Španělština
ciento treinta
130
catorce
14
quince
15
ciento cincuenta
150
dieciséis
16
ciento sesenta
160
diecisiete
17
ciento setenta
170
dieciocho
18
ciento ochenta
180
diecinueve
19
ciento noventa
190
ciento noventa y nueve
199
veinte
20
veintiuno (veintiún), veintiuna
21
veintidós
22
veintitrés
23
veinticuatro
24
veinticinco
25
veintiséis
26
veintisiete
27
veintiocho
28
veintinueve
29
treinta
30
treinta y uno/una
31
treinta y dos
32
treinta y tres
33
treinta y cinco
35
treinta y seis
36
cuarenta
40
cuarenta y cuatro
44
cincuenta
50
sesenta
60
setenta
70
ochenta
80
noventa
90
¿Qué más? / ¿Algo más? / ¿Alguna cosa más?
A co dál / ještě?
¿Y qué hay de interesante en él?
A co je na něm zajímavého?
¿Qué tal la parrillada de carnes?
A co takhle směs na grilu?
¿Y de segundo?
A jako druhý chod?
¿Y circula el metro a esta hora?
A jezdí metro v tuhle hodinu?
¿Y no hay nada de pescado?
A není tam nějaká ryba / něco od ryb?
Adriana e Iñaquison muy majos.
Adriana a Iñaqui jsou fajn ú v pohodě.
África
Afrika
¡Hola!
Ahoj! (pouze při setkání)
¡Vaya, hombre!
Ale/Ježíš/Proboha, člověče!
Inglaterra
Anglie
la inglesa
Angličanka
Sí, un poco.
Ano, trochu.
(la) Argentina
Argentina
¿Estás loco?
Blázníš? Přeskočilo ti?
Bienvenidos a España.
Buďte vítáni ve Španělsku.
Vivo en Praga desde hace 20 años.
Bydlím v Praze už 20 let.
Dios
Bůh
Todo el día vuela feliz y despreocupada.
Celý den lítá šťastně a bezstarostně.
Viajan por su cuenta.
Cestují na vlastní pěst.
Salimos juntos dsde hace dos años.
Chodíme spolu už dva roky.
La pobre Nena está desesperada.
Chudák Nena je zoufalá.
Se tarda un rato.
Chvíli to trvá.
¿Qué haces?
Co děláš?
¿Qué hay para comer?
Co je k jídlu?
¿Qué pasa con esta silla?
Co je s touhle židlí?
¿Qué te pasa?
Co je ti?
¿Qué es?
Co je to?
¿Qué hay de chistoso en coger el metro?
Co je vtipného na jízdě metrem?
¿Qué otra cosa quieres comprarles si no juguetes?
Co jiného jim chceš koupit než hračky?
Pues vaya.
Co se dá dělat.
¿Qué vamos a tomar de postre?
Co si dáme jako dezert?
¿Qué vamos a tomar de primero?
Co si dáme jako první chod?
¿Qué tal una sopa de patata y setas?
Co takhle bramborovou polévku s houbami?
¿Qué te pasa?
Co ti je? / Co se ti stalo?
¿Qué te parece?
Co tomu říkáš? / Jak se ti to líbí?
Del postre hablaremos más tarde, si es que todavía podemos comer algo.
Dezert probereme později, pokud ještě vůbec budeme moct něco sníst.
Hoy sí vamos a tener un festín.
Dnes budeme mít opravdu hostinu.
Hoy es mi cumpleaños.
Dnes mám narozeniny.
¡Ánimo, que es pan comido!
Do toho, vždyť je to hračka!
Buenas tardes.
Dobré odpoledne.
Buenos días.
Dobrý den. (zhruba do 14 hod.)
Buenas noches.
Dobrý večer. / Dobrou noc.
Vale.
Dobře. / Dobrá. / Platí.
De acuerdo.
Dobře. / Platí. / Souhlasím.
Trato hecho.
Domluveno / Dohodnuto /Platí.
Quedaron en ir a tomar una copa.
Domluvily se, že půjdou na skleničku.
Espera tener mucho éxito.
Doufá / Očekává, že bude mít velký úspěch.
Premítame presentarme.
Dovolte mi, abych se představil/a.
Bien, gracias.
Díky, dobře.
Gracias.
Děkuji.
Elisa va al colegio.
Eliška chodí do školy.
Europa
Evropa
Francia
Francie
¡Diga!
Haló! (do telefonu)
¡Oye!
Hele!, Poslyš!
¡Qué difícil es aprender una lengua extranjera!
Jak je těžké se naučit nějaký cizí jazyk!
¿Cómo te llamas?
Jak se jmenuješ?
¿Qué tal?
Jak se máš / máte?
¿qué tiempo hace?
Jaké je počasí?
Claro.
Jasně., Samozřejmě.
Vamos de paseo.
Jdeme na procházku.
Voy a casa de mis padres.
Jdu / Jedu ke svým rodičům.
Estamos a finales de octubre.
Je / Máme konec října.
Hace más frío.
Je chladněji. / Je větší zima.
Son bastante difíciles de preparar en casa.
Je dost obtížné připravovat je doma.
Hace buen/mal tiempo.
Je hezké/špatné počasí.
Hace calor/frío.
Je horko/zima.
Tengo viente años.
Je mi dvacet let.
Estoy fatal.
Je mi strašně.
Es muy buena gente.
Je moc fajn.
Está a cinco minutos de mi casa.
Je pět minut od mého domu / bytu.
Le encanta estar en contacto con la gente.
Je strašně ráda mezi lidmi.
¿Hay una cervecería por aquí cerca?
Je tady blízko nějaká pivnice?
Es el segundo país más montañoso.
Je to druhá nejhornatější země.
¿Es posible?
Je to možné?
Está encerrado en el armario desde hace muchos días.
Je zavřený ve skříni už několik dní.
Lo único que desea es ser feliz.
Jediné, co si přeje, je být šťastný.
Menos mal.
Ještěže tak.
Me llamo Ricardo.
Jmenuji se Richard.
Mi nombre es...
Jmenuji se...
Soy todo oído.
Jsem jedno (velké) ucho.
Yo, mejor, jamón con melón.
Já raději meloun se šunkou.
Es que me encanta tomar el sol.
Já se totiž strašně ráda opaluji.
Ya lo sé, pero problema es que no me queda bien el bañador.
Já to vím, ale problém je, že mi nepadnou / nesluší plavky.
las islas Canarias
Kanárské ostrovy
Carlos es la obeja negra de la familia.
Karel je černá ovce rodiny.
el Caribe
Karibik
Cada año visitan España más de cincuenta y cinco millones de turistas.
Každý rok navštěvuje Španělsko více než 55 milionů turistů.
¡Qué va!
Kdepak!
¿Quién es?
Kdo je to?
¿Cuándo es tu cumpleaños?
Kdy máš narozeniny?
Si tengo la necesidad de ir a la ciudad, generalmente cojo el tren de cercanías.
Když potřebuju jet do města, obvykle jezdím příměstským vlakem.
Cuando tienen que irse de viaje, dejan a Tico al cuidado de su tía.
Když se musí vydat na cestu, nechají Tica na starost tetě.
Alrededor no hay nadie.
Kolem ní / V jejím okolí nikdo není.
Cuba es la isla más grande de las Antillas Mayores.
Kuba je největší ostrov Velkých Antil.
Ya que estamos tirando la casa pro la ventana, podríamos pedir algo especial.
Ldyž už se chceme rozšoupnout, mohli bychom si dát něco speciálního.
