Španělština

Pataasin ang iyong marka sa homework at exams ngayon gamit ang Quizwiz!

ciento treinta

130

catorce

14

quince

15

ciento cincuenta

150

dieciséis

16

ciento sesenta

160

diecisiete

17

ciento setenta

170

dieciocho

18

ciento ochenta

180

diecinueve

19

ciento noventa

190

ciento noventa y nueve

199

veinte

20

veintiuno (veintiún), veintiuna

21

veintidós

22

veintitrés

23

veinticuatro

24

veinticinco

25

veintiséis

26

veintisiete

27

veintiocho

28

veintinueve

29

treinta

30

treinta y uno/una

31

treinta y dos

32

treinta y tres

33

treinta y cinco

35

treinta y seis

36

cuarenta

40

cuarenta y cuatro

44

cincuenta

50

sesenta

60

setenta

70

ochenta

80

noventa

90

¿Qué más? / ¿Algo más? / ¿Alguna cosa más?

A co dál / ještě?

¿Y qué hay de interesante en él?

A co je na něm zajímavého?

¿Qué tal la parrillada de carnes?

A co takhle směs na grilu?

¿Y de segundo?

A jako druhý chod?

¿Y circula el metro a esta hora?

A jezdí metro v tuhle hodinu?

¿Y no hay nada de pescado?

A není tam nějaká ryba / něco od ryb?

Adriana e Iñaquison muy majos.

Adriana a Iñaqui jsou fajn ú v pohodě.

África

Afrika

¡Hola!

Ahoj! (pouze při setkání)

¡Vaya, hombre!

Ale/Ježíš/Proboha, člověče!

Inglaterra

Anglie

la inglesa

Angličanka

Sí, un poco.

Ano, trochu.

(la) Argentina

Argentina

¿Estás loco?

Blázníš? Přeskočilo ti?

Bienvenidos a España.

Buďte vítáni ve Španělsku.

Vivo en Praga desde hace 20 años.

Bydlím v Praze už 20 let.

Dios

Bůh

Todo el día vuela feliz y despreocupada.

Celý den lítá šťastně a bezstarostně.

Viajan por su cuenta.

Cestují na vlastní pěst.

Salimos juntos dsde hace dos años.

Chodíme spolu už dva roky.

La pobre Nena está desesperada.

Chudák Nena je zoufalá.

Se tarda un rato.

Chvíli to trvá.

¿Qué haces?

Co děláš?

¿Qué hay para comer?

Co je k jídlu?

¿Qué pasa con esta silla?

Co je s touhle židlí?

¿Qué te pasa?

Co je ti?

¿Qué es?

Co je to?

¿Qué hay de chistoso en coger el metro?

Co je vtipného na jízdě metrem?

¿Qué otra cosa quieres comprarles si no juguetes?

Co jiného jim chceš koupit než hračky?

Pues vaya.

Co se dá dělat.

¿Qué vamos a tomar de postre?

Co si dáme jako dezert?

¿Qué vamos a tomar de primero?

Co si dáme jako první chod?

¿Qué tal una sopa de patata y setas?

Co takhle bramborovou polévku s houbami?

¿Qué te pasa?

Co ti je? / Co se ti stalo?

¿Qué te parece?

Co tomu říkáš? / Jak se ti to líbí?

Del postre hablaremos más tarde, si es que todavía podemos comer algo.

Dezert probereme později, pokud ještě vůbec budeme moct něco sníst.

Hoy sí vamos a tener un festín.

Dnes budeme mít opravdu hostinu.

Hoy es mi cumpleaños.

Dnes mám narozeniny.

¡Ánimo, que es pan comido!

Do toho, vždyť je to hračka!

Buenas tardes.

Dobré odpoledne.

Buenos días.

Dobrý den. (zhruba do 14 hod.)

Buenas noches.

Dobrý večer. / Dobrou noc.

Vale.

Dobře. / Dobrá. / Platí.

De acuerdo.

Dobře. / Platí. / Souhlasím.

Trato hecho.

Domluveno / Dohodnuto /Platí.

Quedaron en ir a tomar una copa.

Domluvily se, že půjdou na skleničku.

Espera tener mucho éxito.

Doufá / Očekává, že bude mít velký úspěch.

Premítame presentarme.

Dovolte mi, abych se představil/a.

Bien, gracias.

Díky, dobře.

Gracias.

Děkuji.

Elisa va al colegio.

Eliška chodí do školy.

Europa

Evropa

Francia

Francie

¡Diga!

Haló! (do telefonu)

¡Oye!

Hele!, Poslyš!

¡Qué difícil es aprender una lengua extranjera!

Jak je těžké se naučit nějaký cizí jazyk!

¿Cómo te llamas?

Jak se jmenuješ?

¿Qué tal?

Jak se máš / máte?

¿qué tiempo hace?

Jaké je počasí?

Claro.

Jasně., Samozřejmě.

Vamos de paseo.

Jdeme na procházku.

Voy a casa de mis padres.

Jdu / Jedu ke svým rodičům.

Estamos a finales de octubre.

Je / Máme konec října.

Hace más frío.

Je chladněji. / Je větší zima.

Son bastante difíciles de preparar en casa.

Je dost obtížné připravovat je doma.

Hace buen/mal tiempo.

Je hezké/špatné počasí.

Hace calor/frío.

Je horko/zima.

Tengo viente años.

Je mi dvacet let.

Estoy fatal.

Je mi strašně.

Es muy buena gente.

