Cassio, Lodovico: Messeri! il Doge mi richiama a Venezia / "Gentlemen! The Doge recalls me to Venice".) Desdemona, on the ground, laments (A terra! ... sì ... nel livido fango / "Fallen! yes, in the foul mud..."). The various characters express their feelings: Emilia and Lodovico express their sympathy for Desdemona, Cassio marvels at his sudden change of fortune, and Roderigo laments that Desdemona will soon depart. In separate asides, Iago urges Otello to take his revenge as soon as possible, while he will take care of Cassio. He advises Roderigo that the only way to prevent Desdemona from leaving is for Cassio, the new Duke, to die, and suggests that Roderigo murder Cassio that night. (Emilia, Cassio, Desdemona, Roderigo, Lodovico, Iago, Otello, chorus: Quell'innocente un fremito d'odio non ha nè un gesto / "That innocent one is without feeling or gesture of hatred"). In a fury, Otello orders everyone to leave. Desdemona goes to comfort him, but Lodovico pulls her away as Otello curses her. As the others leave, Otello raves about the handkerchief, then collapses. Iago presses Otello's forehead with his heel, then walks away. Outside the crowd of Cypriots calls out victory and glory for Otello. (Otello, Desdemona, Emilia, Cassio, Roderigo, Lodovico, Iago, chorus: Fuggite! / "Begone".) Act 4 Desdemona's bedchamber. A bed, a prie-dieu, a table, a mirror, some chairs. A light burns in front of an image of the Madonna which hangs above the prie-dieu. To the right is a door. On the table a light. It is night. Otello: set design by Giovanni Zuccarelli for Act IV as staged at the Teatro Costanzi in Rome, 1887. Desdemona is preparing for bed with the assistance of Emilia. She asks Emilia to put out the bridal gown she used on her wedding day, and says that if she dies, she wants to be buried in it. Emilia tells her not to talk about such things. Desdemona recalls how her mother's servant Barbara was abandoned by her lover, and how she used to sing the Willow Song (Desdemona: Piangea cantando nell'erma landa / "Singing, she wept on the lonely hearth"). After Emilia leaves, Desdemona prays (Ave Maria) and then falls asleep. Silently, Otello enters, with a sword. He kisses his wife three times; she awakens. Otello asks her if she has prayed tonight; she must die, and he does not wish to condemn her soul. She asks God for mercy, both for her and for Otello. Otello accuses her of sin, saying that he must kill her because she loves Cassio. Desdemona denies it and asks that he summon Cassio to testify to her innocence. Otello says that Cassio is already dead. Desdemona, horrified, pleads for mercy, but Otello tells her it's too late and strangles her (Otello, Desdemona: Diceste questa sera le vostre preci / "Have you said your prayers tonight?"). "Niun mi tema" MENU0:00 Francesco Tamagno, the original Otello, sings "Niun mi tema" (Morte d'Otello). This 1903 recording dates from just two years before Tamagno's death. Problems playing this file? See media help. Emilia knocks at the door, (Emilia: Aprite! Aprite! / "Open up!") announcing that Cassio has killed Roderigo. Desdemona softly calls out that she has been unjustly accused, but refuses to blame Otello. She dies. Emilia calls Otello a murderer; he retorts that Iago gave him proof of Desdemona's infidelity. Otello begins to threaten Emilia, who calls for help. Iago, Cassio, and Lodovico enter. Emilia demands that Iago deny Otello's accusation; he refuses. Otello says that the handkerchief Desdemona gave to Cassio is proof enough. Emilia, horrified, explains that Iago stole the handkerchief from her—Cassio confirms that the handkerchief appeared mysteriously in his lodgings. Montano enters and says that Roderigo, with his dying breath, has revealed Iago's plot. Iago, brandishing his sword, runs away. After he realizes what has happened, Otello grieves over Desdemona's death. Initially he draws his scimitar (Otello: Niun mi tema / "That none fear me") but then relinquishes it. He then stealthily draws a dagger from his robe (Otello: Ho un'arma ancor! / I still have another weapon!) and stabs himself. Others try to stop him, but it is too late. Before he dies, he drags himself next to his wife and kisses her (Otello: Un bacio...un bacio ancora...ah!...un altro bacio... / A kiss.. another kiss...ah...and yet another kiss). He lies dead next to Desdemona.

ruslan i lyudmila (1837) - glinka

Act 1 In Svetozar's banquet hall, the wedding feast for Ruslan and Lyudmila is taking place. The guests listen to Bayan sing a song foretelling misfortune for the bride and groom, followed by happiness from true love. Lyudmila, saddened by the prospect of leaving her father, offers words of comfort to her unsuccessful suitors, Farlaf and Ratmir, and then pledges herself to Ruslan. Svetozar blesses the couple. All of a sudden everything goes dark and there is a crash of thunder. The people are paralysed by a spell while two monsters carry Lyudmila away. When light returns and everyone recovers, they panic over Lyudmila's disappearance. Svetozar promises half his kingdom and Lyudmila's hand to the man who brings her back. The three suitors ready themselves for the journey to find Lyudmila. Act 2 Tableau 1 Ruslan comes upon the cave of the kindly wizard Finn, who tells him that the evil sorcerer Chernomor has absconded with Lyudmila and that Ruslan is the man who will destroy him. Ruslan asks Finn why he lives in this deserted place, and Finn relates the story of many years ago, when he was a shepherd in his distant homeland (he says he is "a Finn") and fell in love with a beautiful girl named Naina. When she rejected his declaration of love, he went off to do battle with enemies for booty. Returning with this booty, he presented it to Naina, but she yet again spurned him. Then he resolved to study magic to win her; many years went by, and through sorcery he finally summoned an old, grey-haired, humpbacked woman - it was Naina, who now was mad with passion for him. He ran away from her and has been hiding from her ever since. For abandoning her, Naina is consumed by vengeful hatred, which will likewise fall upon Ruslan. Assuring him that Lyudmila will not be harmed, Finn instructs Ruslan to head north, and the two of them exit in opposite directions. Tableau 2 In a deserted place, the cowardly Farlaf wonders whether he should continue searching for Lyudmila, when the decrepit Naina approaches him. She promises to get Lyudmila for him and send Ruslan far away. She disappears, and Farlaf rejoices in his triumph. Ruslan Meeting the Talking Head, by Ivan Bilibin Tableau 3 Ruslan, having come upon a foggy desert strewn with weapons and bones from a past battle, wonders at the cause of this scene and whether he, too, may end up the same way. He chooses a new shield and spear from the ground to replace his broken weaponry, but cannot find a sword heavy enough to complete his new set of armor. When the fog lifts, a giant Head is revealed and blows through its lips to bring up a storm so as to drive Ruslan away. When Ruslan strikes the head with his spear, the Head falls back and reveals a sword underneath. He takes it and asks the Head whence it came. As it is dying, the Head explains that it once was a giant, and his dwarf brother is the evil sorcerer Chernomor. The sword was destined to kill both of them; so, in order to forestall fate, Chernomor tricked the giant, beheaded him, and flew his live head away to the distant desert to keep the sword protected underneath it. With the sword now in Ruslan's hands, the Head calls for vengeance on Chernomor. Act 3 Young maidens are luring passing travelers to enter Naina's magical castle. Gorislava appears, looking for Ratmir, who had taken her captive and then abandoned her. After she goes away for a moment, Ratmir himself comes on the scene and falls under the spell of the maidens, who seduce him with dance. The final guest attracted to the castle is Ruslan, who finds himself forgetting Lyudmila upon seeing Gorislava. Suddenly Finn appears; and, after pronouncing a happy fate for Ratmir with Gorislava, and for Ruslan with Lyudmila, the castle turns into a forest as they resolve to rescue Lyudmila. Act 4 The Gardens of Chernomor, by Andreas Roller (1842) Within Chernomor's magical gardens, Lyudmila longs for Ruslan and resists the influence of the enchanted surroundings. Chernomor with his retinue arrives; dances are performed. A trumpet call signals a challenge from Ruslan. Chernomor puts Lyudmila under a sleeping spell and goes off to fight Ruslan, who shortly comes on the scene triumphantly wearing Chernomor's beard around his helmet. Although he is disheartened by Lyudmila's condition, Ruslan, along with Ratmir and Gorislava, resolve to return to Kiev with Lyudmila to seek the aid of the magicians there. Chernomor's former slaves freely come along. Act 5 Tableau 1 In a moonlit valley, Ruslan, Ratmir, and Gorislava, with Lyudmila, have camped for the night. Ratmir, who is standing guard, worries about Ruslan, and then expresses his happiness at his reunion with Gorislava. Suddenly the slaves report that Lyudmila once again has been abducted and that Ruslan has left in search of her. Finn appears, gives a magic ring to Ratmir that will awaken Lyudmila when she is brought back to Kiev. Tableau 2 Lyudmila lies asleep in Svetozar's banquet hall. It turns out that Farlaf, with Naina's assistance, kidnapped Lyudmila and brought her to Kiev so as to appear to have been her rescuer. However, he cannot waken her. Horses approach, and Ruslan, Ratmir, and Gorislava arrive. Ruslan brings the magic ring to Lyudmila, and she awakens. As the tableau opens onto a view of Kiev, the people rejoice in their gods, their motherland, and the young couple.

parsifal (1862) - wagner

Act 1 In a forest near the home of the Grail and its Knights, Gurnemanz, eldest Knight of the Grail, wakes his young squires and leads them in prayer. He sees Amfortas, King of the Grail Knights, and his entourage approaching. Amfortas has been injured by his own Holy Spear, and the wound will not heal. Vorspiel About 14 minutes. Scene 1 Gurnemanz asks the lead Knight for news of the King's health. The Knight says the King has suffered during the night and is going early to bathe in the holy lake. The squires ask Gurnemanz to explain how the King's injury can be healed, but he evades their question and a wild woman - Kundry - bursts in. She gives Gurnemanz a vial of balsam, brought from Arabia, to ease the King's pain and then collapses, exhausted. Amfortas arrives, borne on a stretcher by Knights of the Grail. He calls out for Gawain, whose attempt at relieving the King's pain had failed. He is told that Gawain has left again, seeking a better remedy. Raising himself somewhat, the King says going off without leave ("Ohn' Urlaub?") is the sort of impulsiveness which led himself into Klingsor's realm and to his downfall. He accepts the potion from Gurnemanz and tries to thank Kundry, but she answers abruptly that thanks will not help and urges him onward to his bath. The procession leaves. The squires eye Kundry with mistrust and question her. After a brief retort, she falls silent. Gurnemanz tells them Kundry has often helped the Grail Knights but that she comes and goes unpredictably. When he asks directly why she does not stay to help, she answers, "I never help! ("Ich helfe nie!"). The squires think she is a witch and sneer that if she does so much, why will she not find the Holy Spear for them? Gurnemanz reveals that this deed is destined for someone else. He says Amfortas was given guardianship of the Spear, but lost it as he was seduced by an irresistibly attractive woman in Klingsor's domain. Klingsor grabbed the Spear and stabbed Amfortas. The wound causes Amfortas both suffering and shame, and will never heal on its own. Squires returning from the King's bath tell Gurnemanz that the balsam has eased the King's suffering. Gurnemanz's own squires ask how it is that he knew Klingsor. He solemnly tells them how both the Holy Spear, which pierced the side of the Redeemer on the Cross, and the Holy Grail, which caught the flowing blood, had come to Monsalvat to be guarded by the Knights of the Grail under the rule of Titurel, father of Amfortas. Klingsor had yearned to join the Knights but, unable to keep impure thoughts from his mind, resorted to self-castration, causing him to be expelled from the Order. Klingsor then set himself up in opposition to the realm of the Grail, learning dark arts, claiming the valley domain below and filling it with beautiful Flowermaidens to seduce and enthrall wayward Grail Knights. It was here that Amfortas lost the Holy Spear, kept by Klingsor as he schemes to get hold of the Grail as well. Gurnemanz tells how Amfortas later had a holy vision which told him to wait for a "pure fool, enlightened by compassion" ("Durch Mitleid wissend, der reine Tor") who will finally heal the wound. At this moment, cries are heard from the Knights ("Weh! Weh!"): a flying swan has been shot, and a young man is brought forth, a bow in his hand and a quiver of matching arrows. Gurnemanz speaks sternly to the lad, saying this is a holy place. He asks him outright if he shot the swan, and the lad boasts that if it flies, he can hit it ("Im Fluge treff' ich was fliegt!") Gurnemanz tells him that the swan is a holy animal, and asks what harm the swan had done him, and shows the youth its lifeless body. Now remorseful, the young man breaks his bow and casts it aside. Gurnemanz asks him why he is here, who his father is, how he found this place and, lastly, his name. To each question the lad replies, "I don't know." The elder Knight sends his squires away to help the King and now asks the boy to tell what he does know. The young man says he has a mother, Herzeleide (Heart's Sorrow) and that he made the bow himself. Kundry has been listening and now tells them that this boy's father was Gamuret, a knight killed in battle, and also how the lad's mother had forbidden her son to use a sword, fearing that he would meet the same fate as his father. The youth now recalls that upon seeing knights pass through his forest, he had left his home and mother to follow them. Kundry laughs and tells the young man that, as she rode by, she saw Herzeleide die of grief. Hearing this, the lad first lunges at Kundry but then collapses in grief. Kundry herself is now weary for sleep, but cries out that she must not sleep and wishes that she might never again waken. She disappears into the undergrowth. Gurnemanz knows that the Grail draws only the pious to Monsalvat and invites the boy to observe the Grail rite. The youth does not know what the Grail is, but remarks that as they walk he seems to scarcely move, yet feels as if he is traveling far. Gurnemanz says that in this realm time becomes space ("Zum Raum wird hier die Zeit"). Verwandlungsmusik (Transformation) An orchestral interlude of about 4 minutes. Scene 2 They arrive at the Hall of the Grail, where the Knights are assembling to receive Holy Communion ("Zum letzten Liebesmahle"). The voice of Titurel is heard, telling his son, Amfortas, to uncover the Grail. Amfortas is wracked with shame and suffering ("Wehvolles Erbe, dem ich verfallen"). He is the guardian of these holy relics yet has succumbed to temptation and lost the Spear. He declares himself unworthy of his office. He cries out for forgiveness ("Erbarmen!") but hears only the promise that he will one day be redeemed by the pure fool. On hearing Amfortas' cry, the youth appears to suffer with him, clutching at his heart. The knights and Titurel urge Amfortas to reveal the Grail ("Enthüllet den Gral"), and he finally does. The dark hall is now bathed in the light of the Grail as the Knights eat. Gurnemanz motions to the youth to participate, but he seems entranced and does not. Amfortas does not share in taking communion and, as the ceremony ends, collapses in pain and is carried away. Slowly the hall empties leaving only the young man and Gurnemanz, who asks him if he has understood what he has seen. When the lad cannot answer, Gurnemanz dismisses him as just a fool and sends him out with a warning to hunt geese, if he must, but to leave the swans alone. A voice from high above repeats the promise: "The pure fool, enlightened by compassion". Act 2 Parsifal postcard around 1900 - unknown artist Scene 1 Klingsor's magic castle. Klingsor conjures up Kundry, waking her from her sleep. He calls her by many names: First Sorceress (Urteufelin), Hell's Rose (Höllenrose), Herodias, Gundryggia and, lastly, Kundry. She is now transformed into an incredibly alluring woman, as when she once seduced Amfortas. She mocks Klingsor's mutilated condition by sarcastically inquiring if he is chaste ("Ha ha! Bist du keusch?"), but she cannot resist his power. Klingsor observes that Parsifal is approaching and summons his enchanted knights to fight the boy. Klingsor watches as Parsifal overcomes his knights, and they flee. Klingsor wishes destruction on their whole race. Klingsor sees this young man stray into his Flowermaiden garden and calls to Kundry to seek the boy out and seduce him, but when he turns, he sees that Kundry has already left on her mission. Scene 2 The triumphant youth finds himself in a wondrous garden, surrounded by beautiful and seductive Flowermaidens. They call to him and entwine themselves about him while chiding him for wounding their lovers ("Komm, komm, holder Knabe!"). They soon fight and bicker among themselves to win his devotion, to the point that he is about to flee, but then a voice calls out, "Parsifal!" He now recalls this name is what his mother called him when she appeared in his dreams. The Flowermaidens back away from him and call him a fool as they leave him and Kundry alone. Parsifal wonders if the Garden is a dream and asks how it is that Kundry knows his name. Kundry tells him she learned it from his mother ("Ich sah das Kind an seiner Mutter Brust"), who had loved him and tried to shield him from his father's fate, the mother he had abandoned and who had finally died of grief. She reveals many parts of Parsifal's history to him and he is stricken with remorse, blaming himself for his mother's death. He thinks himself very stupid to have forgotten her. Kundry says this realization is a first sign of understanding and that, with a kiss, she can help him understand his mother's love. As they kiss Parsifal suddenly recoils in pain and cries out Amfortas' name: he feels the wounded king's pain burning in his own side and now understands Amfortas' passion during the Grail Ceremony ("Amfortas! Die Wunde! Die Wunde!"). Filled with this compassion, Parsifal rejects Kundry's advances. Furious that her ploy has failed, Kundry tells Parsifal that if he can feel compassion for Amfortas, then he should be able to feel it for her as well. She has been cursed for centuries, unable to rest, because she saw Christ on the cross and laughed at His pains. Now she can never weep, only jeer, and she is enslaved to Klingsor as well. Parsifal rejects her again but then asks her to lead him to Amfortas. She begs him to stay with her for just one hour, and then she will take him to Amfortas. When he still refuses, she curses him to wander without ever finding the Kingdom of the Grail, and finally calls on her master Klingsor to help her. Klingsor appears and throws the Spear at Parsifal, but it stops in midair, above his head. Parsifal takes it and makes the sign of the Cross with it. The castle crumbles and the enchanted garden withers. As Parsifal leaves, he tells Kundry that she knows where she can find him. Act 3 Vorspiel About 5 minutes. Scene 1 The scene is the same as that of the opening of the opera, in the domain of the Grail, but many years later. Gurnemanz is now aged and bent. It is Good Friday. He hears moaning near his hermit's hut and discovers Kundry unconscious in the brush, as he had many years before ("Sie! Wieder da!"). He revives her using water from the Holy Spring, but she will only speak the word "serve" ("Dienen"). Gurnemanz wonders if there is any significance to her reappearance on this special day. Looking into the forest, he sees a figure approaching, armed and in full armour. The stranger wears a helmet and the hermit cannot see who it is. Gurnemanz queries him and chides him for being armed on sanctified ground and on a holy day, but gets no response. Finally, the apparition removes the helmet and Gurnemanz recognizes the lad who shot the swan, and joyfully sees that he bears the Holy Spear. Parsifal tells of his desire to return to Amfortas ("Zu ihm, des tiefe Klagen"). He relates his long journey, how he wandered for years, unable to find a path back to the Grail. He had often been forced to fight, but never wielded the Spear in battle. Gurnemanz tells him that the curse preventing Parsifal from finding his right path has now been lifted, but that in his absence Amfortas has never unveiled the Grail, and lack of its sustaining properties has caused the death of Titurel. Parsifal is overcome with remorse, blaming himself for this state of affairs. Gurnemanz tells him that today is the day of Titurel's funeral, and that Parsifal has a great duty to perform. Kundry washes Parsifal's feet and Gurnemanz anoints him with water from the Holy Spring, recognizing him as the pure fool, now enlightened by compassion, and as the new King of the Knights of the Grail. End of act 3 in the original 1882 production, design by Paul von Joukowsky Parsifal looks about and comments on the beauty of the meadow. Gurnemanz explains that today is Good Friday, when all the world is renewed. Parsifal baptizes the weeping Kundry. Tolling bells are heard in the distance. Gurnemanz says "Midday: the hour has come. My lord, permit your servant to guide you!" ("Mittag: - Die Stund ist da: gestatte Herr, dass dich dein Knecht geleite") - and all three set off for the castle of the Grail. A dark orchestral interlude ("Mittag") leads into the solemn gathering of the knights. Scene 2 Within the castle of the Grail, Amfortas is brought before the Grail shrine and Titurel's coffin. He cries out, asking his dead father to grant him rest from his sufferings and expresses the desire to join him in death ("Mein Vater! Hochgesegneter der Helden!"). The Knights of the Grail passionately urge Amfortas to uncover the Grail again but Amfortas, in a frenzy, says he will never again show the Grail. He commands the Knights, instead, to kill him and end his suffering and the shame he has brought on the Knighthood. At this moment, Parsifal steps forth and says that only one weapon can heal the wound ("Nur eine Waffe taugt"). He touches Amfortas' side with the Spear and both heals and absolves him. Parsifal commands the unveiling of the Grail. As all present kneel, Kundry, released from her curse, sinks lifeless to the ground as a white dove descends and hovers above Parsifal.

arabella (1930) - r. strauss

Act 1 In a hotel in Vienna As the curtain opens, Countess Adelaide is having her fortune told. The fortune teller predicts Arabella will marry a man from far away, but that trouble may be in store. The Waldners have a second daughter, Zdenka, but since they cannot afford two daughters marrying, they have indulged her tomboyishness by pretending she is a boy, whom they present as "Zdenko." Zdenka secretly loves Matteo, a penniless officer who loves Arabella. To prevent him from committing suicide, Zdenka writes him love letters she signs with Arabella's name. Zdenka reproaches Arabella for her unsympathetic treatment of Matteo, but Arabella says that she is hoping for the "Right Man," to whom she can give her heart completely. Meanwhile, Arabella is wooed by three suitors, Elemer, Dominik and Lamoral, and acknowledges that she may have to accept one of them, but has fallen in love at first sight with a stranger she passed in the street. Count Waldner, in dire straits, has written to all his friends for financial help, to no avail. He was hopeful for an answer from an old and immensely wealthy Croatian friend of his, Mandryka, even sending him a portrait of Arabella in hopes of a marriage. A visitor announced as Mandryka arrives and Waldner is surprised to see that it is not his friend. The man explains he is Mandryka's nephew, also named Mandryka. His uncle is dead, and as his only heir, he has acquired his fortune; he also received the letter and portrait. From seeing the portrait, he has fallen in love with Arabella. He offers to marry her and gives Waldner money. A carnival ball is to be held that night. Matteo asks "Zdenko," his supposedly male friend, when he will receive another letter from Arabella; "Zdenko" answers that he will have one that very evening at the ball. Arabella continues to muse about the strange man she noticed, but when Count Elemer arrives to be her escort for the evening, she tries to banish these thoughts and look forward to the excitement of the Fasching. Act 2 In a ballroom [The Coachman's Ball] Arabella meets Mandryka, who turns out to be her fascinating stranger. Mandryka tells her about his life and his country's customs, in which young women offer their fiancés a glass of water as a token of agreeing to be married. Mandryka tells Arabella that she will be mistress of all the things he owns, and that she will be the only thing ranked above him besides the Emperor himself; Arabella happily agrees to marry him, saying, "I give myself to you, for eternity." Then Mandryka agrees to Arabella's request that she be allowed to stay for another hour to say farewell to her girlhood, during which she thanks her suitors for their interest in her and bids them goodbye. Meanwhile, Zdenka gives Matteo a letter with the key to the room next to Arabella's, saying that it is Arabella's room and promising that Arabella will meet him there that night. Mandryka overhears this conversation and, mad with jealousy and disappointment (after first trying to evade these feelings), raises a commotion, flirting with the Fiakermilli, the ball's mascot. Since Arabella is nowhere to be found, the Waldners insist that he meet Arabella to talk things out, and they head for the hotel. Act 3 A lobby in the hotel A passionate orchestral prelude depicts the lovemaking of Matteo and Zdenka. Arabella enters the lobby and comes across Matteo. As Matteo is in love with Arabella and thinks it is she with whom he has just made love in a darkened room, their conversation is at once confused and emotional. The Count, the Countess, and Mandryka arrive and further the misunderstanding. After Mandryka accuses Arabella of infidelity and plans to go back to his land, Zdenka rushes in, no longer in disguise and in her negligee (making it clear that it was she who had the encounter with Matteo). She declares her intention to drown herself in disgrace. The situation is finally cleared up. Matteo learns that the letters were forged by Zdenka and that it was she and not Arabella in the room. He suddenly realizes he is in love with Zdenka, whom he agrees to marry. Mandryka begs forgiveness, and Arabella tells him they will think no more of the night's events. Arabella asks his servant to bring her a glass of water, and Mandryka thinks she has requested it for her refreshment. Arabella goes upstairs and Mandryka, ruminating on his indecorous behavior and blaming himself, stays downstairs. Arabella comes down the stairs and, seeing that he has stayed and having forgiven him, offers him the glass of water, signifying reconciliation and marriage. They happily kiss and Arabella goes up the stairs to her room.

die meistersinger von nuernberg (1868) - wagner

Act 1 Prelude (Vorspiel), one of Wagner's most familiar pieces of music. Scene 1: Interior of Katharinenkirche (St. Catherine's Church)[notes 1] in Nuremberg, St John's Eve or Midsummer's Eve, June 23 After the prelude, a church service is just ending with a singing of Da zu dir der Heiland kam (When the Saviour came to thee), an impressive pastiche of a Lutheran chorale, as Walther von Stolzing, a young knight from Franconia, addresses Eva Pogner, whom he had met earlier, and asks her if she is engaged to anyone. Eva and Walther have fallen in love at first sight, but she informs him that her father, the goldsmith and mastersinger Veit Pogner, has arranged to give her hand in marriage to the winner of the guild's song contest on St. John's Day (Midsummer's Day), tomorrow. Eva's maid, Magdalena, gets David, Hans Sachs's apprentice, to tell Walther about the mastersingers' art. The hope is for Walther to qualify as a mastersinger during the guild meeting, traditionally held in the church after Mass, and thus earn a place in the song contest despite his utter ignorance of the master-guild's rules and conventions. Scene 2 As the other apprentices set up the church for the meeting, David warns Walther that it is not easy to become a mastersinger; it takes many years of learning and practice. David gives a confusing lecture on the mastersingers' rules for composing and singing. (Many of the tunes he describes were real master-tunes from the period.) Walther is confused by the complicated rules, but is determined to try for a place in the guild anyway. Scene 3 The first mastersingers file into the church, including Eva's wealthy father Veit Pogner and the town clerk Beckmesser. Beckmesser, a clever technical singer who was expecting to win the contest without opposition, is distressed to see that Walther is Pogner's guest and intends to enter the contest. Meanwhile, Pogner introduces Walther to the other mastersingers as they arrive. Fritz Kothner the baker, serving as chairman of this meeting, calls the roll. Pogner, addressing the assembly, announces his offer of his daughter's hand for the winner of the song contest. When Hans Sachs argues that Eva ought to have a say in the matter, Pogner agrees that Eva may refuse the winner of the contest, but she must still marry a mastersinger. Another suggestion by Sachs, that the townspeople, rather than the masters, should be called upon to judge the winner of the contest, is squelched by the other masters. Pogner formally introduces Walther as a candidate for admission into the masterguild. Questioned by Kothner about his background, Walther states that his teacher in poetry was Walther von der Vogelweide whose works he studied in his own private library in Franconia, and his teachers in music were the birds and nature itself. Reluctantly the masters agree to admit him, provided he can perform a master-song of his own composition. Walther chooses love as the topic for his song and therefore is to be judged by Beckmesser alone, the "Marker" of the guild for worldly matters. At the signal to begin (Fanget an!), Walther launches into a novel free-form tune (So rief der Lenz in den Wald), breaking all the mastersingers' rules, and his song is constantly interrupted by the scratch of Beckmesser's chalk on his chalkboard, maliciously noting one violation after another. When Beckmesser has completely covered the slate with symbols of Walther's errors, he interrupts the song and argues that there is no point in finishing it. Sachs tries to convince the masters to let Walther continue, but Beckmesser sarcastically tells Sachs to stop trying to set policy and instead, to finish making his (Beckmesser's) new shoes, which are overdue. Raising his voice over the masters' argument, Walther finishes his song, but the masters reject him and he rushes out of the church. Act 2 Scene 1: Evening in a Nuremberg street, at the corner between Pogner's house and Hans Sachs's house, opposite. A lime tree stands outside Pogner's house, an elder outside Sachs's. The apprentices are closing the shutters David informs Magdalena of Walther's failure. In her disappointment, Magdalena leaves without giving David the food she had brought for him. This arouses the derision of the other apprentices, and David is about to turn on them when Sachs arrives and hustles his apprentice into the workshop. Scene 2 Pogner arrives with Eva, engaging in a roundabout conversation: Eva is hesitant to ask about the outcome of Walther's application, and Pogner has private doubts about whether it was wise to offer his daughter's hand in marriage for the song contest. As they enter their house, Magdalena appears and tells Eva about the rumours of Walther's failure. Eva decides to ask Sachs about the matter. Scene 3 As twilight falls, Hans Sachs takes a seat in front of his house, to work on a new pair of shoes for Beckmesser. He muses on Walther's song, which has made a deep impression on him. ("Was duftet doch der Flieder", often called "the Fliedermonolog") Scene 4 Eva approaches Sachs, and they discuss tomorrow's song contest. Eva is unenthusiastic about Beckmesser, who appears to be the only eligible contestant. She hints that she would not mind if Sachs, a widower, were to win the contest. Though touched, Sachs protests that he would be too old a husband for her. Upon further prompting, Sachs describes Walther's failure at the guild meeting. This causes Eva to storm off angrily, confirming Sachs's suspicion that she has fallen in love with Walther. Eva is intercepted by Magdalena, who informs her that Beckmesser is coming to serenade her. Eva, determined to search for Walther, tells Magdalena to pose as her (Eva) at the bedroom window. Scene 5 Just as Eva is about to leave, Walther appears. He tells her that he has been rejected by the mastersingers, and the two prepare to elope. However, Sachs has overheard their plans. As they are passing by, he illuminates the street with his lantern, forcing them to hide in the shadow of Pogner's house. Walther makes up his mind to confront Sachs, but is interrupted by the arrival of Beckmesser. Scene 6 As Eva and Walther retreat further into the shadows, Beckmesser begins his serenade. Sachs interrupts him by launching into a full-bellied cobbling song, and hammering the soles of the half-made shoes. Annoyed, Beckmesser tells Sachs to stop, but the cobbler replies that he has to finish tempering the soles of the shoes, whose lateness Beckmesser had publicly complained about in Act 1. Sachs offers a compromise: he will be quiet and let Beckmesser sing, but he (Sachs) will be Beckmesser's "marker", and mark each of Beckmesser's musical/poetical errors by striking one of the soles with his hammer. Beckmesser, who has spotted someone at Eva's window (Magdalena in disguise), has no time to argue. He tries to sing his serenade, but he makes so many mistakes (his tune repeatedly places accents on the wrong syllables of the words) that from the repeated knocks Sachs finishes the shoes. David wakes up and sees Beckmesser apparently serenading Magdalena. He attacks Beckmesser in a fit of jealous rage. The entire neighborhood is awakened by the noise. The other apprentices rush into the fray, and the situation degenerates into a full-blown riot. In the confusion, Walther tries to escape with Eva, but Sachs pushes Eva into her home and drags Walther into his own workshop. Quiet is restored as abruptly as it was broken. A lone figure walks through the street - the nightwatchman, calling out the hour. Act 3, Scenes 1-4 Prelude (Vorspiel), a meditative orchestral introduction using music from two key episodes to be heard in Act 3: Sachs's Scene 1 monologue "Wahn! Wahn!" and the "Wittenburg Nightingale" quasi-chorale sung by the townspeople to greet Sachs in Scene 5. Die Meistersinger von Nürnberg, act 3, painting by Ferdinand Leeke Scene 1: Sachs's workshop As morning dawns, Sachs is reading a large book. Lost in thought, he does not respond as David returns from delivering Beckmesser's shoes. David finally manages to attract his master's attention, and they discuss the upcoming festivities - it is St. John's day, Hans Sachs's name day. David recites his verses for Sachs, and leaves to prepare for the festival. Alone, Sachs ponders last night's riot. "Madness! Madness! Everywhere madness!" (Wahn! Wahn! Überall Wahn!) His attempt to prevent an elopement had ended in shocking violence. Nevertheless, he is resolved to make madness work for him today. Scene 2 Sachs gives Walther an interactive lesson on the history and philosophy of music and mastersinging, and teaches him to moderate his singing according to the spirit (if not the strict letter) of the masters' rules. Walther demonstrates his understanding by composing two sections of a new Prize Song in a more acceptable style than his previous effort from act 1. Sachs writes down the new verses as Walther sings them. A final section remains to be composed, but Walther postpones the task. The two men leave the room to dress for the festival. Scene 3 Beckmesser, still sore from his drubbing the night before, enters the workshop. He spots the verses of the Prize Song, written in Sachs's handwriting, and infers that Sachs is secretly planning to enter the contest for Eva's hand. The cobbler re-enters the room and Beckmesser confronts him with the verses and asks if he wrote them. Sachs confirms that the handwriting is his, but does not clarify that he was not the author but merely served as scribe. However, he goes on to say that he has no intention of wooing Eva or entering the contest, and he presents the manuscript to Beckmesser as a gift. He promises never to claim the song for his own, and warns Beckmesser that it is a very difficult song to interpret and sing. Beckmesser, his confidence restored by the prospect of using verses written by the famous Hans Sachs, ignores the warning and rushes off to prepare for the song contest. Sachs smiles at Beckmesser's foolishness but expresses hope that Beckmesser will learn to be better in the future. Scene 4 Eva arrives at the workshop. She is looking for Walther, but pretends to have complaints about a shoe that Sachs made for her. Sachs realizes that the shoe is a perfect fit, but pretends to set about altering the stitching. As he works, he tells Eva that he has just heard a beautiful song, lacking only an ending. Eva cries out as Walther enters the room, splendidly attired for the festival, and sings the third and final section of the Prize Song. The couple are overwhelmed with gratitude for Sachs, and Eva asks Sachs to forgive her for having manipulated his feelings. The cobbler brushes them off with bantering complaints about his lot as a shoemaker, poet, and widower. At last, however, he admits to Eva that, despite his feelings for her, he is resolved to avoid the fate of King Marke (a reference to the subject of another Wagner opera, Tristan und Isolde, in which an old man tries to marry a much-younger woman), thus conferring his blessing upon the lovers. David and Magdalena appear. Sachs announces to the group that a new master-song has been born, which, following the rules of the mastersingers, is to be baptized. As an apprentice cannot serve as a witness for the baptism, he promotes David to the rank of journeyman with the traditional cuff on the ear (and by this also "promoting" him as a groom and Magdalena as a bride). He then christens the Prize Song the Morning Dream Song (Selige Morgentraumdeut-Weise). After celebrating their good fortune with an extended quintet (Selig, wie die Sonne meines Glückes lacht) — musically capping the first four scenes of Act III — the group departs for the festival. Act 3, Scene 5 Almost an act in itself, this scene occupies about 45 minutes of the two hours of Act III and is separated from the preceding four scenes by a Verwandlungsmusik, a transforming Interlude. Meadow on the Pegnitz River. It is the Feast of St. John. Various guilds enter boasting of their contributions to Nürnberg's success as a city. Wagner depicts three: the Cobblers, whose chorus, Sankt Krispin, lobet ihn!, uses the signature cry streck! streck! streck!; the Tailors, who sing the chorus Als Nürnberg belagert war with the goat cry meck! meck! meck!; and the Bakers, who cut the tailors off with Hungersnot! Hungersnot!, or Famine, famine!, and its beck! beck! beck!, or bake, bake, bake! This sequence leads into the well-known Tanz der Lehrbuben, or Dance of the Apprentices. The mastersingers themselves then arrive grandly in a section usually referred to as the "Procession of the Masters." The crowd sings the praises of Hans Sachs, the most beloved and famous of the mastersingers. Here Wagner provides a rousing chorus, Wach' auf, es nahet gen den Tag, using words written by the historical Sachs himself and musically relates it to the "Wittenberg Nightingale." The prize contest begins. Beckmesser attempts to sing the verses that he had obtained from Sachs. However, he garbles the words (Morgen ich leuchte) and fails to fit them to an appropriate melody, and ends up singing so clumsily that the crowd laughs him off. Before storming off in anger, he yells that the song was not even his: Hans Sachs tricked him into singing it. The crowd is confused. How could the great Hans Sachs have written such a bad song? Sachs tells them that the song is not his own, and also that it is in fact a beautiful song which the masters will love when they hear it sung correctly. To prove this, he calls a witness: Walther. The people are so curious about the song (correctly worded as Morgenlich leuchtend im rosigen Schein) that they allow Walther to sing it, and everyone is won over in spite of its novelty. "Morgenlich leuchtend im rosigen Schein" (Walther's Prize song) MENU0:00 Sung by Leo Slezak in 1910 for Edison Records Problems playing this file? See media help. They declare Walther the winner, and the mastersingers want to make him a member of their guild on the spot. At first Walther is tempted to reject their offer, but Sachs intervenes once more and explains that art, even ground-breaking, contrary art like Walther's, can only exist within a cultural tradition, which tradition the art sustains and improves. Walther is convinced; he agrees to join. Pogner places the symbolic master-hood medal around his neck, Eva takes his hand, and the people sing once more the praises of Hans Sachs, the beloved mastersinger of Nuremberg.

pikovaya dama (1890) - tchaikovsky

Act 1 Scene 1 During the reign of Catherine the Great (1762-96), children are at play in St. Petersburg's Summer Garden pretending to be soldiers. Two officers — Tsurin and Chekalinsky — enter, the former complaining about his bad luck at gambling. They remark that another officer, Herman, seems obsessed with the gaming table but never bets, being frugal and methodical. Herman appears with Tomsky, who remarks that his friend hardly seems like his old self: is anything bothering him? Herman admits he is in love with a girl above his station whose name he does not even know. When Prince Yeletsky, an officer, strolls into the park, Chekalinsky congratulates him on his recent engagement. Yeletsky declares his happiness while Herman, aside, curses him enviously. Yeletsky points out his fiancée, Liza, who has just appeared with her grandmother, the old Countess. Catching sight of Herman, the two women note they have seen him before, staring at them with frightening intensity. Herman realizes that Liza is his unknown beloved. When Yeletsky and the women leave, Herman is lost in thought as the other officers discuss the Countess: known as the Queen of Spades and formerly as the Muskovite Venus, due to her beauty, she succeeded at gambling in her youth by trading amorous favors for the winning formula of Count St. Germain in Paris. Tomsky says only two men, her husband and, later on, her young lover, ever learned her secret, because she was warned by an apparition to beware a "third suitor" who would try to force it from her. Musing on the winning sequence of three cards, the others lightly suggest that such a combination would solve Herman's problems. Threatened by approaching thunder, all leave except Herman, who vows to learn the Countess' secret. Scene 2 At home, Liza plays the spinet as she and her friend Pauline sing a duet about evening in the countryside. Their girlfriends ask to hear more, so Pauline launches into a sad ballad, followed by a dancelike song. As the merriment increases, Liza remains pensively apart. A Governess chides the girls for indulging in unbecoming folk dancing and asks the visitors to leave. Pauline, the last to go, urges Liza to cheer up; Liza replies that after a storm there is a beautiful night and asks the maid, Masha, not to close the French windows to the balcony. Alone, Liza voices her unhappiness with her engagement; she has been stirred by the romantic look of the young man in the park. To her shock, Herman appears on the balcony. Claiming he is about to shoot himself over her betrothal to another, he begs her to take pity on him. When the Countess is heard knocking, Liza hides Herman and opens the door to the old woman, who tells her to shut the windows and go to bed. After the Countess retires, Liza asks Herman to leave but is betrayed by her feelings and falls into his embrace. Act 2 Scene 1 Not long afterward, at a masked ball, Herman's comrades comment on his obsession with the secret of the winning cards. Yeletsky passes with Liza, noting her sadness and reassuring her of his love. This is where the famous aria ya vas lublyu is sung. Herman receives a note from Liza, asking him to meet her later. Tsurin and Chekalinsky sneak up behind him with the intent of playing a joke on him, muttering he is the "third suitor" who will learn the Countess's secret, then melt into the crowd as Herman wonders whether he is hearing things. The master of ceremonies announces a tableau of shepherdesses. Liza slips Herman the key to her grandmother's room, saying the old woman will not be there the next day, but Herman insists on coming that very night. Thinking fate is handing him the Countess' secret, he leaves. The guests' attention turns to the imminent arrival of Catherine the Great, for which a polonaise by O. Kozlovsky is played and sung in greeting. Scene 2 Herman slips into the Countess' room and looks in fascination at the portrait of Muskovite Venus and how their fates, he feels, are linked: one of them will die because of the other. He lingers too long before he can go to Liza's room and hears the Countess' retinue coming, so he conceals himself as the old lady approaches. The Countess deplores the manners of the day and reminisces about the better times of her youth, when she sang in Versailles "Je crains de lui parler la nuit" (Laurette's Aria) from André Grétry's opera Richard Cœur-de-Lion before the Pompadour herself. As she dozes off, Herman stands before her. She awakens in horror as he pleads with her to tell him her secret. When she remains speechless, he grows desperate and threatens her with a pistol — at which she dies of fright. Liza rushes in, only to learn that the lover to whom she gave her heart was more interested in the Countess's secret. She orders him out and falls sobbing. Poker-sm-213-Qs.png Act 3 Scene 1 In his room at the barracks, as the winter wind howls, Herman reads a letter from Liza, who wants him to meet her at midnight by the river bank. He imagines he hears the chorus chanting at the old Countess' funeral, then is startled by a knock at the window. The old woman's ghost appears, announcing that against her will she must tell him the secret so that he can marry and save Liza. Dazed, Herman repeats the three cards — three, seven, ace. Scene 2 By the Winter Canal, Liza waits for Herman: it is already near midnight, and though she clings to a forlorn hope that he still loves her, she sees her youth and happiness swallowed in darkness. At last he appears, but after uttering words of reassurance, he starts to babble wildly about the Countess and her secret. No longer even recognizing Liza, he rushes away. Realizing that all is lost, she commits suicide. Scene 3 At a gambling house, Herman's fellow officers are finishing supper and getting ready to play faro. Yeletsky, who has not gambled before, joins the group because his engagement has been broken: "unlucky in love, lucky at cards." Tomsky entertains the others with a song. Then Chekalinsky leads a traditional gamblers' song. Settling down to play, they are surprised when Herman arrives, wild and distracted. Yeletsky senses a confrontation and asks Tomsky to be his second if a duel should result. Herman, intent only on betting, starts with a huge bet of 40,000 rubles. He bets the three and wins, upsetting the others with his maniacal expression. Next he bets the seven and wins again. At this he takes a wine glass and declares that life is but a game. Yeletsky accepts his challenge to bet on the next round. Herman bets everything he has on the ace but when he shows his card he is told he is holding the queen of spades. Seeing the Countess' ghost laughing at her vengeance, Herman takes his own life and asks Yeletsky's and Liza's forgiveness. The others pray for his tormented soul.

MAcbeth (1847) - Verdi

Act 1 Scene 1: A heath Macbeth meets the witches Groups of witches gather in a wood beside a battlefield, exchanging stories of the "evils" they have done. The victorious generals Macbeth and Banco enter. The witches hail Macbeth as Thane of Glamis (a title he already holds by inheritance), Thane of Cawdor, and king "hereafter." Banco is greeted as "lesser than Macbeth, but greater", never a king himself, but the progenitor of a line of future kings. The witches vanish, and messengers from the king appear naming Macbeth Thane of Cawdor. Macbeth protests that the holder of that title is still alive, but the messengers reply that the former Thane has been executed as a traitor. Banco, mistrusting the witches, is horrified to find that they have spoken the truth. In a duet, Macbeth and Banco muse that the first of the witches' prophecies has been fulfilled. Macbeth ponders how close he is to the throne, and whether fate will crown him without his taking action, yet dreams of blood and treachery: while Banco ponders on whether the minions of Hell will sometimes reveal an honest truth in order to lead one to future damnation. Scene 2: Macbeth's castle Lady Macbeth reads a letter from her husband telling of the encounter with the witches. She is determined to propel Macbeth to the throne - by fair means or foul. [Revised version, 1865: Vieni! t'affretta!/ "Come! Hurry!"]. Lady Macbeth is advised that King Duncan will stay in the castle that night; she is determined to see him killed (Or tutti, sorgete / "Arise now, all you ministers of hell"). When Macbeth returns she urges him to take the opportunity to kill the King. The King and the nobles arrive and Macbeth is emboldened to carry out the murder (Mi si affaccia un pugnal? / "Is this a dagger which I see before me?"), but afterwards is filled with horror. Disgusted at his cowardice, Lady Macbeth completes the crime, incriminating the sleeping guards by smearing them with Duncan's blood and planting on them Macbeth's dagger. Macduff arrives for an appointment with the King, while Banco stands guard, only for Macduff instead to discover the murder. He rouses the castle while Banco also bears witness to the fact of Duncan's murder. The chorus calls on God to avenge the killing (Schiudi, inferno, . . / "Open wide thy gaping maw, O Hell"). Act 2 Scene 1: A room in the castle Macbeth is now king: Duncan's son Malcolm has fled the country, suspicion having conveniently fallen on him for his father's murder: but Macbeth is still disturbed by the prophecy that Banco, not he, will found a great royal line. To prevent this he tells his wife that he will have both Banco and his son murdered as they come to a banquet. [1865 revised version: In her aria, La luce langue / "The light fades", Lady Macbeth exults in the powers of darkness] Scene 2: Outside the castle A gang of murderers lie in wait. Banco, sensing danger shares his misgivings with his son. (Come dal ciel precipita / "O, how the darkness falls from heaven"). The murderers attack and stab him to death, but his son escapes. Scene 3: A dining hall in the castle Macbeth receives the guests and Lady Macbeth sings a brindisi (Si colmi il calice / "Fill up the cup"). The assassination is reported to Macbeth, but when he returns to the table the ghost of Banco is sitting in his place. Macbeth raves at the ghost and the horrified guests believe he has gone mad. Lady Macbeth manages to calm the situation once - and even mocks it by calling for a toast to the absent Banco (whose death is not yet public knowledge), only for the ghost to appear a second time and terrify Macbeth into insanity again. Macduff resolves to leave the country, saying it is ruled by a cursed hand and only the wicked may remain: the other guests are terrified by Macbeth's talk of ghosts, phantoms and witches. The banquet ends abruptly with their hurried, frightened departure. Act 3 The witches' cave The witches gather around a cauldron in a dark cave. Macbeth enters and they conjure up three apparitions for him. The first advises him to beware of Macduff. The second tells him that he cannot be harmed by a man 'born of woman'. The third that he cannot be conquered till Birnam Wood marches against him. (Macbeth: O lieto augurio / "O, happy augury! No wood has ever moved by magic power") Macbeth is then shown the ghost of Banco and his descendants, eight future Kings of Scotland, verifying the original prophecy. (Macbeth: Fuggi regal fantasima / "Begone, royal phantom that reminds me of Banco"). He collapses, but regains consciousness in the castle. [Original 1847 version: The act ends with Macbeth recovering and resolving to assert his authority: Vada in fiamme, e in polve cada / "Macduff's lofty stronghold shall / Be set fire....".][29][30] A herald announces the arrival of the Queen (Duet: Vi trovo alfin! / "I've found you at last"). Macbeth tells his wife about his encounter with the witches and they resolve to track down and kill Banco's son, as well as Macduff and his family (whom they do not yet know has already fled the country). (Duet: Ora di morte e di vendetta / "Hour of death and of vengeance"). Act 4 Birgit Nilsson as Lady Macbeth, 1947 Scene 1: Near the border between England and Scotland Scottish refugees stand near the English border (Chorus: Patria oppressa / "Down-trodden country"): [Original 1847 version: While each version uses the same libretto, the music of this chorus is different. It begins with a less ominous, much shorter orchestral introduction and is sung straight through by the entire chorus.][30] [1865 revised version: the music is divided into sections for the male and female members, then it unites them towards the end. The revised version is 2 minutes longer than the original.][30] In the distance lies Birnam Wood. Macduff is determined to avenge the deaths of his wife and children at the hands of the tyrant (Ah, la paterna mano / "Ah, the paternal hand"). He is joined by Malcolm, the son of King Duncan, and the English army. Malcolm orders each soldier to cut a branch from a tree in Birnam Wood and carry it as they attack Macbeth's army. They are determined to liberate Scotland from tyranny (Chorus: La patria tradita / "Our country betrayed"). Scene 2: Macbeth's castle A doctor and a servant observe the Queen as she walks in her sleep, wringing her hands and attempting to clean them of blood (Una macchia è qui tuttora! / "Yet here's a spot"). She raves about the deaths of both Duncan and Banco, and even about the deaths of Macduff's family, and that all the perfumes of Arabia would not clean the blood off her hands: all are things that the horrified witnesses would never dare to repeat to any living man. Scene 3: The battlefield Macbeth has learned that an army of Scottish rebels backed by England is advancing against him, but is reassured by remembering the words of the apparitions, that no man born of woman can harm him. However, in an aria (Pietà, rispetto, amore / "Compassion, honour, love") he contemplates the fact that he is already hated and feared: there will be no compassion, honour and love for him in his old age even if he wins this battle, nor kind words on a royal tomb, only curses and hatred. He receives the news of the Queen's death with indifference. Rallying his troops he learns that Birnam Wood has indeed come to his castle. Battle is joined. [Original 1847 version's ending: Macduff pursues and fights Macbeth who falls. He tells Macbeth that he was not "born of woman" but "ripped" from his mother's womb. Fighting continues. Mortally wounded, Macbeth, in a final aria - Mal per me che m'affidai / "Trusting in the prophecies of Hell" - proclaims that trusting in these prophecies has caused his downfall. He dies on stage, while Macduff's men proclaim Malcolm to be the new King.] Macduff pursues and fights Macbeth who falls wounded. He tells Macbeth that he was not "born of woman" but "untimely ripped" from his mother's womb. Macbeth responds in anguish (Cielo! / "Heaven") and the two continue fighting, then disappear from view. Macduff returns indicating to his men that he has killed Macbeth. He then turns to Malcolm, hailing him as King. The scene ends with a hymn to victory sung by bards, soldiers, and Scottish women (Salve, o re!/ "Hail, oh King!). Malcolm as King, and Macduff as hero, together swear to restore the realm to greatness.

un ballo in maschera (1859) - Verdi

Act 1 Scene 1: A public audience at Riccardo's palace, attended by his supporters, but also by his enemies who hope for his downfall Riccardo (Gustavo) reviews the list of guests who will attend an upcoming masked ball. He is elated to see the name of the woman he loves on the list - Amelia, the wife of his friend and advisor, Renato (Count Anckarström). (Aria: La rivedrà nell'estasi / "There I will be in ecstasy to see her again"). When Renato arrives, he tries to warn Riccardo about the growing conspiracy against him (aria: Alla vita che t'arride / "Your life, so full of joy and hope"), but Riccardo refuses to listen to his words. Next, Riccardo is presented with a complaint against a fortune-teller named Ulrica (Madame Arvidson), accused of witchcraft. A magistrate calls for her banishment, but Oscar the page defends her (Aria: Volta la terrea / "Turning her eyes from the earth"). Riccardo resolves to investigate for himself and tells the members of the court to disguise themselves and to meet him at Ulrica's lodging later that day. Scene 2: At Ulrica's dwelling Ulrica summons her magical powers: Re dell'abisso, affrettati / "King of the abyss, make haste". Disguised as a fisherman, Riccardo arrives before the others. He makes the fortune of a sailor named Silvano come true by spiriting a document of promotion into his pouch, convincing the crowd of the truth of Ulrica's powers. When he realizes that Amelia is coming to see Ulrica, he hides and watches. Alone with Ulrica, Amelia confesses that she is tormented by her love for Riccardo, and asks for a means to bring peace to her heart. Ulrica tells her to gather a certain herb with magical powers; Riccardo resolves to be there when she does so. Amelia leaves. Now Riccardo presents himself again, along with all of the courtiers, and asks to have his fortune told. (Aria: Di' tu se fedele / "Tell me if the sea awaits me faithfully"). Ulrica reveals that he will be killed by the next man who shakes his hand. He laughingly dismisses her prophecy and offers his hand to the courtiers, who refuse to take it. Renato arrives and shakes Riccardo's hand in greeting. Riccardo's true identity is now revealed and he is acclaimed by the people. Act 2 On the outskirts of the town, at the gallows-place. Midnight Amelia, conquering her fears, has come here alone to pick the herb of which Ulrica told her (Aria: Ma dall'arido stelo divulsa / "But when I have plucked the herb"). She is surprised by Riccardo, who has come to meet her, and the two finally declare their love for each other. Unexpectedly, Renato arrives, and Amelia covers her face with her veil before he can recognize her. Renato explains to Riccardo that the conspirators are pursuing him, and his life is in danger. Riccardo leaves, making Renato promise to escort the veiled woman safely back to town, not asking her identity. When the conspirators arrive, they confront Renato; in the struggle, Amelia's veil drops. Renato assumes that Amelia and Riccardo have been involved in an adulterous love affair. He asks the two leaders of the conspiracy, Samuel and Tom, to meet him the next day. Act 3 Scene 1: Renato's house Death of Gustavo, act 3, sc. 2, by August Pollak Renato has resolved to kill Amelia for the dishonor she has brought on him. She protests her innocence and begs to see her son one last time. (Aria: Morrò, ma prima in grazia / "I will die, but first, a kindness"). Renato relents, and declares that it is Riccardo, not Amelia, who deserves to die (Aria: Eri tu che macchiavi quell'anima / "You were the one who stained her soul"). Samuel (Count Ribbing) and Tom (Count Horn) arrive, and Renato asks to join their plot, pledging the life of his son as proof of his sincerity. They agree to draw lots to decide who will kill Riccardo. Amelia is forced to draw the winning name - Renato. Oscar, the page, arrives with invitations to the masked ball; Samuel, Tom and Renato agree that this is where the assassination will take place. Scene 2: The ball Riccardo, torn between love and duty, has resolved to renounce his love for Amelia and send her and Renato back to England (Aria: Ma se m'è forza perderti / "But if I am forced to lose her"). At the ball, Renato tries to learn from Oscar what costume Riccardo is wearing. Oscar at first refuses to tell (Aria: Saper vorreste / "You want to know"), but he finally answers: a black cloak and a red ribbon. Riccardo manages to identify Amelia and tells her of the decision he has made. As they say goodbye, Renato stabs Riccardo. The wounded Riccardo discloses that though he loved Amelia, she never broke her marriage vows. He pardons all the conspirators, bidding farewell to his friends and his country as he dies.