Lo siento.
Lituji. / Bohužel.
Me gusta Madrid.
Líbí se mi Madrid.
Le gustan mis hermanas.
Líbí se mu / jí / Vám moje sestry.
¿Te gusta?
Líbí se ti?
Las Antillas Menores están formadas por umerosas pequeñas islas.
Malé Antily jsou tvořeny mnoha malými ostrovy.
el mexicano
Mexičan
la mexicana
Mexičanka
¿Hablas español?
Mluvíš španělsky?
Podrías tomar un taxi.
Mohla bys jet taxíkem.
Tiene que vijar mucho por su trabajo.
Musí kvůli své práci hodně cestovat.
Tengo que poner la mesa.
Musím prostřít stůl.
Es do ojos cstaños.
Má hnědé oči.
Lo tiene claro.
Má v tom jasno. / Je jí to jasné.
Lo pasamos muy bien.
Máme se moc dobře. / Užíváme si to.
Al tercer intento aparece en la pantalla una inscriptión.
Na třetí pokus se na obrazovce objeví nápis.
Se sirvió una copa.
Nalila si skleničku.
Hasta el lunes.
Nashledanou v pondělí.
Hasta mañana.
Nashledanou zítra.
Hasta luego.
Nashledanou.
No quiere usar gafas.
Nechce nosit brýle.
¡No te preocupes!
Nedělej si starosti! / Buď v klidu!
No me apetece hoy.
Nemám na to dneska chuť.
No hay nada mejor que montar en mi vespa.
Není nic lepšího než jezdit na mém skútru.
No es lo que parece.
Není to tak, jak to vypadá.
De nada.
Není zač.
No comprendo ni jota.
Nerozumím ani ň.
Me dan igual los atascos y las huelgas.
Nevadí mi zácpy ani stávky.
No me queda otro remedio que hablar con él.
Nezbývá mi nic jiného než s ním promluvit.
¡No me digas!
Neříkej! Nepovídej! Fakt?
Ah, cierto.
No, jasně.
Bien, está un poco equivocado.
No, trochu se mýlí.
Al día siguiente sale a correr, como siempre.
Následující den jde běhat jako vždycky.
Alguien está llamando a la puerta.
Někdo zvoní / klepe na dveře.
¿De verdad?
Opravdu?
¿Lo celebramos a lo grande?
Oslavíme to ve velkém stylu?
Claro que sí!
Ovšemže ano. Samozřejmě.
¡Mira!
Podívej se! Koukej! Hele!
¡Saludos a tus padres!
Pozdravuj/te svoje rodiče!
¡Cuidado!
Pozor!
Praga
Praha
¡Madre mía!
Proboha!
Vamos a dar un paseo por la centro.
Projdeme se / Půjdeme se projít po centru.
¿Por qué no?
Proč ne?
¿Por qué no te pones las gafas?
Proč si nenasadíš brýle?
Acabo de decirle que estás duchándote.
Právě jsem mu řekla, že se sprchuješ.
Llueve muy poco.
Prší velmi málo.
¿Nos presentas?
Představíš nás?
Antes de acostarse escribe.
Předtím než jde spát, píše.
¡Mejor que no!
Raději ne!
de + el = del
Regreso del teatro. = Vracím se z divadla.
¡Vaya problema con los regalos!
S dárky je to problém!
¿En qué puedo ayudarte?
S čím ti mohu pomoci?
Adiós.
Sbohem. (běžně používaný pozdrav)
Lo prometido es deuda.
Sliby se mají plnit.
(los) Estados Unidos
Spojené státy
Más que unas botas son esquís completos.
Spíše než boty jsou to kompletní lyže.
Navega por internet.
Surfuje na internetu.
Hace sol.
Svítí slunce.
¡La verdad es que el mundo es un pañuela!
Svět je opravdu malý! (doslova: Svět je kapesník!)
¡Qué guapa!
Ta je hezká!
A ver.
Tak (tedy).
A ver si adivinas por qué estoy aquí.
Tak schválně, jestli uhodneš, proč jsem tady.
El chico de camiseta azul es Pedro.
Ten kluk v modrém tričku je Petr.
Ahora no puedo coger el teléfono.
Teď nemůžu vzít telefon.
el océano Pacífico
Tichý oceán
¡Qué belleza!
To je (ale) krása/nádhera!
¡Qué buena idea!
To je ale dobrý nápad!
Qué buena broma, piensa Andrés.
To je ale dobrý vtip, myslí si Andrés.
¡Vaya pregunta!
To je ale otázka!
¡Qué bien!
To je dobře!
Es cierto.
To je pravda.
Esta es la tierra más hermosa que ojos humanos hayan visto jamás.
To je ta nejkrásnější země, kterou lidské oči kdy viděly.
¡Qué rico!
To je výborné!
¡Qué bien huele!
To krásně voní!
¡Qué envidia!
To ti závidím!
¿Esto quiere decir que ya no vas a volver?
To znamená, že už se nevrátíš?
Ve la tele un poco.
Trochu se dívá na televizi.
Pasan mucho tiempo fuera de la casa.
Tráví mnoho času venku (mimo dům).
¡Qué patética eres!
Ty jsi ale trapná!
¡Pero qué grande eres!
Ty jsi ale velká!
¡Qué alegre estás hoy!
Ty jsi dneska nějak veselá!
En casi todas partes se come mucho pescad.
Téměř všude se jí hodně ryb.
De eso estoy segura.
Tím jsem si jistá.
Encantado.
Těší mě. (muž)
Encantada.
Těší mě. (žena)
Voy a hacer la cama.
Ustelu postel.
Guarda mucho dinero en su interior.
Uvnitř ukrývá hodně peněz.
Estudio español desde hace dos meses.
Už dva měsíce studuji španělštinu.
Ya es de noche.
Už je noc.
Tanto tiempo sin verla.
Už jsem vás dlouho neviděl.
En el mercado seguro que tienen.
V tržnici je určitě mají.
Lo único que quiere hacer en su vida es jugar.
V životě nechce dělat nic jiného než hrát si.
Gran Bretaña
Velká Británie
Con mucho gusto.
Velmi rád/a.
Por la noche descansa.
Večer / V noci odpočívá.
Ve a una niña sentada al borde de la piscina.
Vidí holčičku, jak sedí na okraji bazénu.
a + el = al
Voy al teatro. (Jdu do divadla.)
usted (Ud.)
Vy
ustedes (Uds.)
Vy
Usted debe ir a la sección de calzado para niños.
Vy musíte jít do oddělení dětské obuvi.
Todo parece muy fácil.
Všechno se zdá velmi jednoduché. Všechno vypadá velmi jednoduše.
Todos los caminos llevan a Roma.
Všechny cesty vedou do Říma.
Todos están ya camino al sur.
Všichni už jsou na cestě na jih.
No le gusta nada.
Vůbec se mu / jí to nelíbí.
Siempre es así.
Vždycky je to tak.
Siempre huele tan rico.
Vždycky tak skvěle voní.
Siempre meten la pata.
Vždycky šlápnou vedle.
Le interesa la moda y los chicos.
Zajímá ji móda a kluci.
Aquí se habla francés o inglés.
Zde se mluví francouzsky nebo anglicky.
Parece que está loco.
Zdá se/ Vypadá to, že je blázen.
Eres una aguafiestas.