Je moc fajn.

Está a cinco minutos de mi casa.

Je pět minut od mého domu / bytu.

Le encanta estar en contacto con la gente.

Je strašně ráda mezi lidmi.

¿Hay una cervecería por aquí cerca?

Je tady blízko nějaká pivnice?

Es el segundo país más montañoso.

Je to druhá nejhornatější země.

¿Es posible?

Je to možné?

Está encerrado en el armario desde hace muchos días.

Je zavřený ve skříni už několik dní.

Lo único que desea es ser feliz.

Jediné, co si přeje, je být šťastný.

Menos mal.

Ještěže tak.

Me llamo Ricardo.

Jmenuji se Richard.

Mi nombre es...

Jmenuji se...

Soy todo oído.

Jsem jedno (velké) ucho.

Yo, mejor, jamón con melón.

Já raději meloun se šunkou.

Es que me encanta tomar el sol.

Já se totiž strašně ráda opaluji.

Ya lo sé, pero problema es que no me queda bien el bañador.

Já to vím, ale problém je, že mi nepadnou / nesluší plavky.

las islas Canarias

Kanárské ostrovy

Carlos es la obeja negra de la familia.

Karel je černá ovce rodiny.

el Caribe

Karibik

Cada año visitan España más de cincuenta y cinco millones de turistas.

Každý rok navštěvuje Španělsko více než 55 milionů turistů.

¡Qué va!

Kdepak!

¿Quién es?

Kdo je to?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

Kdy máš narozeniny?

Si tengo la necesidad de ir a la ciudad, generalmente cojo el tren de cercanías.

Když potřebuju jet do města, obvykle jezdím příměstským vlakem.

Cuando tienen que irse de viaje, dejan a Tico al cuidado de su tía.

Když se musí vydat na cestu, nechají Tica na starost tetě.

Alrededor no hay nadie.

Kolem ní / V jejím okolí nikdo není.

Cuba es la isla más grande de las Antillas Mayores.

Kuba je největší ostrov Velkých Antil.

Ya que estamos tirando la casa pro la ventana, podríamos pedir algo especial.

Ldyž už se chceme rozšoupnout, mohli bychom si dát něco speciálního.

Lo siento.

Lituji. / Bohužel.

Me gusta Madrid.

Líbí se mi Madrid.

Le gustan mis hermanas.

Líbí se mu / jí / Vám moje sestry.

¿Te gusta?

Líbí se ti?

Las Antillas Menores están formadas por umerosas pequeñas islas.

Malé Antily jsou tvořeny mnoha malými ostrovy.

el mexicano

Mexičan

la mexicana

Mexičanka

¿Hablas español?

Mluvíš španělsky?

Podrías tomar un taxi.

Mohla bys jet taxíkem.

Tiene que vijar mucho por su trabajo.

Musí kvůli své práci hodně cestovat.

Tengo que poner la mesa.

Musím prostřít stůl.

Es do ojos cstaños.

Má hnědé oči.

Lo tiene claro.

Má v tom jasno. / Je jí to jasné.

Lo pasamos muy bien.

Máme se moc dobře. / Užíváme si to.

Al tercer intento aparece en la pantalla una inscriptión.

Na třetí pokus se na obrazovce objeví nápis.

Se sirvió una copa.

Nalila si skleničku.

Hasta el lunes.

Nashledanou v pondělí.

Hasta mañana.

Nashledanou zítra.

Hasta luego.

Nashledanou.

No quiere usar gafas.

Nechce nosit brýle.

¡No te preocupes!

Nedělej si starosti! / Buď v klidu!

No me apetece hoy.

Nemám na to dneska chuť.

No hay nada mejor que montar en mi vespa.

Není nic lepšího než jezdit na mém skútru.

No es lo que parece.

Není to tak, jak to vypadá.

De nada.

Není zač.

No comprendo ni jota.

Nerozumím ani ň.

Me dan igual los atascos y las huelgas.

Nevadí mi zácpy ani stávky.

No me queda otro remedio que hablar con él.

Nezbývá mi nic jiného než s ním promluvit.

¡No me digas!

Neříkej! Nepovídej! Fakt?

Ah, cierto.

No, jasně.

Bien, está un poco equivocado.

No, trochu se mýlí.

Al día siguiente sale a correr, como siempre.

Následující den jde běhat jako vždycky.

Alguien está llamando a la puerta.

Někdo zvoní / klepe na dveře.

¿De verdad?

Opravdu?

¿Lo celebramos a lo grande?

Oslavíme to ve velkém stylu?

Claro que sí!

Ovšemže ano. Samozřejmě.

¡Mira!

Podívej se! Koukej! Hele!

¡Saludos a tus padres!

Pozdravuj/te svoje rodiče!

¡Cuidado!

Pozor!

Praga

Praha

¡Madre mía!

Proboha!

Vamos a dar un paseo por la centro.

Projdeme se / Půjdeme se projít po centru.

¿Por qué no?

Proč ne?

¿Por qué no te pones las gafas?

Proč si nenasadíš brýle?

Acabo de decirle que estás duchándote.

Právě jsem mu řekla, že se sprchuješ.

Llueve muy poco.

Prší velmi málo.

¿Nos presentas?

Představíš nás?

Antes de acostarse escribe.

Předtím než jde spát, píše.

¡Mejor que no!

Raději ne!

de + el = del

Regreso del teatro. = Vracím se z divadla.

¡Vaya problema con los regalos!

S dárky je to problém!