Rigoletto (1851) - Verdi

Act 1 Scene 1: A room in the palace of Duke of Mantua Act 1, sc. 1: Victor Hugo's Le Roi s'amuse At a ball in his palace,[25] the Duke sings of a life of pleasure with as many women as possible: "Questa o quella" ("This woman or that"). He has seen an unknown beauty in church and desires to possess her, but he also wishes to seduce the Countess of Ceprano. Rigoletto, the Duke's hunchbacked court jester, mocks the husbands of the ladies to whom the Duke is paying attention, including the Count Ceprano, and advises the Duke to get rid of him by prison or death. The Duke laughs indulgently, but Ceprano is not amused. Marullo, one of the guests at the ball, informs the courtiers that Rigoletto has a "lover", which astonishes them. The courtiers resolve to take vengeance on Rigoletto for making fun of them. The festivities are interrupted by the arrival of the elderly Count Monterone, whose daughter the Duke had seduced. Rigoletto provokes him further by making fun of his helplessness to avenge his daughter's honor. Monterone confronts the Duke, and is immediately arrested by the Duke's guards. Before being led off to prison, Monterone curses Rigoletto for having mocked his righteous anger. The curse terrifies Rigoletto, who believes the popular superstition that an old man's curse has real power. Act 1, Scene 2 stage set by Giuseppe Bertoja for the world premiere of Rigoletto Scene 2: A street, with the courtyard of Rigoletto's house Preoccupied with the old man's curse, Rigoletto approaches his house and is accosted by the assassin Sparafucile, who walks up to him and offers his services. Rigoletto declines for the moment, but leaves open the possibility of hiring Sparafucile later, should the need arise. Sparafucile wanders off, after repeating his own name a few times. Rigoletto contemplates the similarities between the two of them: "Pari siamo!" ("We are alike!"); Sparafucile kills men with his sword, and Rigoletto uses "a tongue of malice" to stab his victims. Rigoletto opens a door in the wall and returns home to his daughter Gilda. They greet each other warmly: "Figlia!" "Mio padre!" ("Daughter!" "My father!"). Rigoletto has been concealing his daughter from the Duke and the rest of the city, and she does not know her father's occupation. Since he has forbidden her to appear in public, she has been nowhere except to church and does not even know her own father's name. When Rigoletto has gone, the Duke appears and overhears Gilda confess to her nurse Giovanna that she feels guilty for not having told her father about a young man she had met at the church. She says that she fell in love with him, but that she would love him even more if he were a student and poor. As she declares her love, the Duke enters, overjoyed. Gilda, alarmed, calls for Giovanna, unaware that the Duke had sent her away. Pretending to be a student, the Duke convinces Gilda of his love: "È il sol dell'anima" ("Love is the sunshine of the soul"). When she asks for his name, he hesitantly calls himself Gualtier Maldè. Hearing sounds and fearing that her father has returned, Gilda sends the Duke away after they quickly trade vows of love: "Addio, addio" ("Farewell, farewell"). Alone, Gilda meditates on her love for the Duke, whom she believes is a student: "Gualtier Maldè!... Caro nome" ("Dearest name"). Later, Rigoletto returns: "Riedo!... perché?" ("I've returned!... why?"), while the hostile courtiers outside the walled garden (believing Gilda to be the jester's mistress, unaware she is his daughter) get ready to abduct the helpless girl. They tell Rigoletto that they are actually abducting the Countess Ceprano. He sees that they are masked and asks for a mask for himself; while they are tying the mask onto his face, they also blindfold him. Blindfolded and deceived, he holds the ladder steady while they climb up to Gilda's room: Chorus: "Zitti, zitti" ("Softly, softly"). With her father's unknowing assistance Gilda is carried away by the courtiers. Left alone, Rigoletto removes his mask and blindfold, and realizes that it was in fact Gilda who was carried away. He collapses in despair, remembering the old man's curse. Act 2 "Cortigiani, vil razza dannata"" MENU0:00 Sung by Titta Ruffo Problems playing this file? See media help. The Duke's Palace The Duke is concerned that Gilda has disappeared: "Ella mi fu rapita!" ("She was stolen from me!") and "Parmi veder le lagrime" ("I seem to see tears"). The courtiers then enter and inform him that they have captured Rigoletto's mistress: Chorus: "Scorrendo uniti" ("We went together at nightfall"). By their description, he recognizes it to be Gilda and rushes off to the room where she is held: "Possente amor mi chiama" ("Mighty love beckons me"). Pleased by the Duke's strange excitement, the courtiers now make sport with Rigoletto, who enters singing. He tries to find Gilda by pretending to be uncaring, as he fears she may fall into the hands of the Duke. Finally, he admits that he is in fact seeking his daughter and asks the courtiers to return her to him: "Cortigiani, vil razza dannata" ("Accursed race of courtiers"). Rigoletto attempts to run into the room in which Gilda is being held, but the courtiers block the way. Gilda enters. The courtiers leave the room, believing Rigoletto has gone mad. Gilda describes to her father what has happened to her in the palace: "Tutte le feste al tempio" ("On all the blessed days"). In a duet Rigoletto swears vengeance against the Duke, while Gilda pleads for her lover: "Sì! Vendetta, tremenda vendetta!" ("Yes! Revenge, terrible revenge!"). Act 3 A street outside Sparafucile's house "La donna è mobile" MENU0:00 Enrico Caruso singing "La donna è mobile". Circa 1906. Problems playing this file? See media help. "Bella figlia dell'amore" scene, depicted by Roberto Focosi in an early edition of the vocal score "Bella figlia dell'amore" MENU0:00 Enrico Caruso, Bessie Abott, Louise Homer and Antonio Scotti's 1907 Victor Records recording Problems playing this file? See media help. A portion of Sparafucile's house is seen, with two rooms open to the view of the audience. Rigoletto and Gilda arrive outside. The Duke's voice can be heard from inside, singing "La donna è mobile" ("Woman is fickle"). Sparafucile's sister, Maddalena, has lured him to the house. Rigoletto and Gilda listen from outside as the Duke flirts with Maddalena. Gilda laments that the Duke is unfaithful; Rigoletto assures her that he is arranging revenge: "Bella figlia dell'amore" ("Beautiful daughter of love"). Rigoletto orders Gilda to put on a man's clothes to prepare to leave for Verona and tells her that he plans to follow later. After she leaves, he completes his bargain with the assassin, who is ready to murder his guest for 20 scudi. Rigoletto then withdraws. With falling darkness, a thunderstorm approaches and the Duke decides to spend the rest of the night in the house. Sparafucile directs him to the ground floor sleeping quarters, resolving to kill him in his sleep. Gilda, who still loves the Duke despite knowing him to be unfaithful, returns dressed as a man and stands outside the house. Maddalena, who is smitten with the Duke, begs Sparafucile to spare his life: "È amabile invero cotal giovinotto/ Ah, più non ragiono!...". Sparafucile reluctantly promises her that if by midnight another victim can be found, he will kill the other instead of the Duke. Gilda, overhearing this exchange, resolves to sacrifice herself for the Duke, and enters the house: "Trio: Se pria ch'abbia il mezzo la notte toccato". Sparafucile stabs her and she collapses, mortally wounded. At midnight, when Rigoletto arrives with money, he receives a corpse wrapped in a sack, and rejoices in his triumph. Weighting it with stones, he is about to cast the sack into the river when he hears the voice of the Duke, sleepily singing a reprise of his "La donna è mobile" aria. Bewildered, Rigoletto opens the sack and, to his despair, discovers his dying daughter. For a moment, she revives and declares she is glad to die for her beloved: "V'ho ingannato" ("Father, I deceived you"). She dies in his arms. Rigoletto cries out in horror: "La maledizione!" ("The curse!")

die zauberfloete (1791) - mozart

Act 1 Scene 1: A rough, rocky landscape Tamino, a handsome prince lost in a distant land, is pursued by a serpent and asks the gods to save him (aria: "Zu Hilfe! Zu Hilfe!" segued into trio: "Stirb, Ungeheuer, durch uns're Macht!"). He faints, and three ladies, attendants of the Queen of the Night, appear and kill the serpent. They find the unconscious prince extremely attractive, and each of them tries to convince the other two to leave. After arguing, they reluctantly decide to leave together. Baritone Markus Werba appearing as Papageno. He wears his pipes and carries his magic bells; both instruments are essential to the plot. Tamino wakes up, and is surprised to find himself still alive. Papageno enters dressed as a bird. He describes his life as a bird-catcher, complaining he has no wife or girlfriend (aria: "Der Vogelfänger bin ich ja"). Tamino introduces himself to Papageno, thinking Papageno killed the serpent. Papageno happily takes the credit - claiming he strangled it with his bare hands. The three ladies suddenly reappear and instead of giving him wine, cake and figs, they give him water, a stone and place a padlock over his mouth as a warning not to lie. They give Tamino a portrait of the Queen of the Night's daughter Pamina, with whom Tamino falls instantly in love (aria: "Dies Bildnis ist bezaubernd schön" / This image is enchantingly beautiful). The ladies return and tell Tamino that Pamina has been captured by Sarastro, a supposedly evil sorcerer. Tamino vows to rescue Pamina. The Queen of the Night appears and promises Tamino that Pamina will be his if he rescues her from Sarastro (Recitative and aria: "O zittre nicht, mein lieber Sohn" / Oh, tremble not, my dear son!). The Queen leaves and the ladies remove the padlock from Papageno's mouth with a warning not to lie any more. They give Tamino a magic flute which has the power to change sorrow into joy. They tell Papageno to go with Tamino, and give him (Papageno) magic bells for protection. The ladies introduce three child-spirits, who will guide Tamino and Papageno to Sarastro's temple. Together Tamino and Papageno set forth (Quintet: "Hm! Hm! Hm! Hm!"). Scene 2: A room in Sarastro's palace Pamina is dragged in by Sarastro's slaves, apparently having tried to escape. Monostatos, a blackamoor and chief of the slaves, orders the slaves to chain her and leave him alone with her. Papageno, sent ahead by Tamino to help find Pamina, enters (Trio: "Du feines Täubchen, nur herein!"). Monostatos and Papageno are each terrified by the other's strange appearance and both flee. Papageno returns and announces to Pamina that her mother has sent Tamino to save her. Pamina rejoices to hear that Tamino is in love with her. She offers sympathy and hope to Papageno, who longs for a wife. Together they reflect on the joys and sacred duties of marital love (duet: "Bei Männern welche Liebe fühlen"). Finale. Scene 3: A grove in front of a temple The arrival of Sarastro on a chariot pulled by lions, from a 1793 production in Brno. Pamina appears at left, Papageno at right. In the background are the temples of Wisdom, Reason, and Nature. The three child-spirits lead Tamino to Sarastro's temple, promising that if he remains patient, wise and steadfast, he will succeed in rescuing Pamina (Quartet: "Zum Ziele führt dich diese Bahn"). Tamino approaches the left-hand entrance and is denied access by voices from within. The same happens when he goes to the entrance on the right. But from the entrance in the middle, an old priest appears and lets Tamino in. (The old priest is referred to as "The Speaker" in the libretto, but his role is a singing role.) He tells Tamino that Sarastro is benevolent, not evil, and that he should not trust the Queen of the Night. He promises that Tamino's confusion will be lifted when Tamino approaches the temple as a friend. Tamino plays his magic flute. Animals appear and dance, enraptured, to his music. Tamino hears Papageno's pipes sounding offstage, and hurries off to find him (aria: "Wie stark ist nicht dein Zauberton"). Papageno and Pamina enter, searching for Tamino (trio: "Schnelle Füße, rascher Mut"). They are recaptured by Monostatos and his slaves. Papageno plays his magic bells, and Monostatos and his slaves begin to dance, and exit the stage, still dancing, mesmerised by the beauty of the music (chorus: "Das klinget so herrlich"). Papageno and Pamina hear the sound of Sarastro's retinue approaching. Papageno is frightened and asks Pamina what they should say. She answers that they must tell the truth. Sarastro enters, with a crowd of followers. (chorus: "Es lebe Sarastro!") Pamina falls at Sarastro's feet and confesses that she tried to escape because Monostatos had forced his attentions on her. Sarastro receives her kindly and assures her that he wishes only for her happiness. But he refuses to return her to her mother, whom he describes as a proud, headstrong woman, and a bad influence on those around her. Pamina, he says, must be guided by a man. Monostatos brings in Tamino. The two lovers see one another for the first time and embrace, causing indignation among Sarastro's followers. Monostatos tells Sarastro that he caught Papageno and Pamina trying to escape, and demands a reward. Sarastro, however, punishes Monostatos for his lustful behaviour toward Pamina, and sends him away. He announces that Tamino must undergo trials of wisdom in order to become worthy as Pamina's husband. The priests declare that virtue and righteousness will sanctify life and make mortals like gods ("Wenn Tugend und Gerechtigkeit"). Act 2 Scene 1: A grove of palms The council of priests of Isis and Osiris, headed by Sarastro, enters to the sound of a solemn march. Sarastro tells the priests that Tamino is ready to undergo the ordeals that will lead to enlightenment. He invokes the gods Isis and Osiris, asking them to protect Tamino and Pamina (Aria and chorus: "O Isis und Osiris"). Scene 2: The courtyard of the Temple of Ordeal Tamino and Papageno are led in by two priests for the first trial. The two priests advise Tamino and Papageno of the dangers ahead of them, warn them of women's wiles and swear them to silence (Duet: "Bewahret euch von Weibertücken"). The three ladies appear and try to frighten Tamino and Papageno into speaking. (Quintet: "Wie, wie, wie") Papageno cannot resist answering the ladies, but Tamino remains aloof, angrily instructing Papageno not to listen to the ladies' threats and to keep quiet. Seeing that Tamino will not speak to them, the ladies withdraw in confusion. Scene 3: A garden Pamina is asleep. Monostatos approaches and gazes upon her with rapture. (Aria: "Alles fühlt der Liebe Freuden") He is about to kiss the sleeping Pamina, when the Queen of the Night appears. Monostatos hides. In response to the Queen's questioning, Pamina explains that he is joining Sarastro's brotherhood and she is thinking of accompanying him too. The Queen is not pleased. She explains that her husband was the previous owner of the temple and on his deathbed, he gives the ownership to Sarastro instead of her, rendering the Queen powerless (This is in the original libretto, but in modern productions, it is usually omitted, making the scene with Pamina and her mother shorter). She gives Pamina a dagger, ordering her to kill Sarastro with it and threatening to disown her if she does not. (Aria: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen"). She leaves. Monostatos returns and tries to force Pamina's love by threatening to reveal the Queen's plot, but Sarastro enters and drives him off. Pamina begs Sarastro to forgive her mother and he reassures her that revenge and cruelty have no place in his domain (Aria: "In diesen heil'gen Hallen"). Scene 4: A hall in the Temple of Ordeal Tamino and Papageno are led in by priests, who remind them that they must remain silent. Papageno complains of thirst. An old woman enters and offers Papageno a cup of water. He drinks and teasingly asks whether she has a boyfriend. She replies that she does and that his name is Papageno. She disappears as Papageno asks for her name, and the three child-spirits bring in food, the magic flute, and the bells, sent from Sarastro (Trio: "Seid uns zum zweiten Mal willkommen"). Tamino begins to play the flute, which summons Pamina. She tries to speak with him, but Tamino, bound by his vow of silence, cannot answer her, and Pamina begins to believe that he no longer loves her. (Aria: "Ach, ich fühl's, es ist verschwunden") She leaves in despair. Scene 5: The pyramids The priests celebrate Tamino's successes so far, and pray that he will succeed and become worthy of their order (Chorus: "O Isis und Osiris"). Pamina is brought in and Sarastro instructs Pamina and Tamino to bid each other farewell before the greater trials ahead, alarming them by describing it as their "final farewell." (Trio: Sarastro, Pamina, Tamino - "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?" Note: In order to preserve the continuity of Pamina's suicidal feelings, this trio is sometimes performed earlier in act 2, preceding or immediately following Sarastro's aria "O Isis und Osiris".[f][30]) They exit and Papageno enters. The priests grant his request for a glass of wine and he expresses his desire for a wife. (Aria: "Ein Mädchen oder Weibchen"). The elderly woman reappears and warns him that unless he immediately promises to marry her, he will be imprisoned forever. When Papageno promises to love her faithfully (muttering that he will only do this until something better comes along), she is transformed into the young and pretty Papagena. Papageno rushes to embrace her, but the priests drive him back, telling him that he is not yet worthy of her. Finale. Scene 6: A garden Tamino and Pamina undergo their final trial; watercolor by Max Slevogt (1868-1932) The three child-spirits hail the dawn. They observe Pamina, who is contemplating suicide because she believes Tamino has abandoned her. The child-spirits restrain her and reassure her of Tamino's love. (Quartet: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden"). Scene change without interrupting the music, to Scene 7: Outside the Temple of Ordeal Two men in armor lead in Tamino. They recite one of the formal creeds of Isis and Osiris, promising enlightenment to those who successfully overcome the fear of death ("Der, welcher wandert diese Strasse voll Beschwerden"). This recitation takes the musical form of a Baroque chorale prelude, to the tune of Martin Luther's hymn "Ach Gott, vom Himmel sieh darein" (Oh God, look down from heaven).[g] Tamino declares that he is ready to be tested. Pamina calls to him from offstage. The men in armour assure him that the trial by silence is over and he is free to speak with her. Pamina enters and declares her intention to undergo the remaining trials with him. She hands him the magic flute to help them through the trials ("Tamino mein, o welch ein Glück!"). Protected by the music of the magic flute, they pass unscathed through chambers of fire and water. Offstage, the priests hail their triumph and invite the couple to enter the temple. Scene change without interrupting the music, to Scene 8: A garden with a tree Papageno and Papagena. From a production at Texas A&M University-Commerce. Papageno despairs at having lost Papagena and decides to hang himself (Aria/Quartet: "Papagena! Papagena! Papagena! Weibchen, Täubchen, meine Schöne") The three child-spirits appear and stop him. They advise him to play his magic bells to summon Papagena. She appears and, united, the happy couple stutter in astonishment and make bird-like courting sounds at each other. They plan their future and dream of the many children they will have together (Duet: "Pa ... pa ... pa ...").[h] Scene change without interrupting the music, to Scene 9: A rocky landscape outside the temple; night The traitorous Monostatos appears with the Queen of the Night and her three ladies. They plot to destroy the temple ("Nur stille, stille") and the Queen confirms that she has promised her daughter Pamina to Monostatos. But before the conspirators can enter the temple, they are magically cast out into eternal night. Scene change without interrupting the music, to Scene 10: The Temple of the Sun Sarastro announces the sun's triumph over the night, and hails the dawn of a new era of wisdom and brotherhood.[32]

la sonnambula (1831) - bellini

Act 1 Scene 1: A village, a mill in the background As the betrothal procession of Amina and Elvino approaches, the villagers all proclaiming joy for Amina, Lisa, the proprietress of the inn, comes outside expressing her misery: Tutto è gioia, tutto è festa...Sol per me non non v'ha contento / "All is joy and merriment... I alone am miserable". She is consumed with jealousy for she had once been betrothed to Elvino and had been abandoned by him in favour of Amina. The lovelorn Alessio arrives, but she rejects his advances. All assembled proclaim the beauty of Amina: In Elvezia non v'ha rosa / fresca e cara al par d'Amina / "In Switzerland there is no flower sweeter, dearer than Amina". Then Amina comes out of the mill with her foster-mother, Teresa. She is the owner of the mill and had adopted Amina many years before. Amina thanks her, also expressing her thanks to her assembled friends for their kind wishes. (Aria: Come per me sereno / oggi rinacque il di! / "How brightly this day dawned for me".) Additionally, she thanks Alessio, who tells her that he has composed the wedding song and organised the celebrations; she wishes him well in his courtship of Lisa, but Lisa cynically rejects the idea of love. Elvino arrives, exclaiming Perdona, o mio diletta / "Forgive me my beloved", and explaining that he had to stop on his way at his mother's grave to ask her blessing on Amina. As they exchange vows, the notary asks what she brings to the partnership: "Only my heart" she answers at which Elvino's exclaims: "Ah the heart is everything!". (Elvino's aria, then Amina, then all express their love and their joy: Prendi: l'anel ti dono / che un dì recava all'ara / "Here, receive this ring that the beloved spirit who smiled upon our love wore at the altar".) The sound of horses' hooves and a cracking whip is heard. A stranger arrives, asking the way to the castle. Lisa points out that it is getting late and he will not reach it before dark and she offers him lodging at her inn. When he says that he knows it, all are surprised. (Rodolfo's aria: Vi ravviso, o luoghi ameni, / in cui lieti, in cui sereni / "O lovely scenes, again I see you, / where in serenity I spent the calm and happy days of my earliest youth".) The newcomer, who surprises the villagers by his familiarity with the locality, asks about the celebrations and admires Amina, who reminds him of a girl he had loved long ago. (Tu non sai con quei begli occhi / come dolce il cor mi tocchi / "You can't know how those dear eyes gently touch my heart, what adorable beauty".) He admits to having once stayed in the castle, whose lord has been dead for four years. When Teresa explains that his son had vanished some years previously, the stranger assures them that he is alive and will return. As darkness approaches the villagers warn him that it is time to be indoors to avoid the village phantom: A fosco cielo, a notte bruna,/ al fioco raggio d'incerta luna / "When the sky is dark at night, and the moon's rays are weak, at the gloomy thunder's sound [....] a shade appears." Not being superstitious, he assures them that they will soon be free of the apparition. Elvino is jealous of the stranger's admiration of Amina; he is jealous even of the breezes that caress her, but he promises her he will reform. (Duet finale, Elvino and Amina: Son geloso del zefiro errante / che ti scherza col crin e col velo / "I envy the wandering breeze that plays with your hair, your veil..") Scene 2: A room in the inn Lisa enters Rodolfo's room to see if all is well. She reveals that his identity is known to all as Rodolfo, the long-lost son of the count. She advises him that the village is preparing a formal welcome; meanwhile she wishes be the first to pay her respects. She is flattered when he begins a flirtation with her, but runs out at the sound of people approaching, dropping her handkerchief which the Count picks up. He sees the approaching phantom who he recognises as Amina. She enters the room, walking in her sleep, all the while calling for Elvino and asking where he is. Realising that her nocturnal wanderings have given rise to the story of the village phantom, Rodolfo is about to take advantage of her helpless state. But then he is struck by her obvious innocence and refrains: (Scene: first Rodolfo: O ciel! che tento / "God! What am I doing?"; then, separately, Amina: Oh! come lieto è il popolo / "How happy all the people are, accompanying us to the church"; then together.) As Amina continues her sleepwalk, Rodolfo hears the sound of people approaching and, with no other way out, he climbs out of the window. Amina continues to sleep on the sofa as the villagers arrive at the inn. Lisa enters and points to Amina, who wakes up at the noise. Elvino, believing her faithless, rejects her in fury. Only Teresa believes in her innocence: Ensemble finale, first Amina D'un pensiero e d'un accento / "In my thought or in my words never , never have I sinned"; then Elvino: Voglia il cielo che il duol ch'io sento / "Heaven keep you from feeling ever the pain that I feel now!"; then the people and Teresa, the former proclaiming her treachery, Teresa pleading for her to be allowed to explain. Elvino then exclaims that there will be no wedding, and each expresses his or her emotional reaction to this discovery. Act 2 Scene 1: A wood Alessandro Sanquirico's set design for act 2 scene 1 Alessandro Sanquirico's set design for the act. 2 scene 2 sleepwalking scene for the premiere production On their way to ask the count to attest to Amina's innocence, the villagers rest in the woods and consider how they will express their support to him: (Chorus: Qui la selva è più folta ed ombrosa / "Here the wood is thick and dark"). Amina and Teresa arrive and are on a similar mission, but Amina is despondent, although Teresa encourages her daughter to continue. They then see Elvino coming in the wood looking downcast and sad. He continues to reject Amina, even when the townspeople come in with the news that the count says that she is innocent. Elvino is not convinced and takes back the ring, though he is unable to tear her image from his heart: (Aria, then chorus: Ah! Perché non posso odiarti, infedel, com'io vorrei! / "Why cannot I despise you, faithless, as I should?") Scene 2: The village, as in act 1 Lisa, Alessio, Elvino and the villagers are in the square. Elvino declares that he will renew his vows and proceed to marry Lisa. She is delighted. As they are about to go to the church, Rodolfo enters and tries to explain that Amina is innocent because she did not come to his room awake - she is a somnambulist, a sleepwalker: (Duet, first Elvino Signor Conte, agli occhi miei / negar fede non poss'io / "I cannot deny, my lord, what my eyes have seen"; then Rodolfo V'han certuni che dormendo / "Certain people when they sleep go about as if awake".) Elvino refuses to believe him and calls upon Lisa to leave, but at that moment Teresa begs the villagers to be quiet, because Amina has at last fallen into an exhausted sleep. Learning of the impending marriage, Teresa confronts Lisa, who says that she has never been found alone in a man's room. Teresa produces the handkerchief Lisa had dropped. The Count is unwilling to say what he thinks of this, but continues to insist on Amina's virtue. Elvino demands proof and Rodolfo, seeing the sleeping Amina walking across the high, dangerously unstable mill bridge, warns that to wake her would be fatal. All watch as she relives her betrothal and her grief at Elvino's rejection, taking the withered flowers in her hand. (Aria: Amina Ah! non credea mirarti / sì presto estinto, o fiore / "I had not thought I would see you, dear flowers, perished so soon". Then as she reaches the other side safely, the distraught Elvino calls to her and she is taken into his arms. Rodolfo hands him the ring which he places on her finger, at which time she awakens and is amazed by what has happened. All rejoice. In an aria finale, Amina expresses her joy: Ah! non giunge uman pensiero / al contento ond'io son piena / "Human thought cannot conceive of the happiness that fills me".

haensel und gretel (1890) - humperdinck

Act 1 Scene 1: At home Gretel stitches a stocking, and Hansel is making a broom. Gretel sings to herself as she works. Hänsel mocks her, singing to the same tune a song about how hungry he is. He wishes for mother to come home. Gretel tells him to be quiet and reminds him of what father always says: "When the need is greatest, God the Lord puts out His hand." Hansel complains that one cannot eat words, and Gretel cheers him up by telling him a secret: A neighbor has given mother a jug of milk, and tonight she will make a rice pudding for them to eat. Hansel, excited, tastes the cream on the top of the milk. Gretel scolds him and tells him he should get back to work. Hansel says that he does not want to work, he would rather dance. Gretel agrees, and they begin to dance around. Scene 2 Mother enters, and she is furious when she finds that Hansel and Gretel have not been working. As she threatens to beat them with a stick, she knocks over the jug of milk. Mother sends Hansel and Gretel to the haunted Ilsenstein forest to look for strawberries. Alone, she expresses her sorrow that she is unable to feed her children, and asks God for help. Scene 3 From far off, father sings about how hungry he is. He bursts into the house, roaring drunk, and kisses mother roughly. She pushes him away and scolds him for being drunk. He surprises her by taking from his pack a feast: Bacon, butter, flour, sausages, fourteen eggs, beans, onions, and a quarter pound of coffee. He explains to her that beyond the forest, it is almost time for a festival, and everyone is cleaning in preparation. He went from house to house and sold his brooms at the highest prices. As father and mother celebrate, he suddenly stops and asks where the children are. Mother changes the subject to the broken jug, and after she finishes telling him the story, he laughs, then asks again after the children. She tells him that they are in the Ilsenstein forest. Suddenly scared, father tells her that the forest is where the evil Gingerbread Witch (literally, "Nibbling Witch") dwells. She lures children with cakes and sweets, pushes them into her oven, where they turn to gingerbread, and then eats them. Father and mother rush to the forest to search for their children. Act 2 Here there is a prelude which begins the act, called the "Witch-ride". Sometimes, the two acts are linked to each other, and the prelude is treated as an interlude. Scene 1: In the forest. Sunset. Gretel weaves a crown of flowers as she sings to herself. Hansel searches for strawberries. As Gretel finishes her crown, Hansel fills his basket. Gretel tries to put the crown on Hansel, but, saying that boys do not play with things like these, he puts it on her head instead. He tells her that she looks like the Queen of the Wood, and she says that if that's so, then he should give her a bouquet, too. He offers her the strawberries. They hear a cuckoo calling, and they begin to eat the strawberries. As the basket empties, they fight for the remaining strawberries, and finally, Hansel grabs the basket and dumps the leftovers in his mouth. Gretel scolds him and tells him that mother will be upset. She tries to look for more, but it is too dark for her to see. Hansel tries to find the way back, but he cannot. As the forest darkens, Hansel and Gretel become scared, and think they see something coming closer. Hansel calls out, "Who's there?" and a chorus of echoes calls back, "He's there!" Gretel calls, "Is someone there?" and the echoes reply, "There!" Hansel tries to comfort Gretel, but as a little man walks out of the forest, she screams. Evening Prayer ("Abendsegen") from act 2, scene 2 MENU0:00 String quartet arrangement (1:40 minutes, 1.5 MB) Problems playing this file? See media help. Scene 2 The Sandman, who has just walked out of the forest, tells the children that he loves them dearly, and that he has come to put them to sleep. He puts grains of sand into their eyes, and as he leaves they can barely keep their eyes open. Gretel reminds Hansel to say their evening prayer, and after they pray, they fall asleep on the forest floor. Scene 3 Traumpantomime. Fourteen angels come out and arrange themselves around the children to protect them as they sleep. They are presented with a gift. The forest is filled with light as the curtain falls. Act 3 Scene 1: In the forest. The Dew Fairy comes to wake the children. She sprinkles dew on them, sings of how wonderful it is to be alive in the morning with the beauty of the forest surrounding her, and leaves as the children stir. Gretel wakes first, and wakes the sleepy Hansel. They tell each other of their mutual dream, of angels protecting them as they slept. Scene 2 Suddenly they notice behind them a glorious gingerbread house. The roof is slated with cakes, the windows are of licorice, and the walls are decorated with cookies. On the left side is an oven, on the right side is a cage, and around it is a fence of gingerbread children. Unable to resist temptation, they take a little bit of the house and nibble on it. Scene 3 As the children nibble, a voice calls out, "Nibbling, nibbling, little mouse! Who's nibbling on my little house?" Hansel and Gretel decide that the voice must have been the wind, and they begin to eat the house. As Hansel breaks off another piece of the house, the voice again calls out, "Nibbling, nibbling, little mouse! Who's nibbling on my little house?" Hansel and Gretel ignore the voice, and continue eating. The witch comes out of the house and catches Hansel with a rope. As Hansel tries to escape, the witch explains that she is Rosine Leckermaul (literally, "Rosina Tastymuzzle"),[12] and that she likes nothing better than to feed children sweets. Hansel and Gretel are suspicious of the witch, so Hansel frees himself from the rope and he and Gretel begin to run away. The witch takes out her wand and calls out, "Stop!" Hansel and Gretel are frozen to the spot where they stand. Using the wand, the witch leads Hansel to the cage. The witch leaves him stiff and slow of movement. She tells Gretel to be reasonable, and then the witch goes inside to fetch raisins and almonds with which to fatten Hansel. Hansel whispers to Gretel to pretend to obey the witch. The witch returns, and waving her wand, says, "Hocus pocus, holderbush! Loosen, rigid muscles, hush!" Using the wand, the witch forces Gretel to dance, then tells her to go into the house and set the table. Hansel pretends to be asleep, and the witch, overcome with excitement, describes how she plans to cook and eat Gretel. The witch wakes up Hansel and has him show her his finger. He puts out a bone instead, and she feels it instead. Disappointed that he is so thin, the witch calls for Gretel to bring out raisins and almonds. As the witch tries to feed Hansel, Gretel steals the wand from the witch's pocket. Waving it towards Hansel, Gretel whispers, "Hocus pocus, holderbush! Loosen rigid muscles, hush!" As the witch turns around and wonders at the noise, Hansel discovers that he can move freely again. The witch tells Gretel to peek inside the oven to see if the gingerbread is done. Hansel softly calls out to her to be careful. Gretel pretends that she does not know what the witch means. The witch tells her to lift herself a little bit and bend her head forward. Gretel says that she is "a goose" and doesn't understand, then asks the witch to demonstrate. The witch, frustrated, opens the oven and leans forward. Hansel springs out of the cage, and he and Gretel shove the witch into the oven. They dance. The oven begins to crackle and the flames burn fiercely, and with a loud crash it explodes. Scene 4 Around Hansel and Gretel, the gingerbread children have turned back into humans. They are asleep and unable to move, but they sing to Hansel and Gretel, asking to be touched. Hansel is afraid, but Gretel strokes one on the cheek, and he wakes up, but is still unable to move. Hansel and Gretel touch all the children, then Hansel takes the witch's wand and, waving it, calls out the magic words, freeing the children from the spell. Scene 5 Father is heard in the distance, calling for Hansel and Gretel. He and mother enter and embrace Hansel and Gretel. Meanwhile, the gingerbread children pull out from the ruins of the oven the witch, who has turned into gingerbread. Father gathers Hansel, Gretel and the other children around and tells them to look at this miracle. He explains that this is heaven's punishment for evil deeds and reminds them, "When the need is greatest, God the Lord puts out His hand."

roberto devereux (1837) - donizetti

Act 1 Scene 1: The Great Hall at Westminster Sara, Duchess of Nottingham, is trying in vain to hide her tears from the eyes of the Court, as she reads the sad story of Fair Rosamond, the unfortunate lover of King Henry II of England, and therein recognizes a very similar situation to her own. She is in love with Robert Devereux, her husband's closest friend. The Ladies of the court express concern, but she replies that she is happy, while privately revealing her sadness (All'afflitto è dolce il pianto). Elizabeth enters and states that, at the insistence of Nottingham, she has agreed to see Robert once again, now that he has returned from Ireland accused of treason (Duchessa..Alle fervide preci). The Queen is willing to release him without charges if she can be sure of his continued loyalty. To Sara's gradual dismay, the Queen reveals her love for Robert (L'amor suo mi fe' beata). Cecil enters and announces that Parliament is waiting for an answer from the Queen regarding the charges against Robert, since it considers her as being too lenient towards him, but she refuses to sign the death warrant proposed by the Royal Council. Robert enters and, in a conversation overheard by the increasingly distraught Sara, Elizabeth declares her love for him. Now alone together, Elizabeth promises Robert that the ring she once gave him will always be the pledge of his safety should he ever return it to her. The dream of bygone happy days is shattered by an inappropriate comment by Robert, who assumes that Elizabeth knows the secret of his love for Sara. The Queen, increasingly jealous, demands that Robert name the woman he loves. He denies that he loves anyone (Nascondi, frena i palpiti), and then the Queen leaves. Nottingham, Robert's friend and supporter, enters and the two men discuss Robert's situation and Nottingham's concerns about his wife's behaviour after he has observed her embroidering a blue shawl (Forse in quel cor sensible, Qui ribelle ognum ti chiama). The two men are interrupted by Cecil demanding that Nottingham attend a meeting of the Peers of the Realm. Scene 2: Sara's Apartments at Nottingham House Sara is alone when Robert enters, declaring her to be faithless because she has married Nottingham while he was in Ireland. She defends herself saying that it was the Queen's idea and that she was forced to do her bidding. At the same time, seeing the ring on Robert's finger, she assumes it to be a love token from the Queen, and tells him that they must never see each other again, giving him the blue shawl as a love token. In a final duet (Dacchè tornasti, ahi misera) each declares love for the other and they accept that they must say goodbye. Robert makes plans to escape. Act 2 The Great Hall at Westminster The Queen approaches Cecil to find out what has been decided. Cecil declares that the sentence is death. The Queen, asking Raleigh why the whole process took so long, learns that Robert had a shawl in his possession which he resisted giving over. It is handed to her. Nottingham enters and pleads for Robert's life (Non venni mai si mesto), insisting that he is innocent, but the Queen continues to describe how she knows that Robert has been unfaithful and, when he is brought in, confronts him, showing him the scarf. Nottingham sees it as well and recognizes it. Furious, he declares that he will have vengeance; while at the same time, Elizabeth offers Robert his freedom if he reveals the name of her rival. He refuses and she signs the death warrant, announcing that a cannon shot will be heard as the axe falls. Nottingham fumes that the axe is not a suitable punishment. Act 3 Scene 1: Sara's Apartments Alone, Sara receives Robert's ring along with a letter from him. In it, he tells her to take the ring to Elizabeth and beg for mercy. Before she can leave, Nottingham arrives and reads the letter (Non sai che un nume vindice). Although she protests her innocence, he prevents her from leaving. They both hear the funeral march for Robert as he is led to the Tower, and Nottingham leaves to exact his revenge on Robert. She faints. Scene 2: The Tower of London In his cell, Robert ponders as to why it appears that his ring has not been received by the Queen. But he refuses to betray Sara (Come uno spirto angelico... Bagnato il sen di lagrime), and when Cecil arrives at the door of the cell, it is not to free Robert but to take him to his execution. He is led away. Scene 3: The Great Hall at Westminster Elizabeth is mournful about the pending death of her lover and wonders why Sara is not there to give her comfort (Vivi ingrato, a lei d'accanto). Cecil announces that Robert is on his way to the block, and Sara arrives disheveled. She gives Elizabeth the ring along with confessing her guilt at being the Queen's rival. In vain, the Queen tries to stop the execution, but they hear the cannon announcing Robert's death. After Nottingham has arrived, Elizabeth demands to know why he prevented the ring from being brought to her. He replies: "Blood I wanted, and blood I got!" Elizabeth is haunted by the headless corpse of Robert, and longs for her own death, announcing that James VI of Scotland (son of Mary Queen of Scots) will be king. Alone, she kisses Robert's ring.

yevgeny onegin (1877) - tchaikovsky

Act 1 Scene 1: The garden of the Larin country estate Madame Larina and the nurse Filippyevna are sitting outside in the garden. They can hear Madame Larina's two daughters, Tatyana and her younger sister Olga, singing a love song. Madame Larina begins to reminisce about her own courtship and marriage. A group of peasants enter, and celebrate the harvest with songs and dances. Tatyana and Olga watch. Tatyana has been reading a romantic novel and is absorbed by the story; her carefree sister, on the other hand, wants to join in the celebrations. Madame Larina tells Tatyana that real life is very different from her novels. Filippyevna announces that visitors have arrived: Olga's fiancé Lensky, a young poet, and his friend Eugene Onegin, visiting the area from St Petersburg. The pair are shown in and Lensky introduces Onegin to the Larin family. Onegin is initially surprised that Lensky has chosen the extrovert Olga rather than her more subtle elder sister as his fiancée. Tatyana for her part is immediately and strongly attracted to Onegin. Lensky expresses his delight at seeing Olga and she responds flirtatiously. Onegin tells Tatyana of his boredom in the country and describes the death of his uncle and his subsequent inheritance of a nearby estate. Filippyevna recognizes that Onegin has had a profound effect on Tatyana. Scene 2: Tatyana's room Tatyana is dressed for bed. Restless and unable to sleep, she asks her nurse Filippyevna to tell her about her youth and early marriage. Tatyana confesses that she is in love. Left alone, Tatyana pours out her feelings in a letter to Onegin. She tells him that she loves him and believes that she will never feel this way about anyone else, and begs him to understand and help her. She finishes writing the letter at dawn. A shepherd's pipe is heard in the distance. Filippyevna enters the room to wake Tatyana. Tatyana persuades her to send her grandson to deliver the letter to Onegin. Scene 3: Another part of the estate Servant girls pick fruit and sing as they work. Tatyana waits anxiously for Onegin's arrival. Onegin enters to see Tatyana and give her his answer to her letter. He explains, not unkindly, that he is not a man who loves easily and is unsuited to marriage. He is unworthy of her love and can only offer her brotherly affection. He warns Tatyana to be less emotionally open in the future. The voices of the servant girls singing are heard again. Tatyana is crushed and unable to reply. Act 2 Scene 1: The ballroom of the Larin house A ball is being given in honour of Tatyana, whose name day it is. Onegin is dancing with her. He grows irritated with a group of neighbours who gossip about him and Tatyana, and with Lensky for persuading him to come to the ball. He decides to avenge himself by dancing and flirting with Olga. Lensky is astounded and becomes extremely jealous. He confronts Olga but she cannot see that she has done anything wrong and tells Lensky not to be ridiculous. Onegin asks Olga to dance with him again and she agrees, as "punishment" for Lensky's jealousy. The elderly French tutor Monsieur Triquet sings some couplets in honour of Tatyana, after which the quarrel between Lensky and Onegin becomes more intense. Lensky renounces his friendship with Onegin in front of all the guests, and challenges Onegin to a duel, which the latter is forced, with many misgivings, to accept. Tatyana collapses and the ball ends in confusion. Scene 2: On the banks of a wooded stream, early morning Lensky is waiting for Onegin with his second Zaretsky. Lensky reflects on his life, his fear of death and his love for Olga. Onegin arrives with his manservant Guillot. Both Lensky and Onegin are reluctant to go ahead with the duel, reflecting on the senselessness of their sudden enmity. But it is too late; neither man has the courage to stop the duel. Zaretsky gives them the signal and Onegin shoots Lensky dead. Act 3 Scene 1: The house of a rich nobleman in St Petersburg Five years have passed, during which Onegin has travelled extensively around Europe. Standing alone at a ball, he reflects on the emptiness of his life and his remorse over the death of Lensky. Prince Gremin enters with Tatyana, his wife, now a grand, aristocratic beauty. She is greeted by many of the guests with great deference. Onegin is taken aback when he sees Tatyana, and deeply impressed by her beauty and noble bearing. Tatyana, in turn, is overwhelmed with emotion when she recognizes him, but tries to suppress it. Gremin tells Onegin about his great happiness and love for Tatyana, and re-introduces Onegin to his wife. Onegin, suddenly injected with new life, realizes that he is in love with Tatyana. He determines to write to her and arrange a meeting. Scene 2: A room in Prince Gremin's house Tatyana has received Onegin's letter, which has stirred up the passion she felt for him as a young girl and disturbed her. Onegin enters. Tatyana recalls her earlier feelings and asks why Onegin is pursuing her now. Is it because of her social position? Onegin denies any cynical motivation: his passion is real and overwhelming. Tatyana, moved to tears, reflects how near they once were to happiness but nevertheless asks him to leave. He asks her to have pity. Tatyana admits she still loves Onegin, but asserts that their union can never be realized, as she is now married, and determined to remain faithful to her husband despite her true feelings. Onegin implores her to relent, but she bids him farewell forever, leaving him alone and in despair.