Zkazíš každou zábavu.
y
a
pero
ale
el alcohol
alkohol
el alcohólico
alkoholik
ambicioso
ambicióní, ctižádostivý
la piña
ananas
inglés, inglesa
anglický/á
el inglés
angličtina, Angličan
ni
ani
ni carne ni pescado
ani ryba, ani rak
sí
ano
argentino / argentina
argentinský/á
la atracción
atrakce
el coche
auto, vůz, vagón
el autobús
autobus
sin embargo
avšak, přesto
aunque
ačkoliv
hasta que
až, dokud
la abuela
babička
la baguetería
bageterie
el bar
bar
la cafetería
bar, bistro
el euskera
baskičtina
la mochila
batoh
divertirse
bavit se
la piscina
bazén
sin
bez
despreocupado
bezstarostný
la hamburguesería
bistro s hamburgry
pálido
bledý
estar loco
bláznit
loco
bláznivý
cerca (de)
blízko (něčeho)
el punto
bod, místo; tečka
rica
bohatá, dobrá (o jídle), chutná
rico
bohatý, dobrý (o jídle), chutný
desgraciadamente
bohužel
los zapatos
boty
los zapatos de tacón
boty na podpatku
las botas
boty, kozačky
la patata
brambory
el hermano
bratr
el primo
bratranec
los hermanos
bratři, sourozenci
el arándano rojo
brusinka
temprano
brzy, časně
tomar
brát, vzít, dát si (něco k jídlu, pití)
las gafas
brýle
futuro / a
budoucí, příští
el edificio
budova
el edifico
budova
el despertador
budík
vivir
bydlet, žít
piso
byt
el piso
byt; poschodí
el zumbido
bzučení
tímido
bázlivý, nesmělý
blanco
bílý
ser
být
llevar
být (někde po nějakou dobu), mít (s sebou), vzít (někoho někam)
oler (ue)
být cítit
importar
být důležité, vadit; dovážet
tener cuidado
být opatrný, dávat pozor
formar parte
být součástí (něčeho), patřit k (něčemu)
estar en casa de...
být u (někoho)
estar estresado
být ve stresu
estar hecho polvo
být úplně vyřízený / hotový
estar
být, nacházet se
el ex novio
bývalý kluk / snoubenec
correr
běhat
durante
během
corriente
běžný, obvyklý
el marzo
březen
todo la
celá
todo el
celý
el precio
cena
el centro
centrum, střed
el camino
cesta
la vía
cesta
el viaje
cesta (cestování)
viajar
cestovat
la agencia de viajes
cestovní kancelář
la nevera
chladnička
(el) pan
chleba
el pasillo
chodba
salir con
chodit s (někým)
el chorizo
chorizo
proteger
chránit
querer
chtít, milovat
desear
chtít, přát si
pobre
chudý/á
el churro
churro - smažené pečivo ve tvaru tyčinek nebo podkov
saber a (algo)
chutnat jako (něco)
sabroso
chutný, dobrý (o jídle)
el apetito
chuť k jídlu
el rato
chvíle
listo
chytrý; hotový, připravený
el espárrago
chřest
la cebolla
cibule
5
cinco
el extranjero
cizinec, cizina
el garbanzo
cizrna
extranjero / extranjera
cizí, zahraniční
¿qué?
co?, jaký/á?, který/á
lo que
což
4
cuatro
el azúcar
cukr
el ejercicio
cvičení
el destino
cíl, místo určení, destinace
sentirse
cítit se
lejos (de)
daleko (od)
remoto
daleký, vzdálený
la fecha
datum
la hija
dcera
el día
den
deprimida
deprimovaná
deprimido
deprimovaný
el postre
dezert, moučník, zákusek
el paraguas
deštník
10
diez
la disciplina
disciplína
el teatro
divadlo
largo
dlouhý
hoy
dnes
a
do, k, na (např. na Cikháj)
el horario
doba (na něco), rozvrh hodin, pracovní doba
buena
dobrá, hodná
bueno
dobrý, hodný
bien
dobře
hasta
dokonce (i), až do
el documental
dokumentární film
conseguir
dokázat, podařit se
en casa
doma
casero
domácí
presumida
domýšlivá, namyšlená
presumido
domýšlivý, namyšlený
la casa, a casa
domů
el transporte
doprava
el atasco
dopravní zácpa
la tarta
dort
2
dos
bastante
dost
recibir
dostat, obdržet
accesible
dostupný
alcanzar
dosáhnout, stihnout
la media naranja
drahá polovička
caro
drahý
triturado
drcený
las migas
drobky
la especie
druh
segunda
druhá
segundo
druhý
cooficial
druhý oficiální (jazyk)
la pista
dráha, sjezdovka
el abril
duben
el alma
duše
la puerta
dveře, brána
los gemelos
dvojčata
el regalo
dárek
poner la mano en el fuego por alguien
dát ruku do ohně za někoho
regalar
dát, darovat
dar
dát, dávat
preferir
dávat přednost, raději něco dělat, preferovat
la lluvia
déšť
gracias
díky, děkuji
la obra
dílo
el agujero
díra, otvor
el niño
dítě
ver la tele(visión)
dívat se na televizi
mirar + 4.pád
dívat se, podívat se (na)
la chica
dívka
el abuelo
dědeček
el partimonio
dědictví
(ellos, ellas, Uds.) hacen
dělají
hacer
dělat
preocuparse (por/de)
dělat si starosti (o)
(él, ella, Ud.) hace
dělá
(yo) hago
dělám
(nosotros, nosotras) hacemos
děláme
(vosotros, vosotras) hacéis
děláte
(tú) haces
děláš
importante
důležitý/á
la casa
dům, byt
el zumo
džus
existir
existovat
la expansión
expanze, rozvoj
el frijol
fazole
la judía
fazole
fenomenal
fenomenální, skvělý/á, fantastický/á
la película
film
peli (zkr. película)
film
la estrella de cine
filmová hvězda
el flamenco
flamenco
el fútbol
fotbal
la foto(grafía)
fotka, fotografie
francés, francesa
francouzský/á, Francouzka
el francés
francouzština, Francouz
funcionar
fungovat
la gastronomía
gastronomie
el gazpacho
gazpacho
la gramática
gramatika
la hamburguesa
hamburger
el actor
herec
lindo
hezký, pěkný
bonito / bonita
hezký/á, pěkný/á
guapo / guapa
hezký/á, pěkný/á (o člověku)
histórica
historická
histórico
historický
la historia
historie, dějiny; příběh
el hambre (žen. rodu)
hlad
principal
hlavní
el capital
hlavní město
el /la protagonista
hlavní postava
buscar
hledat
el punto de vista
hledisko
tonto / tonta
hloupý/á
comerse a alguien con los ojos
hltat očima (někoho)
ruidoso
hlučný
a la vuelta de la esquina
hned za rohem
mover(se)
hnout / pohybovat se
el nido
hnízdo
marrón
hnědý / á
castaño
hnědý, kaštanový
la hora
hodina; čas, doba
el reloj
hodiny, hodinky
abundante
hojný/á, bohatý/á
la niña
holčička, děvčátko
la montaña
hora
el calor
horko, teplo
montañosa
hornatá
montañoso
hornatý
económico
hospodářský, ekonomický
el hostal
hostel
el festín
hostina, banket
el hotel
hotel
la seta
houba
el castillo
hrad, zámek
limitar (con)
hraničit (s), sousedit (s)
el juguete
hračka
(la) uva
hrozny
fatal
hrozný, strašný
la pera
hruška
tocar
hrát (na hudební nástroj), dotýkat se (čeho)
jugar
hrát (si)
jugar con fuego
hrát si s ohněm
jugar sucio
hrát špinavou hru
la música
hudba
el músico
hudebník
¡yupi!