¿En qué puedo ayudarte?

S čím ti mohu pomoci?

Adiós.

Sbohem. (běžně používaný pozdrav)

Lo prometido es deuda.

Sliby se mají plnit.

(los) Estados Unidos

Spojené státy

Más que unas botas son esquís completos.

Spíše než boty jsou to kompletní lyže.

Navega por internet.

Surfuje na internetu.

Hace sol.

Svítí slunce.

¡La verdad es que el mundo es un pañuela!

Svět je opravdu malý! (doslova: Svět je kapesník!)

¡Qué guapa!

Ta je hezká!

A ver.

Tak (tedy).

A ver si adivinas por qué estoy aquí.

Tak schválně, jestli uhodneš, proč jsem tady.

El chico de camiseta azul es Pedro.

Ten kluk v modrém tričku je Petr.

Ahora no puedo coger el teléfono.

Teď nemůžu vzít telefon.

el océano Pacífico

Tichý oceán

¡Qué belleza!

To je (ale) krása/nádhera!

¡Qué buena idea!

To je ale dobrý nápad!

Qué buena broma, piensa Andrés.

To je ale dobrý vtip, myslí si Andrés.

¡Vaya pregunta!

To je ale otázka!

¡Qué bien!

To je dobře!

Es cierto.

To je pravda.

Esta es la tierra más hermosa que ojos humanos hayan visto jamás.

To je ta nejkrásnější země, kterou lidské oči kdy viděly.

¡Qué rico!

To je výborné!

¡Qué bien huele!

To krásně voní!

¡Qué envidia!

To ti závidím!

¿Esto quiere decir que ya no vas a volver?

To znamená, že už se nevrátíš?

Ve la tele un poco.

Trochu se dívá na televizi.

Pasan mucho tiempo fuera de la casa.

Tráví mnoho času venku (mimo dům).

¡Qué patética eres!

Ty jsi ale trapná!

¡Pero qué grande eres!

Ty jsi ale velká!

¡Qué alegre estás hoy!

Ty jsi dneska nějak veselá!

En casi todas partes se come mucho pescad.

Téměř všude se jí hodně ryb.

De eso estoy segura.

Tím jsem si jistá.

Encantado.

Těší mě. (muž)

Encantada.

Těší mě. (žena)

Voy a hacer la cama.

Ustelu postel.

Guarda mucho dinero en su interior.

Uvnitř ukrývá hodně peněz.

Estudio español desde hace dos meses.

Už dva měsíce studuji španělštinu.

Ya es de noche.

Už je noc.

Tanto tiempo sin verla.

Už jsem vás dlouho neviděl.

En el mercado seguro que tienen.

V tržnici je určitě mají.

Lo único que quiere hacer en su vida es jugar.

V životě nechce dělat nic jiného než hrát si.

Gran Bretaña

Velká Británie

Con mucho gusto.

Velmi rád/a.

Por la noche descansa.

Večer / V noci odpočívá.

Ve a una niña sentada al borde de la piscina.

Vidí holčičku, jak sedí na okraji bazénu.

a + el = al

Voy al teatro. (Jdu do divadla.)

usted (Ud.)

Vy

ustedes (Uds.)

Vy

Usted debe ir a la sección de calzado para niños.

Vy musíte jít do oddělení dětské obuvi.

Todo parece muy fácil.

Všechno se zdá velmi jednoduché. Všechno vypadá velmi jednoduše.

Todos los caminos llevan a Roma.

Všechny cesty vedou do Říma.

Todos están ya camino al sur.

Všichni už jsou na cestě na jih.

No le gusta nada.

Vůbec se mu / jí to nelíbí.

Siempre es así.

Vždycky je to tak.

Siempre huele tan rico.

Vždycky tak skvěle voní.

Siempre meten la pata.

Vždycky šlápnou vedle.

Le interesa la moda y los chicos.

Zajímá ji móda a kluci.

Aquí se habla francés o inglés.

Zde se mluví francouzsky nebo anglicky.

Parece que está loco.

Zdá se/ Vypadá to, že je blázen.

Eres una aguafiestas.

Zkazíš každou zábavu.

y

a

pero

ale

el alcohol

alkohol

el alcohólico

alkoholik

ambicioso

ambicióní, ctižádostivý

la piña

ananas

inglés, inglesa

anglický/á

el inglés

angličtina, Angličan

ni

ani

ni carne ni pescado

ani ryba, ani rak

ano

argentino / argentina

argentinský/á

la atracción

atrakce

el coche

auto, vůz, vagón

el autobús

autobus

sin embargo

avšak, přesto

aunque

ačkoliv

hasta que

až, dokud

la abuela

babička

la baguetería

bageterie

el bar

bar

la cafetería

bar, bistro

el euskera

baskičtina

la mochila

batoh

divertirse

bavit se

la piscina

bazén

sin

bez

despreocupado

bezstarostný

la hamburguesería

bistro s hamburgry

pálido

bledý

estar loco

bláznit

loco

bláznivý

cerca (de)

blízko (něčeho)

el punto

bod, místo; tečka

rica

bohatá, dobrá (o jídle), chutná

rico

bohatý, dobrý (o jídle), chutný

desgraciadamente

bohužel

los zapatos

boty

los zapatos de tacón

boty na podpatku

las botas

boty, kozačky

la patata

brambory

el hermano

bratr

el primo

bratranec

los hermanos

bratři, sourozenci

el arándano rojo

brusinka

temprano

brzy, časně

tomar

brát, vzít, dát si (něco k jídlu, pití)

las gafas

brýle

futuro / a

budoucí, příští

el edificio

budova

el edifico

budova

el despertador

budík

vivir

bydlet, žít

piso

byt

el piso

byt; poschodí

el zumbido

bzučení

tímido

bázlivý, nesmělý

blanco

bílý

ser

být

llevar

být (někde po nějakou dobu), mít (s sebou), vzít (někoho někam)

oler (ue)

být cítit

importar

být důležité, vadit; dovážet

tener cuidado

být opatrný, dávat pozor

formar parte

být součástí (něčeho), patřit k (něčemu)

estar en casa de...