lucia di lammermoor (1835) - donizetti

Act 1 Scene 1: The gardens of Lammermoor Castle 17929A-Lucia di Lammermoor.jpg Harp solo, composed by Donizetti, preceding the aria "Regnava nel silenzio" MENU0:00 Performed by Francis J. Lapitino, 1915 (2:11) Problems playing this file? See media help. Normanno, captain of the castle guard, and other retainers are searching for an intruder. He tells Enrico that he believes that the man is Edgardo of Ravenswood, and that he comes to the castle to meet Enrico's sister, Lucia. It is confirmed that Edgardo is indeed the intruder. Enrico reaffirms his hatred for the Ravenswood family and his determination to end the relationship. Scene 2: By a fountain at the entrance to the park, beside the castle Lucia waits for Edgardo. In her famous aria "Regnava nel silenzio", Lucia tells her maid Alisa that she has seen the ghost of a girl killed on the very same spot by a jealous Ravenswood ancestor. Alisa tells Lucia that the apparition is a warning and that she must give up her love for Edgardo. Edgardo enters; for political reasons, he must leave immediately for France. He hopes to make his peace with Enrico and marry Lucia. Lucia tells him this is impossible, and instead they take a sworn vow of marriage and exchange rings. Edgardo leaves. Act 2 Scene 1: Lord Ashton's apartments in Lammermoor Castle Preparations have been made for the imminent wedding of Lucia to Arturo. Enrico worries about whether Lucia will really submit to the wedding. He shows his sister a forged letter seemingly proving that Edgardo has forgotten her and taken a new lover. Enrico leaves Lucia to further persuasion, this time by Raimondo, Lucia's chaplain and tutor, that she should renounce her vow to Edgardo, for the good of the family, and marry Arturo. Scene 2: A hall in the castle Arturo arrives for the marriage. Lucia acts strangely, but Enrico explains that this is due to the death of her mother. Arturo signs the marriage contract, followed reluctantly by Lucia. At that point Edgardo suddenly appears in the hall. Raimondo prevents a fight, but he shows Edgardo Lucia's signature on the marriage contract. Edgardo curses her, demanding that they return their rings to each other. He tramples his ring on the ground, before being forced out of the castle. Act 3 Set design for act 3, scene 3 by Francesco Bagnara, circa 1844 (Civica Raccolta Stampe Bertarelli Milan) Scene 1: The Wolf's Crag Enrico visits Edgardo to challenge him to a duel. He tells him that Lucia is already enjoying her bridal bed. Edgardo agrees to fight him. They will meet later by the graveyard of the Ravenswoods, near the Wolf's Crag. Scene 2: A Hall in Lammermoor Castle Raimondo interrupts the marriage celebrations to tell the guests that Lucia has gone mad and killed her bridegroom Arturo. Lucia enters. In the aria "Il dolce suono" she imagines being with Edgardo, soon to be happily married. Enrico enters and at first threatens Lucia but later softens when he realizes her condition. Lucia collapses. Raimondo blames Normanno for precipitating the whole tragedy. Scene 3: The graveyard of the Ravenswood family Edgardo is resolved to kill himself on Enrico's sword. He learns that Lucia is dying and then Raimondo comes to tell him that she has already died. Edgardo stabs himself with a dagger, hoping to be reunited with Lucia in heaven.[11]

rinaldo (1711) - handel

Act 1 The Crusader army under Goffredo is laying siege to Jerusalem, where the Saracen king Argante is confined with his troops. With Goffredo are his brother Eustazio, his daughter Almirena, and the knight Rinaldo. As Goffredo sings of the coming victory, Rinaldo declares his love for Almirena, and Goffredo confirms that she will be Rinaldo's bride when Jerusalem falls. Almirena urges Rinaldo to fight boldly and assure victory. As she departs, a herald announces the approach of Argante from the city. Eustazio surmises that the king fears defeat; this seems to be confirmed when Argante, after a grandiose entrance, requests a three-day truce to which Goffredo graciously assents. After Goffredo leaves, Argante ponders his love for Armida, the Queen of Damascus who is also a powerful sorceress, and considers the help her powers might bring him. As he muses, Armida arrives from the sky in a fiery chariot. She has divined that the Saracens' only chance of victory lies in vanquishing Rinaldo, and has the power, she claims, to achieve this. The scene changes to a garden, with fountains and birds, where Rinaldo and Almirena are celebrating their love. They are interrupted as Armida appears, and wrests Almirena from Rinaldo's embrace. Rinaldo draws his sword to defend his lover, but a black cloud descends to envelop Armida and Almirena, and they are borne away. Rinaldo mourns the loss of his loved one. When Goffredo and Eustazio arrive they comfort Rinaldo, and propose they visit a Christian magician who may have the power to save Almirena. Rinaldo, left alone, prays for strength. Act 2 Armida falls in love with Rinaldo. 1616 painting by Nicolas Poussin. A sea shore. As Goffredo, Eustazio and Rinaldo near the magician's lair, a beautiful woman calls from her boat, promising Rinaldo that she can take him to Almirena. Two mermaids sing of love's delights, and urge Rinaldo to go in the boat. He hesitates, unsure what to do, and his companions attempt to restrain him. Angry at the abduction of his loved one, Rinaldo enters the boat, which immediately sails off. Goffredo and Eustazio are shocked at Rinaldo's impulsiveness and believe that he has deserted their cause. In Armida's palace garden, Almirena mourns her captivity. Argante joins her and, overcome by her beauty, confesses that he now loves her. He promises that as proof of his feelings he will defy Armida's wrath and secure Almirena's freedom. Meanwhile, Rinaldo is brought before the triumphant Armida. As he demands that Almirena be set free, Armida finds herself drawn to his noble spirit, and declares her love. When he angrily rejects her she uses her powers to assume Almirena's form, but Rinaldo suspects trickery, and departs. Armida, resuming her own appearance, is furious at her rejection yet retains feelings of tender love. She decides on another attempt to ensnare Rinaldo, and transforms herself back into Almirena's shape, but then encounters Argante. Believing her to be Almirena, Argante repeats his earlier promises of love and freedom. Swiftly resuming her own form, Armida denounces his infidelity and vows vengeance. Argante defiantly confirms his love for Almirena and declares that he no longer needs Armida's help. She departs in a fury. Act 3 A mountainside, at the magician's cavern. Goffredo and Eustazio are told by the Magician that Almirena is being held captive in Armida's palace at the mountain-top. Ignoring the magician's warning that they will need special powers, the pair set off for the palace but are quickly driven back by Armida's monsters. The magician then gives them magic wands that transcend Armida's power, and they set off again. This time they overcome the monsters, but as they reach the gates of the palace it disappears, leaving them clinging to a rock in the midst of a stormy sea. They climb the rock and descend out of sight. In the palace garden Armida prepares to kill Almirena. Rinaldo draws his sword, but Armida is protected from his wrath by spirits. Suddenly Goffredo and Eustazio arrive, but as they touch the garden with their wands it disappears, leaving them all on an empty plain with the city of Jerusalem visible in the distance. Armida, after a last attempt to kill Almirena, also disappears as Rinaldo strikes her with his sword. The remaining four celebrate their reunion, while Goffredo announces that the attack on Jerusalem will begin the next day. In the city, Argante and Armida, in danger from a common enemy, become reconciled and prepare their troops for battle. Goffredo's army advances, and battle finally commences. After a struggle for supremacy, Jerusalem falls to Goffredo; Argante is overcome and captured by Rinaldo, while Armida is taken by Eustazio. Rinaldo and Almirena celebrate their love and forthcoming marriage. Armida, accepting her defeat, breaks the wand which is the source of her evil power and together with Argante embraces Christianity. Goffredo expresses his forgiveness to his beaten foes and sets them free, before victors and vanquished join in a chorus of reconciliation. Revisions, 1717 and 1731 The opera was frequently revised, most particularly in 1717 and in 1731; modern performances are usually a conflation of the versions available. Up to and including 1717, these changes had no significant effect on the plot. In the 1731 version, however, in Act 2 Armida imitates Almirena's voice rather than assuming her appearance, and Argante declares his love to Almirena's portrait rather than to her face. In Act 3 the marches and the battle scene are cut; Armida and Argante remain unrepentant and vanish in a chariot drawn by dragons before the conclusion.[23]

manon (1882) - massenet

Act 1 The courtyard of an inn at Amiens De Brétigny, a nobleman, has just arrived, in the company of Guillot, an aging rake who is the Minister of Finance, along with three flirtatious young actresses. While the innkeeper is serving dinner to the party, the townspeople collect to witness the arrival of the coach from Arras. Among them is Lescaut, a guardsman, who tells his comrades that he plans to meet a kinswoman. The coach appears, and among the crowd Lescaut quickly identifies his fragile young cousin, Manon, who appears to be somewhat confused ("Je suis encore tout étourdie") since this is her first journey, one which is taking her to the convent. Manon is accosted by the opportunistic Guillot, who tells her that he has a carriage waiting, in which they can leave together. His heavy-handed seduction is undermined by the return of Lescaut, who then lectures the young woman ("Regardez-moi bien dans les yeux") on proper behavior. He leaves her unattended once more and she admires the three fashionably-dressed actresses, but reproaches herself ("Voyons, Manon"), unconvincingly vowing to rid herself of all worldly visions. Des Grieux, traveling home to see his father, catches sight of Manon, and instantly falls in love. When he approaches, she is charmed by his chivalrous address ("Et je sais votre nom"), and their exchange rapidly becomes a mutual avowal of love. Both their planned journeys, hers to the convent and des Grieux's to his home, are swiftly abandoned, as they decide to flee together ("Nous vivrons à Paris"). But there are hints of incompatible aspirations: while he returns, over and again, to "tous les deux" (together), the phrase she fondly repeats is, "à Paris". Making good use of the carriage provided by the disappointed Guillot, the lovers escape. Act 2 Manon and des Grieux's apartment in Paris Manon! avez-vous peur...On l'appelle Manon MENU0:00 From Act 2. Performed by Enrico Caruso and Geraldine Farrar in 1912. Problems playing this file? See media help. With little hope, des Grieux writes to his father, imploring permission to marry Manon. Lescaut enters intent on creating a scene and accompanied by de Brétigny, who is masquerading as a fellow-guardsman. But his concern for offended family honor is only camouflage for his alliance with his friend. Trying to prove his honorable intentions, des Grieux shows Lescaut the letter to his father. Meanwhile, de Brétigny warns Manon that des Grieux is going to be abducted that evening, on the orders of his father, and offers her his protection and wealth, trying to persuade her to move on to a better future. After the two visitors depart, Manon appears to vacillate between accepting de Brétigny's offer and warning des Grieux. When her lover goes out to post his letter, her farewell to the humble domesticity she has shared ("Adieu, notre petite table") makes clear she has decided to go with de Brétigny. Unaware of her change of heart, des Grieux returns and conveys his more modest vision of their future happiness ("En fermant les yeux", the "Dream Song"). Going outside to investigate an apparent disturbance, he is seized and hustled away, leaving Manon to voice her regrets. Act 3 Scene 1: Paris, the promenade of the Cours-la-Reine on a feast-day Among the throng of holiday-makers and vendors of all kinds are Lescaut and Guillot, the latter still flirting with the young actresses, while Lescaut expresses the joys of gambling ("À quoi bon l'économie ?"). De Brétigny arrives, soon joined by Manon, now sumptuously dressed and with a retinue of admirers. She sings about her new situation ("Je marche sur tous les chemins"), following it with a gavotte ("Obéissons quand leur voix appelle") on the joys of love and youth. Des Grieux's father, the Comte, greets de Brétigny and Manon overhears that her former lover is Chevalier no longer, but Abbé, having entered the seminary of Saint-Sulpice. Approaching the Comte, Manon tries to discover whether his son still loves her. Guillot then attempts to win Manon over by bringing the ballet dancers of the Académie Royale de Musique, which she had expressed a desire to see. However Manon is seized by the desire to see des Grieux once more, and admits, to Guillot's annoyance when asked, that she paid no attention to the dancers. She hurries off to Saint-Sulpice. Scene 2: Saint-Sulpice Ah! fuyez, douce image MENU0:00 Recorded in 1910 by Aristodemo Giorgini for Edison Records. Problems playing this file? See media help. From the chapel, the congregation is leaving, enthusiastic over the sermon of the new abbé ("Quelle éloquence !"). Des Grieux enters, in clerical garb, and his father adds his voice to the chorus of praise, but tries to dissuade his son from this new life, so that he can perpetuate the family name ("Epouse quelque brave fille"). He leaves, having failed to shake his son's resolve and, alone, des Grieux relives memories of Manon ("Ah ! Fuyez, douce image"). As he prays, Manon herself appears, to implore his forgiveness for her faithlessness. Furiously, he attempts to reject her, but when (in "N'est-ce plus ma main ?") she recalls their past intimacies, his resistance is overcome, and their voices join in an impassioned avowal of love. American soprano Sibyl Sanderson as Manon in 1888. Act 4 A gaming salon at the Hôtel de Transylvanie Lescaut and Guillot are among the gamblers, and the three young actresses are prepared to attach themselves to any winner. Manon arrives with des Grieux who declares his total love: ("Manon ! Manon ! Sphinx étonnant"). He is persuaded to gamble, in hopes of gaining the wealth she craves. He plays at cards with Guillot and continually wins, as Guillot doubles and redoubles the wager. As Manon exults, Guillot accuses des Grieux of cheating. Des Grieux denies the charge and Guillot leaves, returning shortly with the police, to whom he denounces des Grieux as a cheat and Manon as dissolute. The elder des Grieux enters, and tells his son that, while he will intercede on his behalf, he will do nothing to save Manon. In a big ensemble, with Guillot exulting over his revenge, Manon lamenting the end of all joy, des Grieux swearing to defend her, and the rest expressing consternation and horror, the arrested pair are led away. Act 5 [Act 4, Scene 2 in the original version] A desolate spot near the road to Le Havre Convicted as a woman of ill-fame, Manon has been condemned to be deported. Des Grieux, freed by his father's intervention, and a penitent Lescaut, now his ally, wait to waylay the convoy in which Manon is being marched to the port. A detachment of soldiers arrives with their prisoners. The would-be rescuers recognize the hopelessness of attacking so strong an escort, but Lescaut succeeds in bribing their sergeant to allow Manon to stay behind till evening. The convoy moves on, and a sick and exhausted Manon falls to the ground at des Grieux's feet. In his arms, near delirium, she relives their former happiness. Des Grieux tells her the past can exist again but Manon, now calm, knows that it is too late. With the words "Et c'est là l'histoire de Manon Lescaut" she dies.

les contes d'hoffman (1881) - offenbach

Prologue Prologue (or epilogue), in the 1881 première A tavern in Nuremberg. The Muse appears and reveals to the audience that her purpose is to draw Hoffmann's attention to herself, and to make him abjure all other loves, so he can be devoted fully to her: poetry. She takes the appearance of Hoffmann's closest friend, Nicklausse. The prima donna Stella, currently performing Mozart's Don Giovanni, sends a letter to Hoffmann, requesting a meeting in her dressing room after the performance. The letter and the key to the room are intercepted by Councillor Lindorf ("Dans les rôles d'amoureux langoureux" - In the languid lovers' roles), who is the first of the opera's incarnations of evil, Hoffmann's nemesis. Lindorf intends to replace Hoffmann at the rendezvous. In the tavern students wait for Hoffmann. He finally arrives and entertains them with the legend of Kleinzach the dwarf ("Il était une fois à la cour d'Eisenach" - Once upon a time at the court of Eisenach). Lindorf coaxes Hoffmann into telling the audience about his life's three great loves. Act 1 (Olympia) The Olympia act, as staged at the 1881 première This act is based on a portion of "Der Sandmann" (The Sandman). Hoffmann's first love is Olympia, an automaton created by the scientist Spalanzani. Hoffmann falls in love with her, not knowing that Olympia is a mechanical doll ("Allons! Courage et confiance...Ah! vivre deux!" - Come on! Courage and confidence ... Ah! to live!). To warn Hoffmann, Nicklausse, who knows the truth about Olympia, sings a story of a mechanical doll who looked like a human, but Hoffmann ignores him ("Une poupée aux yeux d'émail" - A doll with enamel eyes). Coppélius, Olympia's co-creator and this act's incarnation of Nemesis, sells Hoffmann magic glasses that make Olympia appear as a real woman ("J'ai des yeux" - I have eyes). Olympia sings one of the opera's most famous arias, "Les oiseaux dans la charmille" (The birds in the arbor, nicknamed "The Doll Song"), during which she periodically runs down and needs to be wound up before she can continue. Hoffmann is tricked into believing that his affections are returned, to the bemusement of Nicklausse, who subtly tries to warn his friend ("Voyez-la sous son éventail" - See her under her fan). While dancing with Olympia, Hoffmann falls on the ground and his glasses break. At the same time, Coppélius appears and tears Olympia apart to retaliate against Spalanzani, who tricked him out of his fees. With the crowd laughing at him, Hoffmann realizes that he was in love with an automaton. Act 2 (Antonia) Antonia and Dr. Miracle, 1881 This act is based on "Rath Krespel". After a long search, Hoffmann finds the house where Crespel and his daughter Antonia are hiding. Hoffmann and Antonia loved each other, but were separated when Crespel decided to hide his daughter from Hoffmann. Antonia has inherited her mother's talent for singing, but her father forbids her to sing because of the mysterious illness from which she suffers. Antonia wishes that her lover would return to her ("Elle a fui, la tourterelle" - "She fled, the dove"). Her father also forbids her to see Hoffmann, who encourages Antonia in her musical career, and therefore endangers her without knowing it. Crespel tells Frantz, his servant, to stay with his daughter, and when Crespel leaves, Frantz sings a comical song about his own talents "Jour et nuit je me mets en quatre" - "Day and night I quarter my mind." When Crespel leaves his house, Hoffmann takes advantage of the occasion to sneak in, and the lovers are reunited (love duet: "C'est une chanson d'amour" - "It's a love song"). When Crespel returns, he receives a visit from Dr Miracle, the act's Nemesis, who forces Crespel to let him heal Antonia. Still in the house, Hoffmann listens to the conversation and learns that Antonia may die if she sings too much. He returns to her room and makes her promise to give up her artistic dreams. Antonia reluctantly accepts her lover's will. Once she is alone, Dr Miracle enters Antonia's room and tries to persuade her to sing and follow her mother's path to glory, stating that Hoffmann is sacrificing her to his brutishness and loves her only for her beauty. With mystic powers, he raises a vision of Antonia's dead mother and induces Antonia to sing, causing her death. Crespel arrives just in time to witness his daughter's last breath. Hoffmann enters the room and Crespel wants to kill him, thinking that he is responsible for his daughter's death. Nicklausse saves his friend from the old man's vengeance. Act 3 (Giulietta) Giuletta act, 1881 This act is very loosely based on Die Abenteuer der Silvester-Nacht (A New Year's Eve Adventure). Venice. The act opens with the barcarolle "Belle nuit, ô nuit d'amour" - "Beautiful night, oh night of love". Hoffmann falls in love with the courtesan Giulietta and thinks she returns his affections ("Amis, l'amour tendre et rêveur" - "Friends, tender and dreamy love"). Giulietta is not in love with Hoffmann but only seducing him under the orders of Captain Dapertutto, who has promised to give her a diamond if she steals Hoffmann's reflection from a mirror ("Scintille, diamant" - "Sparkle, diamond"). The jealous Schlemil (cf. Peter Schlemihl for a literary antecedent), a previous victim of Giulietta and Dapertutto (he gave Giulietta his shadow), challenges the poet to a duel, but is killed. Nicklausse wants to take Hoffmann away from Venice and goes looking for horses. Meanwhile, Hoffmann meets Giulietta and cannot resist her ("O Dieu! de quelle ivresse" - "O God! of what intoxication"): he gives her his reflection, only to be abandoned by the courtesan, to Dapertutto's great pleasure. Hoffmann tells Dapertutto that his friend Nicklausse will come and save him. Dapertutto prepares a poison to get rid of Nicklausse, but Giulietta drinks it by mistake and drops dead in the poet's arms. Epilogue The tavern in Nuremberg. Hoffmann, drunk, swears he will never love again, and explains that Olympia, Antonia, and Giulietta are three facets of the same person, Stella. They represent, respectively, the young girl's, the musician's, and the courtesan's side of the prima donna. When Hoffmann says he doesn't want to love any more, Nicklausse reveals herself as the Muse and reclaims Hoffmann: "Be reborn a poet! I love you, Hoffmann! Be mine!" - "Renaîtra un poète! Je t'aime, Hoffmann! Sois à moi!" The magic of poetry reaches Hoffmann as he sings "O Dieu! de quelle ivresse - "O God! of what intoxication" once more, ending with "Muse whom I love, I am yours!" - "Muse que j'aime, je suis à toi!" At this moment, Stella, who is tired of waiting for Hoffmann to come to her rendezvous, enters the tavern and finds him drunk. The poet tells her to leave ("Farewell, I will not follow you, phantom, spectre of the past" - "Adieu, je ne vais pas vous suivre, fantôme, spectre du passé"), and Lindorf, who was waiting in the shadows, comes forth. Nicklausse explains to Stella that Hoffmann does not love her any more, but that Councillor Lindorf is waiting for her. Some students enter the room for more drinking, while Stella and Lindorf leave together.

madama butterfly (1907) - puccini

Act 1 In 1904, a U.S. naval officer named Pinkerton rents a house on a hill in Nagasaki, Japan, for himself and his soon-to-be wife, "Butterfly". Her real name is Ciocio-san (cio-cio, pronounced "chocho" [t͡ʃoːt͡ʃoː], the Japanese word for "butterfly" (蝶々 chōchō); san is a plain honorific). She is a 15-year-old Japanese girl whom he is marrying for convenience, since he intends to leave her once he finds a proper American wife, since Japanese divorce laws are very lax. The wedding is to take place at the house. Butterfly had been so excited to marry an American that she had earlier secretly converted to Christianity. After the wedding ceremony, her uninvited uncle, a bonze, who has found out about her conversion, comes to the house, curses her and orders all the guests to leave, which they do while renouncing her. Pinkerton and Butterfly sing a love duet and prepare to spend their first night together. Act 2 Three years later, Butterfly is still waiting for Pinkerton to return, as he had left shortly after their wedding. Her maid Suzuki keeps trying to convince her that he is not coming back, but Butterfly will not listen to her. Goro, the marriage broker who arranged her marriage, keeps trying to marry her off again, but she does not listen to him either. The American consul, Sharpless, comes to the house with a letter which he has received from Pinkerton which asks him to break some news to Butterfly: that Pinkerton is coming back to Japan, but Sharpless cannot bring himself to finish it because Butterfly becomes very excited to hear that Pinkerton is coming back. Sharpless asks Butterfly what she would do if Pinkerton were not to return. She then reveals that she gave birth to Pinkerton's son after he had left and asks Sharpless to tell him. From the hill house, Butterfly sees Pinkerton's ship arriving in the harbour. She and Suzuki prepare for his arrival, and then they wait. Suzuki and the child fall asleep, but Butterfly stays up all night waiting for him to arrive. Act 3 Suzuki wakes up in the morning and Butterfly finally falls asleep. Sharpless and Pinkerton arrive at the house, along with Pinkerton's new American wife, Kate. They have come because Kate has agreed to raise the child. But, as Pinkerton sees how Butterfly has decorated the house for his return, he realizes he has made a huge mistake. He admits that he is a coward and cannot face her, leaving Suzuki, Sharpless and Kate to break the news to Butterfly. Agreeing to give up her child if Pinkerton comes himself to see her, she then prays to statues of her ancestral gods, says goodbye to her son, and blindfolds him. She places a small American flag in his hands and goes behind a screen, cutting her throat with her father's hara-kiri knife. Pinkerton rushes in, but he is too late, and Butterfly dies.

the cunning little vixen (1922) - janacek

Act 1 In the forest, the animals and insects are playing and dancing. The Forester enters and lies down against a tree for a nap. A curious Vixen Cub (usually sung by a young girl), inquisitively chases a frog right into the lap of the surprised forester who forcibly takes the vixen home as a pet. Time passes (in the form of an orchestral interlude) and we see the Vixen, now grown up into a young adult (and sung by a soprano), tied up in the forester's yard with the conservative old dachshund. Fed up with life in confinement, the vixen chews through her rope, attacks the Cock and Chocholka the hen, kills the other chickens, jumps over the fence and runs off to freedom. Act 2 The vixen takes over a badger's home and kicks him out. In the inn, the pastor, the forester, and the schoolmaster drink and talk about their mutual infatuation with the gypsy girl Terynka. The drunken schoolmaster leaves the inn and mistakes a sunflower behind which the vixen is hiding for Terynka and confesses his devotion to her. The forester, also on his way home, sees the vixen and fires two shots at her, sending her running. Later, the vixen, coming into her womanhood, meets a charming boy fox, and they retire to the badger's home. An unexpected pregnancy and a forest full of gossipy creatures necessitates their marriage, which rounds out the act. Act 3 The poacher Harasta is engaged to Terynka and is out hunting in preparation for their marriage. He sets a fox trap, which the numerous fox and vixen cubs mock. Harasta, watching from a distance, shoots and kills the vixen, sending her children running. At Harasta's wedding, the forester sees the vixen's fur, which Harasta gave to Terynka as a wedding present, and flees to the forest to reflect. He returns to the place where he met the vixen, and sits at the tree grieving the loss of both the vixen and Terynka. His grief grows until, just as in the beginning of the opera, a frog unexpectedly jumps in his lap, the grandson of the one who did so in act one. This reassurance of the cycle of death leading to new life gives his heart a deep peace.

la belle helene (1864) - offenbach

Act 1 Paris, son of Priam, arrives with a missive from the goddess Venus to the high priest Calchas, commanding him to procure for Paris the love of Helen, promised him by Venus when he awarded the prize of beauty to her and refused it to Juno and Minerva. Paris disguises himself as a shepherd and wins three prizes at a "contest of wit" (outrageously silly wordgames) with the Greek kings under the direction of Agamemnon, whereupon he reveals his identity. Helen, who was trying to settle after her youthful adventure and aware of Paris's backstory, decides that fate has sealed her fate. The Trojan prince is crowned victor by Helen, to the disgust of the lout Achilles and the two bumbling Ajaxes. Paris is invited to a banquet by Helen's husband, the king of Sparta Menelaus. Paris has bribed Calchas to "prophesise" that Menelaus must at once proceed to Crete, which he agrees to reluctantly under general pressure. Act 2 While the Greek kings party in Menelaus's palace in his absence, and Calchas is caught cheating at a board game, Paris comes to Helen at night. After she sees off his first straightforward attempt at seducing her, he returns when she has fallen asleep. Helen has prayed for some appeasing dreams and appears to believe that this is one, and so resists him not much longer. Menelaus unexpectedly returns and finds the two in each other's arms. Helen, exclaiming 'la fatalité, la fatalité', tells him that it is all his fault: A good husband knows when to come and when to stay away. Paris tries to dissuade him from kicking up a row, but to no avail. When all the kings join the scene, berating him and telling him to go back where he came from, Paris departs, vowing to return and finish the job. Act 3 The kings and their entourage have moved to Nauplia for the summer season, and Helen is sulking and protesting her innocence. Venus has retaliated for the treatment meted out to her protégé Paris by making the whole population giddy and amorous, to the despair of the kings. A high priest of Venus arrives on a boat, explaining that he has to take Helen to Cythera where she is to sacrifice 100 heifers for her offenses. Menelaus pleads with her to go with the priest, but she refuses, saying that it is he, and not she, who has offended the goddess. But when she realises that the priest is Paris in disguise, she goes on board with him, and they sail away together.

la perichole (1868) - offenbach

Act 1 The Plaza In the main square of Lima, outside The Three Cousins tavern, the crowd is celebrating the birthday of Don Andrès de Ribeira, the Viceroy of Peru. Don Pedro de Hinoyosa (Mayor of Lima), Count Miguel de Panatellas (First Gentleman of the Bedchamber), and Don Andrès enter in disguise. Everyone recognizes them but pretends not to. La Périchole and Piquillo, poor young street singers, arrive in the square, trying to raise money for their marriage license. They please the crowd with romantic duets, but some acrobats entice the crowd away before they can collect any money. Piquillo sets off, hoping for better luck elsewhere, while Périchole escapes hunger in sleep. The Viceroy, enchanted with her beauty, offers her a position as Lady in Waiting at the court as soon as she awakes. Despite her suspicions about what he has in mind, she is persuaded by his offer of banquets and accepts, writing a loving farewell letter to Piquillo. Since all Ladies in Waiting must be married, Don Pedro and Panatellas leave to search for a husband for Périchole. They find Piquillo, who is about to hang himself after reading Périchole's farewell letter. After plenty to drink, Piquillo reluctantly agrees to marry the Viceroy's new favorite, although he does not know who it is. Périchole has also been plied with drink by the Viceroy ("Ah, quel diner"), but she agrees to the marriage when she recognizes Piquillo. He does not recognize his veiled bride, but he goes through with the marriage after warning her that he is in love with someone else. They are taken to the Viceroy's palace. Act 2 The Palace The next morning, four ladies of the court gossip with the Marquis de Tarapote, Chamberlain of the Viceroy, about the Viceroy's new favorite. Piquillo arrives and is astonished to find that he is married to an unknown woman, the new mistress of the Viceroy. He tells the Mayor and First Gentleman that he loves another woman. He demands his payment so that he can go in search of Périchole, but they tell him that he must present his new wife to the Viceroy first. When Périchole appears, resplendent in her new court finery, Piquillo is crushed and throws her to the floor in front of the Viceroy instead of formally presenting her. Don Andres orders him to the dungeon for recalcitrant husbands. Act 3 Scene 1: The Dungeon In the dark and gloomy dungeon, an old prisoner enters through a trap door. After digging through the wall of his cell for twelve years with his tiny pen knife, he has finally emerged, unfortunately into another cell. He retreats to his cell when Don Pedro and Panatellas bring Piquillo in. Piquillo mourns the loss of both his lover and his freedom and eventually falls asleep. Périchole enters, tells Piquillo that she has remained true to him, and they renew their vows. Périchole tries to bribe a jailor, with jewels the Viceroy has given her, to buy Piquillo's freedom, but the jailor is the Viceroy in disguise. He calls the guards, and the lovers are chained to the dungeon wall. But the Viceroy still hopes to win Périchole and tells her to sing if she changes her mind and decides to cooperate. The old prisoner enters through his passage and releases them from the chains. Périchole sings, and when the Viceroy enters, the three prisoners chain him to the wall and escape. Scene 2: The Plaza The three fugitives hide in The Three Cousins tavern as the Viceroy and his soldiers search for them in the plaza outside. Périchole and Piquillo, dressed as street performers, plead for their freedom with a ballad about clemency that flatters the Viceroy. He forgives the couple and allows Périchole to keep the jewels he has given her. Meanwhile, the old prisoner has turned out to be the long lost Marquis of Santarém. The Viceroy is happy to pardon him as well (and no one can remember what his original crime was supposed to be), rather than send him back to destroy more walls in prison.

die lustige witwe (1905) - lehar

Act 1 The embassy in Paris of the poverty-stricken Balkan principality of Pontevedro is holding a ball to celebrate the birthday of the sovereign, the Grand Duke. Hanna Glawari, who has inherited twenty million francs from her late husband, is to be a guest at the ball - and the Pontevedrin ambassador, Baron Zeta, is scheming to ensure that she will keep her fortune in the country, saving Pontevedro from bankruptcy. The Baron intends that Count Danilo Danilovitsch, the first secretary of the embassy, should marry the widow; unfortunately for this plan, Danilo is not at the party, so Zeta sends Danilo's assistant Njegus to fetch him from Maxim's. Danilo arrives and meets Hanna. It emerges they were in love before her marriage, but his uncle had interrupted their romance because Hanna had had nothing to her name. Though they still love each other, Danilo now refuses to court Hanna for her fortune, and Hanna vows that she will not marry him until he says "I love you" - something he claims he will never do. Meanwhile, Baron Zeta's wife Valencienne has been flirting with the French attaché to the embassy, Count Camille de Rosillon, who writes "I love you" on her fan. Valencienne puts off Camille's advances, saying that she is a respectable wife. However, they lose the incriminating fan, which is found by embassy counsellor Kromow. Kromow jealously fears that the fan belongs to his own wife, Olga, and gives it to Baron Zeta. Not recognising it, Baron Zeta decides to return the fan discreetly, in spite of Valencienne's desperate offers to take it "to Olga" herself. On his way to find Olga, the Baron meets Danilo, and his diplomatic mission takes precedence over the fan. The Baron orders Danilo to marry Hanna. Danilo refuses, but offers to eliminate any non-Pontevedrin suitors as a compromise. As the "Ladies' Choice" dance is about to begin, Hanna becomes swarmed with hopeful suitors. Valencienne volunteers Camille to dance with Hanna, privately hoping that the Frenchman will marry her and cease to be a temptation for Valencienne herself. True to his bargain with the Baron, Danilo circulates the ballroom, rounding up ladies to claim dances and thin the crowd around the wealthy widow. Hanna, however, chooses the one man who is not apparently interested in dancing with her: Danilo, who immediately announces that he will sell his dance with Hanna Glawari for ten thousand francs, with the proceeds to benefit charity. This extinguishes the remaining suitors' interest in the dance. After they have left, Danilo attempts to dance with Hanna, who refuses in annoyance. Nonchalantly he proceeds to waltz by himself, eventually wearing down Hanna's resistance, and she falls into his arms. Act 2 Scene 1 The next evening, everyone is dressed in Pontevedrin clothing for a garden party at Hanna's house, now celebrating the Grand Duke's birthday in his own country's fashion. Hanna entertains by singing an old Pontevedrin song: "Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdelein" ("There lived a Vilja, a girl of the woods"). Meanwhile, Baron Zeta fears that Camille will spoil his plan for Hanna to marry a Pontevedrin. Still not recognising the fan as Valencienne's, the Baron orders Danilo to discover the identity of its owner, whom he correctly assumes to be Camille's married lover. The two men, along with Njegus, arrange to meet that evening in Hanna's garden pavilion to discuss Danilo's findings, as well as the problem of securing the widow's fortune for Pontevedro. Seeing the fan, Hanna takes the message on it to be Danilo's declaration of love for her, which he denies. His inquiries regarding the fan prove fruitless, but do reveal infidelities committed by some of the wives of embassy personnel. Scene 2 That evening, Camille and Valencienne meet in the garden, where Valencienne insists that they must part. Discovering the fan, accidentally left behind by Danilo, Camille begs Valencienne to let him have it as a keepsake. Valencienne agrees, writing "I'm a respectable wife" on it as a rejoinder to Camille's "I love you." Camille persuades Valencienne to join him in the pavilion so that they can say their goodbyes in private. This is of course the same pavilion where Danilo, the Baron, and Njegus have agreed to meet, and the latter, arriving first, locks the door when he spots people inside. Baron Zeta and Danilo follow, but Njegus quickly arranges with Hanna to change places with Valencienne. Camille emerges from the pavilion with Hanna, who announces that they plan to marry, leaving the Baron distraught at the thought of Pontevedro losing Hanna's millions and Valencienne distraught at losing Camille. Danilo is furious, and tells the story of a Princess who cheated on her Prince ("Es waren zwei Königskinder)" before storming off to seek distraction at Maxim's. Hanna realises that Danilo's anger over her engagement to another man proves that he loves her, and she rejoices amid the general despair. Act 3 Act 3 is set at a theme party in Hanna's ballroom, which she has decorated to look like Maxim's, complete with Maxim's grisettes (can-can dancers). Valencienne, who has dressed herself as a grisette, entertains the guests ("Ja, wir sind es, die Grisetten"). When Danilo arrives, having found the real Maxim's empty, he tells Hanna to give up Camille for the sake of Pontevedro. Much to Danilo's delight, Hanna replies truthfully that she was never engaged to Camille but was protecting the reputation of a married woman. Danilo comes very close to declaring his love for Hanna, but stops himself from doing so when he remembers her money and his proud refusal to court her for it. Njegus produces the fan, which he picked up earlier, and Baron Zeta finally remembers that it belongs to Valencienne. He swears to divorce his wife and marry the widow himself, but Hanna stops him by declaring that she will lose her fortune if she remarries. At this, Danilo promptly confesses his love for her and asks Hanna to marry him. Hanna triumphantly accepts, adding that she will lose her fortune only because it will become the property of her new husband. Valencienne assures Baron Zeta of her fidelity by pointing out her reply to Camille's declaration of love written on the fan: "Ich bin eine anständige Frau" ("I'm a respectable wife"). All ends happily.

l'italiana in algeri (1813) - rossini

Act 1 The palace of the Bey of Algiers Elvira accompanied by her slave Zulma regrets the loss of the love of her husband, the Turkish Bey Mustafà. Left alone with Haly, Captain of the Corsairs, Mustafà reveals his plan to marry Elvira off to Lindoro, his Italian slave. The Bey is bored with his submissive harem, desiring a new challenge to his virility: he wants an Italian girl, and Haly must find one! Lindoro enters alone and sings about Isabella, his true love (Languir per una bella). Mustafà comes in to explain Lindoro's impending marriage. The enthusiastic Bey describes the attractions of the match, while Lindoro struggles to refuse (Se inclinassi a prender moglie). The seashore A ship has been wrecked in a storm. Its passengers include Isabella, in search of Lindoro, and Taddeo, her travelling companion and would-be lover. Isabella enters with a sorrowful cavatina Cruda sorte! Amor tiranno!, however she is not afraid (Già so per pratica) and will master the situation. Haly and his men take them prisoner. She passes off Taddeo as her uncle. Haly is delighted to learn she is an Italian - exactly what the Bey wanted! Left to consider their fate, Isabella is irritated by Taddeo's jealousy of Lindoro (Ai capricci della sorte), but they resolve to join forces. The palace Back in the palace, Lindoro and Elvira do not wish to marry, but Mustafà offers Lindoro passage on a ship returning to Italy if he takes Elvira. Lindoro agrees, admitting a vague possibility of marrying her in Italy. Haly enters with news of the arrival of the Italian beauty. Mustafà is elated (Già d'insolito ardore nel petto agitare). Surrounded by eunuchs (Viva, viva il flagel delle donne), Mustafà receives Isabella in a grand hall. He is enchanted, though she is rather amused by his appearance (Oh! Che muso, che figura!). At that moment, Lindoro, Elvira and Zulma arrive to say goodbye to Mustafà (Pria di dividerci da voi, Signore). Lindoro and Isabella are astonished to come face to face. Recovering herself, Isabella asks about Elvira, learning she is Mustafà's ex-wife, to be remarried to Lindoro! The act ends with an ensemble of confusion (Confusi e stupidi). Act 2 In the palace Elvira and Zulma (who have remained in Algiers after all) note Isabella's skill with men. Mustafà reveals his strategy for seducing Isabella: he installs Lindoro as Isabella's servant and his informer, and Taddeo will also be induced to help. Elvira and Zulma must tell Isabella he is coming to take coffee with her. Isabella and Lindoro are alone. He explains that he had no intention of marrying Elvira. They agree to escape together and Lindoro sings of his happiness (Ah come il cor di giubilo). Mustafà enters with a reluctant Taddeo, acclaimed by the Turks as "Lord Kaimakan" (Viva il grande Kaimakan). He dislikes interceding with Isabella for the Bey, but is frightened to refuse (Ho un gran peso sulla testa). In her apartment Isabella is dressing in Turkish style. Zulma and Elvira deliver Mustafà's message: he is coming for coffee. Isabella orders three cups. Elvira should wait in a side room. As Mustafà approaches, Isabella sings a romantic cavatina, Per lui che adoro - she will receive him. Mustafà tells Taddeo to leave when he sneezes (Ti presento di mia man). Isabella greets Mustafà warmly and he sneezes, but Taddeo ignores the signal. Isabella calls for coffee and then - to Mustafà's horror and amazement - invites Elvira to join them. Elsewhere in the palace Haly sings in praise of the women of Italy (Le femmine d'Italia). The Italians enter, and Taddeo reveals to a surprised Lindoro that he is not her uncle but her lover (he himself is unaware of the other man's true identity). Lindoro tells Mustafà that Isabella will declare him her adored pappataci (literally a "silent eater": a man unable to resist the opposite sex). This, as Lindoro explains (Pappataci! Che mai sento!), is an Italian custom and a great honour, as the pappataci enjoy an idyllic life dedicated to eating, drinking and sleeping. Zulma and Haly speculate about Isabella's real intentions and the quantity of alcohol ordered for the ceremony. Isabella's apartment She addresses the Italian slaves who will be pappataci in the ceremony - she will lead them to freedom (Pensa alla patria). The ceremony begins (Dei pappataci s'avanza il coro); Mustafà is delighted with his new honour and changes into appropriate costume. Isabella explains his obligations. He must swear an oath of eating, drinking, and keeping silent, repeating the words after Taddeo. Following that his oath is tested, under provocation by Isabella and Lindoro. A European ship lies alongside the palace: time to escape! Taddeo finally realizes who Lindoro is, but decides to go along with them anyway. Elvira, Zulma and Haly find the Bey still acting as a mad pappataci. Suddenly recovering his sanity, Mustafà calls his troops but they are all drunk. The Italians bid farewell and Mustafà begs Elvira's forgiveness. No more Italian girls for him!

La traviata (1853) - Verdi

Act 1 The salon in Violetta's house Scene 1: Party (attrib. Carl d'Unker) Violetta Valéry, a famed courtesan, throws a lavish party at her Paris salon to celebrate her recovery from an illness. Gastone, a viscount, has brought with him a friend, Alfredo Germont, a young bourgeois from a provincial family who has long adored Violetta from afar. While walking to the salon, Gastone tells Violetta that Alfredo loves her, and that while she was ill, he came to her house every day. Alfredo joins them, admitting the truth of Gastone's remarks. Baron Douphol, Violetta's current lover, waits nearby to escort her to the salon; once there, the Baron is asked to give a toast, but refuses, and the crowd turns to Alfredo, who agrees to sing a brindisi - a drinking song (Alfredo, Violetta, chorus: Libiamo ne' lieti calici - "Drink from the joyful cup"). From the next room, the sound of the orchestra is heard and the guests move there to dance. After a series of severe coughs and almost fainting, Violetta begins to feel dizzy and asks her guests to go ahead and to leave her to rest until she recovers. While the guests dance in the next room, Violetta looks at her pale face in her mirror. Alfredo enters and expresses his concern for her fragile health, later declaring his love for her (Alfredo, Violetta: Un dì, felice, eterea - "One day, happy and ethereal"). At first, she rejects him because his love means nothing to her, but there is something about Alfredo that touches her heart. He is about to leave when she gives him a flower, telling him to return it when it has wilted, which will be the very next day. "È strano! ... Ah, fors'è lui" MENU0:00 Act 1 finale, sung by Lucrezia Bori in 1910 for Edison Records Problems playing this file? See media help. After the guests leave, Violetta wonders if Alfredo could actually be the one in her life (Violetta: È strano! ... Ah, fors'è lui - "Ah, perhaps he is the one"). But she concludes that she needs freedom to live her life (Violetta, Alfredo: Sempre libera - "Always free"). From off stage, Alfredo's voice is heard singing about love as he walks down the street. Act 2 Scene 1: Violetta's country house outside Paris Three months later, Alfredo and Violetta are living together in a peaceful country house outside Paris. Violetta has fallen in love with Alfredo and she has completely abandoned her former life. Alfredo sings of their happy life together (Alfredo: De' miei bollenti spiriti / Il giovanile ardore - "The youthful ardor of my ebullient spirits"). Annina, the maid, arrives from Paris, and, when questioned by Alfredo, tells him that she went there to sell the horses, carriages and everything owned by Violetta to support their country lifestyle. Alfredo is shocked to learn this and leaves for Paris immediately to settle matters himself. Violetta returns home and receives an invitation from her friend, Flora, to a party in Paris that evening. Alfredo's father, Giorgio Germont, is announced and demands that she break off her relationship with his son for the sake of his family, since he reveals that Violetta's relationship with Alfredo has threatened his daughter's engagement (Giorgio: Pura siccome un angelo, Iddio mi diè una figlia - "Pure as an angel, God gave me a daughter") because of Violetta's reputation. Meanwhile, he reluctantly becomes impressed by Violetta's nobility, something which he did not expect from a courtesan. She responds that she cannot end the relationship because she loves him so much, but Giorgio pleads with her for the sake of his family. With growing remorse, she finally agrees (Violetta, Giorgio: Dite alla giovine, sì bella e pura, - "Tell the young girl, so beautiful and pure,") and says goodbye to Giorgio. In a gesture of gratitude for her kindness and sacrifice, Giorgio kisses her forehead before leaving her weeping alone. Violetta gives a note to Annina to send to Flora accepting the party invitation and, as she is writing a farewell letter to Alfredo, he enters. She can barely control her sadness and tears; she tells him repeatedly of her unconditional love (Violetta: Amami, Alfredo, amami quant'io t'amo - "Love me, Alfredo, love me as I love you"). Before rushing out and setting off for Paris, she hands the farewell letter to her servant to give to Alfredo. Soon, the servant brings the letter to Alfredo and, as soon as he has read it, Giorgio returns and attempts to comfort his son, reminding him of his family in Provence (Giorgio: Di Provenza il mar, il suol chi dal cor ti cancellò? - "Who erased the sea, the land of Provence from your heart?"). Alfredo suspects that the Baron is behind his separation with Violetta, and the party invitation, which he finds on the desk, strengthens his suspicions. He decides to confront Violetta at the party. Giorgio tries to stop Alfredo, but he rushes out. Scene 2: Party at Flora's house Act 2, scene 2 from Fife Opera's 2004 production At the party, the Marquis tells Flora that Violetta and Alfredo have separated, much to the amazement of everyone who had previously seen the happy couple. She calls for the entertainers to perform for the guests (Chorus: Noi siamo zingarelle venute da lontano - "We are gypsy girls who have come from afar"; Di Madride noi siam mattadori - "We are matadors from Madrid"). Gastone and his friends join the matadors and sing (Gastone, chorus, dancers: È Piquillo un bel gagliardo Biscaglino mattador - "Piquillo is a bold and handsome matador from Biscay"). Violetta arrives with Baron Douphol. They see Alfredo at the gambling table. When he sees them, Alfredo loudly proclaims that he will take Violetta home with him. Feeling annoyed, the Baron goes to the gambling table and joins him in a game. As they bet, Alfredo wins some large sums until Flora announces that supper is ready. Alfredo leaves with handfuls of money. As everyone is leaving the room, Violetta has asked Alfredo to see her. Fearing that the Baron's anger will lead him to challenge Alfredo to a duel, she gently asks Alfredo to leave. Alfredo misunderstands her apprehension and demands that she admit that she loves the Baron. In grief, she makes that admission and, furiously, Alfredo calls the guests to witness what he has to say (Questa donna conoscete? - "You know this woman?"). He humiliates and denounces Violetta in front of the guests and then throws his winnings at her feet in payment for her services. She faints onto the floor. The guests reprimand Alfredo: Di donne ignobile insultatore, di qua allontanati, ne desti orror! ("Ignoble insulter of women, go away from here, you fill us with horror!"). In search of his son, Giorgio enters the hall and, knowing the real significance of the scene, denounces his son's behavior (Giorgio, Alfredo, Violetta, chorus: Di sprezzo degno sè stesso rende chi pur nell'ira la donna offende. - "A man, who even in anger, offends a woman renders himself deserving of contempt."). Flora and the ladies attempt to persuade Violetta to leave the dining room, but Violetta turns to Alfredo: Alfredo, Alfredo, di questo core non puoi comprendere tutto l'amore... - "Alfredo, Alfredo, you can't understand all the love in this heart...". Act 3 Violetta's bedroom Cover of a circa 1855 vocal score with an engraving by Leopoldo Ratti Dr. Grenvil tells Annina that Violetta will not live long since her tuberculosis has worsened. Alone in her room, Violetta reads a letter from Alfredo's father telling her that the Baron was only wounded in his duel with Alfredo; that he has informed Alfredo of the sacrifice she has made for him and his sister; and that he is sending his son to see her as quickly as possible to ask for her forgiveness. But Violetta senses it is too late (Violetta: Addio, del passato bei sogni ridenti - "Farewell, lovely, happy dreams of the past"). Annina rushes in the room to tell Violetta of Alfredo's arrival. The lovers are reunited and Alfredo suggests that they leave Paris (Alfredo, Violetta: Parigi, o cara, noi lasceremo - "We will leave Paris, O beloved"). But it is too late: she knows her time is up (Alfredo, Violetta: Gran Dio!...morir sì giovane - "Great God!...to die so young"). Alfredo's father enters with the doctor, regretting what he has done. After singing a duet with Alfredo, Violetta suddenly revives, exclaiming that the pain and discomfort have left her. A moment later, she dies in Alfredo's arms.

les pecheurs perles (1863) - bizet

Act 1 The scene is a desolate seashore, with the ruins of a Hindu temple in the background. A chorus of pearl fishermen sing of the dangerous tasks that lie ahead ("Sur la grève en feu"), and perform ritual dances to drive away evil spirits. They then elect one of their number, Zurga, as their leader, or "king". Nadir enters, and is hailed by Zurga as a long-lost friend. Left alone, the pair reminisce about their past in the city of Kandy, where their friendship was nearly destroyed by their mutual love of a young priestess whose beauty they had glimpsed briefly. They had each renounced their love for this stranger and had sworn to remain true to each other. Now, reunited, they affirm once again that they will be faithful until death ("Au fond du temple saint"). A boat draws up on the beach bearing the veiled figure of Leila, the virgin priestess whose prayers are required to ensure the safety of the fishermen. Although neither of them recognises her, she is the woman from Kandy with whom Nadir and Zurga had been in love. As Zurga is explaining her duties, she recognises Nadir, but she says nothing and shortly afterwards is led up to the temple by the high priest Nourabad. Zurga and the fishermen go down to the sea, leaving Nadir alone. In a troubled soliloquy before he sleeps he recalls how, in Kandy, he had broken his vows to Zurga and pursued his love for the veiled woman ("Je crois entendre encore"). It was the rumour that she might be found in this place that brought him here. Alone in the temple, Leila prays and sings. Nadir wakes and, recognising the voice of his long-desired lover, traces it to the temple. Leila briefly draws her veil aside, he sees it is she and the pair declare their renewed passion. On the beach, the fishermen plead with her to continue protecting them, but she tells Nadir she will sing for him alone ("O Dieu Brahma"). Act 2 In the temple with Nourabad, Leila expresses fear at being left alone, but Nourabad exhorts her to be brave and to fulfil her vows to Brahma on pain of her own death. She tells him of the courage she once displayed when, as a child, she had hidden a fugitive from his enemies and refused to give him up even when threatened with death ("J'étais encore enfant"). The fugitive had rewarded her with a necklace that he asked her always to wear. She had kept this promise, as she would her vows. On the priest's departure, Leila quietly muses on the former times when she and Nadir would meet together secretly ("Comme autrefois dans la nuit sombre"). Nadir then enters; in her fear of Nourabad's threats Leila begs him to leave, but he remains and the two declare their love in a passionate duet ("Léïla! Léïla!...Dieu puissant, le voilà!"). He goes, promising to return next night, but as he leaves he is captured by the fishermen and brought back to the temple. Zurga, as the fishermen's leader, at first resists the fishermen's calls for Nadir's execution and advocates mercy. However, after Nourabad removes Leila's veil, Zurga recognises her as his former love; consumed by jealousy and rage, he orders that both Nadir and Leila be put to death. A violent storm erupts, as the fishermen unite in singing a hymn to Brahma ("Brahma divin Brahma!"). Act 3 In his tent on the beach, Zurga notes that the storm has abated, as has his rage; he now feels remorse for his anger towards Nadir ("L'orage est calmé"). Leila is brought in; Zurga is captivated by her beauty as he listens to her pleas for Nadir's life, but his jealousy is rekindled. He confesses his love for her, but refuses mercy ("Je suis jaloux"). Nourabad and some of the fishermen enter to report that the funeral pyre is ready. As Leila is taken away, Zurga observes her giving one of the fishermen her necklace, asking for its return to her mother. With a shout, Zurga rushes out after the group and seizes the necklace. Outside the temple, Nadir waits beside the funeral pyre as the crowd, singing and dancing, anticipates the dawn and the coming double execution ("Dès que le soleil"). He is joined by Leila; resigned now to their deaths, the pair sing of how their souls will soon be united in heaven. A glow appears in the sky, and Zurga rushes in to report that the fishermen's camp is ablaze. As the men hurry away to save their homes, Zurga frees Leila and Nadir. He returns the necklace to Leila, and reveals that he is the man she saved when she was a child. He recognises now that his love for her is in vain, and tells her and Nadir to flee. As the couple depart, singing of the life of love that awaits them, Zurga is left alone, to await the fishermen's return ("Plus de crainte...Rêves d'amour, adieu!"). (In the revised version of the ending introduced after the opera's 1886 revival, Nourabad witnesses Zurga's freeing of the prisoners and denounces him to the fishermen, one of whom stabs Zurga to death as the last notes sound of Leila and Nadir's farewell song. In some variations Zurga meets his death in other ways, and his body is consigned to the pyre.)