hurá! jupí!
la fabada asturiana
hustá polévka z fazolí a masa
el cocido madrileño
hustá polévka z luštěnin a masa
denso
hustý
la estrella
hvězda
el lomo
hřbet
indígena
indiánský, domorodý
la información
informace
el ingrediente
ingredience, přísada
inteligente
inteligentní
la instrucción
intrukce, pokyn, návod
la manzana
jablko
la manzana de la liscordia
jablko sváru
¿cómo?
jak?
como
jako
la primavera
jaro
clara
jasná
claro
jasný
la lengua
jazyk
idioma (pl. idiomas)
jazyk (jazyky)
(él, ella, Ud.) va
jde
(nosotros, nosotras) vamos
jdeme
(vosotros, vosotras) vais
jdete
(tú) vas
jdeš
(ellos, ellas, Uds.) van
jdou
(yo) voy
jdu
hay
je, jsou, nachází se, nacházejí se, existuje, existují
(él, ella, Ud.) está
je, nachází se
única
jediná, jedinečná
único
jediný, jedinečný
sencillo
jednoduchý
una vez
jednou
el cordero
jehně; jehněčí maso
sus
jeho, její, Váš, Vaše
su
jeho, její, jejich, Váš, Vaše
el venado
jelen, vysoká zvěř
como
jelikož, protože (na začátku věty)
la morcilla
jelito
sólo
jen(om), pouze
si
jestli, zda, vždyť (ve zvolání)
coger
jet, chytit
montar
jezdit
circular
jezdit (pravidelně)
montar en bicicleta
jezdit na kole
el lago
jezero
todavía
ještě
une vez más
ještě jednou
el sur
jih
el suroeste
jihozápad
otra
jiná, další
otro
jiný,další
seguro
jistý, jist+
cierto
jistý, určitý
meridional
jižní
llamarse
jmenovat se
el nombre
jméno
(yo) estoy
jsem, nacházím se
(tú) estás
jsi, nacházíš se
(nosotros, nosotras) estamos
jsme, nacházíme se
(ellos, ellas, Uds.) están
jsou, nacházejí se
(vosotros, vosotras) estáis
jste, nacházíte se
yo
já
(yo) soy
já jsem
la carta
jídelní lístek; dopis
el plato
jídlo, chod, talíř
la comida
jídlo, oběd
comer
jíst
bajar
jít dolů, sestoupit
ir sobre ruedas
jít jako po másle
ir al grano
jít k jádru věci
ir de juerga / copas
jít na flám / tah
ir de compras
jít na nákupy
venderse (algo) como churros
jít na odbyt/ prodávat se samo/ jako houska na krámě
ir a tomar una cerveza
jít na pivo
acostarse
jít spát, jít si lehnout
ir
jít, jet
el billete
jízdenka, lístek, vstupenka
el abrigo
kabát
el pantalón
kalhoty
¿adónde?
kam?
el despacho
kancelář
el canal
kanál
el capítulo
kapitola, díl
el capitán
kapitán
el catalán
katalánština, Katalánec
el / la aguafiestas
kazič / ka zábavy
el cañón
kaňon
cada
každý/á
cada uno/una
každý/á
donde
kde
¿dónde?
kde?
quien / quienes
kdo
¿quién?
kdo?
¿cuándo?
kdy?
cuando
když
el kilómetro
kilometr
el cine
kino
llamar a la puerta
klepat na dveře, zvonit u dveří
tropezar
klopýtnout
el chico
kluk
la llave
klíč
el libro
kniha
la biblioteca
knihovna
la alfombra
koberec
el gato
kocour
el cóctel
koktejl
cole (zkr. colegio)
kolega
el compañero
kolega
el/la colega
kolega / kolegyně; kumpán
alrededor de
kolem (čeho)
a media mañana
kolem desáté hodiny dopoledne
¿cuánto?
kolik?
la bicicleta
kolo
el comentario
komentář, poznámka
la compensación
kompenzace, náhrada
completo
kompletní, úplný, obsazený (hotel)
complicar
komplikovat
el mosquito
komár
celebrarse
konat se
el concierto
koncert
el fin
konec
el final
konec
final
konečný, závěrečný
finalmente
konečně
por fin
konečně
concreto/a
konkrétní
en concreto/a
konkrétně
el contacto
kontakt, spojení
el control
kontrola
la lata
konzerva, plechovka
la iglesia
kostel
el cuarto de baño
koupelna
comprar
koupit
el rincón
kout, roh (místnosti)
la gata
kočka
el cubo de la basura
koš na odpadky
la escoba
koště
la caja
krabice, bedna
la región
kraj, oblast, krajina
el paisaje
krajina
el paso
krok
además de
kromě (čeho)
además
kromě toho, navíc
el rey
král
el reino
království
el conejo
králík
la belleza
krása, nádhera
hermoso
krásný
miope
krátkozraký
caminar
kráčet, jít
cubano
kubánský
el libro de cocina
kuchařská kniha
la cocina
kuchyně; sporák
la maleta
kufr
el maíz
kukuřice
adelante
kupředu; vpředu
el curso
kurz, školní rok
el tronzo
kus, kousek
el pollo
kuře
la calidad
kvalita
el mayo
květen
la flor
květina
la guitarra
kytara
el ramo
kytice
el café
káva, kavárna
tierno
křehký
el sillón
křeslo
el caballo
kůň
barato
laciný
el enero
leden
fácil
lehký/á, snadný/á
mejor
lepší, lépe
el vuelo
let
el avión
letadlo
el aeropuerto
letiště
humano
lidský
la línea
linka
el noviembre
listopad
sentir
litovat, cítit
el salmón
losos
el dormitorio
ložnice
el lujo
luxus
la legumbre
luštěnina; zelenina
botas de esquí
lyžařské boty
el esquí
lyže, lyžování
esquir
lyžovat
la botella
láhev
el amor
láska
el flechazo
láska na první pohled
el cariño
láska, něha
el médico
lékař
el verano
léto
volar
lítat
la cuchara
lžíce
la madrastra
macecha, nevlastní matka
mágica
magická, kouzelná
mágico
magický, kouzelný
(ellos, ellas, Uds.) tienen
mají
pequeña
malá
pequeño
malý
el marido
manžel
el mapa
mapa
la marmelada
marmeláda
la parrillada de carnes
masa /masová směs na grilu
la carne
maso
el lunar
mateřské znaménko
lengua materna
mateřský / rodný jazyk
el colchón
matrace
el oso
medvěd
la sandía
meloun vodní
el menú
menu
el metro
metro
mexicano / mexicana
mexický/á
entre
mezi
mientras tanto
mezitím
el millón
milion
querida
milá, milovaná
querido
milý, milovaný
amable
milý, vlídný
fuera de
mimo
fuera (de)
mimo (co)
a propósito
mimochodem
el pasado
minulost
pasado
minulý
el minuto
minuta
el tazón
miska, hrnek
el / la joven
mladík / děvče, dívka
menor
mladší
hablar
mluvit
hispanohablante
mluvící španělsky
los jóvenes
mládež
la leche
mléko
el móvil
mobil
el poder
moc
poder
moct, smět
el presentador
moderátor, hlasatel
azul
modrý
mis
moji, moje
la monarquía
monarchie
el puente
most
la mosca
moucha
(la) harina
mouka
la harina
mouka
el mar
moře
el marisco
mořské plody
marino
mořský
la posibilidad (de)
možnost
posible
možný/á
la nube
mrak, oblak
zanahoria
mrkev
deber + inf.