být u (někoho)

estar estresado

být ve stresu

estar hecho polvo

být úplně vyřízený / hotový

estar

být, nacházet se

el ex novio

bývalý kluk / snoubenec

correr

běhat

durante

během

corriente

běžný, obvyklý

el marzo

březen

todo la

celá

todo el

celý

el precio

cena

el centro

centrum, střed

el camino

cesta

la vía

cesta

el viaje

cesta (cestování)

viajar

cestovat

la agencia de viajes

cestovní kancelář

la nevera

chladnička

(el) pan

chleba

el pasillo

chodba

salir con

chodit s (někým)

el chorizo

chorizo

proteger

chránit

querer

chtít, milovat

desear

chtít, přát si

pobre

chudý/á

el churro

churro - smažené pečivo ve tvaru tyčinek nebo podkov

saber a (algo)

chutnat jako (něco)

sabroso

chutný, dobrý (o jídle)

el apetito

chuť k jídlu

el rato

chvíle

listo

chytrý; hotový, připravený

el espárrago

chřest

la cebolla

cibule

5

cinco

el extranjero

cizinec, cizina

el garbanzo

cizrna

extranjero / extranjera

cizí, zahraniční

¿qué?

co?, jaký/á?, který/á

lo que

což

4

cuatro

el azúcar

cukr

el ejercicio

cvičení

el destino

cíl, místo určení, destinace

sentirse

cítit se

lejos (de)

daleko (od)

remoto

daleký, vzdálený

la fecha

datum

la hija

dcera

el día

den

deprimida

deprimovaná

deprimido

deprimovaný

el postre

dezert, moučník, zákusek

el paraguas

deštník

10

diez

la disciplina

disciplína

el teatro

divadlo

largo

dlouhý

hoy

dnes

a

do, k, na (např. na Cikháj)

el horario

doba (na něco), rozvrh hodin, pracovní doba

buena

dobrá, hodná

bueno

dobrý, hodný

bien

dobře

hasta

dokonce (i), až do

el documental

dokumentární film

conseguir

dokázat, podařit se

en casa

doma

casero

domácí

presumida

domýšlivá, namyšlená

presumido

domýšlivý, namyšlený

la casa, a casa

domů

el transporte

doprava

el atasco

dopravní zácpa

la tarta

dort

2

dos

bastante

dost

recibir

dostat, obdržet

accesible

dostupný

alcanzar

dosáhnout, stihnout

la media naranja

drahá polovička

caro

drahý

triturado

drcený

las migas

drobky

la especie

druh

segunda

druhá

segundo

druhý

cooficial

druhý oficiální (jazyk)

la pista

dráha, sjezdovka

el abril

duben

el alma

duše

la puerta

dveře, brána

los gemelos

dvojčata

el regalo

dárek

poner la mano en el fuego por alguien

dát ruku do ohně za někoho

regalar

dát, darovat

dar

dát, dávat

preferir

dávat přednost, raději něco dělat, preferovat

la lluvia

déšť

gracias

díky, děkuji

la obra

dílo

el agujero

díra, otvor

el niño

dítě

ver la tele(visión)

dívat se na televizi

mirar + 4.pád

dívat se, podívat se (na)

la chica

dívka

el abuelo

dědeček

el partimonio

dědictví

(ellos, ellas, Uds.) hacen

dělají

hacer

dělat

preocuparse (por/de)

dělat si starosti (o)

(él, ella, Ud.) hace

dělá

(yo) hago

dělám

(nosotros, nosotras) hacemos

děláme

(vosotros, vosotras) hacéis

děláte

(tú) haces

děláš

importante

důležitý/á

la casa

dům, byt

el zumo

džus

existir

existovat

la expansión

expanze, rozvoj

el frijol

fazole

la judía

fazole

fenomenal

fenomenální, skvělý/á, fantastický/á

la película

film

peli (zkr. película)

film

la estrella de cine

filmová hvězda

el flamenco

flamenco

el fútbol

fotbal

la foto(grafía)

fotka, fotografie

francés, francesa

francouzský/á, Francouzka

el francés

francouzština, Francouz

funcionar

fungovat

la gastronomía

gastronomie

el gazpacho

gazpacho

la gramática

gramatika

la hamburguesa

hamburger

el actor

herec

lindo

hezký, pěkný

bonito / bonita

hezký/á, pěkný/á

guapo / guapa

hezký/á, pěkný/á (o člověku)

histórica

historická

histórico

historický

la historia

historie, dějiny; příběh

el hambre (žen. rodu)

hlad

principal

hlavní

el capital

hlavní město

el /la protagonista

hlavní postava

buscar

hledat

el punto de vista

hledisko

tonto / tonta

hloupý/á

comerse a alguien con los ojos

hltat očima (někoho)

ruidoso

hlučný

a la vuelta de la esquina

hned za rohem

mover(se)