il barbiere di siviglia (1816) - rossini

Act 1 The square in front of Bartolo's house In a public square outside Bartolo's house a band of musicians and a poor student named Lindoro are serenading, to no avail, the window of Rosina ("Ecco, ridente in cielo"; "There, laughing in the sky"). Lindoro, who is really the young Count Almaviva in disguise, hopes to make the beautiful Rosina love him for himself - not his money. Almaviva pays off the musicians who then depart, leaving him to brood alone. Rosina is the young ward of the grumpy, elderly Bartolo and she is allowed very little freedom because Bartolo plans to marry her once she is of age and thus appropriate her not inconsiderable dowry. Figaro approaches singing (Aria: "Largo al factotum della città"; "Make way for the factotum of the city"). Since Figaro used to be a servant of the Count, the Count asks him for assistance in helping him meet Rosina, offering him money should he be successful in arranging this. (Duet: "All'idea di quel metallo"; "At the idea of that metal"). Figaro advises the Count to disguise himself as a drunken soldier, ordered to be billeted with Bartolo, so as to gain entrance to the house. For this suggestion, Figaro is richly rewarded. "Una voce poco fa" MENU0:00 Aurelia Dobrovolskaya (lyric coloratura soprano), 1914 Problems playing this file? See media help. A room in Bartolo's house with four doors The scene begins with Rosina's cavatina, "Una voce poco fa" ("A voice a little while ago"). (This aria was originally written in the key of E major, but it is sometimes transposed a semitone up into F major for coloratura sopranos to perform, giving them the chance to sing extra, almost traditional, cadenzas, sometimes reaching high Ds or even Fs.) "La calunnia è un venticello" MENU0:00 Feodor Chaliapin Problems playing this file? See media help. Knowing the Count only as Lindoro, Rosina writes to him. As she is leaving the room, Bartolo and Basilio enter. Bartolo is suspicious of the Count, and Basilio advises that he be put out of the way by creating false rumours about him (this aria, "La calunnia è un venticello" - "Calumny is a little breeze" - is almost always sung a tone lower than the original D major). When the two have gone, Rosina and Figaro enter. Figaro asks Rosina to write a few encouraging words to Lindoro, which she has actually already written. (Duet: "Dunque io son...tu non m'inganni?"; "Then I'm the one...you're not fooling me?"). Although surprised by Bartolo, Rosina manages to fool him, but he remains suspicious. (Aria: "A un dottor della mia sorte"; "To a doctor of my class"). Count Almaviva, disguised as a soldier and pretending to be drunk, enters the house and demands to be quartered there. In fear of the drunken man, Berta the housekeeper rushes to Bartolo for protection. Bartolo tells the "soldier" that he (Bartolo) has an official exemption which excuses him from the requirement to quarter soldiers in his home. Almaviva pretends to be too drunk and belligerent to understand, and dares Bartolo to brawl. While Bartolo searches his cluttered desk for the official document which would prove his exemption, Almaviva whispers to Rosina that he is Lindoro in disguise, and passes a love-letter to her. Bartolo suspiciously demands to know what is in the piece of paper in Rosina's hands, but she fools him by handing over her laundry list. Bartolo and the Count argue loudly. Basilio enters; then Figaro, who warns that the noise of the argument is rousing the whole neighborhood. Finally, the noise attracts the attention of the Officer of the Watch and his troops, who crowd into the room. Bartolo demands that the Officer arrest the "drunken soldier". The Officer starts to do so, but Almaviva quietly reveals his true identity to the Officer, and he (the Officer) backs off and stands down. Bartolo and Basilio are astonished and mystified; Figaro laughs quietly at them. (Finale: "Fredda ed immobile, come una statua"; "Cold and still, just like a statue"). The confusion intensifies and causes everyone to suffer headaches and auditory hallucinations ("Mi par d'esser con la testa in un'orrida fucina; dell'incudini sonore l'importuno strepitar."; "My head seems to be in a fiery forge: the sound of the anvils deafens the ear.") Act 2 A room in Bartolo's house with a piano Almaviva again appears at the doctor's house, this time disguised as a priest who is also a singing tutor and pretending to act as substitute for the supposedly ailing Basilio, Rosina's regular singing teacher. Initially, Bartolo is suspicious, but does allow Almaviva to enter when the Count gives him Rosina's letter. He describes his plan to discredit Lindoro whom he believes to be one of the Count's servants, intent on pursuing women for his master. While Almaviva pretends to give Rosina her singing lesson, Figaro arrives to shave Bartolo. Bartolo demurs, but Figaro makes such a scene he agrees, but in order not to leave the supposed music master alone with Rosina, the doctor has Figaro shave him right there in the music room. When Basilio suddenly appears, he is bribed by a full purse from Almaviva and persuaded to leave again, with much discussion of how ill he looks. (Quintet: "Don Basilio! - Cosa veggo!"; "Don Basilio! - What do I see?"). Figaro begins to shave Bartolo, but Bartolo overhears the lovers conspiring, and angrily drives everybody away. The scene returns to the location of act 1 with a grill looking out onto the square. Bartolo orders Basilio to have the notary ready to marry him to Rosina that evening. He also explains his plot to come between the lovers. Basilio leaves and Rosina arrives. Bartolo shows Rosina the letter she wrote to "Lindoro", and persuades her that this is evidence that Lindoro is merely a flunky of Almaviva and is toying with her at Almaviva's behest. Rosina believes him and agrees to marry him. During an instrumental interlude, the music creates a thunder storm to indicate the passage of time. The Count and Figaro climb up a ladder to the balcony and enter the room through a window. Rosina shows Almaviva the letter and accuses him of betraying her. Almaviva reveals his identity and the two reconcile. While Almaviva and Rosina are enraptured by one another, Figaro keeps urging them to leave. Two people are heard approaching the front door, who later turn out to be Basilio and the notary. However, when the Count, Rosina, and Figaro attempt to leave by way of the ladder, they discover it has been removed. The marriage contract requires two witnesses; Figaro is one, but another is needed. The Count makes Basilio an offer he can't refuse: the choice of accepting a bribe and being a witness to his marriage or receiving two bullets in the head (an easy choice, Basilio says). He and Figaro witness the signatures to a marriage contract between the Count and Rosina. Bartolo barges in, accompanied by the Officer and the men of the watch, but too late; the marriage is already complete. The befuddled Bartolo (who was the one who had removed the ladder) is pacified by being allowed to retain Rosina's dowry. The opera concludes with an anthem to love ("Amor e fede eterna, si vegga in noi regnar!").

die walkuere (1870) - wagner

Act 1 There is a raging storm. Siegmund is fleeing from his enemies and finds shelter in a large dwelling built around a massive ash-tree. He is unarmed, wounded and exhausted; he cautiously enters the house and collapses once he is inside. A woman slowly approaches him. She is concerned and offers him assistance. She tells him that her name is Sieglinde and she is the wife of Hunding, the lord of the house. She tells Siegmund that he can rest here until Hunding returns. As they talk, Siegmund gains strength and both realize that somehow they are intimately connected. Now rested Siegmund gets ready, feeling that he has to leave, telling Sieglinde that misfortune follows him wherever he goes and he does not want to bring it to her, to which she replies "you cannot bring misfortune where misfortune dwells already," and as she says this Hunding returns.[5] As Hunding enters he is surprised by finding a stranger in his home. Wary of Siegmund's presence, he asks who he is and why he is there. Siegmund call himself Wehwalt ('filled with woe'), who grew up in the forest with his parents and twin sister, and that one day he found their home burned down, his mother killed and his sister missing. One day he found a girl being forced into marriage and fought with the girl's relatives. His weapons were broken and the bride was killed, and he was forced to flee to Hunding's home. When Siegmund finishes, Hunding reveals that he is one of Siegmund's pursuers. Due to the hospitality demanded by custom he grants Siegmund a night's stay, but they are to do battle in the morning. Hunding leaves the room, ignoring his wife's distress. Siegmund laments his misfortune, recalling his father's promise that he would find a sword when he most needed it. Sieglinde returns, having drugged Hunding's drink to send him into a deep sleep. She reveals that she was forced into a marriage with Hunding. During their wedding feast, an old man appeared and plunged a sword into the trunk of the ash tree in the center of the room, which neither Hunding nor any of his companions could remove. She expresses her longing for the hero who could draw the sword and save her. Siegmund expresses his love for her ("Spring Song"), which she reciprocates, and as she strives to understand her recognition of him, she realises it is in the echo of her own voice, and reflection of her image, that she already knows him. When he speaks the name of his father, Wälse, she declares that he is Siegmund, and that the Wanderer left the sword for him. Siegmund now easily draws the sword forth, and she tells him she is Sieglinde, his twin sister. He names the blade "Nothung" (or needful, for this is the weapon that he needs for his forthcoming fight with Hunding). As the act closes he calls her "bride and sister", and draws her to him with passionate fervour. Act 2 Adèle Almati as Brünhilde, Royal Swedish Opera, 1895. Wotan is standing on a rocky mountainside with Brünnhilde, his Valkyrie daughter. He instructs Brünnhilde to protect Siegmund in his coming fight with Hunding. Fricka, Wotan's wife and the guardian of wedlock, arrives demanding the punishment of Siegmund and Sieglinde, who have committed adultery and incest. She knows that Wotan, disguised as the mortal man Wälse, fathered Siegmund and Sieglinde. Wotan protests that he requires a free hero (i.e., one not ruled by Wotan and not bound to respect Wotan's contracts) to aid his plans, but Fricka retorts that Siegmund is not a free hero but Wotan's creature and unwitting pawn. Backed into a corner, Wotan promises Fricka that Siegmund will die. Fricka exits, leaving Brünnhilde with a despairing Wotan. Wotan explains his problems ("Wotan's monologue"): troubled by the warning delivered by Erda (at the end of Das Rheingold), he had seduced the earth-goddess to learn more of the prophesied doom; Brünnhilde was born to him by Erda. He raised Brünnhilde and eight other daughters as the Valkyries, warrior maidens who gather the souls of fallen heroes to form an army against Alberich. Valhalla's army will fail if Alberich should ever wield the ring, which is in Fafner's possession. The giant has transformed himself into a dragon, lurking in a forest with the Nibelung treasure. Wotan cannot wrest the ring from Fafner, who is bound to him by contract; he needs a free hero to defeat Fafner in his stead. But as Fricka pointed out, he can create only thralls (i.e. servants) to himself. Bitterly, Wotan orders Brünnhilde to obey Fricka and grant victory to Hunding in his battle with Wotan's beloved son Siegmund. Having fled Hunding's hall, Siegmund and Sieglinde enter the mountain pass, where Sieglinde faints in guilt and exhaustion. Brünnhilde approaches Siegmund and tells him of his impending death. Siegmund refuses to follow Brünnhilde to Valhalla when she tells him Sieglinde cannot accompany him there. Siegmund dismisses Brünnhilde's warning since he has Wälse's sword, which his father assured him would win victory for him, but Brünnhilde tells him it has lost its power. Siegmund draws his sword and threatens to kill both Sieglinde and himself. Impressed by his passion, Brünnhilde relents and agrees to grant victory to Siegmund instead of Hunding. Hunding arrives and attacks Siegmund. Blessed by Brünnhilde, Siegmund begins to overpower Hunding, but Wotan appears and shatters Nothung (Siegmund's sword) with his spear. While Siegmund is thus disarmed and helpless, Hunding stabs him to death. Wotan looks down on Siegmund's body, grieving, and Brünnhilde gathers up the fragments of Nothung and flees on horseback with Sieglinde. Wotan strikes Hunding dead with a contemptuous gesture, and angrily sets out in pursuit of his disobedient daughter. Act 3 Brünnhilde pleads with her sisters to rescue Sieglinde and her future son Siegfried, by Arthur Rackham (1910) The other Valkyries assemble on the summit of a mountain, each with a dead hero in her saddlebag ("Ride of the Valkyries"). They are astonished when Brünnhilde arrives with Sieglinde, a human woman. She begs them to help, but they dare not defy Wotan. Sieglinde, in her grief over Siegmund's death, tells Brünnhilde that she no longer wishes to live. Brünnhilde tells her that she is pregnant by Siegmund, and urges her to remain alive for the child's sake, and to name the child Siegfried. Brünnhilde gives the fragments of Nothung to Sieglinde, and resolves to delay Wotan while Sieglinde escapes. Wotan arrives in wrath and passes judgement on Brünnhilde: she is to be stripped of her Valkyrie status and become a mortal woman, to be held in a magic sleep on the mountain, prey to any man who happens by. Dismayed, the other Valkyries flee. Brünnhilde begs mercy of Wotan for herself, his favorite child. She recounts the courage of Siegmund and her decision to protect him, knowing that was Wotan's true desire. With the words "Der diese Liebe mir ins Herz gehaucht" (He who breathed this love into me), introducing the key of E major, she identifies her actions as Wotan's true will. Wotan consents to her last request: to encircle the mountaintop with magic flame, which will deter all but the bravest of heroes (who, as shown through the leitmotif, they both know will be the yet unborn Siegfried). Wotan lays Brünnhilde down on a rock and, in a long embrace, kisses her eyes closed into an enchanted sleep. He summons Loge (the Norse demigod of fire) to ignite the circle of flame that will protect her, then slowly departs in sorrow, after pronouncing: "Whosoever fears the point of my spear shall not pass through the fire." The curtain falls as the Magic Fire Music again resolves into E major.

die tote stadt (1917) - korngold

Act 1 When the opera opens, Paul, a younger middle-class man whose young wife, Marie, has recently died, cannot come to terms with the sad reality of her death. He keeps a "Temple of Memories" in her honor, including paintings, photographs and a lock of her hair. When his friend Frank pays him a visit at his house and urges him to honor Marie by moving on with his life, Paul flies into a rant, and insists that Marie "still lives." He tells Frank that he has met a woman on the streets of Bruges who exactly resembles Marie (indeed, Paul thinks that it is Marie) and invited her back to his home. Maria Jeritza and Orville Harrold in rehearsal for the Metropolitan Opera premiere of Die tote Stadt in 1921 Soon, the woman, Marietta, a young and beautiful dancer, appears for her rendezvous with Paul. They talk, she is put off by his odd behavior, but persists in trying to interest him in her charms—she sings (Lute Song, "Glück das mir verblieb") and dances seductively, but eventually gets bored and leaves. Paul meanwhile is driven to a state of extreme anxiety. Torn between his loyalty to Marie and his interest in Marietta he collapses into a chair and begins to hallucinate. He sees Marie's ghost step out of her portrait and urge him not to forget her, but then the vision of Marie changes and tells Paul to go and move on with his life. Act 2 After a series of visions in which his pursuit of Marietta alienates him from all his remaining friends, the act ends with Marietta finally overcoming his resistance and leading him offstage locked in a passionate embrace. All this takes place in Paul's imagination. Act 3 Paul's vision continues. Back in his house, living with Marietta, he quarrels with her. She gets fed up with his quirks and continuing obsession with Marie and starts to taunt him by dancing seductively while stroking his dead wife's hair. In a rage, Paul grabs the lock of hair and strangles Marietta. Holding her dead body he exclaims "Now she is exactly like Marie." Then he snaps out of his dream. Astonished that Marietta's body is nowhere to be found, he has barely had time to collect his thoughts when his maid informs him that Marietta has come back to pick up her umbrella which she left in the house when she departed a few minutes ago. With the shock of the traumatic dream still fresh in his mind, Paul is met by his friends Brigitta and Frank who note that though Paul's vision is there, his desire is dead. Frank begins to leave and asks if Paul will leave, to which he replies, "I will try to". The opera ends with a reprise of "Glück, das mir verblieb" sung by Paul in what is apparently his last time in his "Temple of Memories".

the tsar's bride (1899) - Rimsky korsakov

Act 1: The Feast The oprichnik (bodyguard) Gryaznoi loves Marfa, daughter of the merchant Sobakin, even though Gryaznoi already has a mistress, Lyubasha, whom he has neglected of late. Marfa is already beloved of the boyar Lykov. In a jealous rage against Lykov, Gryaznoi arranges to cast a spell on Marfa with a magic potion from Bomelius, the Tsar's physician. Lyubasha has overheard Gryaznoi's request. Act 2: The Love Philtre Lyubasha in turn obtains from Bomelius another magic potion with which to cancel any feelings of Gryaznoi for Marfa. Bomelius consents, but at the price of an assignation with Lyubasha for himself. Act 3: The Best Man In the meantime, the Tsar of the title, Ivan IV (known as "Ivan the Terrible"), is looking for a new bride from the best aristocratic maidens in Russia. The Tsar settles upon Marfa. At the celebration of the engagement of Marfa to Lykov, everyone is surprised when the news arrives of the Tsar's choice of Marfa as his bride. Gryaznoi had slipped what he thought was the love potion from Bomelius into Marfa's drink at the feast. Act 4: The Bride At the Tsar's palace, Marfa has become violently ill. Lykov has been executed, at the instigation of Gryaznoi, on charges of attempting to kill Marfa. When Marfa learns that Lykov is dead, she goes insane. Eventually, Gryaznoi admits that he had slipped a potion into her drink, and after learning that it was poisonous, asks that he himself be executed. Lyubasha then confesses that she had substituted her potion from Bomelius for Gryaznoi's. In a rage, Gryaznoi murders Lyubasha, and is then taken to prison eventually to be executed. In her madness, Marfa mistakes Gryzanoi for Lykov, inviting him to return the next day to visit her, then dies.

the snow maiden (1882) - rimsky korsakov

Prologue On Red Hill, near the Berendeyans' trading quarter and Tsar Berendey's capital. The fifteen-year-old Snow Maiden wants to live with the people in the nearby village, and her parents, Spring Beauty and Grandfather Frost, agree to let her be adopted by Bobyl-Bakula and his wife. Act 1 In the village of Berendeyevka, on the other side of the river. Snow Maiden is enchanted by Lel's songs, but is saddened when he goes off with a group of other girls. Kupava enters and announces her own wedding to Mizgir. The ceremony takes place, but then Mizgir notices Snow Maiden, becomes smitten with her, and begs her to love him. Kupava brings this effrontery before the villagers, and they advise her to go to the Tsar for redress. Act 2 In Tsar Berendey's palace Kupava complains of Mizgir to Tsar Berendey, who decides to banish Mizgir to the forest. But these deliberations are disrupted by the appearance of the beautiful Snow Maiden. The Tsar asks her whom she loves, and she says, "no one." The Tsar declares that whoever successfully woos Snow Maiden will win both her and a royal reward. Although the maidens present Lel as the likely candidate, Mizgir swears that he will win Snow Maiden's heart. The Tsar agrees to the contest as the people sing his praises. Act 3 In a forest reserve, that evening The people amuse themselves with song and dance. The Tsar invites Lel to choose a maiden. Despite Snow Maiden's pleas, he kisses Kupava and goes off with her. Snow Maiden, left alone and disconsolate, wonders why Lel has rejected her. Suddenly Mizgir appears and tries once more to win her love. Frightened by his words, she runs off; but the Wood-Sprite tricks Mizgir to follow an apparition of Snow Maiden instead. Lel and Kupava enter, declaring their mutual love. Snow Maiden finds them and, seeing their happiness, at last truly wishes to have the capacity to love. Act 4 In the valley of Yarilo, the sun god, dawn is breaking the next day Snow Maiden calls on her mother, Spring-Beauty, who appears from a lake surrounded by flowers. Spring gives her daughter a garland and warns her to stay out of the light of the sun. Spring and her retinue sink into the lake. Before Snow Maiden can enter the protection of the forest, Mizgir appears. No longer able to resist, she professes her love for him. The Berendeyans, in ritual bride-and-groom pairs, arrive to celebrate Yarilo's Day. Mizgir introduces Snow Maiden as his bride. As she declares her love for Mizgir, a bright ray of sunlight appears, and Snow Maiden bids farewell: the power to love is the source of her demise. To the astonishment of the people, she melts. The inconsolable Mizgir drowns himself in the lake. The Tsar calms the horrified Berendeyans with the fact that this event has ended the fifteen-year-long winter that has befallen them. In response the people strike up a stirring hymn to Yarilo.

il ritorno d'ulisse in patria (1640) - monteverdi

Prologue The spirit of human frailty (l'humana Fragilità) is mocked in turn by the gods of time (il Tempo), fortune (la Fortuna) and love (l'Amore). Man, they claim, is subject to their whims: "From Time, ever fleeting, from Fortune's caresses, from Love and its arrows...No mercy from me!"[n 5] They will render man "weak, wretched, and bewildered."[n 6] Act 1 Stage setting. In the rear centre of the picture, against the background of a stormy sky, is a series of rocks forming the shape of a sailing ship. Left foreground, a sleeping figure is visible on the ground. Ulisse lies on the shore, as the Faeci ship is turned to stone by Neptune; an illustration of how this dramatic effect could be realised in the opera house. In the palace at Ithaca, Penelope mourns the long absence of Ulysses: "The awaited one does not return, and the years pass by."[n 7] Her grief is echoed by her nurse, Ericlea. As Penelope leaves, her attendant Melanto enters with Eurimaco, a servant to Penelope's importunate suitors. The two sing passionately of their love for each other ("You are my sweet life").[n 8] The scene changes to the Ithacan coast, where the sleeping Ulisse is brought ashore by the Phaecians (Faeci), whose action is in defiance of the wishes of gods Giove and Nettuno. The Phaecians are punished by the gods who turn them and their ship to stone. Ulysses awakes, cursing the Phaecians for abandoning him: "To your sails, falsest Phaeacians, may Boreas be ever hostile!"[n 9] From the goddess Minerva, who appears disguised as a shepherd boy, Ulisse learns that he is in Ithaca, and is told of "the unchanging constancy of the chaste Penelope",[n 10] in the face of the persistent importunings of her evil suitors. Minerva promises to lead Ulisse back to the throne if he follows her advice; she tells him to disguise himself so that he can penetrate the court secretly. Ulisse goes to seek out his loyal servant Eumete, while Minerva departs to search for Telemaco, Ulisse's son who will help his father reclaim the kingdom. Back at the palace, Melanto tries vainly to persuade Penelope to choose one of the suitors: "Why do you disdain the love of living suitors, expecting comfort from the ashes of the dead?"[n 11] In a wooded grove Eumete, banished from court by the suitors, revels in the pastoral life, despite the mockery of Iro, the suitors' parasitic follower, who sneers: "I live among kings, you here among the herds."[n 12] After Iro is chased away, Ulisse enters disguised as a beggar, and assures Eumete that his master the king is alive, and will return. Eumete is overjoyed: "My long sorrow will fall, vanquished by you."[n 13] Act 2 Stylised drawing taken from a Greek vase, of numerous naked or near-naked figures, some bearing weapons, some being attacked. In the lower right corner a figure carries a large shield; above him an elderly man looks on. A depiction (circa 330 BC) of the slaying of Penelope's suitors Minerva and Telemaco return to Ithaca in a chariot. Telemaco is greeted joyfully by Eumete and the disguised Ulisse in the woodland grove: "O great son of Ulysses, you have indeed returned!"[n 14] After Eumete goes to inform Penelope of Telemaco's arrival a bolt of fire descends on Ulisse, removing his disguise and revealing his true identity to his son. The two celebrate their reunion before Ulisse sends Telemaco to the palace, promising to follow shortly. In the palace, Melanto complains to Eurimaco that Penelope still refuses to choose a suitor: "In short, Eurymachus, the lady has a heart of stone."[n 15] Soon afterwards Penelope receives the three suitors (Antinoo, Pisandro, Anfinomo), and rejects each in turn despite their efforts to enliven the court with singing and dancing: "Now to enjoyment, to dance and song!"[n 16] After the suitors' departure Eumete tells Penelope that Telemaco has arrived in Ithaca, but she is doubtful: "Such uncertain things redouble my grief."[n 17] Eumete's message is overheard by the suitors, who plot to kill Telemaco. However, they are unnerved when a symbolic eagle flies overhead, so they abandon their plan and renew their efforts to capture Penelope's heart, this time with gold. Back in the woodland grove, Minerva tells Ulisse that she has organised a means whereby he will be able to challenge and destroy the suitors. Resuming his beggar's disguise, Ulisse arrives at the palace, where he is challenged to a fight by Iro, ("I will pluck out the hairs of your beard one by one!"[n 18]), a challenge he accepts and wins. Penelope now states that she will accept the suitor who is able to string Ulisse's bow. All three suitors attempt the task unsuccessfully. The disguised Ulisse then asks to try though renouncing the prize of Penelope's hand, and to everyone's amazement he succeeds. He then angrily denounces the suitors and, summoning the names of the gods, kills all three with the bow: "This is how the bow wounds! To death, to havoc, to ruin!"[n 19] Act 3 Deprived of the suitors' patronage, Iro commits suicide after a doleful monologue ("O grief, O torment that saddens the soul!"[n 20]) Melanto, whose lover Eurimaco was killed with the suitors, tries to warn Penelope of the new danger represented by the unidentified slayer, but Penelope is unmoved and continues to mourn for Ulisse. Eumete and Telemaco now inform her that the beggar was Ulisse in disguise, but she refuses to believe them: "Your news is persistent and your comfort hurtful."[n 21] The scene briefly transfers to the heavens, where Giunone, having been solicited by Minerva, persuades Giove and Nettune that Ulisse should be restored to his throne. Back in the palace the nurse Ericlea has discovered Ulisse's identity by recognising a scar on his back, but does not immediately reveal this information: "Sometimes the best thing is a wise silence."[n 22] Penelope continues to disbelieve, even when Ulisse appears in his true form and when Ericlea reveals her knowledge of the scar. Finally, after Ulisse describes the pattern of Penelope's private bedlinen, knowledge that only he could possess, she is convinced. Reunited, the pair sing rapturously to celebrate their love: "My sun, long sighed for! My light, renewed!"[n 23]

goetterdaemmerung (1876) - wagner

Prologue The three Norns, daughters of Erda, gather beside Brünnhilde's rock, weaving the rope of Destiny. They sing of the past and the present, and of the future when Wotan will set fire to Valhalla to signal the end of the gods. Without warning, their rope breaks. Lamenting the loss of their wisdom, the Norns disappear. As day breaks, Siegfried and Brünnhilde emerge from their cave, high on a mountaintop surrounded by magic fire. Brünnhilde sends Siegfried off to new adventures, urging him to keep their love in mind. As a pledge of fidelity, Siegfried gives her the ring of power that he took from Fafner's hoard. Bearing Brünnhilde's shield and mounting her horse Grane, Siegfried rides away as an orchestral interlude (Siegfried's Journey to the Rhine) starts. Act 1 Brünnhilde is visited by her Valkyrie sister Waltraute. By Arthur Rackham (1912) The act begins in the Hall of the Gibichungs, a population dwelling by the Rhine. Gunther, lord of the Gibichungs, sits enthroned. His half-brother and chief minister, Hagen, advises him to find a wife for himself and a husband for their sister Gutrune. He suggests Brünnhilde for Gunther's wife, and Siegfried for Gutrune's husband. He reminds Gutrune that he has given her a potion that she can use to make Siegfried forget Brünnhilde and fall in love with Gutrune; under its influence, Siegfried will win Brünnhilde for Gunther. Gunther and Gutrune agree enthusiastically with this plan. Siegfried appears at Gibichung Hall, seeking to meet Gunther. Gunther extends his hospitality to the hero, and Gutrune offers him the love potion. Unaware of the deception, Siegfried toasts Brünnhilde and their love. Drinking the potion, he loses his memory of Brünnhilde and falls in love with Gutrune instead. In his drugged state, Siegfried offers to win a wife for Gunther, who tells him about Brünnhilde and the magic fire which only a fearless person can cross. They swear blood-brotherhood (Hagen holds the drinking horn in which they mix their blood, but he does not join in the oath) and leave for Brünnhilde's rock. Hagen, left on guard duty, gloats that his so-called masters are unwittingly bringing the ring to him (Monologue: Hagen's watch). Meanwhile, Brünnhilde is visited by her Valkyrie sister Waltraute, who tells her that Wotan returned from his wanderings with his spear shattered. Wotan is dismayed at losing his spear, as it has all the treaties and bargains he has made—everything that gives him power—carved into its shaft. Wotan ordered branches of the World tree, to be piled around Valhalla; sent his magic ravens to spy on the world and bring him news; and currently waits in Valhalla for the end. Waltraute begs Brünnhilde to return the ring to the Rhinemaidens, since the ring's curse is now affecting their father, Wotan. However, Brünnhilde refuses to relinquish Siegfried's token of love, and Waltraute rides away in despair. Siegfried arrives, disguised as Gunther by using the Tarnhelm, and claims Brünnhilde as his wife. Though Brünnhilde resists violently, Siegfried overpowers her, snatching the ring from her hand and placing it on his own. Act 2 Stage design by Josef Hoffmann for original production in 1876 - Act II, last scene. Hagen, waiting by the bank of the Rhine, is visited in his semi-waking sleep (sitting up, eyes open, but motionless) by his father, Alberich. On Alberich's urging, he swears to kill Siegfried and acquire the ring. Alberich exits as dawn breaks. Siegfried arrives via Tarnhelm-magic, having resumed his natural form and left Brünnhilde on the boat with Gunther. Hagen summons the Gibichung vassals to welcome Gunther and his bride. He does this by sounding the war-alarm. The vassals are surprised to learn that the occasion is not battle, but their master's wedding and party. Gunther leads in a downcast Brünnhilde, who is astonished to see Siegfried. Noticing the ring on Siegfried's hand, she realizes she has been betrayed—that the man who conquered her was not Gunther, but Siegfried in disguise. She denounces Siegfried in front of Gunther's vassals and accuses Siegfried of having seduced her himself. Siegfried, who does not remember ever having been Brünhilde's lover, swears on Hagen's spear that her accusations are false. Brünnhilde seizes the tip of the spear and swears that they are true. Once again Hagen supervises silently as others take oaths to his advantage. But this time, since the oath is sworn on a weapon, the understanding is that if the oath is proven false, the weapon's owner should avenge it by killing the perjurer with that weapon. Siegfried then leads Gutrune and the bystanders off to the wedding feast, leaving Brünnhilde, Hagen, and Gunther alone by the shore. Deeply shamed by Brünnhilde's outburst, Gunther agrees to Hagen's suggestion that Siegfried must be killed in order for Gunther to regain his standing. Brünnhilde, seeking revenge for Siegfried's manifest treachery, joins the plot and tells Hagen that Siegfried would be vulnerable to a stab in the back. Hagen and Gunther decide to lure Siegfried on a hunting-trip and murder him. They sing a trio in which Brünnhilde and Gunther vow in the name of Wotan, "guardian of oaths", to kill Siegfried, while Hagen repeats his pledge to Alberich: to acquire the ring and rule the world through its power. Act 3 "The Rhinemaidens warn Siegfried", by Arthur Rackham (1912) In the woods by the bank of the Rhine, the Rhinemaidens mourn the lost Rhine gold. Siegfried happens by, separated from the hunting party. The Rhinemaidens urge him to return the ring and avoid its curse, but he laughs at them and says he prefers to die rather than bargain for his life. They swim away, predicting that Siegfried will die and that his heir, a lady, will treat them more fairly. Siegfried rejoins the hunters, who include Gunther and Hagen. While resting, he tells them about the adventures of his youth. Hagen gives him another potion, which restores his memory, and he tells of discovering the sleeping Brünnhilde and awakening her with a kiss. Hagen stabs him in the back with his spear. The others look on in horror, and Hagen explains in three words ("Meineid rächt' ich!" - "I have avenged perjury!") that since Siegfried admitted loving Brünnhilde, the oath he swore on Hagen's spear was obviously false, therefore it was Hagen's duty to kill him with it. Hagen calmly walks away into the wood. Siegfried recollects his awakening of Brünnhilde and dies. His body is carried away in a solemn funeral procession (Siegfried's funeral march) that forms the interlude as the scene is changed and recapitulates many of the themes associated with Siegfried and the Wälsungs. Back in the Gibichung Hall, Gutrune awaits Siegfried's return. Hagen arrives ahead of the funeral party. Gutrune is devastated when Siegfried's corpse is brought in. Gunther blames Siegfried's death on Hagen, who replies that Siegfried had incurred the penalty of his false oath, and further, claims the ring on Siegfried's finger by right of conquest. When Gunther objects, Hagen appeals to the vassals to support his claim. Gunther draws his sword but Hagen attacks and easily kills him. However, as Hagen moves to take the ring, Siegfried's hand rises threateningly. Hagen recoils in fear. Brünnhilde makes her entrance and issues orders for a huge funeral pyre to be assembled by the river (the start of the Immolation Scene). She takes the ring and tells the Rhinemaidens to claim it from her ashes, once fire has cleansed it of its curse. Lighting the pyre with a firebrand, she sends Wotan's ravens home with "anxiously longed-for tidings", and to fly by the magic fire for Loge to fulfill his task. After an apostrophe to the dead hero, Brünnhilde mounts her horse Grane and rides into the flames. The fire flares up, and the hall of the Gibichungs catches fire and collapses. The Rhine overflows its banks, quenching the fire, and the Rhinemaidens swim in to claim the ring. Hagen tries to stop them but they drag him into the depths and drown him. As they celebrate the return of the ring and its gold to the river, a red glow is seen in the sky. As the Gibichungs watch, deeply moved, the interior of Valhalla is finally seen, with gods and heroes visible as described by Waltraute in Act 1. Flames flare up in the Hall of the Gods, hiding it and them from sight completely. As the gods are consumed in the flames, the curtain falls.

la boheme (1896) - Puccini

Act 1 In the four bohemians' garret (Christmas Eve) Marcello is painting while Rodolfo gazes out of the window. They complain of the cold. In order to keep warm, they burn the manuscript of Rodolfo's drama. Colline, the philosopher, enters shivering and disgruntled at not having been able to pawn some books. Schaunard, the musician of the group, arrives with food, wine and cigars. He explains the source of his riches: a job with an eccentric English gentleman, who ordered him to play his violin to a parrot until it died. The others hardly listen to his tale as they set up the table to eat and drink. Schaunard interrupts, telling them that they must save the food for the days ahead: tonight they will all celebrate his good fortune by dining at Cafe Momus, and he will pay. The friends are interrupted by Benoît, the landlord, who arrives to collect the rent. They flatter him and ply him with wine. In his drunkenness, he begins to boast of his amorous adventures, but when he also reveals that he is married, they thrust him from the room—without the rent payment—in comic moral indignation. The rent money is divided for their evening out in the Quartier Latin. "Sì, mi chiamano Mimì" MENU0:00 Claudia Muzio "O soave fanciulla" MENU0:00 Enrico Caruso and Nellie Melba Problems playing these files? See media help. Marcello, Schaunard and Colline go out, but Rodolfo remains alone for a moment in order to finish an article he is writing, promising to join his friends soon. There is a knock at the door. It is a girl who lives in another room in the building. Her candle has blown out, and she has no matches; she asks Rodolfo to light it. She is briefly overcome with faintness, and Rodolfo helps her to a chair and offers her a glass of wine. She thanks him. After a few minutes, she says that she is better and must go. But as she turns to leave, she realizes that she has lost her key. Her candle goes out in the draught and Rodolfo's candle goes out too; the pair stumble in the dark. Rodolfo, eager to spend time with the girl, to whom he is already attracted, finds the key and pockets it, feigning innocence. He takes her cold hand (Che gelida manina—"What a cold little hand") and tells her of his life as a poet, then asks her to tell him more about her life. The girl says her name is Mimì (Sì, mi chiamano Mimì—"Yes, they call me Mimì"), and describes her simple life as an embroiderer. Impatiently, the waiting friends call Rodolfo. He answers and turns to see Mimì bathed in moonlight (duet, Rodolfo and Mimì: O soave fanciulla—"Oh lovely girl"). They realize that they have fallen in love. Rodolfo suggests remaining at home with Mimì, but she decides to accompany him to the Cafe Momus. As they leave, they sing of their newfound love. Act 2 Quartier Latin (same evening) Prop designs for act 2 of La bohème for the world premiere performance A great crowd, including children, has gathered with street sellers announcing their wares (chorus: Aranci, datteri! Caldi i marroni!—"Oranges, dates! Hot chestnuts!"). The friends arrive; Rodolfo buys Mimì a bonnet from a vendor, while Colline buys a coat and Schaunard a horn. Parisians gossip with friends and bargain with the vendors; the children of the streets clamor to see the wares of Parpignol, the toy seller. The friends enter the Cafe Momus. As the men and Mimì dine at the cafe, Musetta, formerly Marcello's sweetheart, arrives with her rich (and elderly) government minister admirer, Alcindoro, whom she is tormenting. It is clear she has tired of him. To the delight of the Parisians and the embarrassment of her patron, she sings a risqué song (Musetta's waltz: Quando me'n vo'—"When I go along"), hoping to reclaim Marcello's attention. The ploy works; at the same time, Mimì recognizes that Musetta truly loves Marcello. To be rid of Alcindoro for a bit, Musetta pretends to be suffering from a tight shoe and sends him to the shoemaker to get her shoe mended. Alcindoro leaves, and Musetta and Marcello fall rapturously into each other's arms. The friends are presented with their bill. Schaunard's purse has gone missing and no one else has enough money to pay. The sly Musetta has the entire bill charged to Alcindoro. The sound of a military band is heard, and the friends leave. Alcindoro returns with the repaired shoe seeking Musetta. The waiter hands him the bill and, dumbfounded, Alcindoro sinks into a chair. Act 3 At the toll gate at the Barrière d'Enfer (late February) Peddlers pass through the barriers and enter the city. Mimì appears, coughing violently. She tries to find Marcello, who is currently living in a little tavern where he paints signs for the innkeeper. She tells him of her hard life with Rodolfo, who abandoned her the night before, and of Rodolfo's terrible jealousy (O buon Marcello, aiuto!—"Oh, good Marcello, help me!"). Marcello tells her that Rodolfo is asleep inside, and expresses concern about Mimì's cough. Rodolfo wakes up and comes out looking for Marcello. Mimì hides and overhears Rodolfo first telling Marcello that he left Mimì because of her coquettishness, but finally confessing that his jealousy is a sham: he fears she is slowly being consumed by a deadly illness (most likely tuberculosis, known by the catchall name "consumption" in the nineteenth century). Rodolfo, in his poverty, can do little to help Mimì and hopes that his pretended unkindness will inspire her to seek another, wealthier suitor (Marcello, finalmente—"Marcello, finally"). Addio di Mimì ("Donde lieta usci") MENU0:00 Performed in 1907 by Nellie Melba (3:03) Problems playing this file? See media help. Out of kindness towards Mimì, Marcello tries to silence him, but she has already heard all. Her weeping and coughing reveal her presence, and Rodolfo hurries to her. Musetta's laughter is heard and Marcello goes to find out what has happened. Mimì tells Rodolfo that she is leaving him, and asks that they separate amicably (Mimì: Donde lieta uscì—"From here she happily left"); but their love for one another is too strong for the pair to part. As a compromise, they agree to remain together until the spring, when the world is coming to life again and no one feels truly alone. Meanwhile, Marcello has found Musetta, and the couple quarrel fiercely about Musetta's flirtatiousness: an antithetical counterpoint to the other pair's reconciliation (quartet: Mimì, Rodolfo, Musetta, Marcello: Addio dolce svegliare alla mattina!—"Goodbye, sweet awakening in the morning!"). Act 4 Back in the garret (some months later) "O Mimì, tu più non torni" MENU0:00 Enrico Caruso and Antonio Scotti (1907 recording) "Vecchia zimarra" MENU0:00 Feodor Chaliapin Problems playing these files? See media help. Marcello and Rodolfo are trying to work, though they are primarily talking about their girlfriends, who have left them and found wealthy lovers. Rodolfo has seen Musetta in a fine carriage and Marcello has seen Mimì dressed like a queen. The men both express their nostalgia (duet: O Mimì, tu più non torni—"O Mimì, will you not return?"). Schaunard and Colline arrive with a very frugal dinner and all parody eating a plentiful banquet, dance together and sing, before Schaunard and Colline engage in a mock duel. Musetta suddenly appears; Mimì, who took up with a wealthy viscount after leaving Rodolfo in the spring, has left her patron. Musetta found her that day in the street, severely weakened by her illness, and Mimì begged Musetta to bring her to Rodolfo. Mimì, haggard and pale, is assisted onto a bed. Briefly, she feels as though she is recovering. Musetta and Marcello leave to sell Musetta's earrings in order to buy medicine, and Colline leaves to pawn his overcoat (Vecchia zimarra—"Old coat"). Schaunard leaves with Colline to give Mimì and Rodolfo some time together. Mimì tells Rodolfo that her love for him is her whole life (aria/duet, Mimì and Rodolfo: Sono andati?—"Have they gone?"). To Mimì's delight, Rodolfo presents her with the pink bonnet he bought her, which he has kept as a souvenir of their love. They remember past happiness and their first meeting—the candles, the lost key. Suddenly, Mimì is overwhelmed by a coughing fit. The others return, with a gift of a muff to warm Mimì's hands and some medicine. Mimì gently thanks Rodolfo for the muff, which she believes is a present from him, reassures him that she is better and falls asleep. Musetta prays. Schaunard discovers that Mimì has died. Rodolfo rushes to the bed, calling Mimì's name in anguish, weeping helplessly as the curtain falls.

la fanciulla del west (1910) - puccini

Act 1 Inside the Polka Saloon A group of Gold Rush miners enter the "Polka" saloon after a day working at the mine ("Hello! Hello! Alla 'Polka'"). After a song by traveling minstrel Jake Wallace ("Che faranno i vecchi miei"), one of the miners, Jim Larkens, is homesick and the miners collect enough money for his fare home ("Jim, perchè piangi?"). A group of miners playing cards discover that Sid is cheating and want to attack him. Sheriff Jack Rance quiets the fight and pins two cards to Sid's jacket, as a sign of a cheat. A Wells Fargo agent, Ashby, enters and announces that he is chasing the bandit Ramerrez and his gang of Mexicans. Rance toasts Minnie, the woman who owns the saloon, as his future wife, which makes Sonora jealous. The two men begin to fight. Rance draws his revolver but at that moment, a shot rings out and Minnie stands next to the bar with a rifle in her hands ("Hello, Minnie!"). She gives the miners a reading lesson from the Bible ("Dove eravamo?"). The Pony Express rider arrives ("La posta!") and delivers a telegram from Nina Micheltorena, offering to reveal Ramerrez's hideout. The sheriff tells Minnie that he loves her, but Minnie puts him off as she is waiting for the right man ("Ti voglio bene, Minnie"). A stranger enters the saloon and asks for a whisky and water. He introduces himself as Dick Johnson from Sacramento, whom Minnie had met earlier. Johnson invites Minnie to dance with him and she accepts. Angrily, Rance watches them. Ashby returns with the captured Ramerrez gang member, Castro. Upon seeing his leader, Johnson, in the saloon, Castro agrees to lead Rance, Ashby and the miners in a search for Ramerrez, and the group then follows him on a false trail and in what turns out to be a wild goose chase. But before Castro leaves, he whispers to Johnson that somebody will whistle and Johnson must reply to confirm that the place is clear. A whistle is heard, but Johnson fails to reply. Minnie shows Johnson the keg of gold that she and the miners take turns to guard at night and Johnson reassures her that the gold will be safe there. Before he leaves the saloon, he promises to visit her at her cabin. They confess their love for each other. Minnie begins to cry, and Johnson comforts her before he leaves. Act 2 Minnie's dwelling, later that evening Wowkle, a Native American woman who is Minnie's servant, her lover Billy Jackrabbit and their baby are present as Minnie enters, wanting to get ready for Johnson's visit. Johnson enters Minnie's cabin and she tells him all about her life. It begins to snow. They kiss and Minnie asks him to stay till morning. He denies knowing Nina Micheltorena. As Johnson hides, a posse enters looking for Ramerrez and reveal to Minnie that Johnson is the bandit Ramerrez himself. Angry, she orders Johnson to leave. After he leaves, Minnie hears a gunshot and she knows Johnson has been shot. Johnson staggers in and collapses, Minnie helps him by hiding him up in the loft. Rance enters Minnie's cabin looking for the bandit and is about to give up searching for Johnson when drops of blood fall on his hand. Rance forces Johnson to climb down. Minnie desperately makes Rance an offer: if she beats him at poker, he must let Johnson go free; if Rance wins, she will marry him. Hiding some cards in her stockings, Minnie cheats and wins. Rance honors the deal and Minnie throws herself on the unconscious Johnson on the floor. Scene from act 3 of the premiere, with Enrico Caruso, Emmy Destinn, and Pasquale Amato Act 3 In the Great Californian Forest at dawn, sometime later Johnson is again on the run from Ashby and the miners. Nick and Rance are discussing Johnson and wonder what Minnie sees in him when Ashby arrives in triumph: Johnson has been captured. Rance and the miners all want Johnson to be hanged. Johnson accepts the sentence and only asks the miners not to tell Minnie about his capture and his fate ("Ch'ella mi creda"). Minnie arrives, armed with a pistol, just before the execution and throws herself in front of Johnson to protect him. While Rance tries to proceed, she convinces the miners that they owe her too much to kill the man she loves, and asks them to forgive him ("Ah! Ah! E Minnie!"). One by one, the miners yield to her plea ("E anche tu lo vorrai, Joe"). Rance is not happy but finally he too gives in. Sonora unties Johnson and sets him free. The miners bid Minnie farewell ("Le tue parole sono di Dio"). Minnie and Johnson leave California to start a new life together.

la rondine (1917) - puccini

Act 1 Magda's salon, Paris At a cocktail party hosted by the courtesan Magda, the poet Prunier expounds his theories on love. Magda's friends Yvette, Bianca and Suzy playfully mock him, while Lisette, Magda's maid, tells him he does not know what he is talking about. Prunier takes offence and Magda orders Lisette to leave. Prunier maintains that no one is immune to romantic love and sings the first verse of his latest song about Doretta, who rejected a king as her suitor because of the value she placed on true love. He does not know how to finish the song, so Magda takes over and provides the second verse: she recounts how Doretta falls in love with a student (Aria: Chi il bel sogno di Doretta). Magda's guests are charmed by her performance and her long-term protector Rambaldo gives her a pearl necklace. Lisette enters to announce the arrival of a young man - the son of an old school friend of Rambaldo. Lisette is ordered by Rambaldo to bring in the guest. Suddenly nostalgic, Magda recalls her life as a young working girl and happy evenings spent dancing at Bullier's, where she first experienced love (Aria: Ore dolci e divine). Some of the guests suggest that Prunier should compose a song based on Magda's story but he declares a preference for songs about perverse heroines, such as Berenice or Salome. Prunier demonstrates his skills at palmistry to some of the girls, while Lisette brings in the visitor, Ruggero. He has an introduction from his father for Rambaldo. Prunier reads Magda's palm and tells her that she is like a swallow: she longs for migration towards the sun and true love. Ruggero explains that it is his first visit to Paris and asks where he may find the best place to spend an evening: after much discussion, Lisette recommends Bullier's. Ruggero leaves. Magda chides the other guests for mocking him. After they too have gone, she tells Lisette that she will remain at home that evening. Then, on a whim, she determines to disguise herself and go to Bullier's as well. She goes to get changed. Prunier returns in secret to escort Lisette to Bullier's and flirts extravagantly with her. Lisette is wearing Magda's hat and Prunier tells her that he dislikes it and orders her to take it off. They then set out together. Magda re-enters, disguised as a working girl. She sings a fragment of Prunier's song about Doretta as she leaves, happily anticipating an adventure. Act 2 Bullier's, Paris The bar is packed with students, artists and flower girls, singing and dancing. Magda enters and attracts the attention of several young men. She hurries over to a table at which Ruggero is sitting alone. She apologizes for intruding and tells him that she will move away as soon as the young men at the bar stop watching her. Ruggero, who does not recognize Magda in her disguise, asks her to stay. They chat and Ruggero tells Magda that she reminds him of the quiet and elegant girls from his home town, Montauban. They dance happily together. Prunier and Lisette enter, arguing about Prunier's desire to turn Lisette into a lady and to educate her. Magda and Ruggero return to their table and Magda begins to reminisce about a past love affair. Ruggero asks for her name and she answers 'Pauletta'. She writes the name on the tablecloth and Ruggero adds his own beneath. The attraction between Magda and Ruggero grows as they talk. Lisette and Prunier pass their table and Lisette recognizes Magda. Magda signals to Prunier not to give away her secret and Prunier tells Lisette she is mistaken. To prove his point, he introduces Lisette to Magda, who tries to maintain her disguise, to the puzzlement of Lisette. The two couples sit together and drink a toast to love. Prunier notices that Rambaldo has come in, and orders Lisette to take Ruggero out of the room for a few minutes, which she does. Rambaldo demands an explanation from Magda for her behaviour and disguise; she tells him that she has nothing to add to what he has already seen. Rambaldo suggests they leave together but she refuses and declares her love for Ruggero, apologizing for any pain she is causing Rambaldo by her actions. Rambaldo tells her that he cannot prevent her staying with Ruggero. As he leaves, Ruggero returns, and tells Magda that dawn is breaking. They decide to begin a new life together, but Magda secretly worries that she is deceiving Ruggero. Act 3 The French Riviera Magda and Ruggero have been living together on the French Riviera for some months. They talk about their first meeting and happiness together, living quietly by the sea. Ruggero tells Magda that he has written to his mother to ask for money to pay their growing debts and for her consent to his marriage to Magda. Ruggero imagines their happy married life and the child they may have (Aria: Dimmi che vuoi seguirmi). Magda is deeply touched, but also uneasy: she knows that her past life as a courtesan would make her unacceptable to Ruggero's family, and possibly to Ruggero if he knew who she really was. As Ruggero leaves to post his letter she meditates on her dilemma, torn between her desire to tell Ruggero everything, her wish not to hurt him and her fear of losing his love. Prunier and Lisette arrive. Lisette has had a brief and disastrous career as a music-hall singer: her performance in Nice the previous evening was a catastrophe. She and Prunier bicker with each other while waiting for Magda. When Magda appears, Lisette begs for her job back, and Magda consents. Prunier expresses surprise that Magda can be happy away from Paris, and delivers a message to Magda from Rambaldo: he is happy to take her back on any terms. Magda refuses to listen. Prunier takes his leave of Lisette (first arranging a rendezvous with her for that evening) and Lisette resumes her duties as Magda's maid. Ruggero returns with a letter from his mother, in which she says that if Ruggero's fiancée has all the virtues he has described to her, he will have a blissful marriage. She looks forward to welcoming the couple to her home and sends Magda a kiss. Magda is unable to keep her secret any longer. She tells Ruggero about her past and declares that she can never be his wife - she would cause his parents too much grief. Ruggero implores Magda not to abandon him (Ma come puoi lasciarmi), but Magda is adamant that they cannot remain together, and that Ruggero must return home. Like a swallow, she flies back to Rambaldo and her old life, leaving Ruggero behind, devastated.