muset + inf.
el museo
muzeum
el hombre
muž, člověk
nosotros, nosotras
my
(nosotros, nosotras) somos
my jsme
el ánimo
mysl, nálada
pensar
myslet (si)
creer
myslet, věřit
la idea
myšlenka, nápad
(él, ella, Ud.) tiene
má
poco
málo
(yo) tengo
mám
(nosotros, nosotras) tenemos
máme
la mantequilla
máslo
(vosotros, vosotras) tenéis
máte
(tú) tienes
máš
menos
méně, bez; kromě, mimo
suave
mírný/á, jemný/á
el lugar
místo
el sitio
místo
lugar (pl. lugares)
místo (místa)
tener
mít
contar (con)
mít (co), počítat (s)
estar harto (de) / estar hasta las narices (de)
mít (někoho / něčeho) po krk / dost
apetecer
mít chuť
tener algo en la punta de la lengua
mít něco na jazyku
soler + inf.
mít ve zvyku + inf.
encantar
mít velice rád/a, velice se líbit
la moda
móda
equivocado
mýlit se
la ciudad
město
transporte urbano
městská doprava
mi
můj, moje
a finales (de)
na konci (čeho)
al borde de
na okraji (čeho)
al principio
na začátku
sobre
na, nad
ofercer
nabízet
encontrarse
nacházet se, setkat se
encima de
nad
arriba
nahoře
de repente
najednou, náhle
encontrar
najít
el final, al final
nakonec
cortado (en)
nakrájený (na)
a la izquierda
nalevo
maquillarse
nalíčit se, namalovat se
a la derecha
napravo
frente a / enfrente (de)
naproti (čemu), před
por ejemplo
například
el cumpleaños
narozeniny
visitar
navštívit
llamado
nazývaný
nuestra
naše
nuestras
naše
nuestros
naši
no
ne
el cielo
nebe
peligroso
nebezpečný
o
nebo
dejar
nechat
impuntual
nedochvilný
la escasez
nedostatek
intacto
nedotčený
el domingo
neděle
el / la mejor
nejlepší
el/la mejor
nejlepší
el / la menor
nejmladší
primero
nejprve, za prvé, první
el / la mayor
nejstarší
el hospital
nemocnice
venirle algo grande / ancho
nemít na něco
el agua mineral sin gas
neperlivá minerální voda
sin duda
nepochybně, bezpochyby
incómodo
nepohodlný
nervioso
nervózní
la palabra malsonante
neslušné slovo
inmortal
nesmrtelný
impaciente
netrpělivý/á
travieso
nezbedný, rozpustilý
desconocido
neznámý
deshonesta
nečestná
deshonesto
nečestný
nada
nic
nadie
nikdo
jamás
nikdy
nunca
nikdy
nunca, jamás
nikdy
la noche
noc, večer
la pierna
noha
la pata
noha (u nábytku)
normal
normální
la nariz
nos
usar gafas
nosit brýle
el/la periodista
novinář/ka
nueva
nová
nuevo
nový
la pesadilla
noční můra
aburrida
nudná, znuděná
aburrido
nudný, znuděný
9
nueve
obligado
nutný, nucený; povinný
ahora
nyní, teď
maravilloso, maravillosa
nádherný/á
la estación
nádraží, stanice (metra)
la compra
nákup
el centro comercial
nákupní středisko
el humor
nálada, humor
marítimo
námořní (plavba), přímořský
la plaza
náměstí
la idea
nápad, myšlenka
la incripción
nápis
la bebida
nápoj, pití
siguiente
následující, příští
el andén
nástupiště
la pintura mural
nástěnná malba
la visita
návštěva, prohlídka
la visitante
návštěvnice
el visitante
návštěvník
ela/la visitante
návštěvník/ice
la opinión
názor
nuestro
náš
nuestro / nuestra
náš, naše
bajo / baja
nízký/á, malý/á (o člověku)
sino (que)
nýbrž
algo
něco
alguna
nějaká, některá
alguno
nějaký, některý
alguien
někdo
a veces
někdy, občas
alguno
některý, nějaký
el cuchillo
nůž
el comercio
obchod
la tienda
obchod
comercial
obchodní
admirar
obdivovat
la época
období, doba, epocha
el abrazo
objetí, objímání
aparecer
objevit se
rodeado (por)
obklopený (čím)
la ropa
oblečení; prádlo
ponerse (algo)
obléci si (něco), vzít si (na sebe něco)
vestir
obléknout (se)
favorito
oblíbený
preferido
oblíbený
desgastada
obnošená, opotřebená
desgastado
obnošený, opotřebený
la pantalla
obrazovka, displej
enorme
obrovský, ohromný
poner algo patas arriba
obrátit něco vzhůru nohama
dirigirse (a)
obrátit se (na)
atender
obsloužit
el calzado
obuv
generalmente
obvykle, obecně
por lo general
obvykle, obecně
poblado
obydlený, lidnatý
el habitante
obyvatel
temer(se)
obávat se
la sala de estar
obývací pokoj
a veces
občas, někdy
el almuerzo
oběd
el museo oceanográfico
oceanárium
el océano
oceán
8
ocho
la sección
oddělení, oddíl
irse
odjet, odejít
¿de dónde?
odkud?
llevar
odnést, odvézt
la basura
odpadky, smetí
por la tarde
odpoledne, navečer (příslovce)
la tarde
odpoledne, večer
contestar
odpovědět
la respuesta
odpověď
respuesta
odpověď
descansar
odpočívat
párrafo
odstavec
oficial
oficiální, úřední
el momento
okamžik, moment
la ventana
okno
el ojo
oko
el alrededor/ los alrededores
okolí
el borde
okraj
la vuelta
okruh, cesta kolem
el pepino
okurka
pelado
oloupaný
él
on
(él, ella, Ud.) es
on, ona jsi; Vy jste
ella
ona
ellos
oni
(ellos, ellas, Uds.) son
oni, ony jsou
ellas
ony
el cuidado
opatrnost, obezřetnost, péče, starost
cuidar(se)
opatrovat (se), pečovat (o sebe)
la ópera
opera
borracho
opilý
realmente
opravdu, skutečně
optimista
optimistický
la celebración
oslava
la fiesta
oslava, svátek, party
la persona
osoba
el/la asistente personal
osobní asistent/ka
los demás
ostatní
la isleta
ostrůvek
la suerte
osud, štěstí
el asentamiento
osídlení, sídliště
el padre
otec
abrir
otevřít
la isla
otrov
pregunta
otázka
la macedonia de frutas
ovocný salát
anunciar
oznámit, ohlásit
feo / fea
ošklivý/á
quedar bien / mal
padnout / nepadnout, slušet / neslušet (o oblečení)
la paella
paella
el palacio
palác
el monumento
památka (historická), památník
las chanclas
pantofle
la señora
paní
el pimiento
paprika (zelenina)
el paper
papír
el parque
park
el parlamento
parlament
parlamentario / a
parlamentní
el pasporte
pas
patético
patetický, trapný
pertenecer (a)
patřit (k)
la pensión
penzion; typ stravování, penze
el dinero
peníze
la cartera
peněženka, aktovka
perfecto
perfektní, dokonalý
el agua mineral con gas
perlivá minerální voda
el perro
pes
el pirata
pirát
la cervecería
pivnice
la cerveza
pivo
llorar
plakat, brečet
el madroño
planika, medvědice (keř)
(el) sueldo
plat
nadar
plavat
la navegación
plavba
el bañador
plavky
lleno
plný (koho, čeho)
relleno (de)
plněný (čím)
la superficie
plocha; povrch
la playa
pláž
después de
po
la costa
pobřeží, břeh
la duda
pochybnost
bajo (předložka)
pod
debajo de
pod
extraño
podivný, zvláštní
el suelo
podlaha
según
podle
la condición
podmínka
el clima
podnebí, klima
el tacón
podpatek
impulsar
podpořit, pohánět, povzbuzovat
el otoño
podzim
dar las gracias (por)
poděkovat (za)
la mirada
pohled
cómodo
pohodlný
el sofá
pohovka
entrevista
pohovor, interview
la copa
pohár, sklenička, panák, pohár
el tesoro
poklad
la habitación
pokoj
seguir
pokračovat, sledovat
en cuanto a
pokud jde o, co se týká
el experimento
pokus
el intento
pokus
asustar
polekat (se), vyděsit (se)
el beso
polibek
la península
poloostrov
peninsular
poloostrovní
poner
položit, dát (co kam)
la sopa
polévka
el gazpacho
polévka gazpacho
poco a poco
pomalu, postupně, pozvolna
despacio
pomalý, pomalu
la naranja
pomeranč
la ayuda
pomoc
la asistenta
pomocnice v domácnosti
ayudar
pomoct
el lunes
pondělí
ya que
poněvadž, protože
aconsejar
poradit
mandar
poroučet, velet, rozkazovat; poslat
mandar a freír espárragos / churros
poslat někoho k šípku
último
poslední
escuchar
poslouchat
darse prisa
pospíšit si
la cama
postel
el aplauso
potlesk
después
potom
probado
potvrzený, dokázaný
la necesidad
potřeba nutnost
necesario
potřebný, nutný
necesitar
potřebovat
servise
používat (co), využívat (co)
permitido
povolený, dovolený
charlar
povídat si
la fama
pověst
el saludo
pozdrav
tarde
pozdě
marcar
poznamenat, označit, určit
conocerse
poznat se
¡atención!