hnout / pohybovat se

el nido

hnízdo

marrón

hnědý / á

castaño

hnědý, kaštanový

la hora

hodina; čas, doba

el reloj

hodiny, hodinky

abundante

hojný/á, bohatý/á

la niña

holčička, děvčátko

la montaña

hora

el calor

horko, teplo

montañosa

hornatá

montañoso

hornatý

económico

hospodářský, ekonomický

el hostal

hostel

el festín

hostina, banket

el hotel

hotel

la seta

houba

el castillo

hrad, zámek

limitar (con)

hraničit (s), sousedit (s)

el juguete

hračka

(la) uva

hrozny

fatal

hrozný, strašný

la pera

hruška

tocar

hrát (na hudební nástroj), dotýkat se (čeho)

jugar

hrát (si)

jugar con fuego

hrát si s ohněm

jugar sucio

hrát špinavou hru

la música

hudba

el músico

hudebník

¡yupi!

hurá! jupí!

la fabada asturiana

hustá polévka z fazolí a masa

el cocido madrileño

hustá polévka z luštěnin a masa

denso

hustý

la estrella

hvězda

el lomo

hřbet

indígena

indiánský, domorodý

la información

informace

el ingrediente

ingredience, přísada

inteligente

inteligentní

la instrucción

intrukce, pokyn, návod

la manzana

jablko

la manzana de la liscordia

jablko sváru

¿cómo?

jak?

como

jako

la primavera

jaro

clara

jasná

claro

jasný

la lengua

jazyk

idioma (pl. idiomas)

jazyk (jazyky)

(él, ella, Ud.) va

jde

(nosotros, nosotras) vamos

jdeme

(vosotros, vosotras) vais

jdete

(tú) vas

jdeš

(ellos, ellas, Uds.) van

jdou

(yo) voy

jdu

hay

je, jsou, nachází se, nacházejí se, existuje, existují

(él, ella, Ud.) está

je, nachází se

única

jediná, jedinečná

único

jediný, jedinečný

sencillo

jednoduchý

una vez

jednou

el cordero

jehně; jehněčí maso

sus

jeho, její, Váš, Vaše

su

jeho, její, jejich, Váš, Vaše

el venado

jelen, vysoká zvěř

como

jelikož, protože (na začátku věty)

la morcilla

jelito

sólo

jen(om), pouze

si

jestli, zda, vždyť (ve zvolání)

coger

jet, chytit

montar

jezdit

circular

jezdit (pravidelně)

montar en bicicleta

jezdit na kole

el lago

jezero

todavía

ještě

une vez más

ještě jednou

el sur

jih

el suroeste

jihozápad

otra

jiná, další

otro

jiný,další

seguro

jistý, jist+

cierto

jistý, určitý

meridional

jižní

llamarse

jmenovat se

el nombre

jméno

(yo) estoy

jsem, nacházím se

(tú) estás

jsi, nacházíš se

(nosotros, nosotras) estamos

jsme, nacházíme se

(ellos, ellas, Uds.) están

jsou, nacházejí se

(vosotros, vosotras) estáis

jste, nacházíte se

yo

(yo) soy

já jsem

la carta

jídelní lístek; dopis

el plato

jídlo, chod, talíř

la comida

jídlo, oběd

comer

jíst

bajar

jít dolů, sestoupit

ir sobre ruedas

jít jako po másle

ir al grano

jít k jádru věci

ir de juerga / copas

jít na flám / tah

ir de compras

jít na nákupy

venderse (algo) como churros

jít na odbyt/ prodávat se samo/ jako houska na krámě

ir a tomar una cerveza

jít na pivo

acostarse

jít spát, jít si lehnout

ir

jít, jet

el billete

jízdenka, lístek, vstupenka

el abrigo

kabát

el pantalón

kalhoty

¿adónde?

kam?

el despacho

kancelář

el canal

kanál

el capítulo

kapitola, díl

el capitán

kapitán

el catalán

katalánština, Katalánec

el / la aguafiestas

kazič / ka zábavy

el cañón

kaňon

cada

každý/á

cada uno/una

každý/á

donde

kde

¿dónde?

kde?

quien / quienes

kdo

¿quién?

kdo?

¿cuándo?

kdy?

cuando

když

el kilómetro

kilometr

el cine

kino

llamar a la puerta

klepat na dveře, zvonit u dveří

tropezar

klopýtnout

el chico

kluk

la llave

klíč

el libro

kniha

la biblioteca

knihovna

la alfombra

koberec

el gato

kocour

el cóctel

koktejl

cole (zkr. colegio)

kolega

el compañero

kolega

el/la colega

kolega / kolegyně; kumpán

alrededor de

kolem (čeho)

a media mañana

kolem desáté hodiny dopoledne

¿cuánto?

kolik?