l'elisir d'amore (1832) - donizetti

Act 1 Nemorino, a poor peasant, is in love with Adina, a beautiful landowner, who torments him with her indifference. When Nemorino hears Adina reading to her workers the story of Tristan and Isolde, he is convinced that a magic potion will help him to gain Adina's love. The self-important Sergeant Belcore appears with his regiment and immediately sets about courting Adina in front of everyone. Nemorino becomes anxious (although, Adina meanwhile secretly derides Belcore's complacency) and, alone with Adina, reveals his love for her. Yet Adina rebuffs him, saying she wants a different lover every day and following her example would do Nemorino better. Nemorino declares that his feelings will never change. The travelling quack doctor, Dulcamara (the self-proclaimed Dr. Encyclopedia), arrives, selling his bottled cure-all to the townspeople. Nemorino innocently asks Dulcamara if he has any of Isolde's love potion. Despite failing to recognise the name "Isolde", Dulcamara's commercial talents nevertheless enable him to sell a bottle of the cure-all - in reality only cheap wine - to Nemorino, withdrawing all his savings. "Dr. Dulcamara" (Andrew Foldi), an itinerant quack and purveyor of "elixirs" and other tonics, gestures to "Cochise" (Bruce Cooper), his sly trumpet playing assistant, to call together the townspeople as he sings his Act 1 (Scene 2) aria "Udite, udite, o rustici" ("Hear me, hear me, o peasants") in a performance of the Cincinnati Opera's noted 1968 "Wild West" production of L'Elisir d'Amore, in which the 1832 opera's setting was moved from a village in the Basque country to 1870s Texas. To make a safe escape, Dulcamara tells Nemorino the potion needs 24 hours to take effect - by which time, the doctor will be long gone. Nemorino drinks the potion in a haste in order to watch the effect tomorrow. Emboldened by the "elixir" (in fact, drunk), Nemorino feigns indifference when he encounters Adina, as he expects that the elixir will facilitate his conquest of Adina the following day. She becomes increasingly annoyed; perhaps she has feelings for Nemorino after all? Belcore returns and proposes marriage to Adina. Still riled by Nemorino and wishing to give him a lesson, Adina falsely promises to marry Belcore in six days' time. Yet Nemorino only laughs in response: such confidence is sustained in the belief in the magic potion. However, when Belcore learns that his regiment must leave the next morning, Adina promises to marry him before his departure. This of course panics Nemorino, who cries out for Dr. Dulcamara to come to his aid. Adina, meanwhile, invites everyone to the wedding. Act 2 Adina and Belcore's wedding party is in full swing. Dr. Dulcamara encourages Adina to sing a duet with him to entertain the guests. The notary arrives to make the marriage official. Adina is annoyed to see that Nemorino has not appeared, for the whole deal has been intended only to punish him. While everyone goes to witness the signing of the wedding contract, Dulcamara stays behind, helping himself to food and drink. Having seen the notary, Nemorino appears, depressed, as he believes that he has lost Adina. He sees Dulcamara and frantically begs him for a more powerful, faster-acting elixir. Although Dulcamara is proud to boast of his philanthropy, upon discovering that Nemorino now has no money he changes his tune and marches off, refusing to supply him anything. Belcore emerges, musing about why Adina has suddenly put off the wedding and signing of the contract. He spots Nemorino and asks his rival why he is depressed. When Nemorino says he needs cash, Belcore suggests joining the army, as he'll receive funds on the spot. Belcore tries to excite Nemorino with tales of military life, while Nemorino only thinks of getting the potion and thus winning Adina, if only for a day before departure. Belcore produces a contract, which Nemorino signs in return for the money. Nemorino privately vows to rush and buy more potion, while Belcore muses about how sending Nemorino off to war has so easily dispatched his rival. After the two men have left, Giannetta gossips with the women of the village. Swearing them all to secrecy, she reveals that Nemorino's uncle has just died and left his nephew a large fortune. However, neither Nemorino nor Adina is yet aware of this. Nemorino enters, having spent his military signing bonus on - and consumed - a large amount of the fake elixir from Dr. Dulcamara. Hoping to share his fortune, the women approach Nemorino with overly friendly greetings. So out of character is this that Nemorino takes it as proof of the elixir's efficacy. Adina sees Nemorino with the women, is rattled by his newfound popularity, and asks Dr. Dulcamara for an explanation. Unaware that Adina is the object of Nemorino's affection, Dulcamara explains that Nemorino spent his last penny on the elixir and joined the army for money to get more, so desperate was he to win the love of some unnamed cruel beauty. Adina immediately recognises Nemorino's sincerity, regrets her behaviour and realises that she has loved Nemorino all along. Although Dulcamara seizes the opportunity to try to sell her some of his potion to win back Nemorino, Adina declares that she has full confidence in her own powers of attraction. "Una furtiva lagrima" MENU0:00 Sung by Enrico Caruso in 1911 for the Victor Talking Machine Company. Problems playing this file? See media help. Nemorino appears alone, pensive, reflecting on a tear he saw in Adina's eye when he was ignoring her earlier. Solely based on that, he convinces himself that Adina loves him. She enters and asks why he has chosen to join the army and leave the village. When Nemorino explains that he was seeking a better life, Adina responds that he is loved and that she has purchased back his military contract from Sergeant Belcore. She offers the cancelled contract to Nemorino and reassures him that, if he stays, he will be happy. As he takes the contract, Adina turns to leave. Nemorino believes she is abandoning him and flies into a desperate fit, vowing that if he is not loved he might as well go off and die a soldier. Deeply moved by his fidelity, Adina finally declares that she will love Nemorino forever. Nemorino is ecstatic. Adina begs him to forgive her, which he does with a kiss. Belcore returns to see Nemorino and Adina in an embrace. When Adina explains that she loves Nemorino, the Sergeant takes the news in stride, noting that there are plenty of other women in the world. Adina and Nemorino learn about the inheritance from his uncle. Dulcamara returns and boasts of the success of his elixir: Nemorino is now not only loved but also rich. He exults in the boost this will bring to the sales of his product. As he prepares to leave, everyone queues up to buy the elixir and hails Dulcamara as a great physician.

der fliegende Hollaender (1843) - wagner

Act 1 On his homeward journey, the sea captain Daland is compelled by stormy weather to seek a port of refuge near Sandwike in southern Norway. He leaves the helmsman on watch and he and the sailors retire. (Song of the helmsman: "Mit Gewitter und Sturm aus fernem Meer" — "With tempest and storm on distant seas.") The helmsman falls asleep. A ghostly vessel appearing astern is dashed against Daland's vessel by the sea and the grappling irons hold the two ships together. Invisible hands furl the sails. A man of pale aspect, dressed in black, his face framed by a thick black beard, steps ashore. He laments his fate. (Aria: "Die Frist ist um, und abermals verstrichen sind sieben Jahr" — "The time has come and seven years have again elapsed") Because he once invoked Satan, the ghost captain is cursed to roam the sea forever without rest. An angel brought to him the terms of his redemption: Every seven years the waves will cast him upon the shore; if he can find a wife who will be true to him he will be released from his curse. Daland wakes up and meets the stranger. The stranger hears that Daland has an unmarried daughter named Senta, and he asks for her hand in marriage, offering a chest of treasure as a gift. Tempted by gold, Daland agrees to the marriage. The southwind blows and both vessels set sail for Daland's home. Act 2 A group of local girls are singing and spinning in Daland's house. (Spinning chorus: "Summ und brumm, du gutes Rädchen" — "Whir and whirl, good wheel") Senta, Daland's daughter, dreamily gazes upon a gorgeous picture of the legendary Dutchman that hangs from the wall; she desires to save him. Against the will of her nurse, she sings to her friends the story of the Dutchman (Ballad with the Leitmotiv), how Satan heard him swear and took him at his word. She vows to save him by her fidelity. The huntsman Erik, Senta's former boyfriend, arrives and hears her; the girls depart, and the huntsman, who loves the maiden, warns her, telling her of his dream, in which Daland returned with a mysterious stranger, who carried her off to sea. She listens with delight, and Erik leaves in despair. Daland arrives with the stranger; he and Senta stand gazing at each other in silence. Daland is scarcely noticed by his daughter, even when he presents his guest as her betrothed. In the following duet, which closes the act, Senta swears to be true till death. Act 3 The last scene of Wagner's The Flying Dutchman (1843) Later in the evening, the local girls bring Daland's men food and drink. They invite the crew of the strange vessel to join in the merry-making, but in vain. The girls retire in wonder; ghostly forms appear at work upon the vessel The Flying Dutchman, and Daland's men retreat in fear. Senta arrives, followed by Erik, who reproves her for deserting him, as she had formerly loved him and vowed constancy. When the stranger, who has been listening, hears these words, he is overwhelmed with despair, as he thinks he is now forever lost. He summons his men, tells Senta of the curse, and to the consternation of Daland and his crew declares that he is the "Flying Dutchman". As the Dutchman sets sail, Senta throws herself into the sea, claiming that she will be faithful to him unto death. This is his salvation. The spectral ship disappears, and Senta and the Dutchman are seen ascending to heaven.[9]

andrea chenier (1894) - giordano

Act 1 Palace of the Countess of Coigny Stage setting for the 2012 performance at the Bregenz Festival Servants are preparing the Palace for a ball. Carlo Gérard, the majordomo, is filled with indignation at the sight of his aged father, worn out by long years of heavy labour for their noble masters. Only the Countess' daughter Maddalena escapes his hatred, since he is besotted with her. Maddalena jokes with Bersi, her mulatto servant girl. The Countess rebukes Maddalena for dallying around when she should be dressing for the ball. The guests arrive. Among them is an Abbé who has come from Paris with news about the poor decisions of King Louis XVI's government. Also among the guests is the dashing and popular poet, Andrea Chénier. The soirée begins with a "pastoral" performance. A chorus of shepherds and shepherdesses sing idealised rustic music and a ballet mimics a rural love story in stately court fashion. The Countess asks Chénier to improvise a poem but he says that inspiration has abandoned him. Maddelena asks Chénier to recite a verse, but he refuses her also, saying that "Fantasy is not commanded on cue." The laughter of the girls draws the Countess' attention, and Maddelena explains mockingly that the Muse of poetry is absent from the party. Chénier now becomes angry and improvises a poem about the suffering of the poor, ending with a tirade against those in power in church and state, shocking the guests. Maddalena begs forgiveness. The guests dance a gavotte, which is interrupted by a crowd of ragged people who ask for food, Gérard ushers them in announcing that "Her Greatness, Misery" has arrived to the party. The Countess confronts Gérard who repudiates his service and throws his livery at the feet of the Countess, taking his father with him, who threw himself at the feet of the Countess. She orders them all out, and comforts herself by thoughts of her gifts to charity. The ball continues as if nothing had happened. Act 2 Café Hottot in Paris, during the Reign of Terror Bersi, now a merveilleuse, chats with an incroyable. She asks him if he is a spy for Robespierre, but he says that he is a mere "observer of the public spirit". Bersi asserts she has nothing to hide as "a child of the Revolution". A tumbrel passes, bearing condemned prisoners to the guillotine, mocked by the crowd. Bersi leaves. The Incroyable notes that she was with a blonde woman he is looking for; he also notes that Chénier is at a nearby table waiting nervously and that Bersi had made signs at him. Chénier's friend Roucher enters. He reminds Chénier that he is under suspicion for his association with disgraced General Dumoriez and urges him to flee. He offers Chénier a false passport. Chénier refuses: his destiny is love; he has been waiting for a mysterious woman who has sent him letters. Roucher sees the last letter, and dismisses it as from a prostitute and he warns Chénier that love is dangerous during the Révolution. He persuades Chénier to take the passport. A procession of revolutionary leaders passes, including Robespierre and Gérard, who enters the café. The Incroyable reports to him about Bersi and the possible connection with the blonde, whom Gérard has been seeking, saying that she will come to the café that night. Bersi returns, and pleads with Roucher to keep Chénier there. She leaves for a dance with the Incroyable. Roucher persuades Chénier to leave, but the old woman Madelon tells Chénier to wait for a woman called "Speranza" (Hope); all leave, except the Incroyable, who returns and hides. A hooded woman enters. It is "Speranza". She uncovers herself, and Chénier recognizes her as Maddalena de Coigny. The Incroyable leaves to tell Gérard. Despite the danger, Chénier and Maddalena proclaim their love in a passionate duet. As they prepare to leave they are discovered by Gérard. Chénier sends Maddalena away with Roucher and wounds Gérard in a sword fight. Believing he is dying, Gérard warns Chénier to flee from the wrath of the prosecutor Fouquier-Tinville, Chénier's enemy, and asks him to protect Maddalena. The Incroyable returns with soldiers and a crowd, but Gérard tells them that his assailant is unknown to him. All blame the Girondists. Act 3 The Revolutionary Tribunal The sans-culotte Mathieu calls on the people to give money for the army of the Revolution, but they refuse. Gérard, who has recovered, enters and renews the appeal and the people react with enthusiasm. A blind woman comes in with her grandson, whom she gives to be a soldier of the Revolution. The crowd disperses. The Incroyable reports to Gérard that Chénier has been arrested in the Parisian suburb of Passy and interned in the Luxembourg Palace, and it is only a matter of time before Maddalena will come for him. He urges Gérard to write down the charges against Chénier for his trial. Gérard hesitates but the Incroyable convinces him that a conviction by the Tribunal will only secure Maddalena's appearance. Alone, he muses that his Revolutionary ideals are being betrayed by his false charges, therefore he is still a slave: formerly of the nobles, now of his own lust. Finally desire triumphs and he signs the indictment in a mood of cynicism. (Gérard: "Nemico della patria?!") The Incroyable takes it to the Tribunal. Maddalena enters to plead for Chénier's life. Gérard admits that he had Chénier arrested to control Maddalena. He has been in love with her since they were children and he remembers the time when they were allowed to play together in the fields of her house, how when he was handed his first livery, he watched in secret Maddalena learning to dance at the time when he was in charge of opening doors, but now he is a powerful man and will have his way. Maddalena refuses: she will shout out her name in the streets and be executed as an aristocrat, but if her virtue is the price for Chénier's life, then Gérard can have her body. Gérard is about to take her but recoils when he realizes the love that she professes for Chénier. Maddalena sings how the mob murdered her mother and burned her palace, how she escaped, and how Bersi became a prostitute to support them both. She laments how she brings disgrace to all that she loves and finally how Chénier was the force that gave life back to her. Gérard searches for the indictment to cancel it, but it has already gone. He pledges to save Chénier's life even at the cost of his own. A clerk presents the list of accused persons, including Chénier. A crowd of spectators enter, then the judges, presided over by Fouquier-Tinville, then the prisoners. One by one, the prisoners are hastily condemned. When Chénier is tried, he denies all the charges, and proclaims his honour. Chénier's plea has moved everyone and Fouquier-Tinville is forced to take up witnesses. Gérard approaches the Tribunal and confesses to the falsity of his indictment but Fouquier-Tinville takes up the charges himself. Gérard defies the Tribunal: justice has become Tyranny, and "we murder our poets." Chénier embraces Gérard, who points out Maddalena in the crowd. The Tribunal condemns Chénier to death and he is led off with the other prisoners. Act 4 St. Lazare Prison Chénier awaits his execution with Roucher, writing verses of his faith in truth and beauty. Roucher leaves, as Mathieu sings the Marseillaise outside. Maddalena enters with Gérard for a last meeting with Chénier. Maddalena bribes the jailer Schmidt to let her change places with a condemned noblewoman. Gérard leaves to make a last appeal to Robespierre. The lovers sing about their love and their deliverance from this world after death. As dawn approaches, Schmidt calls their names. They go to face the guillotine joined in love.

siegfried (1876) - wagner

Act 1 Scene 1 Leitmotif for the Nibelungs A cave in rocks in the forest. An orchestral introduction includes references to leitmotifs including themes relating to the original hoard plundered by the Nibelung Alberich, and one in B-flat minor associated with the Nibelungs themselves.[6] As the curtain rises, Alberich's brother, the dwarf Mime, is forging a sword. Mime is plotting to obtain the ring of power originally created by his brother Alberich. He has raised the human boy Siegfried as a foster child, to kill Fafner, who obtained the ring and other treasures in the opera Das Rheingold and has since transformed himself from a giant to a dragon. Mime needs a sword for Siegfried to use, but the youth has contemptuously broken every sword Mime has made. Siegfried returns from his wanderings in the forest with a wild bear in tow, and immediately breaks the new sword. After a whining speech by Mime about ingratitude, and how Mime has brought him up from a mewling infant ("Als zullendes Kind"), Siegfried senses why he keeps coming back to Mime although he despises him: he wants to know his parentage. Mime is forced to explain how he took in Siegfried's mother, Sieglinde, who then died giving birth to Siegfried. He shows Siegfried the broken pieces of the sword Nothung, which Mime had obtained from her. Siegfried orders him to reforge the sword; Mime, however, is unable to accomplish this. Siegfried departs, leaving Mime in despair.[7] Scene 2 An old man (Wotan in disguise) arrives at the door and introduces himself as the Wanderer. In return for the hospitality due a guest, he wagers his head on answering any three questions of Mime. The dwarf asks the Wanderer to name the races that live beneath the ground, on the earth, and in the skies. These are the Nibelung, the Giants, and the Gods, as the Wanderer answers correctly. The Wanderer then induces Mime to wager his own head on three further riddles: the race most beloved of Wotan, but most harshly treated; the name of the sword that can destroy Fafner; and the person who can repair the sword. Mime answers the first two questions: the Wälsungs (Siegmund and Sieglinde whose tale is told in the opera Die Walküre) and Nothung. However, he cannot answer the last. Wotan spares Mime, telling him that only "he who does not know fear" can reforge Nothung, and leaves Mime's head forfeit to that person.[8] Scene 3 Mime despairs as he imagines the ferocity of the dragon Fafner, while "the orchestra paints a dazzling picture of flickering lights and roaring flames".[1] Siegfried returns and is annoyed by Mime's lack of progress. Mime realizes that Siegfried is "the one who does not know fear" and that unless he can instill fear in him, Siegfried will kill him as the Wanderer foretold. He tells Siegfried that fear is an essential craft; Siegfried is eager to learn it, and Mime promises to teach him by taking him to Fafner. Since Mime was unable to forge Nothung, Siegfried decides to do it himself. He succeeds by shredding the metal, melting it, and casting it anew. In the meantime, Mime brews a poisoned drink to offer Siegfried after the youth has defeated the dragon. After he finishes forging the sword, Siegfried demonstrates its strength by chopping the anvil in half with it.[9] Act 2 Scene 1 Horncall from Act II of 'Siegfried' (Siegfried's leitmotif) Siegfried tastes the dragon's blood (Rackham) Deep in the forest. The Wanderer arrives at the entrance to Fafner's cave, where Alberich is keeping vigil. The two enemies recognize each other. Alberich boasts of his plans to regain the ring and rule the world. Wotan states that he does not intend to interfere, only to observe. He even offers to awaken the dragon so that Alberich can bargain with him. Alberich warns the dragon that a hero is coming to kill him, and offers to prevent the fight in exchange for the ring. Fafner dismisses the threat, declines Alberich's offer, and returns to sleep. Wotan leaves and Alberich withdraws, muttering threats.[10] Scene 2 At daybreak, Siegfried and Mime arrive. After assuring Siegfried that the dragon will teach him what fear is, Mime withdraws. As Siegfried waits for the dragon to appear, he hears a woodbird singing. He attempts to mimic the bird's song using a reed pipe, but is unsuccessful. He then plays a tune on his horn, which brings Fafner out of his cave. After a short exchange, they fight; Siegfried stabs Fafner in the heart with Nothung. In his last moments, Fafner learns Siegfried's name, and tells him to beware of treachery. When Siegfried withdraws his sword from Fafner's body, his hands are burned by the dragon's blood and he puts his finger in his mouth. On tasting the blood, he finds that he can understand the woodbird's song. Following its instructions, he takes the ring and the magic helmet Tarnhelm from Fafner's hoard.[11] Scene 3 Outside the cave, Alberich and Mime quarrel over the treasure. Alberich hides as Siegfried comes out of the cave. Siegfried complains to Mime that he has still not learned the meaning of fear. Mime offers him the poisoned drink; however, the magic power of the dragon's blood allows Siegfried to read Mime's treacherous thoughts, and he stabs him to death. He throws Mime's body into the treasure cave and places Fafner's body in the cave entrance to block it. The woodbird now sings of a woman sleeping on a rock surrounded by magic fire. Siegfried, wondering if he can learn fear from this woman, follows the bird towards the rock.[12] Act 3 Siegfried awakens Brünnhilde - Otto von Richter, (1892) Scene 1 At the foot of Brünnhilde's rock. The Wanderer summons Erda, the earth goddess. Erda, appearing confused, is unable to offer any advice. Wotan informs her that he no longer fears the end of the gods; indeed, it is his desire. His heritage will be left to Siegfried the Wälsung, and Brünnhilde (Erda's and Wotan's child), who will "work the deed that redeems the World." Dismissed, Erda sinks back into the earth.[13] Scene 2 Siegfried arrives, and the Wanderer questions the youth. Siegfried, who does not recognize his grandfather, answers insolently and starts down the path toward Brünnhilde's rock. The Wanderer blocks his path, but Siegfried mocks him, laughing at his floppy hat and his missing eye, and breaks his spear (the symbol of Wotan's authority) with a blow from Nothung. Wotan calmly gathers up the pieces and vanishes.[14] Scene 3 Siegfried passes through the ring of fire, emerging on Brünnhilde's rock. At first, he thinks the sleeping armored figure is a man. However, when he removes the armor, he finds a woman beneath. At the sight of the first woman he has ever seen, Siegfried at last experiences fear. In desperation, he kisses Brünnhilde, waking her from her magic sleep. Hesitant at first, Brünnhilde is won over by Siegfried's love, and renounces the world of the gods. Together, they hail "light-bringing love, and laughing death."[15]

pelleas et melisande (1893) - debussy

Act 1 Scene 1: A forest Prince Golaud, grandson of King Arkel of Allemonde, has become lost while hunting in the forest. He discovers a frightened, weeping girl sitting by a spring in which a crown is visible. She reveals her name is Mélisande but nothing else about her origins and refuses to let Golaud retrieve her crown from the water. Golaud persuades her to come with him before the forest gets dark. Melisande Scene 2: A room in the castle Six months have passed. Geneviève, the mother of the princes Golaud and Pelléas, reads a letter to the aged and nearly blind King Arkel. It was sent by Golaud to his brother Pelléas. In it Golaud reveals that he has married Mélisande, although he knows no more about her than on the day they first met. Golaud fears that Arkel will be angry with him and tells Pelléas to find how he reacts to the news. If the old man is favourable then Pelléas should light a lamp from the tower facing the sea on the third day; if Golaud does not see the lamp shining, he will sail on and never return home. Arkel had planned to marry the widowed Golaud to Princess Ursule in order to put an end to "long wars and ancient hatreds", but he bows to fate and accepts Golaud's marriage to Mélisande. Pelléas enters, weeping. He has received a letter from his friend Marcellus, who is on his deathbed, and wants to travel to say goodbye to him. Arkel thinks Pelléas should wait for the return of Golaud, and also reminds Pelléas of his own father, lying sick in bed in the castle. Geneviève tells Pelléas not to forget to light the lamp for Golaud. Scene 3: Before the castle Geneviève and Mélisande walk in the castle grounds. Mélisande remarks how dark the surrounding gardens and forest are. Pelléas arrives. They look out to sea and notice a large ship departing and a lighthouse shining, Mélisande foretells that it will sink. Night falls. Geneviève goes off to look after Yniold, Golaud's young son by his previous marriage. Pelléas attempts to take Melisande's hand to help her down the steep path but she refuses saying that she is holding flowers. He tells her he might have to go away tomorrow. Mélisande asks him why. Act 2 Pelléas and Mélisande by the well. Painting by Edmund Blair Leighton Scene 1: A well in the park It is a hot summer day. Pelléas has led Mélisande to one of his favourite spots, the "Blind Men's Well". People used to believe it possessed miraculous powers to cure blindness but since the old king's eyesight started to fail, they no longer come there. Mélisande lies down on the marble rim of the well and tries to see to the bottom. Her hair loosens and falls into the water. Pelléas notices how extraordinarily long it is. He remembers that Golaud first met Mélisande beside a spring and asks if he tried to kiss her at that time but she does not answer. Mélisande plays with the ring Golaud gave her, throwing it up into the air until it slips from her fingers into the well. Pelléas tells her not to be concerned but she is not reassured. He also notes that the clock was striking twelve as the ring dropped into the well. Mélisande asks him what she should tell Golaud. He replies, "the truth." Scene 2: A room in the castle Golaud is lying in bed with Mélisande at the bedside. He is wounded, having fallen from his horse while hunting. The horse suddenly bolted for no reason as the clock struck twelve. Mélisande bursts into tears and says she feels ill and unhappy in the castle. She wants to go away with Golaud. He asks her the reason for her unhappiness but she refuses to say. When he asks her if the problem is Pelléas, she replies that he is not the cause but she does not think he likes her. Golaud tells her not to worry: Pelléas can behave oddly and he is still very young. Mélisande complains about the gloominess of the castle, today was the first time she saw the sky. Golaud says that she is too old to be crying for such reasons and takes her hands to comfort her and notices the wedding ring is missing. Golaud becomes furious, Mélisande claims she dropped it in a cave by the sea where she went to collect shells with little Yniold. Golaud orders her to go and search for it at once before the tide comes in, even though night has fallen. When Mélisande replies that she is afraid to go alone, Golaud tells her to take Pelléas along with her. Scene 3: Before a cave Pelléas and Mélisande make their way down to the cave in pitch darkness. Mélisande is frightened to enter, but Pelléas tells her she will need to describe the place to Golaud to prove she has been there. The moon comes out lighting the cave and reveals three beggars sleeping in the cave. Pelléas explains there is a famine in the land. He decides they should come back another day. Act 3 Mary Garden as Mélisande Scene 1: One of the towers of the castle Mélisande is at the tower window, singing a song (Mes longs cheveux) as she combs her hair. Pelléas appears and asks her to lean out so he can kiss her hand as he is going away the next day. He cannot reach her hand but her long hair tumbles down from the window and he kisses and caresses it instead. Pelléas playfully ties Mélisande's hair to a willow tree in spite of her protests that someone might see them. A flock of doves takes flight. Mélisande panics when she hears Golaud's footsteps approaching. Golaud dismisses Pelléas and Mélisande as nothing but a pair of children and leads Pelléas away. Scene 2: The vaults of the castle Golaud leads Pelléas down to the castle vaults, which contain the dungeons and a stagnant pool which has "the scent of death." He tells Pelléas to lean over and look into the chasm while he holds him safely. Pelléas finds the atmosphere stifling and they leave. Scene 3: A terrace at the entrance of the vaults Pelléas is relieved to breathe fresh air again. It is noon. He sees Geneviève and Mélisande at a window in the tower. Golaud tells Pelléas that there must be no repeat of the "childish game" between him and Mélisande last night. Mélisande is pregnant and the least shock might disturb her health. It is not the first time he has noticed there might be something between Pelléas and Mélisande but Pelléas should avoid her as much as possible without making this look too obvious. Scene 4: Before the castle Golaud sits with his little son, Yniold, in the darkness before dawn and questions him about Pelléas and Mélisande. The boy reveals little that Golaud wants to know since he is too innocent to understand what he is asking. He says that Pelléas and Mélisande often quarrel about the door and that they have told Yniold he will one day be as big as his father. Golaud is puzzled when learning that they (Pelléas and Mélisande) never send Yniold away because they are afraid when he is not there and keep on crying in the dark. He admits that he once saw Pelléas and Mélisande kiss "when it was raining". Golaud lifts his son on his shoulders to spy on Pelléas and Mélisande through the window but Yniold says that they are doing nothing other than looking at the light. He threatens to scream unless Golaud lets him down again. Golaud leads him away. Act 4 Scene 1: A room in the castle Pelléas tells Mélisande that his father is getting better and has asked him to leave on his travels. He arranges a last meeting with Mélisande by the Blind Men's Well in the park. Act 4, scene 2, in the original production, stage design by Ronsin Scene 2: The same Arkel tells Mélisande how he felt sorry for her when she first came to the castle "with the strange, bewildered look of someone constantly awaiting a calamity." But now that is going to change and Mélisande will "open the door to a new era that I foresee." He asks her to kiss him. Golaud bursts in with blood on his forehead — he claims it was caused by a thorn hedge. When Mélisande tries to wipe the blood away, he angrily orders her not to touch him and demands his sword. He says that another peasant has died of starvation. Golaud notices Mélisande is trembling and tells her he is not going to kill her with the sword. He mocks the "great innocence" Arkel says he sees in Mélisande's eyes. He commands her to close them or "I will shut them for a long time." He tells Mélisande that she disgusts him and drags her around the room by her hair. When Golaud leaves, Arkel asks if he is drunk. Mélisande simply replies that he does not love her any more. Arkel comments: "If I were God, I would have pity on the hearts of men." Scene 3: A well in the park Yniold tries to lift a boulder to free his golden ball, which is trapped between it and some rocks. As darkness falls, he hears a flock of sheep suddenly stop bleating. A shepherd explains that they have turned onto a path that doesn't lead back to the sheepfold, but does not answer when Yniold asks where they will sleep. Yniold goes off to find someone to talk to. Scene 4: The same Pelléas arrives alone at the well. He is worried that he has become deeply involved with Mélisande and fears the consequences. He knows he must leave but first, he wants to see Mélisande one last time and tell her things he has kept to himself. Mélisande arrives. She was able to slip out without Golaud's noticing. At first she is distant but when Pelléas tells her he is going away she becomes more affectionate. After admitting his love for her, Mélisande confesses that she has loved him since she first saw him. Pelléas hears the servants shutting the castle gates for the night. Now they are locked out, but Mélisande says that it is for the better. Pelléas is resigned to fate too. After the two kiss, Mélisande hears something moving in the shadows. It is Golaud, who has been watching the couple from behind a tree. Golaud strikes down a defenseless Pelléas with his sword and kills him. Mélisande is also wounded but she flees into the woods saying to a dying Pelléas that she does not have courage. Act 5 Act 5 in the original production, stage design by Lucien Jusseaume A bedroom in the castle Mélisande sleeps in a sick bed after giving birth to her child. The doctor assures Golaud that despite her wound, her condition is not serious. Overcome with guilt, Golaud claims he has killed for no reason. Pelléas and Mélisande merely kissed "like a brother and sister." Mélisande wakes and asks for a window to be opened so she can see the sunset. Golaud asks the doctor and Arkel to leave the room so he can speak with Mélisande alone. He blames himself for everything and begs Melisande's forgiveness. Golaud presses Mélisande to confess her forbidden love for Pelléas. She maintains her innocence in spite of Golaud's increasingly desperate pleas to her to tell the truth. Arkel and the doctor return. Arkel tells Golaud to stop before he kills Mélisande, but he replies "I have already killed her." Arkel hands Mélisande her newborn baby girl but she is too weak to lift the child in her arms and remarks that the baby does not cry and that she will live a sad existence. The room fills with serving women, although no one can tell who has summoned them. Mélisande quietly dies. At the moment of death, the serving women fall to their knees. Arkel comforts the sobbing Golaud.[44] Character of the work An innovative libretto Rather than engaging a librettist to adapt the original play for him (as was customary), Debussy chose to set the text directly, making only a number of cuts. Maeterlinck's play was in prose rather than verse. Russian composers, notably Mussorgsky (whom Debussy admired), had experimented with setting prose opera libretti in the 1860s, but this was highly unusual in France (or Italy or Germany). Debussy's example influenced many later composers who edited their own libretti from existing prose plays, e.g. Richard Strauss' Salome, Alban Berg's Wozzeck and Bernd Alois Zimmermann's Die Soldaten.[45] The nature of the libretto Debussy chose to set contributes to the most famous feature of the opera: the almost complete absence of arias or set pieces. There are only two reasonably lengthy passages for soloists: Geneviève's reading of the letter in Act One and Mélisande's song from the tower in Act 3 (which would probably have been set to music in a spoken performance of Maeterlinck's play in any case).[46] Instead, Debussy set the text one note to a syllable in a "continuous, fluid 'cantilena', somewhere between chant and recitative".[47] Debussy, Wagner and French tradition Pelléas reveals Debussy's deeply ambivalent attitude to the works of the German composer Richard Wagner. As Donald Grout writes: "it is customary, and in the main correct, to regard Pelléas et Mélisande as a monument to French operatic reaction to Wagner".[48] Wagner had revolutionised 19th-century opera by his insistence on making his stage works more dramatic, by his increased use of the orchestra, his abolition of the traditional distinction between aria and recitative in favour of what he termed "endless melody", and by his use of leitmotifs, recurring musical themes associated with characters or ideas. Wagner was a highly controversial figure in France. Despised by the conservative musical establishment, he was a cult figure in "avant-garde" circles, particularly among literary groups such as the Symbolists, who saw parallels between Wagner's concept of the leitmotif and their use of the symbol. The young Debussy joined in this enthusiasm for Wagner's music, making a pilgrimage to the Bayreuth Festival in 1888 to see Parsifal and Die Meistersinger and returning in 1889 to see Tristan und Isolde. Yet that same year he confessed to his friend Ernest Guiraud his need to escape Wagner's influence.[49] Debussy was well aware of the dangers of imitating Wagner too closely. Several French composers had tried to write their own Wagnerian music dramas, including Emmanuel Chabrier (Gwendoline) and Ernest Chausson (Le roi Arthus). Debussy was far from impressed by the results: "We are bound to admit that nothing was ever more dreary than the neo-Wagnerian school in which the French genius had lost its way among the sham Wotans in Hessian boots and the Tristans in velvet jackets."[50] Debussy strove to avoid excessive Wagnerian influence on Pelléas from the start. The love scene was the first music he composed but he scrapped his early drafts for being too conventional and because "worst of all, the ghost of old Klingsor,[51] alias R.Wagner, kept appearing."[52] However, Debussy took several features from Wagner, including the use of leitmotifs, though these are "rather the 'idea-leitmotifs' of the more mature Wagner of Tristan than the 'character-leitmotifs' of his earlier music-dramas."[53] Debussy referred to what he felt were Wagner's more obvious leitmotifs as a "box of tricks" (boîte à trucs) and claimed there was "no guiding thread in Pelléás" as "the characters are not subjected to the slavery of the leitmotif."[54] Yet, as Debussy admitted privately, there are themes associated with each of the three main characters in Pelléas. The continuous use of the orchestra is another feature of Wagnerian music drama, yet the way Debussy writes for the orchestra is completely different from Tristan, for example. In Grout's words, "In most places the music is no more than an iridescent veil covering the text."[55] The emphasis is on quietness, subtlety and allowing the words of the libretto to be heard; there are only four fortissimos in the entire score. Debussy's use of declamation is un-Wagnerian as he felt Wagnerian melody was unsuited to the French language. Instead, he stays close to the rhythms of natural speech, making Pelléas part of a tradition which goes back to the French Baroque tragédies en musique of Rameau and Lully as well as the experiments of the very founders of opera, Peri and Caccini.[55] Like Tristan the subject of Pelléas is a love triangle set in a vaguely Medieval world. Unlike the protagonists of Tristan, the characters rarely seem to understand or be able to articulate their own feelings.[56] The deliberate vagueness of the story is paralleled by the elusiveness of Debussy's music.

tannhaeuser (1845) - wagner

Background Eisenach, Germany, in the early 13th century. The Landgraves of the Thuringian Valley ruled the area of Germany around the Wartburg. They were great patrons of the arts, and particularly music and poetry, holding contests between the minnesingers at the Wartburg. Across the valley towered the Venusberg, in whose interior, according to legend, dwelt Holda, the Goddess of Spring. In time, Holda became identified with Venus, the pagan Goddess of Love, whose grotto was the home of sirens and nymphs. It was said that the Goddess would lure the Wartburg minnesinger-knights to her lair where her beauty would captivate them. The minnesinger-knight Heinrich von Ofterdingen, known as Tannhäuser left the court of the Landgrave of Thuringia a year ago after disagreement with his fellow knights. Since then he has been held as a willing captive through his love for Venus, in her grotto in the Venusberg.[27][17] Overture The substantial overture commences with the theme of the 'Pilgrim's Chorus' from Act 3, Scene 1, and also includes elements of the 'Venusberg' music from Act 1, Scene 1. The overture is frequently performed as a separate item in orchestral concerts, the first such performance having been given by Felix Mendelssohn conducting the Leipzig Gewandhaus Orchestra in February 1846.[28] Wagner later gave the opinion that perhaps it would be better to cut the overture at opera performances to the Pilgrim's Chorus alone - "the remainder - in the fortunate event of its being understood - is, as a prelude to the drama, too much; in the opposite event, too little."[29] In the original, "Dresden" version, the overture comes to a traditional concert close (the version heard in concert performances). For the "Paris" version the music leads directly into the first scene, without pausing. Act 1 The Venusberg, (the Hörselberg of "Frau Holda" in Thuringia, in the vicinity of Eisenach), and a valley between the Venusberg and Wartburg Scene 1. Wagner's stage directions state: "The stage represents the interior of the Venusberg...In the distant background is a bluish lake; in it one sees the bathing figures of naiads; on its elevated banks are sirens. In the extreme left foreground lies Venus bearing the head of the half kneeling Tannhäuser in her lap. The whole cave is illuminated by rosy light. - A group of dancing nymphs appears, joined gradually by members of loving couples from the cave. - A train of Bacchantes comes from the background in wild dance... - The ever-wilder dance answers as in echo the Chorus of Sirens": Naht euch dem Strande (Come to the shore).[30] In the "Paris" version this orgiastic ballet is greatly extended. Scene 2. Following the orgy of the ballet, Tannhäuser's desires are finally satiated, and he longs for freedom, spring and the sound of church bells. He takes up his harp and pays homage to the goddess in a passionate love song, Dir töne Lob! (Let your praises be heard), which he ends with an earnest plea to be allowed to depart, Aus deinem Reiche, muss ich fliehn! O Königin! Göttin! Lass mich ziehn! (From your kingdom must I flee! O Queen! O Goddess, set me free). Surprised, Venus offers him further charms, but eventually his repeated pleas arouse her fury and she curses his desire for salvation. (In the "Paris" version Venus's inveighing against Tannhäuser is significantly expanded).[31] Eventually Tannhäuser declares: Mein Heil ruht in Maria (My salvation rests in Mary). These words break the unholy spell. Venus and the Venusberg disappear. Scene 3. According to Wagner's stage directions, "Tannhäuser...finds himself a beautiful valley... To the left one sees the Hörselberg. To the right...a mountain path from the direction of the Wartburg ...; in the foreground, led to by a low promontory, an image of the Virgin Mary - From above left one hears the ringing of herder's bells; on a high projection sits a young shepherd with pipes facing the valley".[32] It is May. The shepherd sings an ode to the pagan goddess Holda, Frau Holda kam aus dem Berg hervor (Lady Holda, come forth from the hill). A hymn Zu dir wall ich, mein Jesus Christ (To thee I turn, my Jesus Christ) can be heard, as Pilgrims are seen approaching from the Wartburg, and the shepherd stops playing. The pilgrims pass Tannhäuser as he stands motionless, and then, praising God, (Allmächt'ger, dir sei Preis! (Almighty God, to you be praise!)) he sinks to his knees, overcome with gratitude. At that moment the sound of hunting-horns can be heard, drawing ever nearer. Scene 4. The Landgrave's hunting party appears. The minnesingers (Wolfram, Walther, Biterolf, Reinmar, and Heinrich) recognise Tannhäuser, still deep in prayer, and greet him (Heinrich! Heinreich! Seh ich recht? (Heinrich! Heinrich! Do I see right?)) cautiously, recalling past feuds. They question him about his recent whereabouts, to which he gives vague answers. The minnesingers urge Tannhäuser to rejoin them, which he declines until Wofram mentions Elizabeth, the Landgrave's niece, Bleib bei Elisabeth! (Stay, for Elizabeth!). Tannhäuser is visibly moved, Elisabeth! O macht des Himmels, rufst du den süsssen Namen mir? (Elizabeth! O might of heaven, is it you that wakes me with that sweet name?). The minnesingers explain to Tannhäuser how he had enchanted Elizabeth, but when he had left she withdrew from their company and lost interest in music, expressing the hope that his return will also bring her back, Auf's Neue leuchte uns ihr Stern! (Let her star once more shine upon us). Tannhäuser begs them to lead him to her, Zu ihr! Zu ihr! (To her! To her!). The rest of the hunting party gathers, blowing horns. Act 2 The Wartburg in Eisenach The minnesingers' hall in the Wartburg castle Introduction - Scene 1. Elizabeth enters, joyfully. She sings, to the hall, of how she has been beset by sadness since Tannhäuser's departure but now lives in hope that his songs will revive both of them, Dich, teure Halle, grüss ich wieder (Dear hall, I greet thee once again). Wolfram leads Tannhäuser into the hall. Scene 2. Tannhäuser flings himself at Elizabeth's feet. He exclaims O Fürstin! (O Princess!). At first, seemingly confused, she questions him about where he has been, which he avoids answering. She then greets him joyfully (Ich preise dieses Wunder aus meines Herzens Tiefe! (I praise this miracle from my heart's depths!)), and they join in a duet, Gepriesen sei die Stunde (Praise be to this hour). Tannhäuser then leaves with Wolfram. Scene 3. The Landgrave enters, and he and Elizabeth embrace. The Landgrave sings of his joy, Dich treff ich hier in dieser halle (Do I find you in this hall) at her recovery and announces the upcoming song contest, at which she will preside, dass du des Festes Fürstin seist (that you will be the Princess of the Festival). Scene 4 and Sängerkrieg (Song Contest). Elizabeth and the Landgrave watch the guests arrive. The guests assemble greeting the Landgrave and singing Freudig begrüssen wir edle Halle (With joy we greet the noble hall), take their places in a semicircle, with Elizabeth and the Landgrave in the seats of honour in the foreground. The Landgrave announces the contest and the theme, which shall be Könnt ihr der Liebe Wesen mir ergründen? (Can you explain the nature of Love?), and that the prize will be whatever the winner asks of Elizabeth. The knights place their names in a cup from which Elizabeth draws the first singer, Wolfram. Wolfram sings a trite song of courtly love and is applauded, but Tannhäuser chides him for his lack of passion. There is consternation, and once again Elizabeth appears confused, torn between rapture and anxiety. Biterolf accuses him of blasphemy and speaks of Frauenehr und hohe Tugend (women's virtue and honour). The knights draw their swords as Tannhäuser mocks Biterolf, but the Landgrave intervenes to restore order. However, Tannhäuser, as if in a trance, rises to his feet and sings a song of ecstatic love to Venus, Dir Göttin der Liebe, soll mein Lied ertönen (To thee, Goddess of Love, will my song be raised). There is general horror as it is realised he has been in the Venusberg; the women, apart from Elizabeth, flee. She appears pale and shocked, while the knights and the Landgrave gather together and condemn Tannhäuser to death. Only Elizabeth, shielding him with her body, saves him, Haltet ein! (Stop!). She states that God's will is that a sinner shall achieve salvation through atonement. Tannhäuser collapses as all hail Elizabeth as an angel, Ein Engel stieg aus lichtem Äther (An angel comes to us from the realm of light). He promises to seek atonement, the Landgrave exiles him and orders him to join another younger band of pilgrims then assembling. All depart, crying Nach Rom! (To Rome!). In the "Paris" version, the song contest is somewhat shortened, possibly because of the lack of suitable soloists for the Paris production.[citation needed] Act 3 The valley of the Wartburg, in autumn. Elizabeth is kneeling, praying before the Virgin as Wolfram comes down the path and notices her Scene 1. Orchestral music describes the pilgrimage of Tannhäuser. It is evening. Wolfram muses on Elizabeth's sorrow during Tannhäuser's second absence, Wohl wusst'ich hier sie im gebet zu finden (I knew well I might find her here in prayer) and her longing for the return of the pilgrims, and expresses concerns that he may not have been absolved. As he does so he hears a pilgrims' prayer in the distance, Beglückt darf nun dich, O Heimat, ich schauen (Joyfully now my Homeland I behold). Elizabeth rises and she and Wolfram listen to the hymn, watching the pilgrims approach and pass by. She anxiously searches the procession, but in vain, realising sorrowfully he is not amongst them, Er kehret nicht züruck! (He has not returned). She again kneels with a prayer to the Virgin that appears to foretell her death, Allmächt'ge Jungfrau! Hör mein Flehen (Almighty Virgin, hear my plea!). On rising she sees Wolfram but motions him not to speak. He offers to escort her back to the Wartburg, but she again motions him to be still, and gestures that she is grateful for his devotion but her path leads to heaven. She slowly makes her way up the path alone. Scene 2. Wolfram, left alone as darkness draws on and the stars appear, begins to play and sings a hymn to the evening star that also hints at Elizabeth's approaching death, Wie Todesahnung Dämmrung deckt die Lande...O du mein holder Abendstern (Like a premonition of death the twilight shrouds the earth... O thou my fair evening star). Scene 3. It is now night. Tannhäuser appears, ragged, pale and haggard, walking feebly leaning on his staff. Wolfram suddenly recognises Tannhäuser, and startled challenges him, since he is exiled. To Wolfram's horror, Tannhäuser explains he is once again seeking the company of Venus. Wolfram tries to restrain him, at the same time expressing compassion and begging him to tell the story of his pilgrimage. Tannhäuser urges Wolfram to listen to his story, Nun denn, hör an! Du, Wolfram, du sollst es erfahren (Now then, listen! You, Wolfram, shall learn all that has passed). Tannhäuser sings of his penitence and suffering, all the time thinking of Elizabeth's gesture and pain, Inbrunst im Herzen, wie kein Büsser noch (With a flame in my heart, such as no penitent has known). He explains how he reached Rome, and the Heiligtumes Schwelle (Holy shrine), and witnessed thousands of pilgrims being absolved. Finally he approaches "ihn, durch den sich Gott verkündigt" (he, through whom God speaks)[a] and tells his story. However, rather than finding absolution, he is cursed, bist du nun ewig du verdammt! (you are forever damned!), and is told that "Wie dieser Stab in meiner Hand, nie mehr sich schmückt mit frischem Grün, kan aus der Hölle heissem Brand, Erlösung nimmer dir erblühn!" (As this staff in my hand, no more shall bear fresh leaves, from the hot fires of hell, salvation never shall bloom for thee). Whereupon, absolutely crushed, he fled, seeking his former source of bliss. Having completed his tale, Tannhäuser calls out to Venus to take him back, Zu dir, Frau Venus, kehr ich wieder (To you, Lady Venus, I return). The two men struggle as a faint image of dancing becomes apparent. As Tannhäuser repeatedly calls on Venus, she suddenly appears and welcomes him back, Willkommen, ungetreuer Mann! (Welcome, faithless man!). As Venus continues to beckon, Zu mir! Zu mir! (To me!, To me!), in desperation, Wolfram suddenly remembers there is one word that can change Tannhäuser's heart, and exclaims Elisabeth! Tannhäuser, as if frozen in time, repeats the name. As he does so, torches are seen, and a funeral hymn is heard approaching, Der Seele Heil, die nun entflohn (Hail, the soul that now is flown). Wolfram realises it must be Elizabeth's body that is being borne, and that in her death lies Tannhäuser's redemption, Heinrich, du bist erlöst! (Heinrich, you are saved). Venus cries out, Weh! Mir verloren (Alas! Lost to me!) and vanishes with her kingdom. As dawn breaks the procession appears bearing Elizabeth's body on a bier. Wolfram beckons to them to set it down, and as Tannhäuser bends over the body uttering, Heilige Elisabeth, bitte für mich! (Holy Elizabeth!, pray for me!) he dies. As the growing light bathes the scene the younger pilgrims arrive bearing a priest's staff sprouting new leaves, and proclaiming a miracle, Heil! Heil! Der Gnade Wunder Heil! (Hail!, Hail! To this miracle of grace, Hail!). All then sing Der Gnade Heil ist dem Büsser beschieden, er geht nun ein in der Seligen Frieden! (The Holy Grace of God is to the penitent given, who now enters into the joy of Heaven!).[27][25][33]

cavalleria rusticana (1889) - mascagni

Before the action takes place, the young villager Turiddu had returned from military service to find that his fiancée Lola had married the carter Alfio while Turiddu was away.[10] In revenge, Turiddu had seduced Santuzza, a young woman in the village. As the opera begins, Lola, overcome by her jealousy of Santuzza, has begun an adulterous affair with Turiddu. The main square of the village Offstage, Turiddu is heard singing a siciliana, "O Lola c'hai di latti la cammisa" ("O Lola! like the snow, pure in thy whiteness!"). To one side is the church; to the other is Lucia's wine shop and the house where she lives with her son, Turiddu. The villagers move about the square, singing of the beautiful spring day, "Gli aranci olezzano sui verdi margini" ("The air is sweet with orange blossoms") and a hymn to the Blessed Virgin Mary. Some villagers enter the church, and others wander off still singing. Illustration from an early edition of Giovanni Verga's short story Cavalleria rusticana, on which the opera is based Santuzza, having slept with Turiddu and suspecting that he has betrayed her for Lola, is distraught and approaches Lucia as she comes out of her house. Santuzza asks for Turiddu, but Lucia replies that he has gone to another town to fetch some wine. Santuzza tells her that he was seen during the night in the village. Lucia asks her inside to talk, but just at that moment Alfio arrives on his wagon, accompanied by the villagers. He praises the joys of a teamster's life and the beauty of Lola his bride. Alfio asks Lucia for some of her fine old wine. She tells him it has run out and Turiddu has gone away to buy more. Alfio replies that he had seen Turiddu early that morning near his cottage. Lucia starts to express surprise, but Santuzza stops her. Alfio leaves. The choir inside the church is heard singing the Regina Coeli. Outside, the villagers sing an Easter Hymn, "Inneggiamo, il Signor non è morto" ("We rejoice that our Saviour is living!") joined by Santuzza. The villagers enter the church, while Santuzza and Lucia remain outside. Lucia asks Santuzza why she signalled her to remain silent when Alfio said that he had seen Turiddu that morning. Santuzza exclaims, "Voi lo sapete" ("You well know") and tells Lucia the story of her seduction by Turiddu and his affair with Lola. Lucia pities Santuzza, who feels dishonored, having been seduced by Turiddu only to be abandoned by him for his old flame, Lola. Santuzza feels she cannot enter the church, but begs Lucia to go inside herself and pray for Santuzza who stays behind to try to plead with Turiddu to leave Lola and return to her. Turiddu arrives. Santuzza upbraids him for pretending to have gone away, when he was actually seeing Lola. Lola enters the square singing. She mocks Santuzza and goes inside the church. Turiddu turns to follow Lola, but Santuzza begs him to stay. Turiddu pushes her away. She clings to him. He loosens her hands, throws her to the ground, and enters the church. Alfio arrives looking for Lola. Santuzza tells him that his wife has betrayed him with Turiddu. Alfio swears to take vendetta (revenge) which causes Santuzza to repent for having disclosed the affair and begs Alfio to stop to no avail. Cavalleria Rusticana: Intermezzo Sinfonico MENU0:00 Fulda Symphonic Orchestra Problems playing this file? See media help. The square is empty as the orchestra plays the famous Intermezzo. The villagers come out of the church. Turiddu is in high spirits because he is with Lola and Santuzza appears to have gone. He invites his friends to his mother's wine shop where he sings a drinking song, "Viva, il vino spumeggiante" ("Hail to the bubbling wine!"). Alfio joins them. Turiddu offers him wine, but he refuses it. All understand that trouble is in the air. The women leave, taking Lola with them. In a brief exchange of words, Alfio challenges Turiddu to a duel. Following Sicilian custom, the two men embrace, and Turiddu, in a token of acceptance, bites Alfio's ear, drawing blood which signifies a fight to the death. Alfio leaves and Turiddu calls Lucia back. He tells her that he is going outside to get some air and asks that she be a kindly mother to Santuzza if he should not return: "Un bacio, mamma! Un altro bacio!—Addio!" ("One kiss, mother! One more kiss! - Farewell!"). Turiddu rushes out. Lucia, weeping, wanders aimlessly around outside her house. Santuzza approaches and throws her arms around her. The villagers start to crowd around. Voices are heard in the distance and a woman cries, "They have murdered Turiddu!" Santuzza faints and Lucia collapses in the arms of the women villagers.