pozor!
¡cuidado!
pozor!
la atención
pozornost
invitar (a)
pozvat, zvát (na něco)
el ordenador
počítač
Correos
pošta
trabajar
pracovat
trabajadora
pracovitá
trabajador
pracovitý
la verdad
pravda
el príncipe
princ
para
pro
el problema
problém
por Dios
proboha
despertar
probudit (se)
atraversar
probíhat, procházet
pasear (por)
procházet se (po)
el paseo
procházka, promenáda
vender gato por liebre
prodat zajíce v pytli
el vendedor
prodavač
la vendedora
prodavačka
vender
prodávat
el profesor
profesor
profe (zkr. profesor)
profesor
la profesora
profesorka
revisar
prohlédnout, zkontrolovat
dar un paseo (por)
projít se (po)
perdonar
prominout
boli (zkr.bolígrafo)
propisovačka
la proporción
proporce, rozměr
el diciembre
prosinec
siemplemente
prostě, jednoduše
el medio
prostředek
el remedio
prostředek
poner la mesa
prostřít stůl
por favor
prosím
contra
proti
por eso
proto
porque
protože
realizar
provést, uskutečnit, relizovat
delatar
prozraditm udat
¿por qué?
proč?
las vacaciones
prázdniny, dovolená
llover
pršet
la guía
průvodkyně
escribir
psát
el pájaro
pták
preguntar (a)
ptát se (koho)
el panti
punčocháče
irse de la lengua
pustit si pusu na špacír, vykecat / vyžvanit
el señor
pán
el amo
pán, majitel
el dueño
pán, majitel, vlastník
el par
pár
el viernes
pátek
picar
píchat, bodat, štípat (u hmyzu)
la arena
písek
la canción
píseň
beber
pít
el cultivo
pěstování, plodina
a pie
pěšky
delantre de
před
antes de
před (časově)
el ancestor
předchůdce
anteayer
předevčírem
sobre todo
především
sobre todo
především, hlavně
la previsión
předpověď
el espectáculo
představení
presentar
představit (koho)
imaginarse
představit si
representar
představovat, zastupovat
atropellar
přejet, porazit
traducir
překládat
superar
překonávat
la sorpresa
překvapení
convertido (en)
přeměněný, změněný (na)
transportar
přepravit, dopravit
por
přes, po, skrz
exactamente
přesně
precisamente
přesně, právě
cambiar
přestoupit, změnit
acercarse
přiblížit se
asociado
přidružený, připojený
salir caro
přijít draho
venir
přijít, přijet
llegar
přijít, přijet, dostat se (někam)
poner manos a la obra
přiložit ruku k dílu, dát se do něčeho
traer
přinést, přivézt
añadir
připojit, dodat
preparar(se)
připravovat se
aterrizar
přistát
arribar
přistát, připlout, dorazit
el cubierto
příbor
agradable
příjemný
oportunidad
příležitost
demasiado
příliš
directo
přímý
la retransmisión en directo
přímý přenos
el caso
případ
el brindis
přípitek
la naturaleza
příroda
el amigo
přítel, kamarád
la amiga
přítelkyně, kamarádka
la versión original
původní verze, původní znění
el consejo
rada
el ayuntamiento
radnice
el tomate
rajče
el /la recepcionista
recepční
regional
regionální, krajový / á
el restaurante
restaurace
la casa
restaurace, podnik
reservar
rezervovat si, zamluvit si
la familia
rodina
los padres
rodiče
la esquina
roh (ulice)
el año
rok
la planta
rostlina, kytka (v květináči)
roto
rozbitý, zlámaný
romper
rozbít
romper(se)
rozbít se/si
la diferencia
rozdíl
diferente
rozdílný, různý
repartir(se)
rozdělit (si)
decidir
rozhodnout se
decidirse (a)
rozhodnout se
resuelto
rozhodnutý, rozhodnuto
el diálogo
rozhovor, dialog
extensa
rozlehlá, rozsáhlá
extenso
rozlehlý, rozsáhlý
la extensión
rozloha
variada
rozmanitá, pestrá, různorodá
variado
rozmanitý, pestrý, různorodý
encender
rozsvítit, zapnout
la razón
rozum, důvod
comprender
rozumět
el desenlace
rozuzlení
alegrar(se)
rozveselit (se), potěšit (se)
los guantes
rukavice
el pescado
ryba (potravina)
rápido
rychlý
por la mañana
ráno (příslovce)
la mañana
ráno, dopoledne
el arroz
rýže
crecer
růst
vario
různý
con
s
el huerto
sad, zhrada
la chaqueta
sako
la salsa
salsa; omáčka
sola
sama
por supuesto
samozřejmě, ovšem
escondido
schovaný, ukrytý
esconder
schovat (se) (před)
adrede
schválně, úmyslně
la cita
schůzka
compartir
sdílet
el asiento
sedadlo, místo
sentarse
sednout si
sentar bien
sednout, udělat dobře
conseguir
sehnat, opatřit
6
seis
el cochinillo
selátko
la hermana
sestra
la prima
sestřenice
la hermanita
sestřička
el norte
sever
la lista
seznam
ordenar
seřadit
la siesta
siesta
7
siete
fuerte
silný
grueso
silný, tlustý, hrubý
componerse (de)
skládat se (z)
constar
skládat se (z)
guardar
skrývat, hlídat
venir de perlas / de perilla
skvěle se hodit, přijít vhod
el duende
skřítek
el armario
skříň
el bollo
sladké pečivo
celebrar
slavit
la gallina
slepice
la rebaja
sleva
la señorita
slečna
la palabra
slovo
compuesto (de)
složený (z)
el sol
slunce
prometer
slíbit
triste
smutný/á
reír(se)
smát se
hacia
směrem k/na/do
mala suerte
smůla, neštěstí
tal vez
snad, možná
el novio
snoubenec, kluk
la novia
snoubenka, dívka
el desayuno
snídaně
desayunar
snídat
la nieve
sníh
soñar (ue) (con)
snít (o čem)
reducir
snížit, zkrátit
el sábado
sobota
la estatua
socha
el/la asistente social
sociální pracovník/ice
el volcán
sopka
el acuerdo
souhlas, dohoda
el archipiélago
souostroví
el concurso
soutěž, konkurz
competir
soutěžit; konkurovat
la prenda
součást / kus oděvu
especializado
specializovaný
especializarse (en)
specializovat se (na)
especial
speciální, zvláštní
la escritora
spisovatelka
la despensa
spižírna
conectar
spojovat
unir
spojovat
contenta
spokojená
contento
spokojený
juntos / juntas
spolu, společně