la bicicleta

kolo

el comentario

komentář, poznámka

la compensación

kompenzace, náhrada

completo

kompletní, úplný, obsazený (hotel)

complicar

komplikovat

el mosquito

komár

celebrarse

konat se

el concierto

koncert

el fin

konec

el final

konec

final

konečný, závěrečný

finalmente

konečně

por fin

konečně

concreto/a

konkrétní

en concreto/a

konkrétně

el contacto

kontakt, spojení

el control

kontrola

la lata

konzerva, plechovka

la iglesia

kostel

el cuarto de baño

koupelna

comprar

koupit

el rincón

kout, roh (místnosti)

la gata

kočka

el cubo de la basura

koš na odpadky

la escoba

koště

la caja

krabice, bedna

la región

kraj, oblast, krajina

el paisaje

krajina

el paso

krok

además de

kromě (čeho)

además

kromě toho, navíc

el rey

král

el reino

království

el conejo

králík

la belleza

krása, nádhera

hermoso

krásný

miope

krátkozraký

caminar

kráčet, jít

cubano

kubánský

el libro de cocina

kuchařská kniha

la cocina

kuchyně; sporák

la maleta

kufr

el maíz

kukuřice

adelante

kupředu; vpředu

el curso

kurz, školní rok

el tronzo

kus, kousek

el pollo

kuře

la calidad

kvalita

el mayo

květen

la flor

květina

la guitarra

kytara

el ramo

kytice

el café

káva, kavárna

tierno

křehký

el sillón

křeslo

el caballo

kůň

barato

laciný

el enero

leden

fácil

lehký/á, snadný/á

mejor

lepší, lépe

el vuelo

let

el avión

letadlo

el aeropuerto

letiště

humano

lidský

la línea

linka

el noviembre

listopad

sentir

litovat, cítit

el salmón

losos

el dormitorio

ložnice

el lujo

luxus

la legumbre

luštěnina; zelenina

botas de esquí

lyžařské boty

el esquí

lyže, lyžování

esquir

lyžovat

la botella

láhev

el amor

láska

el flechazo

láska na první pohled

el cariño

láska, něha

el médico

lékař

el verano

léto

volar

lítat

la cuchara

lžíce

la madrastra

macecha, nevlastní matka

mágica

magická, kouzelná

mágico

magický, kouzelný

(ellos, ellas, Uds.) tienen

mají

pequeña

malá

pequeño

malý

el marido

manžel

el mapa

mapa

la marmelada

marmeláda

la parrillada de carnes

masa /masová směs na grilu

la carne

maso

el lunar

mateřské znaménko

lengua materna

mateřský / rodný jazyk

el colchón

matrace

el oso

medvěd

la sandía

meloun vodní

el menú

menu

el metro

metro

mexicano / mexicana

mexický/á

entre

mezi

mientras tanto

mezitím

el millón

milion

querida

milá, milovaná

querido

milý, milovaný

amable

milý, vlídný

fuera de

mimo

fuera (de)

mimo (co)

a propósito

mimochodem

el pasado

minulost

pasado

minulý

el minuto

minuta

el tazón

miska, hrnek

el / la joven

mladík / děvče, dívka

menor

mladší

hablar

mluvit

hispanohablante

mluvící španělsky

los jóvenes

mládež

la leche

mléko

el móvil

mobil

el poder

moc

poder

moct, smět

el presentador

moderátor, hlasatel

azul

modrý

mis

moji, moje

la monarquía

monarchie

el puente

most

la mosca

moucha

(la) harina

mouka

la harina

mouka

el mar

moře

el marisco

mořské plody

marino

mořský

la posibilidad (de)

možnost

posible

možný/á

la nube

mrak, oblak

zanahoria

mrkev

deber + inf.

muset + inf.

el museo

muzeum

el hombre

muž, člověk

nosotros, nosotras

my

(nosotros, nosotras) somos

my jsme

el ánimo

mysl, nálada

pensar

myslet (si)

creer

myslet, věřit

la idea

myšlenka, nápad

(él, ella, Ud.) tiene

poco

málo

(yo) tengo

mám

(nosotros, nosotras) tenemos

máme

la mantequilla

máslo

(vosotros, vosotras) tenéis

máte

(tú) tienes

máš

menos

méně, bez; kromě, mimo

suave

mírný/á, jemný/á

el lugar

místo

el sitio

místo

lugar (pl. lugares)

místo (místa)

tener

mít

contar (con)

mít (co), počítat (s)

estar harto (de) / estar hasta las narices (de)

mít (někoho / něčeho) po krk / dost

apetecer

mít chuť

tener algo en la punta de la lengua

mít něco na jazyku

soler + inf.

mít ve zvyku + inf.

encantar

mít velice rád/a, velice se líbit

la moda

móda

equivocado

mýlit se

la ciudad

město

transporte urbano

městská doprava

mi

můj, moje

a finales (de)

na konci (čeho)

al borde de

na okraji (čeho)

al principio

na začátku

sobre

na, nad

ofercer

nabízet

encontrarse

nacházet se, setkat se

encima de

nad

arriba

nahoře

de repente

najednou, náhle

encontrar

najít

el final, al final

nakonec

cortado (en)

nakrájený (na)

a la izquierda

nalevo

maquillarse

nalíčit se, namalovat se

a la derecha

napravo

frente a / enfrente (de)

naproti (čemu), před

por ejemplo

například

el cumpleaños

narozeniny

visitar

navštívit

llamado

nazývaný

nuestra

naše

nuestras

naše

nuestros

naši

no

ne

el cielo

nebe

peligroso

nebezpečný

o

nebo

dejar

nechat

impuntual

nedochvilný

la escasez

nedostatek

intacto

nedotčený

el domingo

neděle

el / la mejor

nejlepší

el/la mejor

nejlepší

el / la menor

nejmladší

primero

nejprve, za prvé, první

el / la mayor

nejstarší

el hospital

nemocnice

venirle algo grande / ancho

nemít na něco

el agua mineral sin gas

neperlivá minerální voda

sin duda

nepochybně, bezpochyby

incómodo

nepohodlný

nervioso

nervózní

la palabra malsonante

neslušné slovo

inmortal

nesmrtelný

impaciente

netrpělivý/á

travieso

nezbedný, rozpustilý

desconocido

neznámý

deshonesta

nečestná

deshonesto

nečestný

nada

nic

nadie

nikdo

jamás

nikdy

nunca

nikdy

nunca, jamás

nikdy

la noche

noc, večer

la pierna

noha

la pata

noha (u nábytku)