elektra (1906) - r. strauss

Before the opera begins, Agamemnon has sacrificed Iphigenia on the ruse that she is to be married, and subsequently goes off to war against Troy. Iphigenia's mother Klytaemnestra has thus come to hate her husband. After his return, with the help of her paramour Aegisthus, she murders her husband and now is afraid that her crime will be avenged by her other children, Elektra, Chrysothemis and their banished brother Orest. Elektra has managed to send her brother away while remaining behind to keep her father's memory alive, but all the while, suffering the scorn of her mother and the entire court. The action "Wo bleibt Elektra?" ("Where is Elektra?")[9] Five servants try to wash the courtyard of the Palace in Mycenae. While they do their work, they ask where can Elektra be, and she emerges from the shadows with a wild look on her face. The servants continue commenting how she came to be in that state and talk about how they taunt her only to receive insults from her. Only one servant shows mercy for her, but she is taken away by the overseer to be flogged. "Allein! Weh, ganz allein." ("Alone! Alas, all alone.") Elektra comes back for her daily ritual in memory of her father, who upon his return from Troy was killed while bathing by Klytaemnestra and Aegisth and dragged out into the courtyard. Elektra now starts imagining the day when her father will be avenged and then of the ensuing celebration in which she will lead the triumphal dance. "Elektra!" Chrysothemis leaves the Palace but, unlike Elektra, she is meek and accommodating, and has remained on good terms with Klytaemnestra and Aegisth; she enjoys the privileges that come with being a Princess. She warns her sister that their mother plans to lock Elektra in a tower, but she is rebuffed. "Ich kann nicht sitzen und ins Dunkel starren." ("I can not sit and stare into the darkness.") Chrysothemis does not wish to go on living a half-death in her own house: she wants to leave, marry and raise children. "Es geht ein Lärm los." ("What tumult is this?") As loud sounds are heard inside, Elektra mocks her sister that it is her wedding party. "Was willst du? Seht doch, dort!" ("What do you want? Behold, there!") In reality, Klytaemnestra has yet again been awakened by her own nightmares of being killed by Orest. Chrysothemis begs Elektra to leave, wishing only to speak to her mother. Followed by her retinue, Klytaemnestra comes to make another sacrifice to appease the gods, but she stops at the sight of Elektra and wishes that she were not there to disturb her. She asks the gods for the reason for her burdens, but Elektra appeases her by telling her mother that she is a goddess herself. "Ich will nichts Hören!" ("I will not listen!") Despite the protests of the Trainbearer and Confidante, Klytaemnestra climbs down to talk to Elektra. "Ich habe keine guten Nächte." ("I have no good nights.") Klytaemnestra confides to her daughter that she has been suffering nightmares every night and that she still has not found the way to appease the gods. But, she claims, once that happens, she will be able to sleep again. Anna von Mildenburg as Clytemnestra in the Vienna Court Opera's 1909 production "Wenn Das rechte Blutopfer unterm Beile fällt." ("When the right blood under the hatchet flows.") Elektra teases her mother with little pieces of information about the right victim that must be slain, but she changes the conversation to her brother and why he is not allowed back. To Elektra's horror, Klytaemnestra says that he has become mad and keeps company with animals. She responds that this is not true and that all the gold that her mother has sent was not being used to support her son but to have him killed. "Was bluten muß? Dein eigenes Genick." ("Who must bleed? Your own throat.") Then Elektra reveals who is to be the actual victim: it is Klytaemnestra herself. She goes on to describe how the gods must be appeased once and for all. She must be awakened and chased around the house just like an animal that is being hunted. Only when she wishes that all was over and after envying prisoners in their cells, she will come to realize that her prison is her own body. At that time, the axe with which she killed her husband and which will be handed to Orest by Elektra, will fall on her. Only then the dreams will stop. "Lichter! Mehr Lichter" ("Lights! More lights!")[10] The Trainbearer and Confidante enter and whisper to her. Klytaemnestra laughs hysterically and, mocking Elektra, leaves. Elektra wonders what has made her mother laugh. "Orest! Orest ist tot!" ("Orest! Orest is dead!") Chrysothemis comes to tell her: two messengers have arrived with the news that Orest is dead, trampled by his own horses. "Platz da! Wer lungert so vor einer Tür?" ("Give way! Who spies thus upon the threshold?") As a young servant comes out of the house to fetch the master, he trips over Elektra and Chrysothemis. "Nun muß es hier von uns geschehn." ("It is for us to act now.") Elektra does not relent and a terrified Chrysothemis listens as her sister demands that she help her to avenge their father. "Wie stark du bist." ("How strong you are.") Elektra goes on to praise her sister and her beauty, promising that Elektra shall be her slave at her bridal chamber in exchange for the assistance in her task. Chrysothemis fights off her sister and flees. Elektra curses her. "Nun denn, allein!" ("Well, alone!") Determined to do it alone, she digs for the axe that killed her father, but is interrupted by a mysterious man who comes into the courtyard. "Was willst du, fremder Mensch?" ("What do you want, stranger?") She hears that he is expecting to be called from within the Palace because he has a message for the lady of the house. He claims to be a friend of Orest, and says that he was with him at the time of his death. "Wer bist denn du?" ("Who are you?") Elektra grieves. The man first guesses that she must be a blood relative of Orest and Agamemnon, then, upon asking her name, discovers she is Elektra. "Orest!" Then, taken aback, she recognizes him: it is Orest who has come back in disguise. Elektra is initially ecstatic, but also ashamed of what she has become and how she has sacrificed her own royal state for the cause. "Du wirst es tun? Allein? Du armes Kind?" ("You'll do it? Alone? Poor child?") Orest's Tutor comes and interrupts the siblings; their task is dangerous and anything can jeopardize it. The Trainbearer and Confidante come out of the Palace and lead Orest in. "Ich habe ihm das Beil nicht geben können!" ("I could not give him the axe!") A shout is heard from within the Palace, then a grim moan. Elektra smiles brightly, knowing that Orest has killed their mother. "He! Lichter!" ("Torches there!") Aegisth arrives, he is ecstatic to have heard that Orest is dead and wishes to speak with the messengers. Elektra happily ushers him inside the palace. "Helft! Mörder!" ("Help! Murder!") As Aegisth screams and calls for help, Elektra replies: "Agamemnon can hear you." "Elektra! Schwester!" ("Elektra! Sister!") Chrysothemis comes out of the Palace stating that Orest is inside and that he has killed Klytaemnestra and Aegisth. A massacre has begun with Orest's followers killing those who supported Aegisth and the Queen. "Ob ich nicht höre?" ("If I do not hear?") Elektra is ecstatic and wants to lead the crowd to dance but at first cannot. "Hörst du denn nicht." ("You do not hear because.") Chrysothemis and Elektra praise their brother's feat. "Schweig, und tanze." ("Be silent and dance.") At last Elektra begins to dance. As she reaches the climax of her dance, she falls to the ground: Elektra is dead. Chrysothemis goes into the Palace to be with her brother. Banging on the Palace door, she calls for her brother. There is no answer.

Tosca (1900) - puccini

Historical context See also: French Revolutionary Wars A crowded scene with many soldiers and horses, and much smoke. Some soldiers lie dead or wounded. In the distance, beyond a short line of trees, is a tall church tower. The Battle of Marengo, as painted by Louis-François Lejeune According to the libretto, the action of Tosca occurs in Rome in June 1800.[15] Sardou, in his play, dates it more precisely; La Tosca takes place in the afternoon, evening, and early morning of 17 and 18 June 1800.[16] Italy had long been divided into a number of small states, with the Pope in Rome ruling the Papal States in central Italy. Following the French Revolution, a French army under Napoleon invaded Italy in 1796, entering Rome almost unopposed on 11 February 1798 and establishing a republic there.[17] Pope Pius VI was taken prisoner, and was sent into exile on February 20, 1798. (Pius VI would die in exile in 1799, and his successor, Pius VII, who was elected in Venice on 14 March 1800, would not enter Rome until July 3. There is thus neither a Pope nor papal government in Rome during the days depicted in the opera.) The new republic was ruled by seven consuls; in the opera this is the office formerly held by Angelotti, whose character may be based on the real-life consul Liborio Angelucci.[18] In September 1799 the French, who had protected the republic, withdrew from Rome.[19] As they left, troops of the Kingdom of Naples occupied the city.[20] In May 1800 Napoleon, by then the undisputed leader of France, brought his troops across the Alps to Italy once again. On 14 June his army met the Austrian forces at the Battle of Marengo (near Alessandria). Austrian troops were initially successful; by mid-morning they were in control of the field of battle. Their commander, Michael von Melas, sent this news south towards Rome. However, fresh French troops arrived in late afternoon, and Napoleon attacked the tired Austrians. As Melas retreated in disarray with the remains of his army, he sent a second courier south with the revised message.[21] The Neapolitans abandoned Rome,[22] and the city spent the next fourteen years under French domination.[23] Act 1 Inside the church of Sant'Andrea della Valle Scene depicting a church interior with high stained-glass windows and heavy ornamental columns. The central figure is a high dignatory around whom several figures are kneeling, while in the background can be seen the tall pikes of the Swiss Guard. The Te Deum scene which concludes act 1; Scarpia stands at left. Photograph of a pre-1914 production at the old Metropolitan Opera House, New York Cesare Angelotti, former consul of the Roman Republic and now an escaped political prisoner, runs into the church and hides in the Attavanti private chapel - his sister, the Marchesa Attavanti, has left a key to the chapel hidden at the feet of the statue of the Madonna. The elderly Sacristan enters and begins cleaning. The Sacristan kneels in prayer as the Angelus sounds. The painter Mario Cavaradossi arrives to continue work on his picture of Mary Magdalene. The Sacristan identifies a likeness between the portrait and a blonde-haired woman who has been visiting the church recently (unknown to him, it is Angelotti's sister the Marchesa). Cavaradossi describes the "hidden harmony" ("Recondita armonia") in the contrast between the blonde beauty of his painting and his dark-haired lover, the singer Floria Tosca. The Sacristan mumbles his disapproval before leaving. Angelotti emerges and tells Cavaradossi, an old friend who has republican sympathies, that he is being pursued by the Chief of Police, Baron Scarpia. Cavaradossi promises to assist him after nightfall. Tosca's voice is heard, calling to Cavaradossi. Cavaradossi gives Angelotti his basket of food and Angelotti hurriedly returns to his hiding place. Tosca enters and suspiciously asks Cavaradossi what he has been doing - she thinks that he has been talking to another woman. Cavaradossi reassures her and Tosca tries to persuade him to take her to his villa that evening: "Non la sospiri, la nostra casetta" ("Do you not long for our little cottage"). She then expresses jealousy over the woman in the painting, whom she recognises as the Marchesa Attavanti. Cavaradossi explains the likeness; he has merely observed the Marchesa at prayer in the church. He reassures Tosca of his fidelity and asks her what eyes could be more beautiful than her own: "Qual'occhio al mondo" ("What eyes in the world"). After Tosca has left, Angelotti reappears and discusses with the painter his plan to flee disguised as a woman, using clothes left in the chapel by his sister. Cavaradossi gives Angelotti a key to his villa, suggesting that he hide in a disused well in the garden. The sound of a cannon signals that Angelotti's escape has been discovered. He and Cavaradossi hasten out of the church. The Sacristan re-enters with choristers, celebrating the news that Napoleon has apparently been defeated at Marengo. The celebrations cease abruptly with the entry of Scarpia, his henchman Spoletta and several police agents. They have heard that Angelotti has sought refuge in the church. Scarpia orders a search, and the empty food basket and a fan bearing the Attavanti coat of arms are found in the chapel. Scarpia questions the Sacristan, and his suspicions are aroused further when he learns that Cavaradossi has been in the church; Scarpia mistrusts the painter, and believes him complicit in Angelotti's escape. When Tosca arrives looking for her lover, Scarpia artfully arouses her jealous instincts by implying a relationship between the painter and the Marchesa Attavanti. He draws Tosca's attention to the fan and suggests that someone must have surprised the lovers in the chapel. Tosca falls for his deceit; enraged, she rushes off to confront Cavaradossi. Scarpia orders Spoletta and his agents to follow her, assuming she will lead them to Cavaradossi and Angelotti. He privately gloats as he reveals his intentions to possess Tosca and execute Cavaradossi. A procession enters the church singing the Te Deum; exclaiming 'Tosca, you make me forget even God!', Scarpia joins the chorus in the prayer. Act 2 The body of a man lies supine, with a woman, crucifix in hand, kneeling over him. A candle is placed to each side of his head. Tosca reverently lays a crucifix on Scarpia's body. Photograph of a pre-1914 production at the old Metropolitan Opera House, New York Scarpia's apartment in the Palazzo Farnese, that evening Scarpia, at supper, sends a note to Tosca asking her to come to his apartment, anticipating that two of his goals will soon be fulfilled at once. His agent, Spoletta, arrives to report that Angelotti remains at large, but Cavaradossi has been arrested for questioning. He is brought in, and an interrogation ensues. As the painter steadfastly denies knowing anything about Angelotti's escape, Tosca's voice is heard singing a celebratory cantata elsewhere in the Palace. She enters the apartment in time to see Cavaradossi being escorted to an antechamber. All he has time to say is that she mustn't tell them anything. Scarpia then claims she can save her lover from indescribable pain if she reveals Angelotti's hiding place. She resists, but the sound of screams coming through the door eventually breaks her down, and she tells Scarpia to search the well in the garden of Cavaradossi's villa. Scarpia orders his torturers to cease, and the bloodied painter is dragged back in. He's devastated to discover that Tosca has betrayed his friend. Sciarrone, another agent, then enters with news: there was an upset on the battlefield at Marengo, and the French are marching on Rome. Cavaradossi, unable to contain himself, gloats to Scarpia that his rule of terror will soon be at an end. This is enough for the police to consider him guilty, and they haul him away to be shot. Scarpia, now alone with Tosca, proposes a bargain: if she gives herself to him, Cavaradossi will be freed. She is revolted, and repeatedly rejects his advances, but she hears the drums outside announcing an execution. As Scarpia awaits her decision, she prays, asking why God has abandoned her in her hour of need: "Vissi d'arte" ("I lived for art"). She tries to offer money, but Scarpia isn't interested in that kind of bribe: he wants Tosca herself. Spoletta returns with the news that Angelotti has killed himself upon discovery, and that everything is in place for Cavaradossi's execution. Scarpia hesitates to give the order, looking to Tosca, and despairingly she agrees to submit to him. He tells Spoletta to arrange a mock execution, both men repeating that it will be "as we did with Count Palmieri," and Spoletta exits. Tosca insists that Scarpia must provide safe-conduct out of Rome for herself and Cavaradossi. He easily agrees to this and heads to his desk. While he's drafting the document, she quietly takes a knife from the supper table. Scarpia triumphantly strides toward Tosca. When he begins to embrace her, she stabs him, crying "this is Tosca's kiss!" Once she's certain he's dead, she ruefully says "now I forgive him." She removes the safe-conduct from his pocket, lights candles in a gesture of piety, and places a crucifix on the body before leaving. Act 3 The upper parts of the Castel Sant'Angelo, early the following morning Roman panorama showing, centre, an arched bridge over a river with a domed building in the distance. To the right of the bridge is a large circular fortress. The Castel Sant'Angelo, (right), scene of the Tosca denouement, as painted in the 18th century A shepherd boy is heard offstage singing (in Romanesco dialect) "Io de' sospiri" ("I give you sighs") as church bells sound for matins. The guards lead Cavaradossi in and inform him that he has one hour to live. He declines to see a priest, but asks permission to write a letter to Tosca. He begins to write, but is soon overwhelmed by memories: "E lucevan le stelle" ("And the stars shone"). Tosca enters and shows him the safe-conduct pass she's obtained, adding that she has killed Scarpia and that the imminent execution is a sham. Cavaradossi must feign death, after which they can flee together before Scarpia's body is discovered. Cavaradossi is awestruck by his gentle lover's courage: "O dolci mani" ("Oh sweet hands"). The pair ecstatically imagines the life they will share, far from Rome. Tosca then anxiously coaches Cavaradossi on how to play dead when the firing squad shoots at him with blanks. He giddily promises he'll fall "like Tosca in the theatre." Cavaradossi is led away, and Tosca watches with increasing impatience as the execution is prepared. The men fire, Cavaradossi falls, and Tosca exclaims "Ecco un artista!" ("What an actor!"). When the soldiers have all left, she hurries towards Cavaradossi, only to find that Scarpia betrayed her: the bullets were real. Heartbroken, she clasps her lover's lifeless body and weeps. The voices of Spoletta, Sciarrone, and the soldiers are heard, shouting that Scarpia is dead and Tosca has killed him. As the men rush in, Tosca rises, evades their clutches, and runs to the parapet. Crying "O Scarpia, Avanti a Dio!" ("O Scarpia, we meet before God!"), she flings herself over the edge to her death.

l'incoronazione di poppea (1643) - monteverdi

Prologue The goddesses of Fortune and Virtue dispute which of them has the most power over humankind. They are interrupted by the god of Love, who claims greater power than either: "I tell the virtues what to do, I govern the fortunes of men."[n 2] When they have heard his story, he says, they will admit his superior powers. Act 1 The upper body, unclothed, of a young woman carrying a thin transparent cloth. She has tight curled hair swept from her face, and is facing towards the left although her eyes look directly from the painting. A plaque in front of her carries the words "Sabina Poppea". Poppea, represented in a 16th-century painting Ottone arrives at Poppea's villa, intent on pursuing his love. Seeing the house guarded by the Emperor Nerone's soldiers he realises he has been supplanted, and his love song turns to a lament: "Ah, ah, perfidious Poppea!"[n 3] He leaves, and the waiting soldiers gossip about their master's amorous affairs, his neglect of matters of state and his treatment of the Empress Ottavia. Nerone and Poppea enter and exchange words of love before Nerone departs. Poppea is warned by her nurse, Arnalta, to be careful of the empress's wrath and to distrust Nerone's apparent love for her, but Poppea is confident: "I fear no setback at all."[n 4] The scene switches to the palace, where Ottavia bemoans her lot; "Despised queen, wretched consort of the emperor!"[n 5] Her nurse suggests she take a lover of her own, advice which Ottavia angrily rejects. Seneca, Nerone's former tutor, addresses the empress with flattering words, and is mocked by Ottavia's page, Valleto, who threatens to set fire to the old man's beard. Left alone, Seneca receives a warning from the goddess Pallade that his life is in danger. Nerone enters and confides that he intends to displace Ottavia and marry Poppea. Seneca demurs; such a move would be divisive and unpopular. "I care nothing for the senate and the people,"[n 6] replies Nero, and when the sage persists he is furiously dismissed. Poppea joins Nerone, and tells him that Seneca claims to be the power behind the imperial throne. This so angers Nerone that he instructs his guards to order Seneca to commit suicide. After Nero leaves, Ottone steps forward and after failing to persuade Poppea to reinstate him in her affections, privately resolves to kill her. He is then comforted by a noblewoman, Drusilla; realising that he can never regain Poppea he offers to marry Drusilla, who joyfully accepts him. But Ottone admits to himself: "Drusilla is on my lips, Poppea is in my heart."[n 7] Act 2 An elderly man, unclothed except for a loose cloth placed on his body, is supported in the arms of an associate, while others crowd around looking anxiously on. The Death of Seneca (Luca Giordano, 1684) In his garden, Seneca learns from the god Mercurio that he is soon to die. The order duly arrives from Nerone, and Seneca instructs his friends to prepare a suicide bath. His followers try to persuade him to remain alive, but he rejects their pleading. "The warm current of my guiltless blood shall carpet with royal purple my road to death."[n 8] At the palace Ottavia's page flirts with a lady-in-waiting, while Nerone and the poet Lucano celebrate the death of Seneca in a drunken, cavorting song contest, and compose love songs in honour of Poppea. Elsewhere in the palace, Ottone, in a long soliloquy, ponders how he could have thought to kill Poppea with whom he remains hopelessly in love. He is interrupted by a summons from Ottavia, who to his dismay orders him to kill Poppea. Threatening to denounce him to Nerone unless he complies, she suggests that he disguise himself as a woman to commit the deed. Ottone agrees to do as she bids, privately calling on the gods to relieve him of his life. He then persuades Drusilla to lend him her clothes. In the garden of Poppea's villa, Arnalta sings her mistress to sleep while the god of Love looks on. Ottone, now disguised as Drusilla, enters the garden and raises his sword to kill Poppea. Before he can do so, Love strikes the sword from his hand, and he runs away. His fleeing figure is seen by Arnalta and the now awakened Poppea, who believe that he is Drusilla. They call on their servants to give chase, while Love sings triumphantly "I protected her!"[n 9] Act 3 Drusilla muses on the life of happiness before her, when Arnalta arrives with a lictor. Arnalta accuses Drusilla of being Poppea's assailant, and she is arrested. As Nerone enters, Arnalta denounces Drusilla, who protests her innocence. Threatened with torture unless she names her accomplices, Drusilla decides to protect Ottone by confessing her own guilt. Nerone commands her to suffer a painful death, at which point Ottone rushes in and reveals the truth: that he had acted alone, at the command of the Empress Ottavia, and that Drusilla was innocent of complicity. Nerone is impressed by Drusilla's fortitude, and in an act of clemency spares Ottone's life, ordering him banished. Drusilla chooses exile with him. Nerone now feels entitled to act against Ottavia and she is exiled, too. This leaves the way open for him to marry Poppea, who is overjoyed: "No delay, no obstacle can come between us now."[n 10] Ottavia bids a quiet farewell to Rome, while in the throne room of the palace the coronation ceremony for Poppea is prepared. The Consuls and Tribunes enter, and after a brief eulogy place the crown on Poppea's head. Watching over the proceedings is the god of Love with his mother, Venere, and a divine chorus. Nerone and Poppea sing a rapturous love duet ("I gaze at you, I possess you"[n 11]) as the opera ends.

romeo et juliette (1865) - gounod

Part I 1. Introduction: Combats (Combat) - Tumulte (Tumult) - Intervention du prince (Intervention of the prince) - Prologue - Strophes - Scherzetto Part II 2. Roméo seul (Romeo alone) - Tristesse (Sadness) - Bruits lointains de concert et de bal (Distant sounds from the concert and the ball) - Grande fête chez Capulet (Great banquet at the Capulets) 3. Scène d'amour (Love scene) - Nuit serène (Serene night) - Le jardin de Capulet silencieux et déserte (The Capulets' garden silent and deserted) - Les jeunes Capulets sortant de la fête en chantant des réminiscences de la musique du bal (The young Capulets leaving the banquet singing snatches of music from the ball) 4. Scherzo: La reine Mab, reine des songes (Queen Mab, the queen of dreams - the Queen Mab Scherzo) Part III 5. Convoi funèbre de Juliette (Funeral cortège for the young Juliet): "Jetez des fleurs pour la vierge expirée" ("Throw flowers for the dead virgin") 6. Roméo au tombeau des Capulets (Romeo at the tomb of the Capulets) - Invocation: Réveil de Juliette (Juliet awakes) - Joie délirante, désespoir (Delirious joy, despair) - Dernières angoisses et mort des deux amants (Last throes and death of the two lovers) 7. Finale: La foule accourt au cimetière (The crowd rushes to the graveyard) - Des Capulets et des Montagus (Fight between the Capulets and Montagues) - Récitatif et Air du Père Laurence (Friar Lawrence's recitative and aria) Aria: "Pauvres enfants que je pleure" ("Poor children that I weep for") - Serment de réconciliation (Oath of reconciliation) Oath: "Jurez donc par l'auguste symbole" ("Swear by the revered symbol")

war and peace (1941) - prokofiev

Part 1 (Peace) The Overture or the Epigraph usually precedes the action Scene 1: After dark, in the garden of Count Rostov's country estate, May, 1806 Andrei, who is a guest there, is depressed by the loss of his wife. Natasha, who also cannot sleep, looks out of her window and tells Sonya how beautiful the garden looks in the moonlight, and Andrei recovers his spirits. Scene 2: New Year's Eve, 1810 At a ball in St Petersburg attended by the Tsar, Pierre encourages Andrei, who is attracted to Natasha, to ask her to dance. Anatole, also attracted to her, asks Hélène to arrange an introduction. Scene 3: Town house of Prince Nikolai, February 1812 Count Rostov and Natasha visit Prince Nikolai's home. He is the father of Andrei, to whom she is engaged. Andrei has been abroad for a year. Princess Marya indicates that her father will not see them, and Count Rostov departs. However, the Prince, dressed eccentrically and behaving boorishly, does appear, and Natasha realises that he does not approve of the marriage. Scene 4: Pierre's Moscow house, May 1812 Hélène tells Natasha that Anatole is attracted to her, and, after some hesitation, Natasha hears his declaration of love and agrees to meet him. Scene 5: Dolokhov's apartment, 12 June 1812 Dolokhov has made the arrangements for his friend Anatole's elopement with Natasha. The coach-driver Balaga, Dolokhov and Anatole drink to the escapade and to the latter's mistress Matriosha. Scene 6: Later that night Natasha discovers that Sonya has given away her secret to Madame Akhrosimova, with whom they are staying. Anatole and Dolokhov are sent away by Gavrila, and Akhrosimova reduces Natasha to tears. Pierre arrives, reveals that Anatole is married, and agrees to ask Andrei to forgive Natasha. He shyly admits that he himself would want to marry her if he were free. Natasha makes her peace with Sonya. Scene 7: Later still Hélène is entertaining Anatole, Metivier and an Abbé. Pierre, returning home, upbraids Anatole and demands that he leave Moscow immediately. He agrees, and Pierre is left alone to bemoan his own circumstances. Denisov arrives with the news that Napoleon and his army are crossing into Russia. War is inevitable. Part 2 (War) The Epigraph is usually performed here if it was not used at the start of Part 1. Scene 8: Near Borodino, 25 August 1812 Amid preparations for the defence of Moscow, Andrei and Denisov discuss utilising partisans to make life difficult for Napoleon's army. Pierre, wanting to observe the scene, arrives, and he and Andrei embrace, perhaps for the last time. Field-Marshal Kutuzov offers Andrei a position on his staff, but Andrei prefers to go into battle with his own regiment. The battle starts. Scene 9: Later that day Napoleon ponders his position, first refusing to commit more men, then agreeing. An unexploded cannonball lands at his feet and he kicks it away. Scene 10: Two days later Kutuzov and his generals are holding a Council of War at Fili, near Smolensk. The army will be at risk if Moscow is to be defended to the last - but if the army retreats, Moscow will be at the mercy of the French. Kutuzov decides that only by retreating, and potentially sacrificing Moscow, will there be any hope of victory. Scene 11: Moscow is burning The city is on fire because its citizens try to avoid a surrender. Pierre is caught up among some Muscovites, including the veteran Platon Karataev, who are accused by the French of fire-raising. As the asylum and theatre burn, lunatics and actresses flee - but Napoleon has to admit that the courage of the people has frustrated his plans. Scene 12: In a peasant's hut at Mitishi The wounded Prince Andrei, delirious, has been evacuated with the Rostovs from Moscow. Natasha, who had been unaware that he was among her fellow evacuees, visits him. She tries to apologise for her conduct, but he again declares his love for her, and they sing of their happiness as Natasha reassures him that he will live. He falls asleep, and his heartbeat (conveyed by an offstage chorus) stops for ever. Scene 13: November, 1812 On the road to Smolensk, the retreating French are escorting a group of prisoners through a snow-storm. Karataev cannot keep up and is shot, but Pierre and the others are rescued by the partisans. Denisov tells Pierre that Andrei is dead but that Natasha is alive and well. Kutuzov and his men rejoice in their victory, and celebrate the indomitable will of the Russian people.

boris godunov (1874) - mussorgsky

Part 1 / Prologue Shishkov's design for the Novodevichiy Monastery Scene (1870) Scene 1: The Courtyard of the Novodevichiy Monastery near Moscow (1598) There is a brief introduction foreshadowing the 'Dmitriy Motif'. The curtain opens on a crowd in the courtyard of the monastery, where the weary regent Boris Godunov has temporarily retired. Nikitich the police officer orders the assembled people to kneel. He goads them to clamor for Boris to accept the throne. They sing a chorus of supplication ("To whom dost thou abandon us, our father?"). The people are bewildered about their purpose and soon fall to bickering with each other, resuming their entreaties only when the policeman threatens them with his club. Their chorus reaches a feverish climax. Andrey Shchelkalov, the Secretary of the Duma, appears from inside the convent, informs the people that Boris still refuses the throne of Russia ("Orthodox folk! The boyar is implacable!"), and requests that they pray that he will relent. An approaching procession of pilgrims sings a hymn ("Glory to Thee, Creator on high"), exhorting the people to crush the spirit of anarchy in the land, take up holy icons, and go to meet the Tsar. They disappear into the monastery. [Original 1869 Version only: The people discuss the statements of the pilgrims. Many remain bewildered about the identity of this Tsar. The police officer interrupts their discussion, ordering them to appear the next day at the Moscow Kremlin. The people move on, stoically exclaiming "if we are to wail, we might as well wail at the Kremlin".] Bocharov's design for the Cathedral Square Scene (1874) Scene 2: [Cathedral] Square in the Moscow Kremlin (1598). The orchestral introduction is based on bell motifs. From the porch of the Cathedral of the Dormition, Prince Shuysky exhorts the people to glorify Tsar Boris. As the people sing a great chorus of praise ("Like the beautiful sun in the sky, glory"), a solemn procession of boyars exits the cathedral. The people kneel. Boris appears on the porch of the cathedral. The shouts of "Glory!" reach a climax and subside. Boris delivers a brief monologue ("My soul grieves") betraying a feeling of ominous foreboding. He prays for God's blessing, and hopes to be a good and just ruler. He invites the people to a great feast, and then proceeds to the Cathedral of the Archangel to kneel at the tombs of Russia's past rulers. The people wish Boris a long life ("Glory! Glory! Glory!"). A crowd breaks toward the cathedral. The police officers struggle to maintain order. The people resume their shouts of "Glory!" In this scene, Mussorgsky is hailed to be ahead of his time musically. His use of the whole tone scale, which uses only whole steps, made the Coronation scene stand out. This technique was replicated by impressionistic composers about 20 years later who noted his success. Mussorgsky also combined different two-beat and three-beat meters to create a unique sound for his composition called polymeters. These techniques were uncommon during this era and were believed to be almost too overwhelming for the public. This led to his rejection on two different occasions by the Imperial Opera before they decided to perform.[65] Part 2 / Act 1 Ivan Bilibin's design for the Cell Scene (1900s) Scene 1: Night. A Cell in the Chudov Monastery [within the Moscow Kremlin] (1603) Pimen, a venerable monk, writes a chronicle ("Yet one last tale") of Russian history. The young novice Grigoriy awakes from a horrible (and prophetic) dream, which he relates to Pimen, in which he climbed a high tower, was mocked by the people of Moscow, and fell. Pimen advises him to fast and pray. Grigoriy regrets that he retired so soon from worldly affairs to become a monk. He envies Pimen's early life of adventure. Pimen speaks approvingly of Ivan the Terrible and his son Fyodor, who both exhibited great spiritual devotion, and draws a contrast with Boris, a regicide. [Original 1869 Version only: At Grigoriy's request, Pimen tells the vivid details of the scene of the murder of Dmitriy Ivanovich, which he witnessed in Uglich.] Upon discovering the similarity in age between himself and the murdered Tsarevich, Grigoriy conceives the idea of posing as the Pretender. As Pimen departs for Matins, Grigoriy declares that Boris shall escape neither the judgment of the people, nor that of God. Shishkov's design for the Inn Scene (1870) Scene 2: An Inn on the Lithuanian Border (1603) There is a brief orchestral introduction based on three prominent themes from this scene. [Revised 1872 Version only: The Hostess enters and sings the 'Song of the Drake' ("I have caught a gray drake"). It is interrupted towards the end by approaching voices]. The vagrants Varlaam and Misail, who are dressed as monks and are begging for alms, and their companion Grigoriy, who is in secular garb, arrive and enter. After exchanging greetings, Varlaam requests some wine. When the Hostess returns with a bottle, he drinks and launches into a ferocious song ("So it was in the city of Kazan") of Ivan the Terrible's siege of Kazan. The two monks quickly become tipsy, and soon begin to doze. Grigoriy quietly asks the Hostess for directions to the Lithuanian border. The Hostess mentions that the police are watching the ordinary roads, but they are wasting their time, because there is an alternative, less well-known way to get to the border. Policemen appear in search of a fugitive heretic monk (Grigoriy) who has run off from the Chudov Monastery declaring that he will become Tsar in Moscow. Noticing Varlaam's suspicious appearance and behavior, the lead policeman thinks he has found his man. He cannot read the ukaz (edict) he is carrying, however, so Grigoriy volunteers to read it. He does so, but, eyeing Varlaam carefully, he substitutes Varlaam's description for his own. The policemen quickly seize Varlaam, who protests his innocence and asks to read the ukaz. Varlaam is only barely literate, but he manages to haltingly read the description of the suspect, which of course matches Grigoriy. Grigoriy brandishes a dagger, and leaps out of the window. The men set off in pursuit. Part 3 / Act 2 Shishkov's design for the Terem Scene (1870) The Interior of the Tsar's Terem in the Moscow Kremlin (1605) Kseniya (or Xenia), clutching a portrait of "Prince Ivan", her betrothed who has died, sings a brief mournful aria ("Where are you, my bridegroom?"). Fyodor studies a great map of the Tsardom of Russia. [Revised 1872 Version only: Fyodor tries to console Kseniya and shows her the magic of the clock, once it starts chiming]. Kseniya's nurse assures her that she will soon forget about "Prince Ivan". [1872: The nurse and Fyodor attempt to cheer Kseniya up with some songs ("A gnat was chopping wood" and "A little tale of this and that").] Boris abruptly enters, briefly consoles Kseniya, and then sends her and her nurse to their own quarters. Fyodor shows Boris the map of Russia. After encouraging his son to resume his studies, Boris delivers a long and fine soliloquy ("I have attained supreme power"). "I have attained supreme power" (Rimsky-Korsakov Version) MENU0:00 performed by Feodor Chaliapin Problems playing this file? See media help. [1872: At the end of this arioso he reveals that he has been disturbed by a vision of a bloody child begging for mercy. A commotion breaks out in his children's quarters. Boris sends Fyodor to investigate.] The boyar-in-attendance brings word of the arrival of Prince Shuysky, and reports a denunciation against him for his intrigues. [1872: Fyodor returns to relate a whimsical tale ("Our little parrot was sitting") involving a pet parrot. Boris takes comfort in his son's imagination and advises Fyodor, when he becomes Tsar, to beware of evil and cunning advisors such as Shuysky.] Prince Shuysky now enters. Boris insults him, accusing him of conspiring with Pushkin, an ancestor of the poet. However, the prince brings grave tidings. A Pretender has appeared in Lithuania. Boris angrily demands to know his identity. Shuysky fears the Pretender might attract a following bearing the name of Tsarevich Dmitriy. Shaken by this revelation, Boris dismisses Fyodor. He orders Shuysky to seal the border with Lithuania, and, clearly on the edge of madness, asks Shuysky whether he has ever heard of dead children rising from their graves to question Tsars. Boris seeks assurance that the dead child the prince had seen in Uglich was really Dmitriy. He threatens Shuysky, if he dissembles, with a gruesome execution. The Prince describes the ghastly scene of Dmitriy's murder in a brief and beautiful aria ("In Uglich, in the cathedral"). But he gives hints that a miracle (incorruptibility) has occurred. Boris begins choking with guilt and remorse, and gives a sign for Shuysky to depart. [1872: The chiming clock again begins working.] Boris hallucinates (Hallucination or 'Clock' Scene). The spectre of the dead Dmitriy reaches out to him. Addressing the apparition, he denies his responsibility for the crime: "Begone, begone child! I am not thy murderer... the will of the people!" He collapses, praying that God will have mercy on his guilty soul. Act 3 (The 'Polish' Act) (1872 Version only) Shishkov's design for the scene in Marina's Boudoir (1870) Scene 1: The Boudoir of Marina Mniszech in Sandomierz [Poland] (1604) Maidens sing a delicate, sentimental song ("On the blue Vistula") to entertain Marina as her chambermaid dresses her hair. Marina declares her preference for heroic songs of chivalry. She dismisses everyone. Alone, she sings of her boredom ("How tediously and sluggishly"), of Dmitriy, and of her thirst for adventure, power, and glory. The Jesuit Rangoni enters, bemoans the wretched state of the church, attempts to obtain Marina's promise that when she becomes Tsaritsa she will convert the heretics of Moscow (Russian Orthodox Church) to the true faith (Roman Catholicism), and encourages her to bewitch the Pretender. When Marina wonders why she should do this, Rangoni angrily insists that she stop short of nothing, including sacrificing her honor, to obey the dictates of the church. Marina expresses contempt of his hypocritical insinuations and demands he leave. As Rangoni ominously tells her she is in the thrall of infernal forces, Marina collapses in dread. Rangoni demands her obedience. Shishkov's design for the scene in the Garden of Mniszech's Castle (1870) Scene 2: Mniszech's Castle in Sandomierz. A Garden. A Fountain. A Moonlit Night (1604) Woodwind and harp accompany a pensive version of the 'Dmitriy Motif'. The Pretender dreams of an assignation with Marina in the garden of her father's castle. However, to his annoyance, Rangoni finds him. He brings news that Marina longs for him and wishes to speak with him. The Pretender resolves to throw himself at Marina's feet, begging her to be his wife and Tsaritsa. He entreats Rangoni to lead him to Marina. Rangoni, however, first begs the Pretender to consider him a father, allowing him to follow his every step and thought. Despite his mistrust of Rangoni, the Pretender agrees not to part from him if he will only let him see Marina. Rangoni convinces the Pretender to hide as the Polish nobles emerge from the castle dancing a polonaise (Polonaise). Marina flirts, dancing with an older man. The Poles sing of taking the Muscovite throne, defeating the army of Boris, and capturing him. They return to the castle. The Pretender comes out of hiding, cursing Rangoni. He resolves to abandon wooing Marina and begin his march on Moscow. But then Marina appears and calls to him. He is lovesick. She, however, only wants to know when he will be Tsar, and declares she can only be seduced by a throne and a crown. The Pretender kneels at her feet. She rejects his advances, and, attempting to spur him to action, dismisses him, calling him a lackey. Having reached his limit, he tells her he will depart the next day to lead his army to Moscow and to his father's throne. Furthermore, as Tsar he will take pleasure in watching her come crawling back looking for her own lost throne, and will command everyone to laugh at her. She quickly reverses course, tells him she adores him, and they sing a duet ("O Tsarevich, I implore you"). Rangoni observes the amorous couple from afar, and, joining them in a brief trio, cynically rejoices in his victory. Part 4 / Act 4 The Cathedral of Vasiliy the Blessed. Bolshoy Theatre (1927) Scene 1 [1869 Version only]: The Square before the Cathedral of Vasiliy the Blessed in Moscow (1605) A crowd mills about before the Cathedral of the Intercession (the Temple of Vasiliy the Blessed) in Red Square. Many are beggars, and policemen occasionally appear. A group of men enters, discussing the anathema the deacon had declared on Grishka (Grigoriy) Otrepyev in the mass. They identify Grishka as the Tsarevich. With growing excitement they sing of the advance of his forces to Kromï, of his intent to retake his father's throne, and of the defeat he will deal to the Godunovs. A yuródivïy enters, pursued by urchins. He sings a nonsensical song ("The moon is flying, the kitten is crying"). The urchins greet him and rap on his metal hat. The yuródivïy has a kopek, which the urchins promptly steal. He whines pathetically. Boris and his retinue exit the Cathedral. The boyars distribute alms. In a powerful chorus ("Benefactor father... Give us bread!"), the hungry people beg for bread. As the chorus subsides, the yuródivïy's cries are heard. Boris asks why he cries. The yuródivïy reports the theft of his kopek and asks Boris to order the boys' slaughter, just as he did in the case of the Tsarevich. Shuysky wants the yuródivïy seized, but Boris instead asks for the holy man's prayers. As Boris exits, the yuródivïy declares that the Mother of God will not allow him to pray for Tsar Herod (see Massacre of the Innocents). The yuródivïy then sings his lament ("Flow, flow, bitter tears!") about the fate of Russia. Shishkov's design for the Faceted Palace Scene (1870) Scene 2 [1869 Version] / Scene 1 [1872 version]: The Faceted Palace in the Moscow Kremlin (1605) A session of the Duma is in progress. [Original 1869 Version only: The assembled boyars listen as Shchelkalov, reading the Tsar's ukaz (edict), informs them of the Pretender's claim to the throne of Russia, and requests they pass judgment on him.] After some arguments, the boyars agree ("Well, let's put it to a vote, boyars"), in a powerful chorus, that the Pretender and his sympathizers should be executed. Shuysky, whom they distrust, arrives with an interesting story. Upon leaving the Tsar's presence, he observed Boris attempting to drive away the ghost of the dead Tsarevich, exclaiming: "Begone, begone child!" The boyars accuse Shuysky of spreading lies. However, a dishevelled Boris now enters, echoing Shuysky: "Begone child!" The boyars are horrified. After Boris comes to his senses, Shuysky informs him that a humble old man craves an audience. Pimen enters and tells the story ("One day, at the evening hour") of a blind man who heard the voice of the Tsarevich in a dream. Dmitry instructed him to go to Uglich and pray at his grave, for he has become a miracle worker in heaven. The man did as instructed and regained his sight. This story is the final blow for Boris. He calls for his son, declares he is dying ("Farewell, my son, I am dying"), gives Fyodor final counsel, and prays for God's blessing on his children. In a very dramatic scene ("The bell! The funeral bell!"), he dies. Scene 2 [1872 Version only]: A Forest Glade near Kromï (1605) Tempestuous music accompanies the entry of a crowd of vagabonds who have captured the boyar Khrushchov. The crowd taunts him, then bows in mock homage ("Not a falcon flying in the heavens"). The yuródivïy enters, pursued by urchins. He sings a nonsensical song ("The moon is flying, the kitten is crying"). The urchins greet him and rap on his metal hat. The yuródivïy has a kopek, which the urchins promptly steal. He whines pathetically. Varlaam and Misail are heard in the distance singing of the crimes of Boris and his henchmen ("The sun and moon have gone dark"). They enter. The crowd gets worked up to a frenzy ("Our bold daring has broken free, gone on a rampage") denouncing Boris. Two Jesuits are heard in the distance chanting in Latin ("Domine, Domine, salvum fac"), praying that God will save Dmitriy. They enter. At the instigation of Varlaam and Misail, the vagabonds prepare to hang the Jesuits, who appeal to the Holy Virgin for aid. Processional music heralds the arrival of Dmitriy and his forces. Varlaam and Misail glorify him ("Glory to thee, Tsarevich!") along with the crowd. The Pretender calls those persecuted by Godunov to his side. He frees Khrushchov, and calls on all to march on Moscow. All exeunt except the yuródivïy, who sings a plaintive song ("Flow, flow, bitter tears!") of the arrival of the enemy and of woe to Russia.

les huguenots (1832) - meyebeer

The story culminates in the historical St. Bartholomew's Day Massacre in 1572 in which thousands of French Huguenots (Protestants) were slaughtered by Catholics in an effort to rid France of Protestant influence. Although the massacre was a historical event, the rest of the action, which primarily concerns the love between the Catholic Valentine and the Protestant Raoul, is wholly a creation of Scribe. Act 1 The chateau of the Count Set design by Auguste Rubé and Philippe Chaperon for Act 1 of the 1875 production at the Palais Garnier A short orchestral prelude, featuring the Lutheran chorale Ein feste Burg, replaces the extended overture Meyerbeer originally intended for the opera. The Catholic Count of Nevers is entertaining his fellow noblemen. They await the arrival of Raoul, and are surprised to hear that this emissary of the Court is a Huguenot. After a drinking song at Raoul's entry, the newcomer is prevailed upon to give a tale of love. Raoul tells of an unknown beauty he has rescued and fallen in love with. (With a daring and unusual stroke of orchestration, Meyerbeer accompanies this aria with a solo viola d'amore). Raoul's Protestant servant Marcel is shocked to see his master in such wicked company and sings a hearty Protestant prayer (to the tune of 'Ein feste Burg'). He then sings a Huguenot battle song from the siege of La Rochelle, Pif, paf. The arrival of a mysterious lady stranger to speak to Nevers (off stage) interrupts the proceedings. Raoul recognises her as his mysterious beauty. In fact she is Nevers' intended bride, Valentine (daughter of St. Bris), instructed by the Queen to break off her engagement. The page Urbain enters with a secret message for Raoul, daring him to come blindfolded to a secret rendezvous. Act 2 Press illustration of Act 2 of the 1836 premiere The gardens at the Château de Chenonceaux Queen Marguerite looks into a mirror held by her enamoured page Urbain, and sings the virtuoso pastorale, O beau pays de la Touraine. Valentine enters and reports that Nevers has agreed to break the engagement. Marguerite's entourage of ladies enter dressed for bathing. This leads to a ballet. Raoul enters blindfolded and the ladies tease him. With his sight restored, the Queen orders Raoul to marry Valentine to cement relations between the Protestant and Catholic factions. In a complex final ensemble, while a chorus of nobles swears friendship, Raoul, who believes Valentine is the mistress of Nevers, refuses to comply with the Queen's command. The nobles then swear revenge, and Marcel reproaches Raoul for mixing with Catholics. Act 3 Paris, the 'Pré aux clercs' on the left bank of the Seine, at sunset The act opens with extensive scene setting of citizens, soldiers, church-goers and gypsies. Valentine has just married Nevers, but remains in the chapel to pray. Marcel delivers a challenge from Raoul. Saint-Bris decides to attack Raoul, but is overheard by Valentine. The town crier declares curfew (the scene anticipating a similar one in Wagner's Die Meistersinger). Valentine, in disguise, tells Marcel of the plot against Raoul. The duel is interrupted by rival factions of Protestant and Catholic students, and only the arrival of the Queen stems the chaos. Raoul realises that Valentine has saved him and that his suspicions of her were unfounded. However, now she is wedded to his enemy. Nevers leads her away in a splendid procession. Act 4 A room in Nevers' Parisian town-house Valentine, alone, is surprised by Raoul who wishes to have one last meeting with her. The sound of approaching people leads Raoul to hide behind a curtain, where he hears the Catholic nobles, accompanied by three monks, who bless their swords, pledge to murder the Huguenots. Only Nevers does not join in the oath. This scene is generally judged the most gripping in the opera, and is accompanied by some of its most dramatic music. When the nobles have departed, Raoul is torn between warning his fellows and staying with Valentine, but finally duty triumphs over love. Valentine faints as Raoul makes his escape. Painting by François Dubois, a Huguenot painter, of the Massacre of St. Bartholomew's Day Act 5 Scene 1: A ballroom The Protestants are celebrating the marriage of the Queen to Henry of Navarre. The tolling of a bell interrupts the proceeding, as does the entrance of Raoul, who informs the assembly that the second stroke was the signal for the Catholic massacre of the Huguenots. Scene 2: A cemetery: in the background, a ruined Protestant church Nevers dies protecting Marcel, who is wounded; Valentine agrees to become a Protestant to marry Raoul and Marcel carries out the nuptials. A 'chorus of murderers' shoots all three, after they express their vision of heaven, 'with six harps'.[18] Wounded, they are finally murdered by St. Bris and his men, he realising only too late that he has killed his own daughter. (Cf. the closing scene of Fromental Halévy's opera, La Juive, libretto also by Scribe, produced a year earlier than Les Huguenots). The entrance of the Queen, and the chorus of soldiers singing 'God wants blood!', brings the opera to a close.