el compañero de clase
spolužák
deporte
sport
el consumo
spotřeba
consistir (en)
spočívat (v)
arreglar
spravit, dát do pořádku; zařídit, vyřídit
ducharse
sprchovat se
dormir
spát
la prisa
spěch
el corazón
srdce
el agosto
srpen
vieja
stará
antigua
stará, starobylá
viejo
starý
antiguo
starý, starobylý
mayor
starší
la gente mayor
starší lidé
la misima (que)
stejná (jako)
el misomo (que)
stejný (jako)
el mismo, la misma
stejný/á, tentýž/tatáž
igual que
stejně jako
beca
stipendium
subir
stoupat
el miedo (a/de)
strach (z)
la página
strana, stránka
la parte
strana, část
la alimentación
strava, stravování
la máquina
stroj
el árbol
strom
el tío
strýc
el/la estudiante
student/ka
frío
studený
estudiar
studovat
costar
stát (peníze)
costar un ojo de la cara/un dineral
stát majlant / nekřesťanské peníze / balík
ocurrir
stát se, přihodit se
quejarse (de)
stěžovat si (na)
el tejado
střecha
el miércoles
středa
central
střední
la mesa
stůl
seca
suchá
la España Seca
suché Španělsko
seco
suchý
la falda
sukně
el supermercado
supermarket
navegar
surfovat (po)
el jamón serrano
sušená šunka
la boda
svatba
soltero
svobodný
libre
svobodný (národ), volný (židle)
el mundo
svět
la luz
světlo
rubio
světlovlasý
mundial
světový
el símbolo
symbol
majo
sympatický, v pohodě
simpático / simpática
sympatický/á
el hijo
syn, dítě
los sobrinos
synovci, synovec a neteř
el sobrino
synovec
solo
sám
la red
síť
el queso
sýr
la sal
sůl
aquí
tady, zde
tan
tak (Není tak inteligentní.)
así
tak, takový/á (Tak tráví celé léto.)
entonces
tak, tedy
también
také
tampoco
také ne
así que
takže
el talento
talent
allí
tam
ahí
tam, tamhle; tu, tuhle
aquella
tamta, ona
aquel
tamten, onen
bailar
tancovat
el tango
tango
esta
tato
el taxi
taxi
técnico
technický
pues
tedy, tak
el teléfono
telefon
el culebrón
telenovela
la telenovela
telenovela
la tele(visión)
televize
tele (zkr. televisión)
televize
el telespectador
televizní divák
este
tento
esta vez
tentokrát
la temperatura
teplota
calurosa
teplá, horká
caliente
teplý, horký
caluroso
teplý, horký
la tía
teta
el texto
text
gordo
tlustý
moreno / morena
tmavý, snědý
la tostada
toast
tanto, tanta
tolik
la tortilla
tortilla
es que
totiž (při vysvětlování)
vagabundo
toulavý
tradicional
tradiční
el trayecto
trať, cesta
3
tres
la camiseta
tričko
un poco
trochu
la paciencia
trpělivost
durar
trvat
tardar (en) + inf.
trvat
entrenar
trénovat, cvičit
el mercado
tržnice, trh
el turista
turista
turístico
turistický
la turista
turistka
el atún
tuňák
tus
tvoji, tvoje
formar
tvořit
conformar
tvořit, utvářet
la mejilla
tvář
tu
tvůj, tvá
tú
ty
(tú) eres
ty jsi
tutear(se)
tykat (si)
el tipo
typ, druh
típico
typický
casi
téměř, skoro
la semana
týden
la masa
těsto
difícil
těžký, obtížný
tercero
třetí
junto a
u
alojada
ubytovaná
alojado
ubytovaný
alojarse
ubytovat se
alojamiento
ubytování
el oído
ucho, sluch
congestionado
ucpaný, přeplněný
adivinar
uhodnout
asegurar
ujistit
resbalar
uklouznout
mostrar
ukázat
la calle
ulice
situada
umístěná, položená
situado
umístěný, položený
la galería se arte
umělecká galerie
saberse algo al dedillo
umět / znát něco úplně dokonale
saber de memoria
umět nazpaměť
cansada
unavená
cansado
unavený
la universidad
univerzita, vysoká škola
1
uno (un), una
caer(se)
upadnout, spadnout
habladora
upovídaná
hablador
upovídaný
sentado
usazený, sedící
dormirse
usnout
el tópico
ustálená, vžitá představa
gastar
utratit, vydat
en el interior
uvnitř
(yo) aprendo
učím se
(nosotros, nosotras) aprendemos
učíme se
(vosotros, vosotras) aprendéis
učíte se
(tú) aprendes
učíš se
ya
už
útil
užitečný
el usuario
uživatel
disfrutar (de)
užívat si (čeho), těšit se (z čeho)
próximamente
v nejbližší době
últimamente
v poslední době
el caso, en caso de
v případě (čeho)
en
v, na
dentro (de)
v, uvnitř (čeho)
cocinar
vařit
vuestra
vaše
vuestras
vaše
vuestros
vaši
casada
vdaná
al lado (de)
vedle (čeho)
al lado de
vedle (čeho)
la vegetación
vegetace, rostlinstvo
el huevo
vejce
el tamaño
velikost
grande
velký/á
muy
velmi, hodně (u přídavných jmen)
mucho
velmi, hodně, moc (u podstatných jmen a sloves)
la ballena
velryba
la embajada
velvyslanectví
el campo
venkov; pole
fuera
venku
alegre
veselý/á
por la noche
večer (příslovce)
la cena
večeře
cenar
večeřet
conveniente
vhodný, vyhovující
el tenedor
vidlička
ver
vidět
ver la luz al final del túnel
vidět světlo na konci tunelu
la culpa
vina
el tren
vlak
propio / a
vlastní
le golondrina
vlaštovka
el gobierno
vláda
el interior
vnitřek
el agua
voda
llamar
volat
tiempo libre
volný čas
oler bien / mal
vonět / páchnout
regresar
vrátit se
volver
vrátit se
bajar
vstoupit
entrar (en)
vstoupit (do)
levantarse
vstávat
chistoso
vtipný
vosotros, vosotras
vy
(vosotros, vosotras) sois
vy jste
tirar
vyhodit, vyhazovat
ganar
vyhrát
excepto
vyjma, s výjimkou
salir
vyjít, jít ven, odejít, odletět
poner las cartas sobre la mesa
vyložit karty (na stůl)
inventar
vymýšlet, vynalézat
calidad superior
vynikající kvalita
el invento
vynález
tener buena / mala pinta
vypadat dobře / špatně
el estudiante universitario
vysokoškolský student
alto / alta
vysoký/á, velký/á (o člověku)
sacar
vytáhnout
las clases
vyučování
probar (ue)
vyzkoušet; ochutnat
atrás / detrás
vzadu
el aire
vzduch
suspirar