normal

normální

la nariz

nos

usar gafas

nosit brýle

el/la periodista

novinář/ka

nueva

nová

nuevo

nový

la pesadilla

noční můra

aburrida

nudná, znuděná

aburrido

nudný, znuděný

9

nueve

obligado

nutný, nucený; povinný

ahora

nyní, teď

maravilloso, maravillosa

nádherný/á

la estación

nádraží, stanice (metra)

la compra

nákup

el centro comercial

nákupní středisko

el humor

nálada, humor

marítimo

námořní (plavba), přímořský

la plaza

náměstí

la idea

nápad, myšlenka

la incripción

nápis

la bebida

nápoj, pití

siguiente

následující, příští

el andén

nástupiště

la pintura mural

nástěnná malba

la visita

návštěva, prohlídka

la visitante

návštěvnice

el visitante

návštěvník

ela/la visitante

návštěvník/ice

la opinión

názor

nuestro

náš

nuestro / nuestra

náš, naše

bajo / baja

nízký/á, malý/á (o člověku)

sino (que)

nýbrž

algo

něco

alguna

nějaká, některá

alguno

nějaký, některý

alguien

někdo

a veces

někdy, občas

alguno

některý, nějaký

el cuchillo

nůž

el comercio

obchod

la tienda

obchod

comercial

obchodní

admirar

obdivovat

la época

období, doba, epocha

el abrazo

objetí, objímání

aparecer

objevit se

rodeado (por)

obklopený (čím)

la ropa

oblečení; prádlo

ponerse (algo)

obléci si (něco), vzít si (na sebe něco)

vestir

obléknout (se)

favorito

oblíbený

preferido

oblíbený

desgastada

obnošená, opotřebená

desgastado

obnošený, opotřebený

la pantalla

obrazovka, displej

enorme

obrovský, ohromný

poner algo patas arriba

obrátit něco vzhůru nohama

dirigirse (a)

obrátit se (na)

atender

obsloužit

el calzado

obuv

generalmente

obvykle, obecně

por lo general

obvykle, obecně

poblado

obydlený, lidnatý

el habitante

obyvatel

temer(se)

obávat se

la sala de estar

obývací pokoj

a veces

občas, někdy

el almuerzo

oběd

el museo oceanográfico

oceanárium

el océano

oceán

8

ocho

la sección

oddělení, oddíl

irse

odjet, odejít

¿de dónde?

odkud?

llevar

odnést, odvézt

la basura

odpadky, smetí

por la tarde

odpoledne, navečer (příslovce)

la tarde

odpoledne, večer

contestar

odpovědět

la respuesta

odpověď

respuesta

odpověď

descansar

odpočívat

párrafo

odstavec

oficial

oficiální, úřední

el momento

okamžik, moment

la ventana

okno

el ojo

oko

el alrededor/ los alrededores

okolí

el borde

okraj

la vuelta

okruh, cesta kolem

el pepino

okurka

pelado

oloupaný

él

on

(él, ella, Ud.) es

on, ona jsi; Vy jste

ella

ona

ellos

oni

(ellos, ellas, Uds.) son

oni, ony jsou

ellas

ony

el cuidado

opatrnost, obezřetnost, péče, starost

cuidar(se)

opatrovat (se), pečovat (o sebe)

la ópera

opera

borracho

opilý

realmente

opravdu, skutečně

optimista

optimistický

la celebración

oslava

la fiesta

oslava, svátek, party

la persona

osoba

el/la asistente personal

osobní asistent/ka

los demás

ostatní

la isleta

ostrůvek

la suerte

osud, štěstí

el asentamiento

osídlení, sídliště

el padre

otec

abrir

otevřít

la isla

otrov

pregunta

otázka

la macedonia de frutas

ovocný salát

anunciar

oznámit, ohlásit

feo / fea

ošklivý/á

quedar bien / mal

padnout / nepadnout, slušet / neslušet (o oblečení)

la paella

paella

el palacio

palác

el monumento

památka (historická), památník

las chanclas

pantofle

la señora

paní

el pimiento

paprika (zelenina)

el paper

papír

el parque

park

el parlamento

parlament

parlamentario / a

parlamentní

el pasporte

pas

patético

patetický, trapný

pertenecer (a)

patřit (k)

la pensión

penzion; typ stravování, penze

el dinero

peníze

la cartera

peněženka, aktovka

perfecto

perfektní, dokonalý

el agua mineral con gas

perlivá minerální voda

el perro

pes

el pirata

pirát

la cervecería

pivnice

la cerveza

pivo

llorar

plakat, brečet

el madroño

planika, medvědice (keř)