capriccio (1940) - r. strauss

The theme of the opera can be summarized as "Which is the greater art, poetry or music?". This was a topic of discussion at the time of the setting, as in an opera named for the issue, Prima la musica e poi le parole (First the Music and Then the Words) (Salieri, 1786). This question is dramatized in the story of a Countess torn between two suitors: Olivier, a poet, and Flamand, a composer. Place: A château near Paris Time: About 1775[3] At the Countess Madeleine's château, a rehearsal of Flamand's newly composed sextet is in progress. (This sextet is in reality a very fine composition for string sextet and is played in concert form as a piece of chamber music, independent of the opera). Olivier and Flamand debate the relative powers of words and music. They engage in a rather furious argument which is semi-spoken rather than sung in definable arias. The theatre director La Roche wakes from a nap, and reminds them both that impresarios and actors are necessary to bring their work to life. Olivier has written a new play for the Countess's birthday the next day, which will be directed by La Roche, with the Count and the famous actress Clairon performing. La Roche, Olivier and Flamand proceed to a rehearsal. The Count, the Countess's brother, teases his sister about her two suitors, Flamand and Olivier, and tells her that her love of music is due in part to the attentions that Flamand pays her. In turn, she tells her brother that his love of words is in keeping with his attraction to the actress Clairon. The Countess admits that she cannot decide which of her suitors she prefers. Clairon arrives, and she and the Count read a scene from Olivier's play, which culminates in a love sonnet. They leave to join La Roche at the rehearsal. Olivier tells the Countess that he means the sonnet for her. Flamand then sets the sonnet to music, while Olivier declares his love for the Countess. Flamand sings them his new composition, accompanying himself on the harpsichord. Olivier feels that Flamand has ruined his poem, while the Countess marvels at the magic synthesis of words and music. Olivier is asked to make cuts to his play and leaves for La Roche's rehearsal. Flamand declares his love for the Countess and poses the question - which does she prefer, poetry or music? She asks him to meet her in the library the next morning at 11, when she will give him her decision. She orders chocolate in the drawing-room. [At this point, some directors bring down the curtain and there is an interval.] The actors and La Roche return from their rehearsal and the Count declares that he is bewitched by Clairon. Madeleine tells him of her reluctance to choose between her two suitors, and the brother and sister gently tease each other again. Refreshments are served as dancers and two Italian singers entertain the guests. The Count, Countess, Flamand, Olivier, Clairon and La Roche reflect on the respective merits of dance, music and poetry. The discussion is lively, even aggressive on the part of the men. The Count declares that "opera is an absurd thing". La Roche describes his planned two-part birthday entertainment for the Countess, the "Birth of Pallas Athene" followed by the "Fall of Carthage". The guests laugh and mock his extravagant ideas, but La Roche, in a monologue of the merits, attacks what he sees as the weakness of these contemporary youngsters, whose creations fail to reach the heart; he defends his faith in the theatre of the past and his own work as a mature director and a preserver of the great traditions of the arts. He challenges Flamand and Olivier to create new masterworks that will reveal real people in all their complexity. The Countess manages to reconcile the three, urging them to make peace, pointing out how their arts are interdependent; she commissions the pair to collaborate on an opera. They search for a plot and it is the Count, "who doesn't care much for music, he prefers military marches" teases his sister, who hits on the bold idea of an opera which depicts the very events of that afternoon, the characters to be real people "like us", just as La Roche wishes - the ending to be decided by the Countess. The Count and Clairon depart for Paris with the theatre company. In a witty touch, the next scene consists of the servants commenting, as they clean up the room after the guests have all left, on how absurd it would be to portray servants in an opera. "Soon everyone will be an actor," they sing. They deride their employers for 'playing' at the theatre and discuss who the Countess might be in love with. The Major-Domo discovers the prompter, Monsieur Taupe, who has fallen asleep and has been left behind. In a scene of much humour, Monsieur Taupe explains that it is actually he who is the most important person in the theatre - without him, there would be no entertainment. The Major-Domo listens patiently and then arranges for food and his transport home. As evening falls, the Countess returns, having dressed for supper, and learns from the Major-Domo that her brother has gone to Paris with Clairon, leaving her to dine alone. The Major-Domo reminds her that both Olivier and Flamand will meet her in the library in the morning to learn the ending of the opera. Alone, and still undecided as to both the ending of the opera and her choice of lover, she sings of the inseparability of words and music. In like manner she tells herself that if she chooses one she will win him but lose the other. She consults her image in the mirror, asking "Is there any ending that isn't trivial?" The Major-Domo announces that "Dinner is served" and the Countess slowly leaves the room. The opera is a light-hearted treatment of a serious subject: the relative importance of music, poetry, dance and theatre, cleverly set as an opera within an opera.

dialogues des carmelites (1953) - poulenc

Act 1 Against the setting of the French Revolution, when crowds stop carriages in the street and aristocrats are attacked, the pathologically timid Blanche de la Force decides to retreat from the world and enter a Carmelite monastery. The Mother Superior informs her that the Carmelite Order is not a refuge; it is the duty of the nuns to guard the Order, not the other way around. In the convent, the jolly Sister Constance tells Blanche (to her consternation) that she has had a dream that the two of them will die young together. The prioress, who is dying, commits Blanche to the care of Mother Marie. The Mother Superior passes away in great agony, shouting in her delirium that despite her long years of service to God, He has abandoned her. Blanche and Mother Marie, who witness her death, are shaken. Act 2 Sister Constance remarks to Blanche that the prioress' death seemed unworthy of her, and speculates that she had been given the wrong death, as one might be given the wrong coat in a cloakroom. She said that perhaps someone else will find death surprisingly easy. Perhaps we die not for ourselves alone, but for each other. Blanche's brother, the Chevalier de la Force, arrives to announce that their father thinks Blanche should withdraw from the monastery, since she is not safe there (being both an aristocrat and the member of a religious community, at a time of anti-aristocrat and anti-clericalism in the rising revolutionary tides). Blanche refuses, saying that she has found happiness in the Carmelite Order. Later she admits to Mother Marie that it is fear (or the fear of fear itself, as the Chevalier expresses it) that keeps her from leaving. The chaplain announces that he has been forbidden to preach (presumably for being a non-juror under the Civil Constitution of the Clergy). The nuns remark on how fear rules the country, and no one has the courage to stand up for the priests. Sister Constance asks, "Are there no men left to come to the aid of the country?" "When priests are lacking, martyrs are superabundant," replies the new Mother Superior. Mother Marie says that the Carmelites can save France by giving their lives, but the Mother Superior corrects her: it is not permitted to choose to become a martyr; God decides who will be martyred. A police officer arrives and announces to the community that the Legislative Assembly has nationalized the monastery and its property, and the nuns must give up their religious habits. When Mother Marie acquiesces, the officer taunts her for being eager to dress like everyone else. She replies that the nuns will continue to serve, no matter how they are dressed. "The people have no need of servants," proclaims the officer haughtily. "No, but they have a great need for martyrs," responds Mother Marie. "In times like these, death is nothing," he says. "Life is nothing," she answers, "when it is so debased." Act 3 In the absence of a new prioress, Mother Marie proposes that the nuns take a vow of martyrdom. However, all must agree, or Mother Marie will not insist. A secret vote is held; there is one dissenting voice. Sister Constance declares that she was the dissenter, and that she has changed her mind, so the vow can proceed. Blanche runs away from the monastery, and Mother Marie goes to look for her, finding her in her father's library. Her father has been guillotined, and Blanche has been forced to serve her former servants. The nuns are all arrested and condemned to death, but Mother Marie is away at the time of the arrest. Upon receiving the news, the chaplain tells Mother Marie, when they meet again, that since God has chosen to spare her, she cannot voluntarily become a martyr by joining the others in prison. At the place of execution, the nuns (one by one) slowly mount the scaffold, singing the "Salve Regina" ("Hail, Holy Queen"). At the last minute, Blanche appears, to Constance's joy, and joins the condemned community. Having seen all the other nuns executed, as she mounts the scaffold, Blanche sings the final stanza of the "Veni Creator Spiritus," "Deo Patri sit gloria...", the Catholic hymn traditionally used when taking vows in a religious community and offering one's life to God.

the rape of lucretia (1946) - britten

Prologue The Male and Female Choruses explain the situation in Rome: ruled by the foreigner Tarquinius Superbus and fighting off a Greek invasion, the city has sunk into depravity. The two choruses describe their own role as Christian interpreters of the pagan story about to begin. Throughout the opera the Male Chorus will narrate the thoughts of the male characters, and the Female Chorus those of the female characters. Act 1 In an armed camp outside Rome, Tarquinius, Collatinus and Junius are drinking together. The previous night, a group of soldiers rode home unexpectedly to Rome to check on their wives, all of whom were caught betraying their husbands, with the single exception of Collatinus' wife Lucretia. Junius, whose wife was among the faithless majority, goads young Tarquinius, the king's son, into testing Lucretia's chastity himself. The impulsive prince calls for his horse and gallops off to the city alone. At Collatinus' house in Rome, Lucretia is patiently spinning with her servants Bianca and Lucia. She longs for her absent husband. As the women prepare for bed, there is a knock at the door: Tarquinius. Though fearful, they cannot refuse to offer the prince hospitality. Act 2 As Lucretia sleeps, Tarquinius creeps into her bedroom and awakens her with a kiss. She begs him to go, but certain that she desires him, he rapes her. The following morning, Lucia and Bianca are glad to discover that Tarquinius has already left the house. Lucretia enters, calm but obviously devastated. She sends a messenger asking Collatinus to come home. Bianca tries to stop the messenger, but Collatinus arrives at once (accompanied by Junius). He comforts his wife lovingly, but she feels that she will never be clean again. She stabs herself and dies. All mourn. Junius plans to use this crime by the prince to spark a rebellion against the king. The Female Chorus is left in despair at the moral emptiness of this story. But the Male Chorus tells her that all pain is given meaning, and all sin redeemed, in the suffering of Christ. The two end the opera with a prayer.

don giovanni (1787) - don giovanni

Act 1 Overture to Don Giovanni (6:49) MENU0:00 Fulda Symphonic Orchestra Problems playing this file? See media help. The overture begins with a thundering D minor cadence, followed by a short misterioso sequence which leads into a light-hearted D major allegro. Scene 1 - The garden of the Commendatore Leporello, Don Giovanni's servant, grumbles about his demanding master and daydreams about being free of him ("Notte e giorno faticar" - "Night and day I slave away"). He is keeping watch while Don Giovanni is in the Commendatore's house attempting to seduce or rape the Commendatore's daughter, Donna Anna.[24] Don Giovanni enters the garden from inside the house, pursued by Donna Anna. Don Giovanni is masked and Donna Anna tries to hold him and to unmask him, shouting for help. (Trio: "Non sperar, se non m'uccidi, Ch'io ti lasci fuggir mai!" - "Do not hope, unless you kill me, that I shall ever let you run away!"). He breaks free and she runs off as the Commendatore enters the garden. The Commendatore blocks Don Giovanni's path and forces him to fight a duel. Don Giovanni kills the Commendatore with his sword and escapes with Leporello. Donna Anna, returning with her fiancé, Don Ottavio, is horrified to see her father lying dead in a pool of his own blood. She makes Don Ottavio swear vengeance against the unknown murderer. (Duet: "Ah, vendicar, se il puoi, giura quel sangue ognor!" - "Ah, swear to avenge that blood if you can!"). Scene 2 - A public square outside Don Giovanni's palace Ildebrando D'Arcangelo as Don Giovanni, Salzburg Festival 2014 Leporello tells Don Giovanni that he (Giovanni) is leading a rotten life; Don Giovanni reacts angrily. They hear a woman (Donna Elvira) singing of having been abandoned by her lover, on whom she is seeking revenge ("Ah, chi mi dice mai" - "Ah, who could ever tell me"). Don Giovanni starts to flirt with her, but it turns out he is the former lover she is seeking. The two recognize each other and she reproaches him bitterly. He shoves Leporello forward, ordering him to tell Donna Elvira the truth about him, and then hurries away. Leporello tells Donna Elvira that Don Giovanni is not worth her feelings for him. He is unfaithful to everyone; his conquests include 640 women and girls in Italy, 231 in Germany, 100 in France, 91 in Turkey, but in Spain, 1,003 ("Madamina, il catalogo è questo" - "My dear lady, this is the catalogue"). In a frequently cut recitative, Donna Elvira vows vengeance. Scene 3 - The open country A marriage procession with Masetto and Zerlina enters. Don Giovanni and Leporello arrive soon after. Don Giovanni is immediately attracted to Zerlina, and he attempts to remove the jealous Masetto by offering to host a wedding celebration at his castle. On realizing that Don Giovanni means to remain behind with Zerlina, Masetto becomes angry ("Ho capito! Signor, sì" - "I understand! Yes, my lord!") but is forced to leave. Don Giovanni and Zerlina are soon alone and he immediately begins his seductive arts (Duet: "Là ci darem la mano" - "There we will entwine our hands"). Donna Elvira arrives and thwarts the seduction ("Ah, fuggi il traditor" - "Flee from the traitor!"). She leaves with Zerlina. Don Ottavio and Donna Anna enter, plotting vengeance on the still unknown murderer of Donna Anna's father. Donna Anna, unaware that she is speaking to her attacker, pleads for Don Giovanni's help. Don Giovanni, relieved that he is unrecognised, readily promises it, and asks who has disturbed her peace. Before she can answer, Donna Elvira returns and tells Donna Anna and Don Ottavio that Don Giovanni is a false-hearted seducer. Don Giovanni tries to convince Don Ottavio and Donna Anna that Donna Elvira is insane (Quartet: "Non ti fidar, o misera" - "Don't trust him, oh sad one"). As Don Giovanni leaves, Donna Anna suddenly recognizes him as her father's murderer and tells Don Ottavio the story of his intrusion, claiming that she was deceived at first because she was expecting a night visit from Don Ottavio himself, but managed to fight Don Giovanni off after discovering the imposture (long recitative exchange between Donna Anna and Don Ottavio). She repeats her demand that he avenge her and points out that he will be avenging himself as well (aria: "Or sai chi l'onore Rapire a me volse" - "Now you know who wanted to rob me of my honour"). In the Vienna version, Don Ottavio, not yet convinced (Donna Anna having only recognised Don Giovanni's voice, not seen his face), resolves to keep an eye on his friend ("Dalla sua pace la mia dipende" - "On her peace my peace depends"). Leporello informs Don Giovanni that all the guests of the peasant wedding are in Don Giovanni's house and that he distracted Masetto from his jealousy, but that Zerlina, returning with Donna Elvira, made a scene and spoiled everything. However, Don Giovanni remains cheerful and tells Leporello to organize a party and invite every girl he can find. (Don Giovanni's "Champagne Aria": "Fin ch'han dal vino calda la testa" - "Till they are tipsy"). They hasten to his palace. Scene 4 - A garden outside Don Giovanni's palace "Batti, batti, o bel Masetto" MENU0:00 Sung by Adelina Patti Problems playing this file? See media help. Zerlina follows the jealous Masetto and tries to pacify him ("Batti, batti o bel Masetto" - "Beat, O beat me, handsome Masetto"), but just as she manages to persuade him of her innocence, Don Giovanni's voice from offstage startles and frightens her. Masetto hides, resolving to see for himself what Zerlina will do when Don Giovanni arrives. Zerlina tries to hide from Don Giovanni, but he finds her and attempts to continue the seduction, until he stumbles upon Masetto's hiding place. Confused but quickly recovering, Don Giovanni reproaches Masetto for leaving Zerlina alone, and returns her temporarily to him. Don Giovanni then leads both offstage to his ballroom. Three masked guests - the disguised Don Ottavio, Donna Anna, and Donna Elvira - enter the garden. From a balcony, Leporello invites them to his master's party. They accept the invitation and Leporello leaves the balcony. Alone, Don Ottavio and Donna Anna pray for protection, Donna Elvira for vengeance (Trio: "Protegga il giusto cielo" - "May the just heavens protect us"). Luigi Bassi in the title role of Don Giovanni in 1787 Scene 5 - Don Giovanni's ballroom As the merriment, featuring three separate chamber orchestras on stage, proceeds, Leporello distracts Masetto by dancing with him, while Don Giovanni leads Zerlina offstage to a private room and tries to assault her. When Zerlina screams for help, Don Giovanni drags Leporello onstage from the room, accuses Leporello of assaulting Zerlina himself, and threatens to kill him. The others are not fooled. Don Ottavio produces a pistol and points it at Don Giovanni, and the three guests unmask and declare that they know all. But despite being denounced and menaced from all sides, Don Giovanni remains calm and escapes - for the moment. Act 2 Scene 1 - Outside Donna Elvira's house Leporello threatens to leave Don Giovanni, but his master calms him with a peace offering of money (Duet: "Eh via buffone" - "Go on, fool"). Wanting to seduce Donna Elvira's maid, and believing that she will trust him better if he appears in lower-class clothes, Don Giovanni orders Leporello to exchange cloak and hat with him. Donna Elvira comes to her window (Trio: "Ah taci, ingiusto core" - "Ah, be quiet unjust heart"). Seeing an opportunity for a game, Don Giovanni hides and sends Leporello out in the open wearing Don Giovanni's cloak and hat. From his hiding place Don Giovanni sings a promise of repentance, expressing a desire to return to her and threatening to kill himself if she does not take him back, while Leporello poses as Don Giovanni and tries to keep from laughing. Donna Elvira is convinced and descends to the street. Leporello, continuing to pose as Don Giovanni, leads her away to keep her occupied while Don Giovanni serenades her maid with his mandolin. ("Deh vieni alla finestra" - "Ah, come to the window"). Before Don Giovanni can complete his seduction of the maid, Masetto and his friends arrive, looking for Don Giovanni in order to kill him. Don Giovanni poses as Leporello (whose clothes he is still wearing) and joins the posse, pretending that he also hates Don Giovanni. After cunningly dispersing Masetto's friends (Don Giovanni aria: "Metà di voi qua vadano" - "Half of you go this way. the others, go that way"), Don Giovanni takes Masetto's weapons away, beats him up, and runs off, laughing. Zerlina arrives and consoles the bruised and battered Masetto ("Vedrai carino" - "You'll see, dear one"). Scene 2 - A dark courtyard Leporello abandons Donna Elvira. (Sextet: "Sola, sola in buio loco" - "All alone in this dark place"). As he tries to escape, he bumps into Don Ottavio and Donna Anna. Zerlina and Masetto also enter the scene. Everyone mistakes Leporello for Don Giovanni, whose clothes he is still wearing. They surround Leporello and threaten to kill him. Donna Elvira tries to protect the man who she thinks is Don Giovanni, claiming that he is her husband and begging the others to spare him. Leporello takes off Don Giovanni's cloak and reveals his true identity. He begs for mercy and, seeing an opportunity, runs off (Leporello aria: "Ah pietà signori miei" - "Ah, have mercy, my lords"). Don Ottavio is now convinced that Don Giovanni is the one who murdered Donna Anna's father (the deceased Commendatore). He swears vengeance ("Il mio tesoro" - "My treasure" - though in the Vienna version this was cut). In the Vienna production of the opera, Zerlina follows Leporello and recaptures him. Threatening him with a razor, she ties him to a stool. He attempts to sweet-talk her out of hurting him. (Duet: "Per queste tue manine" - "For these hands of yours"). Zerlina goes to find Masetto and the others; Leporello escapes again before she returns. This scene, marked by low comedy, is rarely performed today. Also in the Vienna production, Donna Elvira is still furious at Don Giovanni for betraying her, but she also feels sorry for him. ("Mi tradì quell'alma ingrata" - "That ungrateful wretch betrayed me").[25] Graveyard scene of act 2 (Prague, probably 1790s), the earliest known set design for the opera Scene 3 - A graveyard with the statue of the Commendatore. Don Giovanni wanders into a graveyard. Leporello happens along and the two are reunited. Leporello tells Don Giovanni of his brush with danger, and Don Giovanni laughingly taunts him, saying that he took advantage of his disguise as Leporello by trying to seduce one of Leporello's girlfriends. The voice of the statue interrupts and warns Don Giovanni that his laughter will not last beyond sunrise. At the command of his master, Leporello reads the inscription upon the statue's base: "Here am I waiting for revenge against the scoundrel who killed me" (Dell'empio che mi trasse al passo estremo qui attendo la vendetta). The servant trembles, but Don Giovanni scornfully orders him to invite the statue to dinner, and threatens to kill him if he does not. Leporello makes several attempts to invite the statue to dinner but is too frightened to complete the invitation (Duet: "O, statua gentilissima" - "Oh most noble statue"). Don Giovanni invites the statue to dinner himself. Much to his surprise, the statue nods its head and responds affirmatively. Scene 4 - Donna Anna's room Don Ottavio pressures Donna Anna to marry him, but she thinks it inappropriate so soon after her father's death. He accuses her of being cruel, and she assures him that she loves him, and is faithful ("Non mi dir" - "Tell me not"). Don Giovanni confronts the stone guest in a painting by Alexandre-Évariste Fragonard, ca 1830-35 (Musée des Beaux-Arts de Strasbourg) Scene 5 - Don Giovanni's chambers Don Giovanni revels in the luxury of a great meal, served by Leporello, and musical entertainment during which the orchestra plays music from popular (at the time) late-18th-century operas: "O quanto un sì bel giubilo" from Vicente Martín y Soler's Una cosa rara (1786), "Come un agnello" from Giuseppe Sarti's Fra i due litiganti il terzo gode (1782) and finally, "Non più andrai" from Mozart's own The Marriage of Figaro (1786). Leporello complains that he is sick and tired of hearing Mozart's aria everywhere all the time.[26] (Finale "Già la mensa preparata" - "Already the table is prepared"). Donna Elvira enters, saying that she no longer feels resentment against Don Giovanni, only pity for him. ("L'ultima prova dell'amor mio" - "The final proof of my love"). Don Giovanni, surprised, asks what she wants, and she begs him to change his life. Don Giovanni taunts her and then turns away, praising wine and women as the "support and glory of humankind" (sostegno e gloria d'umanità). Hurt and angry, Donna Elvira gives up and leaves. Offstage, she screams in sudden terror. Don Giovanni orders Leporello to see what has upset her; when he does, he also cries out, and runs back into the room, stammering that the statue has appeared as promised. An ominous knocking sounds at the door. Leporello, paralyzed by fear, cannot answer it, so Don Giovanni opens it himself, revealing the statue of the Commendatore. With the rhythmic chords of the overture, now reharmonized with diabolic diminished sevenths accompanying the Commendatore ("Don Giovanni! A cenar teco m'invitasti" - "Don Giovanni! You invited me to dine with you"), the statue offers a last chance to repent, but Don Giovanni adamantly refuses. The statue disappears and Don Giovanni cries out in pain and terror as he is surrounded by a chorus of demons, who carry him down to Hell. Leporello, watching from under the table, also cries out in fear. Donna Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Zerlina, and Masetto arrive, searching for the villain. They find instead Leporello hiding under the table, shaken by the supernatural horror he has witnessed. He assures them that no one will ever see Don Giovanni again. The remaining characters announce their plans for the future: Donna Anna and Don Ottavio will marry when Donna Anna's year of mourning is over; Donna Elvira will withdraw from society for the rest of her life;[27] Zerlina and Masetto will finally go home for dinner; and Leporello will go to the tavern to find a better master. The concluding ensemble delivers the moral of the opera - "Such is the end of the evildoer: the death of a sinner always reflects his life" ("Questo è il fin di chi fa mal, e de' perfidi la morte alla vita è sempre ugual"). As mentioned above, the final ensemble was customarily omitted from productions for over a century beginning with the original run in Prague, but it started to be performed again frequently in the 20th century and is now is usually included in productions of the opera. The return to D major and the innocent simplicity of the last few bars conclude the opera.

ariadne auf naxos (1911) - r. strauss

Prologue At the home of the richest man in Vienna, preparations for an evening of music are under way. Two troupes of musicians and singers have arrived. One is a burlesque group, led by the saucy comedienne Zerbinetta. The other is an opera company, who will present an opera seria, Ariadne auf Naxos, the work of the Composer. Members of the two companies quarrel over which performance should be presented first. However, the preparations are thrown into confusion by an announcement by the Major-domo. The dinner for the assembled guests has run longer than planned. Therefore, both performances must take place at the same time as they have been ordered and paid for. The performances must not run one minute later than scheduled, despite the late start, since at nine o'clock there will be fireworks in the garden. At first, the impetuous young Composer refuses to discuss any changes to his opera. But his teacher, the Music Master, points out that his pay depends on accepting the situation, and counsels him to be prudent, and Zerbinetta turns the full force of her charm on him, so he drops his objections. The cast of the opera seria intrigue against each other, each demanding that his arias be not cut while the other performers' parts are cut instead. A dancing master introduces Zerbinetta into the plot, which she understands from her very own perspective, and she gets ready for the performance. The Composer realizes what he has assented to, plunges into despair and storms out. Opera Ariadne auf Naxos at the Hamburg State Opera 2012: the thespians attempt to cheer up Ariadne Ariadne is shown abandoned by her former lover, Theseus, on the desert island of Naxos, with no company other than the nymphs Naiad, Dryad, and Echo. Ariadne bewails her fate, mourns her lost love, and longs for death. Zerbinetta and her four companions from the burlesque group enter and attempt to cheer Ariadne by singing and dancing, but without success. In a sustained and dazzling piece of coloratura singing, Zerbinetta tells the Princess to let bygones be bygones and insists that the simplest way to get over a broken heart is to find another man. In a comic interlude, each of the clowns pursues Zerbinetta. Eventually, she chooses Harlequin, a baritone, and the two sing a love duet together while the other clowns express frustration and envy. The nymphs announce the arrival of a stranger on the island. Ariadne thinks it is Hermes, the messenger of death, but it is the god Bacchus, who is fleeing from the sorceress Circe. At first they do not understand their mistaken identification of each other. Bacchus eventually falls in love with Ariadne, who agrees to follow him to the realm of death to search for Theseus. Bacchus promises to set her in the heavens as a constellation. Zerbinetta returns briefly to repeat her philosophy of love: when a new love arrives, one has no choice but to yield. The opera ends with a passionate duet sung by Ariadne and Bacchus.

pagliacci (1891) - leoncavallo

Prologue During the overture, the curtain rises. From behind a second curtain, Tonio, dressed as his commedia character Taddeo, addresses the audience (Si può?... Si può?... Signore! Signori! ... Un nido di memorie). He reminds the audience that actors have feelings too, and that the show is about real people. Act 1 At three o'clock in the afternoon, the commedia troupe enters the village to the cheering of the villagers. Canio describes the night's performance: the troubles of Pagliaccio. He says the play will begin at "ventitré ore", an agricultural method of time-keeping that means the play will begin an hour before sunset.[note 3] As Nedda steps down from the cart, Tonio offers his hand, but Canio pushes him aside and helps her down himself. The villagers suggest drinking at the tavern. Canio and Beppe accept, but Tonio stays behind. The villagers tease Canio that Tonio is planning an affair with Nedda. Canio warns everyone that while he may act the foolish husband in the play, in real life he will not tolerate other men making advances to Nedda. Shocked, a villager asks if Canio really suspects her. He says no, and sweetly kisses her on the forehead. As the church bells ring vespers, he and Beppe leave for the tavern, leaving Nedda alone. Nedda is frightened by Canio's vehemence (Qual fiamma avea nel guardo), but the birdsong comforts her (Stridono lassù). Tonio returns and confesses his love for her, but she laughs. Enraged, Tonio grabs Nedda, but she takes a whip, strikes him and drives him off. Silvio, who is Nedda's lover, comes from the tavern, where he has left Canio and Beppe drinking. He asks Nedda to elope with him after the performance and, though she is afraid, she agrees. Tonio, who has been eavesdropping, leaves to inform Canio so that he might catch Silvio and Nedda together. Canio and Tonio return and, as Silvio escapes, Nedda calls after him, "I will always be yours!" "Vesti la giubba" MENU0:00 Performed by Enrico Caruso, recorded on March 17, 1907 "No! Pagliaccio non son!" MENU0:00 Performed by Enrico Caruso Problems playing these files? See media help. Enrico Caruso as Canio in Pagliacci, one of his signature roles Canio chases Silvio, but does not catch him and does not see his face. He demands that Nedda tell him the name of her lover, but she refuses. He threatens her with a knife, but Beppe disarms him. Beppe insists that they prepare for the performance. Tonio tells Canio that her lover will give himself away at the play. Canio is left alone to put on his costume and prepares to laugh (Vesti la giubba - "Put on the costume"). Act 2 As the crowd arrives, Nedda, costumed as Colombina, collects their money. She whispers a warning to Silvio, and the crowd cheers as the play begins. Colombina's husband Pagliaccio has gone away until morning, and Taddeo is at the market. She anxiously awaits her lover Arlecchino, who comes to serenade her from beneath her window. Taddeo returns and confesses his love, but she mocks him. She lets Arlecchino in through the window. He boxes Taddeo's ears and kicks him out of the room, and the audience laughs. Arlecchino and Colombina dine, and he gives her a sleeping potion to use later. When Pagliaccio returns, Colombina will drug him and elope with Arlecchino. Taddeo bursts in, warning that Pagliaccio is suspicious of his wife and is about to return. As Arlecchino escapes through the window, Colombina tells him, "I will always be yours!" As Canio enters, he hears Nedda and exclaims "Name of God! Those same words!" He tries to continue the play, but loses control and demands to know her lover's name. Nedda, hoping to keep to the performance, calls Canio by his stage name "Pagliaccio," to remind him of the audience's presence. He answers with his arietta: No! Pagliaccio non son! He sings that if his face is pale, it is not from the stage makeup but from the shame she has brought him. The crowd, impressed by his emotional performance, which they do not realize is real, cheers him. Nedda, trying to continue the play, admits that she has been visited by the innocent Arlecchino. Canio, furious and forgetting the play, demands the name of her lover. Nedda swears she will never tell him, and it becomes apparent that they are not acting. Beppe asks Tonio to intervene, but Tonio refrains and prevents Beppe from halting the action. Silvio begins to fight his way toward the stage. Canio, grabbing a knife from the table, stabs Nedda. As she dies, she calls: "Help! Silvio!" Silvio attacks Canio, but Canio kills Silvio also. The horrified audience then hears the celebrated final line: La commedia è finita! - "The comedy is finished!"

la clemenza di tito (1791) - mozart

Act 1 Vitellia, daughter of the late emperor Vitellio (who had been deposed by Tito's father), wants revenge against Tito. She stirs up Tito's vacillating friend Sesto, who is in love with her, to act against him (duet Come ti piace, imponi). But when she hears word that Tito has sent Berenice of Cilicia, of whom she was jealous, back to Jerusalem, Vitellia tells Sesto to delay carrying out her wishes, hoping Tito will choose her (Vitellia) as his empress (aria Deh, se piacer mi vuoi). Tito, however, decides to choose Sesto's sister Servilia to be his empress, and orders Annio (Sesto's friend) to bear the message to Servilia (aria Del più sublime soglio). Since Annio and Servilia, unbeknownst to Tito, are in love, this news is very unwelcome to both (duet Ah, perdona al primo affetto). Servilia decides to tell Tito the truth but also says that if Tito still insists on marrying her, she will obey. Tito thanks the gods for Servilia's truthfulness, and immediately forswears the idea of coming between her and Annio (aria Ah, se fosse intorno al trono). In the meantime, however, Vitellia has heard the news about Tito's interest in Servilia and is again boiling with jealousy. She urges Sesto to assassinate Tito. He agrees, singing one of the opera's most famous arias (Parto, parto, ma tu, ben mio with basset clarinet obbligato). Almost as soon as he leaves, Annio and the guard Publio arrive to escort Vitellia to Tito, who has now chosen her as his empress. She is torn with feelings of guilt and worry over what she has sent Sesto to do. Sesto, meanwhile, is at the Capitol wrestling with his conscience (recitativo Oh Dei, che smania è questa), as he and his accomplices go about to burn it down. The other characters (except Tito) enter severally and react with horror to the burning Capitol. Sesto reenters and announces that he saw Tito slain, but Vitellia stops him from incriminating himself as the assassin. The others lament Tito in a slow, mournful conclusion to act 1. Act 2 The act begins with Annio telling Sesto that Emperor Tito is in fact alive and has just been seen; in the smoke and chaos, Sesto mistook another for Tito. Sesto wants to leave Rome, but Annio persuades him not to (aria Torna di Tito a lato). Soon Publio arrives to arrest Sesto, bearing the news that it was one of Sesto's co-conspirators who dressed himself in Tito's robes and was stabbed, though not mortally, by Sesto. The Senate tries Sesto as Tito waits impatiently, sure that his friend will be exonerated; Publio expresses his doubts (aria Tardi s'avvede d'un tradimento) and leaves for the Senate. Annio begs Tito to show clemency towards his friend (aria Tu fosti tradito). Publio returns and announces that Sesto has been found guilty and an anguished Tito must sign Sesto's death sentence. He decides to send for Sesto first, attempting to obtain further details about the plot. Sesto takes all the guilt on himself and says he deserves death (rondo Deh, per questo istante solo), so Tito tells him he shall have it and sends him away. But after an extended internal struggle, Tito tears up the execution warrant for Sesto. He determines that, if the world wishes to accuse him (Tito) of anything, it should charge him with showing too much mercy, rather than with having a vengeful heart (aria Se all'impero). Vitellia at this time is torn by guilt, but Servilia warns her that tears alone will not save Sesto (aria S'altro che lagrime). Vitellia finally decides to confess all to Tito, giving up her hopes of empire (rondo Non più di fiori with basset horn obbligato). In the amphitheatre, the condemned (including Sesto) are waiting to be thrown to the wild beasts. Tito is about to show mercy, when Vitellia offers her confession as the instigator of Sesto's plot. Though shocked, the emperor includes her in the general clemency he offers (recitativo accompagnato Ma che giorno è mai questo?). The opera concludes with all the subjects praising the extreme generosity of Tito; he himself asks that the gods cut short his days, should he ever cease to care for the good of Rome.

rusalka (1900) - dvorak

Act 1 "Song to the Moon" (sung in German: "Lieblicher Mond") MENU0:00 Performed by Emmy Destinn, 1915 Problems playing this file? See media help. A meadow by the edge of a lake Three wood-sprites tease the Water-Gnome, ruler of the lake. Rusalka, the Water-Nymph, tells her father she has fallen in love with a human Prince who comes to hunt around the lake, and she wants to become human to embrace him. He tells her it is a bad idea, but nonetheless steers her to a witch, Ježibaba, for assistance. Rusalka sings her "Song to the Moon", asking it to tell the Prince of her love. Ježibaba tells Rusalka that, if she becomes human, she will lose the power of speech and immortality; moreover, if she does not find love with the Prince, he will die and she will be eternally damned. Rusalka agrees to the terms and drinks a potion. The Prince, hunting a white doe, finds Rusalka, embraces her, and leads her away, as her father and sisters lament. Act 2 The garden of the Prince's castle A Gamekeeper and his nephew, the Kitchen-Boy, note that the Prince is to be married to a mute and nameless bride. They suspect witchcraft and doubt it will last, as the Prince is already lavishing attentions on a Foreign Princess who is a wedding guest. The Foreign Princess, jealous, curses the couple. The prince rejects Rusalka. Rusalka then goes back to the lake with her father the Water Gnome. Though she has now won the Prince's affections, the Foreign Princess is disgusted by the Prince's fickleness and betrayal and she scorns him, telling him to follow his rejected bride to Hell. Act 3 A meadow by the edge of a lake Rusalka asks Ježibaba for a solution to her woes and is told she can save herself if she kills the Prince with the dagger she is given. Rusalka rejects this, throwing the dagger into the lake. Rusalka becomes a bludička, a spirit of death living in the depths of the lake, emerging only to lure humans to their deaths. The Gamekeeper and the Kitchen Boy consult Ježibaba about the Prince, who, they say, has been betrayed by Rusalka. The Water-Goblin says that it was actually the Prince that betrayed Rusalka. The wood-sprites mourn Rusalka's plight. The Prince, searching for his white doe, comes to the lake, senses Rusalka, and calls for her. He asks her to kiss him, even knowing her kiss means death and damnation. They kiss and he dies; and the Water-Goblin comments that "All sacrifices are futile." Rusalka thanks the Prince for letting her experience human love, commends his soul to God, and returns to her place in the depths of the lake as a demon of death.

khovanschina (1884) - mussorgsky

Act 1 Scene design by Apollinariy Vasnetsov (Russian Private Opera, Moscow, 1897) Moscow, Red Square In the morning in the Red Square, a member of the Streltsy (named Kuzka) sings his drunkenness off while two other Streltsy talk about their rowdy activities the night before. A scribe arrives; they all pick on him and then leave. Shaklovity, a Boyar and agent for the regent and the Tsars, enters and dictates a letter to the court, warning of a rebellion planned by Prince Ivan Khovansky (captain of the Streltsy Guards) and the Old Believers.[4] After finishing the letter he warns the scribe not to repeat what he heard. The scribe, terrified by the prospect of being involved in a political intrigue, signs the letter with a false name. [The crowd enters and they force the scribe to read a new proclamation that has been published in the public square, which describes the atrocities committed by the Streltsy.] The crowd laments the state of Russia. Prince Ivan Khovansky enters promising an adoring crowd that he will defend the "young Tsars" (Ivan V and Peter I). He and the crowd exit. Prince Andrey, Khovansky's son, chases in Emma, a German girl, intending to assault her. Marfa, an Old Believer and Andrey's former fiancée, interferes. Andrey threatens to kill Marfa, but Prince Ivan returns and decides to capture Emma himself. The ensuing quarrel between father and son is interrupted by the arrival of Dosifey, the leader of the Old Believers. Dosifey berates everyone for being so quarrelsome and un-Christian, and asks them all to join the Old Believers in reuniting Russia. Prince Ivan Khovansky leaves with Prince Andrey Khovansky. Marfa leaves with Emma. Dosifey, left alone, prays for the future of Russia. Act 2 Summer study of Prince Vasily Golitsin Golitsin, a nervous progressive nobleman, reads letters from his lover [and his mother, who warns him to keep himself pure]. [A German Lutheran pastor enters to complain of the murder of one of the scribes in his community by the Streltsy and Prince Andrey Khovansky's pursuit of Emma. Prince Golitsin tries to appease the pastor and offers some form of political advantage that the pastor promises to collect later, although Golitsin flatly refuses to let him build another church; then the Prince wonders about the true motives behind the pastor's actions]. The Prince hires Marfa to tell his fortune in secret. She predicts that he will fall from power and face exile; he dismisses her and orders his servant to kill her. Once alone he ponders on all the acts that he has made to advance Russia, but is interrupted when Prince Ivan Khovansky enters without being announced. (Ivan is ironically disrespecting Golitsin, who himself reformed the tradition of announcing noble visitors.) Prince Khovansky complains that Golitsin has been interfering with his friends in the nobility and diminishing the privileges of nobility, and states that only Tartars believe that all men are equal, and questions whether Russia shall become "tartarized". A quarrel ensues, [each making insulting remarks about the other's military campaigns,] but Dosifey enters and draws their attention away from their argument by criticising both of them: Golitsin for his modern views, and Prince Ivan for letting the Streltsy get drunk and run around making trouble all the time. [In the discussion with Dosifey it turns out that he was once Prince Myshetsky who renounced all worldy matters, to which Prince Ivan Khovansky says that a Prince must die a Prince.] Marfa comes back, there has been an attempt on her life but she was saved by the Petrovskiy (the Tsar's personal army). After her enters Shaklovity, who menacingly announces that the Tsar has been warned of the planned rebellion and has issued orders to arrest the Princes Khovansky. Without resolving the drama, the act ends. Act 3 Scene design by Konstantin Korovin (Mariinsky Theatre, St. Petersburg, 1911) The Streltsy Quarter, south of the Moscow River As Old Believers chant a hymn for the future of Russia, Marfa sings of her lost love for Prince Andrey Khovansky. [Susanna, a fellow Old Believer, scolds Marfa until Dosifey appears and drives Susanna away.] Marfa admits to Dosifey that she still loves Prince Andrey Khovansky. Dosifey tells her to pray for relief. They exit and Shaklovity, who until now had been presented as a purely threatening character, sings a haunting prayer for troubled Russia's protection from the Streltsy (he refers to them as "mercenaries") and from the rebellious powers they obey. Hearing them coming he exits; some of the Streltsy enter and sing a drinking chorus followed by their wives who scold them about their drinking. [The soldiers ask Kuzka to help them with their wives; he ends up organizing an entire celebration with all the Streltsy and their women.] The scribe arrives and informs them that Tsar Peter's troops have initiated an attack on Streltsy—Russian soldiers. The Streltsy call their leader Prince Ivan Khovansky, who enters and begs their forgiveness for declining to lead them into retaliation; the new Tsar is very powerful, he explains, and their time of power is over. Act 4 Scene 1: A richly furnished chamber in Prince Ivan Khovansky's palace Prince Ivan Khovansky is being entertained by the women in his retinue but they are interrupted by a servant of Golitsin (Varsonofyev) who has come to warn him that he is in danger. Prince Ivan Khovansky ignores the warning and has the messenger flogged. He orders his Persian slaves to dance for him. Shaklovity enters and stabs Khovansky to death. Shaklovity scornfully imitates the servants' song over the Prince's corpse. Scene 2: Moscow. The square before the Cathedral of Vasiliy the Blessed Prince Golitsin is led into exile. Dosifey mourns the conspirators' downfall and the success of Tsar Peter and learns that the Imperial Council has decreed that the Old Believers are next. He discusses with Marfa that an everlasting example must be set by the Old Believers and agree that they shall immolate themselves. Prince Andrey Khovansky enters and confronts Marfa about where she hid Emma, but Marfa tells him that she is safely on her way back to Germany, her father and fiancé. Prince Andrey Khovansky threatens that he will have her burnt as a witch and calls for the Streltsy with his horn but instead a menacing sound is heard. Marfa offers sanctuary to Prince Andrey Khovansky with the Old Believers after she tells him of his father's murder. The Streltsy are led to their execution. Tsar Peter, through an agent, intervenes to pardon them. Act 5 Scene design by Apollinariy Vasnetsov (Russian Private Opera, Moscow, 1897) A pine forest, a secluded monastery, a moonlit night Dosifey and his followers have taken refuge in a hermitage in the forest. Although he is weighed down by the sorrows and sufferings of the brethren, he remains defiant and determined to win a "crown of glory" in fire and flame ("Here, in this holy place"). He exhorts the brethren to don white clothing and light candles, preparing for immolation. They enter the hermitage. Prince Andrey Khovansky enters, singing of his lost love, still seeking Emma. Marfa sings to him, reminding him of their own love, and assuring him that she will not leave him. Dosifey and the brethren return, dressed in white and carrying candles. They build a funeral pyre. Offstage trumpet calls herald the approach of Tsar Peter's soldiers. Marfa sings to Andrey of the hopelessness of their situation. The trumpet calls sound again. Dosifey exhorts the brethren to remain strong one last time. Marfa lights the pyre. The schismatics sing a final hymn ("God will save me"). As Dosifey, Marfa, Prince Andrey Khovansky, and the Old Believers perish in the flames, [Tsar Peter's Preobrazhensky soldiers arrive in a vain attempt to capture them.] Mussorgsky's original vocal score remained unfinished. The final portion of the libretto must be reconstructed from Mussorgsky's themes. The Rimsky-Korsakov edition (1883) adds to the final hymn figures representing flames, trumpet fanfares, and a final reprise of the "March of the Preobrazhensky Regiment" that concludes Act 4. The Stravinsky version of the finale (1913) follows Mussorgsky's notes more closely regarding the key of the chant (A-flat minor) and that the ending must fade away. The Shostakovich version attempts to provide a musical conclusion of the opera by bringing back the theme of the sunrise from the Prelude to the opera.

die entfuehrung aus dem serail (1782) - mozart

Act 1 After a lively overture, Belmonte enters, looking for his betrothed, Konstanze, who with her English servant Blonde has fallen into the hands of pirates and been sold to Pasha Selim (Aria: "Hier soll ich dich denn sehen" - "Here surely I must find her").[33] Osmin, the Pasha's bad-tempered servant, comes to pluck figs in the garden and contemptuously ignores Belmonte's questions (Aria: "Wer ein Liebchen hat gefunden" - "You may think, you've found a maiden"). Belmonte tries to obtain news of his servant, Pedrillo, who has been captured with the women and is serving as a servant in the Pasha's palace. Osmin replies with insults and abuse (Duet: "Verwünscht seist du samt deinem Liede!" - "The devil take you and your song, sir"). Belmonte leaves in disgust. Pedrillo enters and Osmin rages at him, vowing to get him tortured and killed in many different ways (Aria: "Solche hergelaufne Laffen" - "These young men who go a-spying"). Osmin leaves and Belmonte enters and happily reunites with Pedrillo. Together they resolve to rescue Konstanze and Pedrillo's fiancée, Blonde, who is Konstanze's servant (Aria: "Konstanze, Konstanze, dich wiederzusehen ... O wie ängstlich" - "Konstanze, Konstanze, to see thee again ... Oh what trembling"). Accompanied by a chorus of Janissaries ("Singt dem großen Bassa Lieder" - "Sing to the mighty Pasha Selim"), Pasha Selim appears with Konstanze, for whose love he strives in vain (Aria of Konstanze: "Ach ich liebte" - "How I loved him"). Pedrillo tricks the Pasha into hiring Belmonte as an architect. When Belmonte and Pedrillo try to enter the palace, Osmin bars their way, but they hurry past him anyway (Terzett: "Marsch! Marsch! Marsch! Trollt euch fort!" - "March! March! March! Clear off!"). Act 2 An illustration of the women's quarters in a Seraglio, John Frederick Lewis, 1873 The Pasha has given Blonde to Osmin, to be his slave; however, she defiantly rebuffs her new master's rough lovemaking attempts (Aria: "Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln" - "With smiles and kind caresses"), threatens to scratch out his eyes, and chases him out of the room (Duet: "Ich gehe, doch rate ich dir" - "I'm going, but mark what I say"). Konstanze enters and greets Blonde in distress (Aria: "Welcher Wechsel herrscht in meiner Seele ... Traurigkeit ward mir zum Lose" - "Oh what sorrow overwhelms my spirit ... Endless grief tortures my spirit"). The Pasha enters, demands her love, and threatens to use force, but she resolutely rejects him. (Aria: "Martern aller Arten" - "Tortures unrelenting.") Left alone, he muses on her determination to remain chaste, which increases his desire for her. Pedrillo informs Blonde (to whom he is engaged) that Belmonte has come and is planning to rescue them. Blonde is filled with joy. (Aria: "Welche Wonne, welche Lust" - "Oh, the happy, happy day"). After singing a short ditty to boost his courage (Aria: "Frisch zum Kampfe" - "Now Pedrillo, now for battle!"), Pedrillo invites Osmin to drink (Duet: "Vivat Bacchus! Bacchus lebe!" - "Here's to Bacchus, long live Bacchus"). Despite his religious prohibition against alcoholic beverages, Osmin drinks heavily and falls asleep. Konstanze joins Belmonte who declares his love (Aria: ""Wenn der Freude Tränen fließen" - "When tears of joy flow"). The two couples reunite (Quartet, Belmonte, Konstanze, Pedrillo, Blonde: "Ach Belmonte! Ach, mein Leben" - "Ah, Belmonte, ah my dear one!"). After their initial expressions of love and joy, Belmonte and Pedrillo both question anxiously whether their respective fiancees have remained faithful during their forced separation; to their delight the women respond with indignation and dismay, and Blonde slaps Pedrillo's face. The two men apologize for their failure of confidence, the women forgive them for the offensive questions. Act 3 Belmonte and Pedrillo come to the garden with ladders (Aria, Belmonte: "Ich baue ganz auf deine Stärke" - "Love, only love, can now direct me"). Pedrillo gets the attention of the women by singing a ballad about a rescue similar to the one he is planning (Romanze, Pedrillo: "In Mohrenland gefangen war" - "In Moorish lands a maiden fair"). However, Osmin enters, sees the ladders, and rouses the castle. Osmin exults in the prospect of seeing them all hanged (Aria: "O, wie will ich triumphieren" - "My triumphant hour's approaching"). Belmonte pleads for their lives and tells Pasha Selim that his father is a Spanish Grandee and Governor of Oran, named Lostados, and will pay a generous ransom. Unfortunately, Pasha Selim and Lostados are long-standing enemies. The Pasha rejoices in the opportunity to subject his enemy's son to a horrible death. He leaves Belmonte and Konstanze to bid each other a last farewell; they lovingly assure each other that being tortured to death will be a pleasure, so long as they get tortured to death together (Duet: "Welch ein Geschick! O Qual der Seele.... Weh, du soltest für mich sterben" - "What dreadful fate conspires against us.... Woe, you will die because of me"). However, the Pasha decides that he can make a better point against Lostados by showing mercy and releasing Belmonte and his friends. All are set at liberty - much to the dismay of Osmin, who would prefer to see them all brutally executed (Finale: "Nie werd' ich deine Huld verkennen" - "Your noble mercy passes measure").