vzdychat
la distancia
vzdálenost
recordar
vzpomínat si
emocionado
vzrušený, rozrušený
encargarse (de)
vzít si na starost (co)
tener en cuenta
vzít v úvahu
coger
vzít, chytit, uchopit
vacilar
váhat
vuestro
váš
estimado
vážený, ctěný
sabe
ví
más
více
el fin de semana
víkend (konec týdne)
sé
vím
sabemos
víme
el vino (tinto, blanco)
víno (červené, bílé)
bienvenida
vítaná
bienvenido
vítaný
sabéis
víte
sabes
víš
el este
východ
ventajoso
výhodný
la excursión
výlet
el intercambio
výměna
el cálculo
výpočet
el aniversario
výročí
a tiempo
včas
ayer
včera
la cosa
věc
el asunto
věc, záležitost
ciencia
věda
saben
vědí
saber
vědět, umět
mayoritarimente
většinou
todo
všechno
todas
všechny
todos
všichni
fijarse
všimnout si (něčeho)
siempre
vždy(cky)
desde
z, od
de
z, od, o
detrás de
za
saciar
zahnat (hlad), uhasit (žízeň)
matar el gusanillo
zahnat (nejhorší) hlad
el jardín
zahrada
incluir (y) (en)
zahrnout, začlenit, zapojit (do)
interesar
zajímat
interesarse
zajímat se (o)
interesante
zajímavý / á
enamorada (de)
zamilovaná (do)
enamorado (de)
zamilovaný (do)
pensar
zamýšlet, hodlat
olvidarse (de)
zapomenout (na)
olvidadizo
zapomnětlivý
merecer
zasloužit si
mientras que
zatímco
colgada
zavěšená
colgado
zavěšený
cerrar
zavřít
el principio
začátek
empezar
začít
el resto
zbytek
en vano
zbytečně, marně, nadarmo
la demora
zdržení
parecer
zdát se, vypadat
la España Verde
zelené Španělsko
verde
zelený
el país
země
morir
zemřít
el invierno
zima (roční období)
averiguar
zjistit
desilusionado
zklamaný
decepcionar
zklamat
examinar
zkoumat, zkoušet
el examen
zkouška
irse a pique
zkrachovat, pokazit se
acortar
zkrátit
mejorar
zlepšit
el ladrón
zloděj
perder el tren
zmeškat vlak
desaparecer
zmizet
arrugado
zmuchlaný, zmačkaný
cambiada
změněná
cambiado
změněný
significar
znamenat
conocida
známá
famosa
známá, slavná
conocido
známý
famoso
známý, slavný
conocer
znát
desesperada
zoufalá
desesperado
zoufalý
el mensaje
zpráva, vzkaz, poselství
cantar
zpívat
la manera
způsob
maduro
zralý
perder (ie)
ztrácet
el diente
zub
curioso
zvláštní
elegir
zvolit
optar (por)
zvolit si (něco)
la campanilla
zvoneček
divertido / divertida
zábavný/á
el cliente
zákazník, klient
el oeste
západ
el partido
zápas, utkání
depender (de)
záviset (na)
la envidia
závist
la conclusión
závěr
el milagro
zázrak
el septiembre
září
mañana
zítra
quedarse
zůstat
quedarse para vestir imágenes / santos
zůstat na ocet
quedar
zůstat, zbýt
la tarea
úkol
el febrero
únor
completamente
úplně, zcela
el esfuerzo
úsilí
el éxito
úspěch
la ostra
ústřice
el martes
úterý
estrecho
úzký
la cuenta
účet
el efecto
účinek, dopad, efekt
oficial
úřední, oficiální
Chao.
Čau. (jen při loučení)
el checo
Čech
la checa
Češka
¿En qué puedo serviles?
Čím vám mohu posloužit?
la bruja
čarodějnice
el tiempo
čas, doba; počasí
esperar
čekat, očekávat, doufat
el gorro
čepice
negro
černý
fresco
čerstvý
el junio
červen
el julio
červenec
el ajo
česnek
limpiar
čistit, uklízet
puro
čistý, jasný, průzračný
el miembro
člen
el artículo
článek
el chocolate
čokoláda
el cuadrado
čtvereček, (při přípravě jídla) kostička
el cuarto
čtvrt, pokoj
el jueves
čtvrtek
el barrio
čtvrť
el número
číslo
leer
číst
la camarera
číšnice, servírka
el camarero
číšník
el río
řeka
la cadena de comida rápida
řetězec rychlého občerstvení
decir
říci, říkat
conducir
řídit
el octubre
říjen
Suiza
Švýcarsko
¡Buen viaje!
Šťastnou cestu!
el vestido
šaty
gris
šedivý / á
susurrar
šeptat
el colegio
škola
el cava
španělský sekt
español / española
španělský/á, Španělka
el español
španělština, Španěl
mala
špatná, zlá
malo
špatný, zlý
mal
špatně
sucio
špinavý
delgado
štíhlý
el jefe
šéf
extenderse
šířit se, rozkládat se
feliz
šťastný/á
¿Verdad?
Že (ano)?
que
že; než; který/á; jaký/á
el ama de casa
žena v domácnosti, hospodyně
casado
ženatý
la broma
žert, vtip
la silla
židle
(él, ella, Ud.) vive
žije
(nosotros, nosotras) vivimos
žijeme
(vosotros, vosotras) vivís
žijete
(tú) vives
žiješ
(yo) vivo
žiju
(ellos, ellas, Uds.) viven
žijí
la vida
život
el medio ambiente
životní prostředí
el melón
žlutý meloun
el tiburón
žralok
pedir
žádat, objednat
ninguno
žádný
ninguno, -a, -os, -as
žádný, -á, -í, -é
la sed
žízeň
No importa.
(To) nevadí. / Na tom nezáleží.
enseguida
(i)hned
alto
(mluvit) hlasitě, nahlas
bajo
(mluvit) potichu, tiše
dentro de
(místně) uvnitř, (časově) za
enseñar (a)
(na)učit + inf.
aprender
(na)učit se
las aerolíneas (de bajo coste)
(nízkonákladové) aerolinky
el aceite (de oliva)
(olivový) olej
(él, ella, Ud.) aprende
(on, ona, Vy) učí se
(ellos, ellas, Uds.) aprenden
(oni, ony, Vy) učí se
servir (i)
(po)sloužit, obsluhovat, servírovat
usar
(po)užívat
sorprendido
(pod)titulek
enfadarse (con)
(roz)zlobit se (na)
acabar
(s)končit
acertar
(s)trefit se
pasar
(s)trávit (čas); stát, přihodit se; projít, přejít; protékat, téct
encarrada
(u)zavřená
encerrado
(u)zavřený
echar
(vy)hodit; přednést, pronést (báseň, projev...)
aspirar
(vy)luxovat
investigar
(vy)pátrat, (pro)zkoumat
saltar
(vy)skočit
estresado
(vy)stresovaný
cambiar
(z)měnit se
pagar
(za)platit
sonar
(za)zvonit
cien(to)
100
ciento uno/una
101
ciento dos
102
once
11
ciento diez
110
ciento once
111
doce
12
ciento veinte
120
ciento veintiuno/una
121
trece
13