Manon Lescaut (1893) - Puccini

Act 1 Amiens: A large public square near the Paris Gate "Donna non vidi mai" MENU0:00 From act 1, sung by Enrico Caruso in 1913 Problems playing this file? See media help. Off the square is an Avenue on one side and an Inn on the other, with a balcony. It is evening, townspeople, soldiers and a crowd of male students and girls stroll through the avenue and square while others gather in groups. Some are seated at the tables outside the Inn, drinking and gambling. Edmondo sings a song of youthful pleasure (Edmondo, chorus of students, girls and townspeople: Ave, sera gentile - Hail gentle evening). Des Grieux enters, and they greet him, but he is melancholic and does not join the others, singing cynically of love (des Grieux, Edmondo, chorus: L'amor?, L'amor? ...io non conosco! - Love?, Love?...I know nothing of that). They joke with him and provoke him to feign flirtation with the girls (des Grieux: Tra voi, belle, brune e bionde - Among you beauties, dark and fair); (Edmondo, chorus: Ma, bravo!). A postillion horn is heard and the carriage from Arras pulls up at the Inn, as the crowd peers in to see who the passengers are (Chorus: Giunge il cocchio d'Arras! - Here comes the Arras coach!) Lescaut, then an elderly treasurer-general, Geronte di Ravoir, descend from the coach, Geronte helping Manon, then the remainder of the passengers. The crowd comments (Chorus, Edmondo, Lescaut, des Grieux, Geronte: Discendono, vediam! - Look, they are getting down!) Edmondo and the students admire Manon (Chi non darebbe a quella donnina bella? - Who would not give to that beautiful young woman?). Des Grieux is also smitten (Dio, quanto è bella! - Dear God, such beauty!). The other passengers enter the Inn, while Lescaut signals Manon to wait for him. She sits, as des Grieux, who has been fixated on her, approaches her and declares his feelings for her (des Grieux, Manon,: Cortese damigella - Gentle lady), only to learn she is destined for a convent at the will of her father. He offers to help her, and when Lescaut calls her he begs her to meet him later; she reluctantly agrees. After Manon leaves, des Grieux sings of his feelings for her (des Grieux: Donna non vidi mai - Never before have I beheld a woman such as this). The students and girls, who have been observing the couple, comment mockingly on his good fortune (Edmondo, students: La tua ventura ci rassicura - Your good fortune encourages us). Lescaut and Geronte descend and converse in the square about Manon's fate, observed by Edmondo. Geronte, who also is captivated by Manon, says she would be wasted in a convent. On hearing his fellow traveller's opinion, Lescaut begins to reconsider his task of escorting his sister to the convent. The students invite Lescaut to join in their card game. Geronte observes that Lescaut is preoccupied with the game and discloses his plan to abduct Manon and take her to Paris to the Innkeeper, offering him money for assistance and his silence. Edmondo overhears the plan and informs des Grieux (Edmondo: Cavaliere, te la fanno! - Sir, they are outwitting you!). He offers to help des Grieux, arranging for the card players to keep Lescaut occupied. Manon slips out of the inn to meet des Grieux as promised (Manon: Vedete? Io son fedele alla parola mia - You see? I am faithful to my word). He declares his love for her and advises her of the plot to abduct her, while Edmondo arranges for the carriage Geronte has hired to take the couple to Paris. They leave together just as Geronte arrives, ready to execute his plans (Geronte: Di sedur la sorellina e il momento! - The moment to seduce the little sister has arrived). Geronte is taunted by Edmondo. Realising he has been tricked, Geronte urges Lescaut to follow the departed pair. The more pragmatic Lescaut advises him that the pair will soon run out of money, and then Manon will be his. Act 2 A room in Geronte's house in Paris Set design for act 2 by Ugo Gheduzzi (it) for the world premiere performance Chevalier des Grieux's costume for act 2, designed by Adolfo Hohenstein for the world premiere (Puccini omits the part of the novel in which Manon and des Grieux live together for a few months, and Manon leaves des Grieux when his money has run out.) Manon is now Geronte's mistress. Manon and her hairdresser are in the room when Lescaut enters (Manon, Lescaut: Dispettosetto questo riccio!); (Lescaut: Sei splendida e lucente!). She tells him that Geronte is too old and wicked; he bores her. Manon is sad, and her thoughts turn to des Grieux (Manon: In quelle trine morbide); (Lescaut, Manon: Poiché tu vuoi saper). Musicians hired by Geronte enter to amuse her (Madrigal: Sulla vetta tu del monte); (Manon, Lescaut: Paga costor). Geronte brings a dancing master; they dance a minuet, then she sings a gavotte (Dancing master, Geronte, Manon, chorus: Vi prego, signorina [minuet]); (Manon, Geronte, chorus: L'ora, o Tirsi, è vaga e bella). After dancing, Geronte and the musicians leave the house. Dismayed that his sister is unhappy living with Geronte, Lescaut goes to find des Grieux. Des Grieux appears in Geronte's house (Manon, des Grieux: Oh, sarò la più bella! - This love's own magic spell). As des Grieux and Manon renew their vows of love, Geronte returns unexpectedly. He salutes the couple ironically, reminding Manon of his many favors to her, including some precious jewels. She replies that she cannot love him (Geronte, des Grieux, Manon: Affè, madamigella). Bowing low, he leaves them. Manon rejoices in their freedom (Manon: Ah! Ah! Liberi!); (des Grieux: "Ah, manon, mi tradisce il tuo folle pensiero). Lescaut urges them to leave the house at once, but Manon hesitates at the thought of leaving her jewels and pretty frocks. Again, Lescaut enters in breathless haste, making signs that they must depart immediately. Manon snatches up her jewels, and they go to the door. It has been locked by Geronte's order. Soldiers appear to arrest Manon who, in trying to escape, drops the jewels at Geronte's feet. She is dragged away and des Grieux is not permitted to follow her (des Grieux, Manon, Lescaut, sergeant, Geronte: Lescaut! - Tu qui?). (Intermezzo: The journey to Le Havre.) His various efforts to have Manon released and even to free her by force having failed, des Grieux follows her to Le Havre. Act 3 A square near the harbor in Le Havre Set design for act 3 by Ugo Gheduzzi for the world premiere performance At dawn Manon is with the other imprisoned courtesans (des Grieux, Lescaut, Manon: Ansia eterna, crudel). Lescaut has bribed a guard to let des Grieux speak with Manon. Talking to her through the bars, he learns that she is to be deported to Louisiana. A lamplighter passes, singing a song as he extinguishes the lights (Lamplighter, des Grieux, Manon: E Kate ripose al re); (des Grieux, Manon: Manon, disperato è il mio prego). They attempt a rescue, but in vain. The guard appears, escorting a group of women, who are going on the same ship as Manon. She walks among them, pale and sad. The crowd makes brutal comments during the roll call of the courtesans (Chorus, Lescaut, des Grieux, Manon: All'armi! All'armi!), but Lescaut inspires pity for Manon (Sergeant, chorus, Lescaut, Manon, des Grieux: Rosetta! - Eh, che aria!). Des Grieux, in despair at the idea of being separated from Manon forever, goes to her side. He tries to seize her but is pushed away by the sergeant. However, the captain of the ship sees his intense grief (des Grieux: Pazzo son!) and allows him to board the ship. Act 4 A vast plain near the outskirts of the New Orleans territory Having fled the jealous intrigues of New Orleans, the lovers make their way across a desert to seek refuge in a British settlement. Wandering in the desert, the ailing Manon is exhausted. She falls and cannot go any farther (des Grieux, Manon: Tutta su me ti posa); (des Grieux: Vedi, son io che piango); (Manon, des Grieux: Sei tu che piangi). Des Grieux is alarmed by Manon's appearance and goes to look for water. While he is gone, Manon recalls her past and muses about her fatal beauty and her fate (Manon: Sola, perduta, abbandonata). Des Grieux returns, having been unable to find water. Manon bids him a heart-rending farewell, however not before complaining about how her life has not been fair and that she is no longer beautiful. Before dying in his arms Manon asks des Grieux to tell her how beautiful she used to be, and how he must forgive her wrongdoings and faults before she dies, not listening to him repeat how much he loves her and will miss her. Overcome by grief at the death of his vain and selfish lover, des Grieux collapses across her body (Manon, des Grieux: Fra le tue braccia, amore).[5]

les troyens (1856) - berlioz

Act 1 At the abandoned Greek camp outside the walls of Troy The Trojans are celebrating apparent deliverance from ten years of siege. They see the large wooden horse left by the Greeks, which they presume to be an offering to Pallas Athene. Unlike all the other Trojans, however, Cassandra is mistrustful of the situation. She foresees that she will not live to marry her fiancé, Chorèbe. Chorèbe appears and urges Cassandre to forget her misgivings. But her prophetic vision clarifies, and she foresees the utter destruction of Troy. When Andromache silently walks in, the celebration halts. Énée then rushes on to tell of the devouring of the priest Laocoön by a sea serpent, after he had warned the Trojans to burn the horse. Énée interprets this as a sign of the goddess Athene's anger at the sacrilege. Against Cassandre's futile protests, Priam orders the horse to be brought within the city of Troy and placed next to the temple of Pallas Athene. There is a sound of what seems to be the clashing of arms from within the horse, but the Trojans, in their delusion, interpret it as a happy omen. Cassandre has watched the procession in despair, and as the act ends, resigns herself to death beneath the walls of Troy. Act 2 Before the act proper has started, the Greek soldiers hidden in the wooden horse have come out and begun to destroy Troy and its citizens. Scene 1: Palace of Énée With fighting going on in the background, the ghost of Hector visits Énée and warns him to flee Troy for Italy, where he will build a new Troy. After Hector fades, Panthée conveys the news about the Greeks hidden in the horse. Ascagne appears with news of further destruction. At the head of a band of soldiers, Chorèbe urges Énée to take up arms for battle. All resolve to defend Troy to the death. Scene 2: Palace of Priam Several of the Trojan women are praying at the altar of Vesta/Cybele for their soldiers to receive divine aid. Cassandre reports that Énée and other Trojan warriors have rescued Priam's palace treasure and relieved people at the citadel. She prophesies that Énée and the survivors will found a new Troy in Italy. But she also says that Chorèbe is dead, and resolves to die. The other women acknowledge the correctness of Cassandre's prophecies and their error in dismissing her. Cassandre then calls upon the Trojan women to join her in death, to prevent being defiled by the invading Greeks. One group of women admits to fear of death, and Cassandre dismisses them from her sight. The remaining women unite with Cassandre in determination to die. A Greek captain observes the women during this scene with admiration for their courage. Greek soldiers then come on the scene, demanding the Trojan treasure from the women. Cassandre defiantly mocks the soldiers, then suddenly stabs herself. Polyxène takes the same dagger and does likewise. The remaining women scorn the Greeks as too late to find the treasure, and commit mass suicide, to the soldiers' horror. Cassandre summons one last cry of "Italy!" before collapsing, dead. Act 3 Set design for the throne room (1863) Didon's throne-room at Carthage The Carthaginians and their queen, Didon, are celebrating the prosperity that they have achieved in the past seven years since fleeing from Tyre to found a new city. Didon, however, is concerned about Iarbas, the Numidian king, not least because he has proposed a political marriage with her. The Carthaginians swear their defence of Didon, and the builders, sailors and farmers offer tribute to Didon. In private after these ceremonies, Didon and Anna then discuss love. Anna urges Didon to remarry, but Didon insists on honoring the memory of her late husband Sichée (Sychaeus). Iopas then enters to tell of an unknown fleet that has arrived in port. Recalling her own wandering on the seas, Didon bids that these strangers be welcome. Ascagne enters, presents the saved treasure of Troy, and relates the Trojans' story. Didon acknowledges that she knows of this situation. Panthée then tells of the ultimate destiny of the Trojans to found a new city in Italy. During this scene, Énée is disguised as an ordinary sailor. Narbal then comes to tell Didon that Iarbas and his army are attacking the fields surrounding Carthage and are marching on the city. But Carthage does not have enough weapons to defend itself. Énée then reveals his true identity and offers the services of his people to help Carthage. Didon accepts the offer, and Énée entrusts Ascagne to Didon's care. The Carthaginians and Trojans then prepare for battle against the Numidians. Act 4 Scene 1: Royal Hunt and Storm This scene is a pantomime with primarily instrumental accompaniment, set in a forest with a cave in the background. A small stream flows from a crag and merges with a natural basin bordered with rushes and reeds. Two naiads appear and disappear, but return to bathe in the basin. Hunting horns are heard in the distance, and huntsmen with dogs pass by as the naiads hide in the reeds. Ascanius gallops across the stage on horseback. Didon and Énée have been separated from the rest of the hunting party. As a storm breaks, the two take shelter in the cave. At the climax of the storm, nymphs with dishevelled hair run to-and-fro over the rocks, gesticulating wildly. They break out in wild cries of "a-o" (sopranos and contraltos) and are joined by fauns, sylvans, and satyrs. The stream becomes a torrent, and waterfalls pour forth from the boulders, as the chorus intones "Italie! Italie! Italie!". A tree is hit by lightning, explodes and catches fire, as it falls to the ground. The satyrs, fauns, and sylvans pick up the flaming branches and dance with them in their hands, then disappear with the nymphs into the depths of the forest. The scene is slowly obscured by thick clouds, but as the storm subsides, the clouds lift and dissipate.[41] Gardens of Didon by the shore (1863) Scene 2: The gardens of Didon by the shore The Numidians have been beaten back, and both Narbal and Anna are relieved at this. However, Narbal worries that Didon has been neglecting the management of the state, distracted by her love for Énée. Anna dismisses such concerns and says that this indicates that Énée would be an excellent king for Carthage. Narbal reminds Anna, however, that the gods have called Énée's final destiny to be in Italy. Anna replies that there is no stronger god than love. After Didon's entry, and dances from the Egyptian dancing girls, the slaves, and the Nubian slave girls, Iopas sings his song of the fields, at the queen's request. Énée et Didon by Guérin (1815). She then asks Énée for more tales of Troy. Énée reveals that after some persuading, Andromaque eventually married Pyrrhus, the son of Achilles, who killed Hector, Andromache's earlier husband. Didon then feels resolved regarding her lingering feelings about her late husband. At one point, Ascagne slips Sichée's ring from Didon's finger. Didon retrieves it, but then forgets about it later. Alone, Didon and Énée then sing a love duet. At the end of the act, the god Mercury appears and strikes Énée's shield, then calls out three times, "Italy!" Act 5 Scene 1: The harbour of Carthage Hylas sings his song of longing for home, alone. Two sentries mockingly comment that he will never see his homeland again. Panthée and the Trojan chieftains discuss the gods' angry signs at their delay in sailing for Italy. The sentries remark that they have good lives in Carthage and do not want to leave. Énée then comes on stage, singing of his despair at the gods' portents and warnings to set sail for Italy, and also of unhappiness at his betrayal of Didon with this news. The ghosts of Priam, Chorèbe, Hector and Cassandre appear and relentlessly urge Énée to proceed on to Italy. Énée gives in and realizes that he must obey the gods' commands, but also realizes his cruelty and ingratitude to Didon as a result. He then orders his comrades to prepare to sail that morning, before sunrise. Didon then appears, appalled at Énée's attempt to leave in secret, but still in love with him. Énée pleads the messages from the gods to move on, but Didon will have none of this. She pronounces a curse on him as she leaves. Didon's apartment (1863) Scene 2: Didon's apartment at dawn Didon asks Anna to plead with Énée one last time to stay. Anna acknowledges blame for encouraging the love between her sister and Énée. Didon angrily counters that if Énée truly loved her, he would defy the gods, but then asks her to plead with for a few days' additional stay. The crowd has seen the Trojans set sail. Iopas conveys the news to Didon. In a rage, she demands that the Carthaginians give chase and destroy the Trojans' fleet, and wishes that she had destroyed the Trojans upon their arrival. She then decides to offer sacrifice, including destroying the Trojans' gifts to her and hers to them. Alone, she resolves to die (Je vais mourir - "I am going to die"), and after expressing a final love for Énée, prepares to bid her city farewell (Adieu, fière cité - "Farewell, proud city"). Scene 3: The palace gardens Press illustration of the last act (1863) A sacrificial pyre with Énée's relics has been built. Narbal and Anna expound curses on Énée to suffer a humiliating death in battle (Dieux de l'oubli, dieux de Ténare - "Gods of oblivion, gods of Tenarus"). Didon then ascends the pyre (Pluton... semble m'être propice - Pluto... seems to be propitious"). She removes her veil and throws it on Énée's toga (D'un malheureux amour, funestes gages - "You, sad pledges of an unhappy love"). She has a vision of a future African warrior, Hannibal, who will rise and attack Rome to avenge her. Didon then stabs herself with Énée's sword, to the horror of her people. But at the moment of her death, she has one last vision: Carthage will be destroyed, and Rome will be "immortal". The Carthaginians then utter one final curse on Énée and his people, vowing vengeance for his abandonment of Didon, as the opera ends.

il turco in italia (1814) - rossini

Act 1 By the sea shore near Naples The poet Prosdocimo (baritone) is searching for a plot for a drama buffo. He meets a band of Gypsies, including the beautiful but unhappy Zaida (mezzo-soprano) and her confidant Albazar (tenor). Perhaps the Gypsies can provide some ideas? Prosdocimo's friend, the obstinate and sometimes foolish Geronio (bass), is looking for a fortune teller to advise him on his marital problems, but the Gypsies tease him. Zaida tells Prosdocimo that she is from a Turkish harem. She and her master, Prince Selim, were in love, but jealous rivals accused her of infidelity and she had to flee for her life, accompanied by Albazar. Nevertheless, she still loves only one man and that man is Selim. Prosdocimo knows that a Turkish prince will shortly be arriving in Italy. Perhaps he can help? Geronio's capricious young wife Fiorilla (soprano) enters singing (in contrast to Zaida) of the joys of free and unfettered love. A Turkish ship arrives and the prince disembarks. It is Selim (bass) himself. Fiorilla is immediately attracted to the handsome Turk, and a romance rapidly develops. Narciso (tenor) appears in her pursuit. He is an ineffectual admirer of Fiorilla posing as a friend of her husband. Geronio follows, horrified to learn that Fiorilla is taking the Turk home to drink his coffee! Geronio's house Fiorilla and Selim are flirting. Geronio enters timidly and Selim is initially impressed by his unexpected meekness, however Narciso noisily scolds Geronio. The domestic menage irritates Selim and he leaves after quietly arranging to meet Fiorilla again by his ship. Geronio tells Fiorilla he will not allow any more Turks - or Italians - in his house. She sweetly undermines his complaints, and then, when he softens, threatens to punish him by enjoying herself even more wildly. The sea shore at night Selim is waiting for Fiorilla. Instead he meets Zaida. The former lovers are shocked and delighted, and declare once more their mutual love. Narciso re-appears, followed by Fiorilla in disguise, with Geronio in pursuit. Selim confuses the veiled Fiorilla with Zaida and the two women come suddenly face to face. Fiorilla accuses Selim of betrayal. Zaida confronts Fiorilla. Geronio tells his wife to go home. There is a stormy finale. Act 2 At an inn Selim approaches Geronio amicably, offering to buy Fiorilla. That way Geronio can be rid of his problems and also make some money. Geronio refuses. Selim vows to steal her instead. After they leave, Fiorilla and a group of her friends appear, followed by Zaida. Fiorilla has set up a meeting between them and Selim, so that the Turk will be forced to decide between the two women. In the event he is indecisive, not wishing to lose either of them. Zaida leaves in disgust. Selim and Fiorilla quarrel but are eventually reconciled. As the poet tells Geronio, there is going to be a party. Fiorilla will be there to meet Selim, who will be masked. Geronio should also go - disguised as a Turk! Narciso overhears this, and decides to take advantage of the situation to take Fiorilla himself, in revenge for her former indifference. Geronio laments his destiny, that he should have such a terrible, crazy wife. Albazar passes by holding a costume - for Zaida! A ballroom with masqueraders and dancers Fiorilla mistakes Narciso for Selim and Narciso leads her away. Meanwhile, Selim enters with Zaida, under the impression that she is Fiorilla. Geronio is in utter despair at finding two couples and two Fiorillas! Narciso and Selim both entreat their partners to leave with them. Confused and angry, Geronio attempts to stop both couples, but they eventually escape. Back at the inn Prosdocimo meets Geronio. They now know that Selim was with Zaida and guess that Fiorilla was with Narciso. Albazar confirms that Selim will definitely stay with Zaida. Prosdocimo advises Geronio to have his revenge on Fiorilla by pretending to divorce her and threatening to send her back to her family. Having discovered Narciso's deception, Fiorilla tries to find Selim, but he has already left with Zaida. She returns home only to find the divorce letter, and her belongings being removed from the house. She is devastated by shame, and promptly deserted by her friends. The beach Selim and Zaida are about to set sail for Turkey, while Fiorilla is looking for a boat to take her back to her home town. Geronio finds and forgives her. They are affectionately reconciled. Both couples are now reunited and Prosdocimo is delighted with his happy ending.

guillaume tell (1828) - rossini

Act 1 By the shore of Lake Lucerne, at Bürglen in the canton of Uri It is the day of the Shepherd Festival, in May, near Lake Lucerne. The action opens on an idyllic scene, with the local peasants busily preparing chalets for three newly wedded couples, singing as they work (Quel jour serein le ciel présage - "What a serene day the sky foretells"). The fisherman, Ruodi, sings a gentle love song from his boat (to orchestral accompaniment from the harps and flutes). William Tell stands apart from the general merriment, however: he is consumed with ennui at Switzerland's continued oppression (Il chante, et l'Helvétie pleure sa liberté - "He sings, and Helvetia mourns her liberty"). His wife and son add their own interpretation of Ruodi's song, presaging the coming nautical dramas. The activities are interrupted by the ranz des vaches resounding from the hills (often performed by off-stage horns, and echoing in its theme the ranz de vaches in the opera's overture). The horns also signal the arrival of Melchthal, a respected elder of the canton. He is persuaded by Hedwige to bless the couples at the celebration. However, his son Arnold, though of marriageable age, is not participating and is evidently uncomfortable. The entire on-stage cast sings in celebration (Célebrons tous en ce beau jour, le travail, l'hymen et l'amour - "Let all celebrate, on this glorious day, work, marriage and love"). Tell invites Melchthal into his chalet; before they move off, Melchthal chides his son for his failure to marry. His father's rebuke provokes an outpouring of despair from Arnold: in his recitative we learn of his previous service in the forces of the Austrian rulers, his rescue of Mathilde from an avalanche, and the conflict between his love for her and his shame at serving the "perfidious power". Horn fanfares herald the approach of Gesler, the Austrian governor, whom the Swiss detest, and his entourage. Arnold moves off to greet their arrival, as Mathilde will accompany them, but is stopped by Tell. Inquiring as to where Arnold is going, Tell persuades him to consider joining the planned rebellion against the governor. The expressive duet in which this takes place again shows the tension Arnold feels between his love for Mathilde and the "fatherland" (Ah! Mathilde, idole de mon âme!...Ô ma patrie, mon cœur te sacrifie... - "Ah, Mathilde, idol of my soul...O my fatherland, my heart sacrifices to you..."). By the end of the exchange, Arnold is prepared to confront Gesler the moment he arrives; Tell persuades him to at least let the festival pass in peace, but knows he has gained a convert to the cause of freedom. The villagers then reassemble, and Melchthal blesses the couples. The blessing is followed by singing, dancing and an archery contest that Tell's young son Jemmy wins with his first shot - a result of his "paternal heritage". It is Jemmy who notices the hurried approach of the pale, trembling and wounded shepherd, Leuthold, who killed one of Gesler's soldiers to defend his daughter and is fleeing the governor's forces. He seeks to escape to the opposite shore, but the cowardly Ruodi refuses to take him in his boat, fearing that the current and the rocks make approaching the opposite bank impossible. Tell returns from searching for the departed Arnold just in time: even as the soldiers approach, calling for Leuthold's blood, Tell takes Leuthold into the boat and out onto the water. Gesler's guards arrive, led by Rodolphe, who is further incensed by the villagers' prayers and their evident joy at the escape. Melchthal urges the villagers not to tell Rodolphe who it was who aided Leuthold, and is taken prisoner by the guards. As Rodolphe and the soldiers promise retribution (Que du ravage, que du pillage sur ce rivage pèse l'horreur!), Tell's family and friends take comfort in Tell's skills as an archer, which will surely save them. Act 2 On the heights of Rütli, overlooking the Lake and the Cantons A hunting party of ladies and gentlemen, accompanied by soldiers, hears the sound of the shepherds returning from the hills as night approaches. Hearing the Governor's horns, they too take their leave. Mathilde, however, lingers, believing she has glimpsed Arnold in the vicinity. She is, like Arnold, anguished by the love she feels for her rescuer, and contemplates it as she sings (Sombre forêt, désert triste et sauvage - "Somber forest, sad and savage wilderness"). Arnold appears, and each confesses to the other their desire for this meeting. In their duet (Oui, vous l'arrachez à mon âme - "Yes, you wring from my soul"), they recognise their mutual passion, but also the obstacles they face. Urging him to "return to the fields of glory", Mathilde assures him of the eventual acceptability of his suit, and leaves at the approach of Tell and Walter. They question Arnold as to why he loves Mathilde, a member of the oppressing Austrians. Arnold, offended by their spying, declares his intention to continue fighting for the Austrians, and thus gain glory, rather than liberty. However, when Walter tells him that Gesler has executed his father Melchthal, Arnold vows revenge (Qu'entends-je? ô crime! - "What do I hear? O crime!"). As the three men affirm their dedication - "to independence or death" - they hear the sound of someone else approaching. It is the men of the canton of Unterwalden coming to join the fight, and describing their journey in a rather gentle refrain (Nous avons su braver). In quick succession, they are joined by the men of Schwyz (En ces temps de malheurs) and Uri (Guillaume, tu le vois). The gathering is complete, and the tone and tempo of the finale rises as the men of the three cantons affirm their willingness to fight or die for the freedom of Switzerland (Jurons, jurons par nos dangers - "Let us swear, let us swear by our dangers"). Plans are made to arm the cantons and to rise up when "the beacons of vengeance burn". Act 3 Scene 1: A ruined/deserted chapel in the Altdorf palace grounds Arnold has come to tell Mathilde that, instead of leaving for battle, he is staying to avenge his father, and thereby renouncing both glory and Mathilde. When he tells her that it was Gesler who had his father executed, she denounces his crime, and recognises the impossibility of their love (Pour notre amour, plus d'espérance - "All hope for our love has gone"). Hearing preparations for the coming festival in the palace grounds, they bid a fond farewell to each other (Sur la rive étrangère - "Though upon a foreign shore"). Scene 2: The main square at Altdorf The day is the hundredth anniversary of Austrian rule in Switzerland. Soldiers sing of the glories of Gesler and the Emperor. In commemoration, Gesler has had his hat placed on top of a pole and the Swiss are ordered and then forced to pay homage to the hat. Gesler commands that there should be dancing and singing to mark the century during which the empire has "deigned to sustain [Swiss] weakness", and a variety of dances and choruses follow. Soldiers have noticed Tell and his son in the crowd, refusing to pay homage to the hat, and drag him forward. Rodolphe recognises him as the man who assisted in Leuthold's escape, and Gesler orders his arrest. In a complex choir and quartet, the soldiers express their hesitation at arresting this famed archer (C'est là cet archer redoutable - "It's that redoubtable archer"), Gesler forces them to act, and Tell urges Jemmy to flee, but he prefers to stay with his father. Gesler notices the affection Tell has for his son, and has Jemmy seized. Inspired, he devises his test: Tell must shoot an arrow through an apple balanced on Jemmy's head - should he refuse, both of them will die. The assembled Swiss are horrified at this cruelty, but Jemmy urges his father to courage, and refuses to be tied up for the challenge. Resigned, Tell retrieves his bow from the soldiers, but takes two arrows from his quiver and hides one of them. He sings an anguished aria to Jemmy, instructing him (Sois immobile - "Stay completely still"), and the two separate. Finally, Tell draws his bow, shoots, and drives the arrow through the apple and into the stake. The people acclaim his victory, and Gesler is enraged. Noticing the second arrow, he demands to know what Tell intended for it. Tell confesses his desire to kill Gesler with the second arrow, and both he and Jemmy are seized for execution. Mathilde enters and claims Jemmy in the name of the emperor, refusing to let a child die (Vous ne l'obtiendrez pas - "You will not have him"). Gesler announces his intention to take Tell across Lake Lucerne to the fort at Kusnac/Küssnacht, and there to throw him to the reptiles in the lake. Rodolphe expresses concern at attempting a journey on the lake in the storm, but Gesler intends to force Tell, an expert boatman, to pilot the vessel. They leave, amid conflicting cries of "Anathema on Gesler" from the people, and "Long live Gesler" from the soldiers. Act 4 Scene 1: Old Melchthal's house Arnold, aware of Tell's arrest, is dispirited, but, set on revenge, draws strength from being in his father's former home and sings a moving lament (Ne m'abandonne point, espoir de la vengeance... Asile héréditaire... - "Do not abandon me, hope of vengeance... Home of my forefathers"). Would-be "confederates" arrive, sharing and reinforcing his hope of vengeance. Revived, Arnold points them to the weapons cache that his father and Tell had prepared. Seeing the men armed, Arnold launches into the hugely demanding (Amis, amis, secondez ma vengeance - "Friends, friends, assist my vengeance"), replete with multiple and sustained top Cs. Resolved, they leave to storm Altdorf and free Tell. Scene 2: The rocky shore of Lake Lucerne Hedwige is wandering by the lake, distraught. She tells the other women she intends to beg Gesler for Tell's life. In the distance, she hears Jemmy calling. Her son enters, along with Mathilde, whom Hedwige entreats for assistance. In some versions, Mathilde, Jemmy and Hedwige sing a moving trio (Je rends a votre amour un fils digne de vous - "I return to your love a son worthy of you"). Jemmy tells his mother that Tell is no longer in Altdorf, but on the lake, at which point Hedwige begins precipitously to mourn (Sauve Guillaume! Il meurt victime de son amour pour son pays - "Save William! He dies a victim of his love for his country"). Leuthold arrives, telling the assembled villagers that the boat carrying Tell, Gesler and the soldiers is being driven towards the rocks by a storm that has broken over the lake - Leuthold believes that the chains have been removed from Tell's hands, so that he might pilot the boat to safety. The boat pulls into view, and Tell jumps ashore before pushing the boat back. He is amazed to see his house burning in the distance. Jemmy tells him that, for want of a beacon, he set fire to their home but, before doing so, he retrieved his father's bow and arrows. Gesler and the soldiers come into view, intent on recapturing Tell, who kills Gesler with a single shot and the cry, "Let Switzerland breathe!" Walter and a group of confederates arrive, having seen the burning house. Tell informs them of Gesler's death, but cautions that Altdorf still stands. Arnold and his band enter, and break the happy news: they have taken Altdorf. Arnold sees Mathilde, who declares herself "disabused of false grandeur" and ready to join the fight for liberty at his side. The clouds break, and the sun shines on a pastoral scene of wild beauty. The gathered Swiss fighters and women sing a paean to the magnificence of nature and the return of freedom in a lyrical C major (Tout change et grandit en ces lieux... Liberté, redescends des cieux - "Everything is changing and growing grander in this place... Liberty, descend again from heaven") as the ranz des vaches motif returns once again and finally.

dido and aeneas (1689) - purcell

Act 1 Dido's court The opera opens with Dido in her court with her attendants. Belinda is trying to cheer up Dido, but Dido is full of sorrow, saying 'Peace and I are strangers grown'. Belinda believes the source of this grief to be the Trojan Aeneas, and suggests that Carthage's troubles could be resolved by a marriage between the two. Dido and Belinda talk for a time—Dido fears that her love will make her a weak monarch, but Belinda and the Second Woman reassure her that "The hero loves as well." Aeneas enters the court, and is at first received coldly by Dido, but she eventually accepts his proposal of marriage. Act 2 Scene 1: The cave of the Sorceress The Sorceress/Sorcerer is plotting the destruction of Carthage and its queen, and summons companions to help with evil plans. The plan is to send her "trusted elf" disguised as Mercury, someone to whom Aeneas will surely listen, to tempt him to leave Dido and sail to Italy. This would leave Dido heartbroken, and she would surely die. The chorus join in with terrible laughter, and the Enchantresses decide to conjure up a storm to make Dido and her train leave the grove and return to the palace. When the spell is prepared, the witches vanish in a thunderclap. Scene 2: A grove during the middle of a hunt Low ham mosaic.jpg Stay, Prince and hear MENU0:00 The Sorceress' messenger, in form of Mercury, attempts to convince Aeneas to leave Carthage. Problems playing this file? See media help. Dido and Aeneas are accompanied by their train. They stop at the grove to take in its beauty. A lot of action is going on, with attendants carrying goods from the hunt and a picnic possibly taking place, and Dido and Aeneas are together within the activity. This is all stopped when Dido hears distant thunder, prompting Belinda to tell the servants to prepare for a return to shelter as soon as possible. As every other character leaves the stage, Aeneas is stopped by the Sorceress's elf, who is disguised as Mercury. This pretend Mercury brings the command of Jove that Aeneas is to wait no longer in beginning his task of creating a new Troy on Latin soil. Aeneas consents to the wishes of what he believes are the gods, but is heart-broken that he will have to leave Dido. He then goes off-stage to prepare for his departure from Carthage. Act 3 The harbour at Carthage Preparations are being made for the departure of the Trojan fleet. The sailors sing a song, which is followed shortly by the Sorceress and her companions' sudden appearance. The group is pleased at how well their plan has worked, and the Sorceress sings a solo describing her further plans for the destruction of Aeneas "on the ocean". All the characters begin to clear the stage after a dance in three sections, and then disperse. The palace Dido and Belinda enter, shocked at Aeneas' disappearance. Dido is distraught and Belinda comforts her. Suddenly Aeneas returns, but Dido is full of fear before Aeneas speaks, and his words only serve to confirm her suspicions. She derides his reasons for leaving, and even when Aeneas says he will defy the gods and not leave Carthage, Dido rejects him for having once thought of leaving her. After Dido forces Aeneas to leave, she states that "Death must come when he is gone." The opera and Dido's life both slowly come to a conclusion, as the Queen of Carthage sings her last aria, "When I am laid in Earth", also known as "Dido's Lament." The chorus and orchestra then conclude the opera once Dido is dead by ordering the "cupids to scatter roses on her tomb, soft and gentle as her heart. Keep here your watch, and never, never part."[29]

die fledermaus (1873) - johann strauss the younger

Act 1 Eisenstein's apartment Gabriel von Eisenstein, a Viennese man-about-town, has been sentenced to eight days in prison for insulting an official, partially due to the incompetence of his attorney, Dr. Blind. Adele, Eisenstein's maid, receives a forged letter, purportedly from her sister who is in the company of the ballet, but actually written by Falke, inviting her to Prince Orlofsky's ball. She pretends the letter says that her aunt is very sick, and asks her mistress Rosalinde (Eisenstein's wife) for an evening off ("Da schreibt meine Schwester Ida"/"My sister Ida writes to me"). Falke, Eisenstein's friend, arrives to invite him to the ball (Duet: "Kommt mit mir zum Souper"/"Come with me to the souper"). Together, they recall a practical joke which Eisenstein played on Falke a few years ago, for which Falke is secretly planning a light-hearted revenge in kind. Eisenstein bids farewell to Adele and his wife Rosalinde, pretending he is going to prison (Trio: "O Gott, wie rührt mich dies!"/"Oh dear, oh dear, how sorry I am") but really intending to postpone jail for one day and have fun at the ball. After Eisenstein leaves, Rosalinde is visited by her former lover, the singing teacher Alfred, who serenades her ("Täubchen, das entflattert ist"/"Dove that has escaped"). Frank, the governor of the prison, arrives to take Eisenstein to jail, and finds Alfred instead. In order not to compromise Rosalinde, Alfred agrees to pretend to be Eisenstein and to accompany Frank. (Finale, drinking song: "Glücklich ist, wer vergisst"/"Happy is he who forgets" followed by Rosalinde's defence when Frank arrives: "Mit mir so spät im tête-à-tête"/"In tête-à-tête with me so late," and Frank's invitation: "Mein schönes, großes Vogelhaus"/"My beautiful, large bird-cage.") Act 2 A summer house in the Villa Orlofsky It transpires that Falke, with Prince Orlofsky's permission, is using the ball as a way of getting revenge on Eisenstein. Some time before, after a costume-party, Eisenstein had abandoned Falke, very drunk and dressed in a bat-costume, in the center of town, exposing him to ridicule the next day. As part of his scheme, Falke has invited Frank, Adele, and Rosalinde to come the ball, all concealing their identities as well. Rosalinde pretends to be a masked Hungarian countess, Eisenstein goes by the name "Marquis Renard," Frank is "Chevalier Chagrin," and Adele, who has borrowed one of Rosalinde's dresses without permission, pretends she is an actress. The ball is in progress (Chorus: "Ein Souper heut' uns winkt"/"A souper is before us") and the Prince welcomes his guests ("Ich lade gern mir Gäste ein"/"I love to invite my friends"). Eisenstein is introduced to Adele, but is confused as to who she really is because of her striking resemblance to his maid. ("Mein Herr Marquis"/"My lord marquis," sometimes referred to as "Adele's Laughing Song"). Frank arrives. He and Eisenstein, who are both posing as Frenchmen, attempt to conceal their identities by repeating common French phrases to each other, to Orlofsky's great amusement. Since neither actually knows French, both are fooled. As the party progresses, they both experience alcohol-induced good-feeling and manly camaraderie for each other. Then Falke introduces the masked Rosalinde to the company. She convinces everyone that she is Hungarian by singing the "Czardas", a sentimental dancing-song ("Klänge der Heimat"/"Sounds from home"). During an amorous tête-à-tête, Eisenstein tries unsuccessfully to persuade the mystery-woman to unmask. She succeeds in extracting a valuable watch from her husband's pocket, something which she can use in the future as evidence of his impropriety. (Watch duet: "Dieser Anstand, so manierlich"/"Her bearing, so well-mannered"). In a rousing finale, Orlofsky makes a toast to champagne, and the company celebrates (The Champagne song: "Im Feuerstrom der Reben"/"In the fire stream of the grape"; followed by the canon: "Brüderlein, Brüderlein und Schwesterlein"/"Brothers, brothers and sisters" and the waltz finale, "Ha, welch ein Fest, welche Nacht voll Freud'!"/"Ha, what joy, what a night of delight.") Eisenstein and Frank dash off as the clock strikes six in the morning. (Note: The "Champagne song", which is sung by the entire ensemble, should not be confused with the baritone aria "Fin ch' han dal vino" from Don Giovanni, which is often called the "Champagne aria".) Act 3 In the prison offices of Warden Frank The next morning they all find themselves at the prison where the confusion increases and is compounded by the jailer, Frosch, who has profited by Warden Frank's absence to become gloriously drunk. Alfred, still in jail in Eisenstein's place, irritates the other prisoners by singing operatic arias. Adele arrives to ask the Chevalier Chagrin (actually Frank) to sponsor her career as an actress, but Frank is not wealthy enough to do this (Melodrama; Couplet of Adele: "Spiel' ich die Unschuld vom Lande"/"If I play the innocent peasant maid"). Meanwhile, Alfred asks Frosch to summon Dr. Blind to help get him released; Frank agrees to allow this and Dr. Blind arrives. Eisenstein enters and says he has come to serve his sentence. He is surprised when Frank tells him that his cell is already occupied by a man who claims to be Eisenstein and whom Frank had arrested in Eisenstein's apartment. Frank further tells Eisenstein that the man he arrested was singing amorous songs to Rosalinde at the time of his arrest, and warmly kissed her goodbye. Enraged, Eisenstein takes Dr. Blind's wig and glasses in order to disguise himself and confront the impersonator Alfred, whom Eisenstein now believes has cuckolded him. Rosalinde enters. Eisenstein takes off his disguise and accuses her of being unfaithful to him with Alfred. Eisenstein, Rosalinde, and Alfred sing a trio in which Eisenstein angrily claims the right of vengeance (Trio: "Ja, ich bin's, den ihr betrogen...Ra-ra-ra-ra-Rache will ich!"/"I'm the one who was mistreated....Ve-ve-ve-ve-vengeance is mine!"). However, Rosalinde produces his watch, and he realizes that the Hungarian mystery-woman he tried to seduce at Orlofsky's party was actually Rosalinde in disguise and that he, not she, is at fault. Falke enters with all the guests from the party and explains that the whole thing was payback for Eisenstein's practical joke on him three years before. Eisenstein is delighted by the prank, and he begs Rosalinde to forgive him for his attempted infidelity. Rosalinde refuses at first, and threatens to divorce him, but Eisenstein tells her that his misbehavior was caused by the Champagne. She accepts this explanation and immediately forgives him unconditionally. Orlofsky promises to finance Adele's acting career, and the company joyfully reprises the "Champagne song" from Act 2.

Aida (1873) - Verdi

Act 1 Scene 1: A hall in the King's palace; through the rear gate the pyramids and temples of Memphis are visible Ramfis, the high priest of Egypt, tells Radamès, the young warrior, that war with the Ethiopians seems inevitable, and Radamès hopes that he will be chosen as the Egyptian commander (Ramfis, Radamès : Sì, corre voce l'Etiope ardisca / "Yes, it is rumored that Ethiopia dares once again to threaten our power"). Radamès dreams both of gaining victory on the battlefield and of Aida, the Ethiopian slave, with whom he is secretly in love (Radamès: Se quel guerrier io fossi! ... Celeste Aida / "Heavenly Aida"). Aida, who is also secretly in love with Radamès, is the captured daughter of the Ethiopian King Amonasro, but her Egyptian captors are unaware of her true identity. Her father has invaded Egypt to deliver her from servitude. Amneris, the daughter of the Egyptian King, enters the hall. She too loves Radamès, but fears that his heart belongs to someone else (Radamès, Amneris: Quale insolita gioia nel tuo sguardo / "In your looks I trace a joy unwonted"). Aida appears and, when Radamès sees her, Amneris notices that he looks disturbed. She suspects that Aida could be her rival, but is able to hide her jealousy and approach Aida (Amneris, Aida, Radamès: Vieni, o diletta, appressati / "Come, O delight, come closer"). Set design by Philippe Chaperon for Act 1, Scene 2 at the Cairo première. The King enters, along with the High Priest, Ramfis, and the whole palace court. A messenger announces that the Ethiopians, led by King Amonasro, are marching towards Thebes. The King declares war and proclaims that Radamès is the man chosen by the goddess Isis to be the leader of the army (The King, Messenger, Radamès, Aida, Amneris, chorus: Alta cagion v'aduna / "Oh fate o'er Egypt looming"). Upon receiving this mandate from the King, Radamès proceeds to the temple of Vulcan to take up the sacred arms (The King, Radamès, Aida, Amneris, chorus: Su! del Nilo al sacro lido / "On! Of Nilus' sacred river, guard the shores"). Alone in the hall, Aida feels torn between her love for her father, her country, and Radamès (Aida: Ritorna vincitor / "Return a conqueror"). Scene 2: Inside the Temple of Vulcan Solemn ceremonies and dances by the priestesses take place (High Priestess, chorus, Radamès: Possente Ftha ... Tu che dal nulla / "O mighty Ptah"). This is followed by the installation of Radamès to the office of commander-in-chief (High Priestess, chorus, Radamès: Immenso Ftha .. Mortal, diletto ai Numi / "O mighty one, guard and protect!"). All present in the temple pray for the victory of Egypt and protection for their warriors (Nume, custode e vindice/ "Hear us, O guardian deity"). Act 2 Scene 1: The chamber of Amneris Dances and music to celebrate Radamès' victory take place (Chorus, Amneris: Chi mai fra gli inni e i plausi / "Our songs his glory praising"'). However, Amneris is still in doubt about Radamès' love and wonders whether Aida is in love with him. She tries to forget her doubt, entertaining her worried heart with the dance of Moorish slaves (Chorus, Amneris: Vieni: sul crin ti piovano / "Come bind your flowing tresses"). When Aida enters the chamber, Amneris asks everyone to leave. By falsely telling Aida that Radamès has died in the battle, she tricks her into professing her love for him. In grief, and shocked by the news, Aida confesses that her heart belongs to Radamès eternally (Amneris, Aida: Fu la sorte dell'armi a' tuoi funesta / "The battle's outcome was cruel for your people ..."). Act 2, scene 2, set design for the Cairo premiere by Édouard Desplechin Grand March from Act 2, Scene 2 MENU0:00 Recorded in 2002 by the U.S. Marine Band (5:08) Problems playing this file? See media help. This confession fires Amneris with rage, and she plans on taking revenge on Aida. Ignoring Aida's pleadings (Amneris, Aida, chorus: Su! del Nilo al sacro lido / "Up! at the sacred shores of the Nile"), Amneris leaves her alone in the chamber. Scene 2: The grand gate of the city of Thebes Radamès returns victorious and the troops march into the city (Chorus, Ramfis: Gloria all'Egitto, ad Iside / "Glory to Egypt, to Isis!"). The Egyptian king decrees that on this day the triumphant Radamès may have anything he wishes. The Ethiopian captives are rounded up, and Amonasro appears among them. Aida immediately rushes to her father, but their true identities are still unknown to the Egyptians, save for the fact that they are father and daughter. Amonasro declares that the Ethiopian king (he himself) has been slain in battle. Aida, Amonasro, and the captured Ethiopians plead with the Egyptian King for mercy, but the Egyptians call for their death (Aida, Amneris, Radamès, The King, Amonasro, chorus: Che veggo! .. Egli? .. Mio padre! .. Anch'io pugnai / "What do I see?.. Is it he? My father?"). Claiming the reward promised by the King, Radamès pleads with him to spare the lives of the prisoners and to set them free. Gratefully, the King of Egypt declares Radamès to be his successor and to be his daughter's betrothed (Aida, Amneris, Radamès, The King, Amonasro, chorus: O Re: pei sacri Numi! .. Gloria all'Egitto / "O King, by the sacred gods ..."). Aida and Amonasro remain as hostages to ensure that the Ethiopians do not avenge their defeat. Act 3 "O patria mia" MENU0:00 Sung by Marie Rappold, 1916 Problems playing this file? See media help. On the banks of the Nile, near the Temple of Isis Prayers are said (Chorus, High Priestess, Ramfis, Amneris: O tu che sei d'Osiride / "O thou who to Osiris art ...") on the eve of Amneris and Radamès' wedding in the Temple of Isis. Outside, Aida waits to meet with Radamès as they had planned (Aida: Qui Radamès verra .. O patria mia / "Oh, my dear country!"). Amonasro appears and makes Aida agree to find out the location of the Egyptian army from Radamès (Aida, Amonasro: Ciel, mio padre! .. Rivedrai le foreste imbalsamate / "Once again shalt thou gaze."). When he arrives, Amonasro hides behind a rock and listens to their conversation. Radamès affirms that he will marry Aida (Pur ti riveggo, mia dolce Aida .. Nel fiero anelito; Fuggiam gli ardori inospiti... Là, tra foreste vergini / "I see you again, my sweet Aida!"), and Aida convinces him to flee to the desert with her. In order to make their escape easier, Radamès proposes that they use a safe route without any fear of discovery and reveals the location where his army has chosen to attack. Upon hearing this, Amonasro comes out of hiding and reveals his identity. Radamès feels dishonored. At the same time, Amneris and Ramfis leave the temple and, seeing Radamès with their enemy, call the guards. Amonasro and Aida try to convince Radamès to escape with them, but he refuses and surrenders to the imperial guards. Act 4 Philippe Chaperon's Act IV scene 2 set design for the 1880 Palais Garnier performance in Paris. Philippe Chaperon's Act IV scene 2 set design for the 1880 Palais Garnier performance in Paris. Scene 1: A hall in the Temple of Justice. To one side is the door leading to Radamès' prison cell Amneris desires to save Radamès (L'aborrita rivale a me sfuggia / "My hated rival has escaped me"). She calls for the guard to bring him to her. She asks Radamès to deny the accusations, but Radamès refuses. Certain that, as punishment, he will be condemned to death, Amneris implores him to defend himself, but Radamès firmly refuses. He is relieved to know Aida is still alive and hopes she has reached her own country (Amneris, Radamès: Già i Sacerdoti adunansi / "Already the priests are assembling"). His decision hurts Amneris. Radamès' trial takes place offstage; he does not reply to Ramfis' accusations and is condemned to death, while Amneris, who remains onstage, pleads with the priests to show him mercy. As he is sentenced to be buried alive, Amneris curses the priests while Radamès is taken away (Judgment scene, Amneris, Ramfis, and chorus: Ahimè! .. morir mi sento / "Alas ... I feel death"). "La fatal pietra" MENU0:00 Opening and close of act 4, scene 2: ("La fatal pietra" and "Morir! Sì pura e bella", with some cuts in the middle), sung by Nicola Zerola in 1909 Problems playing this file? See media help. Scene 2: The lower portion of the stage shows the vault in the Temple of Vulcan; the upper portion represents the temple itself Radamès has been taken into the lower floor of the temple and sealed up in a dark vault, where he thinks that he is alone. As he hopes that Aida is in a safer place, he hears a sigh and then sees Aida. She has hidden herself in the vault in order to die with Radamès (Radamès and Aida: La fatal pietra sovra me si chiuse. / "The fatal stone now closes over me"). They accept their terrible fate (Radamès: Morir! Si pura e bella / "To die! So pure and lovely!") and bid farewell to Earth and its sorrows.[33] Above the vault in the temple of Vulcan, Amneris weeps and prays to the goddess Isis. In the vault below, Aida dies in Radamès' arms. (Chorus, Aida, Radamès, Amneris: Immenso Ftha / "Almighty Ptah.")


Kaugnay na mga set ng pag-aaral

Multiple Endocrine Neoplasia (MEN)

View Set

ČJ - test z indoevropských j. a jazykovědy

View Set

The Notorious Jumping Frog of Calaveras County

View Set

Chapter 14 Money, Banks, and the Fed Reserve System

View Set

Adaptive Quiz - Physiological Care under Fundamentals (intermediate Level)

View Set

Theory 1 Module 9 Diabetes Ultimate set

View Set

A&P- Ch. 22: The Respiratory System; Chapter 17: Cardiovascular System-Blood

View Set