(el) sueldo

plat

nadar

plavat

la navegación

plavba

el bañador

plavky

lleno

plný (koho, čeho)

relleno (de)

plněný (čím)

la superficie

plocha; povrch

la playa

pláž

después de

po

la costa

pobřeží, břeh

la duda

pochybnost

bajo (předložka)

pod

debajo de

pod

extraño

podivný, zvláštní

el suelo

podlaha

según

podle

la condición

podmínka

el clima

podnebí, klima

el tacón

podpatek

impulsar

podpořit, pohánět, povzbuzovat

el otoño

podzim

dar las gracias (por)

poděkovat (za)

la mirada

pohled

cómodo

pohodlný

el sofá

pohovka

entrevista

pohovor, interview

la copa

pohár, sklenička, panák, pohár

el tesoro

poklad

la habitación

pokoj

seguir

pokračovat, sledovat

en cuanto a

pokud jde o, co se týká

el experimento

pokus

el intento

pokus

asustar

polekat (se), vyděsit (se)

el beso

polibek

la península

poloostrov

peninsular

poloostrovní

poner

položit, dát (co kam)

la sopa

polévka

el gazpacho

polévka gazpacho

poco a poco

pomalu, postupně, pozvolna

despacio

pomalý, pomalu

la naranja

pomeranč

la ayuda

pomoc

la asistenta

pomocnice v domácnosti

ayudar

pomoct

el lunes

pondělí

ya que

poněvadž, protože

aconsejar

poradit

mandar

poroučet, velet, rozkazovat; poslat

mandar a freír espárragos / churros

poslat někoho k šípku

último

poslední

escuchar

poslouchat

darse prisa

pospíšit si

la cama

postel

el aplauso

potlesk

después

potom

probado

potvrzený, dokázaný

la necesidad

potřeba nutnost

necesario

potřebný, nutný

necesitar

potřebovat

servise

používat (co), využívat (co)

permitido

povolený, dovolený

charlar

povídat si

la fama

pověst

el saludo

pozdrav

tarde

pozdě

marcar

poznamenat, označit, určit

conocerse

poznat se

¡atención!

pozor!

¡cuidado!

pozor!

la atención

pozornost

invitar (a)

pozvat, zvát (na něco)

el ordenador

počítač

Correos

pošta

trabajar

pracovat

trabajadora

pracovitá

trabajador

pracovitý

la verdad

pravda

el príncipe

princ

para

pro

el problema

problém

por Dios

proboha

despertar

probudit (se)

atraversar

probíhat, procházet

pasear (por)

procházet se (po)

el paseo

procházka, promenáda

vender gato por liebre

prodat zajíce v pytli

el vendedor

prodavač

la vendedora

prodavačka

vender

prodávat

el profesor

profesor

profe (zkr. profesor)

profesor

la profesora

profesorka

revisar

prohlédnout, zkontrolovat

dar un paseo (por)

projít se (po)

perdonar

prominout

boli (zkr.bolígrafo)

propisovačka

la proporción

proporce, rozměr

el diciembre

prosinec

siemplemente

prostě, jednoduše

el medio

prostředek

el remedio

prostředek

poner la mesa

prostřít stůl

por favor

prosím

contra

proti

por eso

proto

porque

protože

realizar

provést, uskutečnit, relizovat

delatar

prozraditm udat

¿por qué?

proč?

las vacaciones

prázdniny, dovolená

llover

pršet

la guía

průvodkyně

escribir

psát

el pájaro

pták

preguntar (a)

ptát se (koho)

el panti

punčocháče

irse de la lengua

pustit si pusu na špacír, vykecat / vyžvanit

el señor

pán

el amo

pán, majitel

el dueño

pán, majitel, vlastník

el par

pár

el viernes

pátek

picar

píchat, bodat, štípat (u hmyzu)

la arena

písek

la canción

píseň

beber

pít

el cultivo

pěstování, plodina

a pie

pěšky

delantre de

před

antes de

před (časově)

el ancestor

předchůdce

anteayer

předevčírem

sobre todo

především

sobre todo

především, hlavně

la previsión

předpověď

el espectáculo

představení

presentar

představit (koho)

imaginarse

představit si

representar

představovat, zastupovat

atropellar

přejet, porazit

traducir

překládat

superar

překonávat

la sorpresa

překvapení

convertido (en)

přeměněný, změněný (na)

transportar

přepravit, dopravit

por

přes, po, skrz

exactamente

přesně

precisamente

přesně, právě

cambiar

přestoupit, změnit

acercarse

přiblížit se

asociado

přidružený, připojený

salir caro

přijít draho

venir

přijít, přijet

llegar

přijít, přijet, dostat se (někam)

poner manos a la obra

přiložit ruku k dílu, dát se do něčeho

traer

přinést, přivézt

añadir

připojit, dodat

preparar(se)

připravovat se

aterrizar

přistát

arribar

přistát, připlout, dorazit

el cubierto

příbor

agradable

příjemný

oportunidad

příležitost

demasiado

příliš

directo

přímý

la retransmisión en directo

přímý přenos

el caso

případ

el brindis

přípitek

la naturaleza

příroda

el amigo

přítel, kamarád

la amiga

přítelkyně, kamarádka

la versión original

původní verze, původní znění

el consejo

rada

el ayuntamiento

radnice

el tomate

rajče

el /la recepcionista

recepční

regional

regionální, krajový / á

el restaurante

restaurace

la casa

restaurace, podnik

reservar

rezervovat si, zamluvit si

la familia

rodina

los padres

rodiče

la esquina

roh (ulice)

el año

rok

la planta

rostlina, kytka (v květináči)

roto

rozbitý, zlámaný

romper

rozbít

romper(se)

rozbít se/si

la diferencia

rozdíl

diferente

rozdílný, různý

repartir(se)

rozdělit (si)

decidir

rozhodnout se

decidirse (a)

rozhodnout se

resuelto

rozhodnutý, rozhodnuto

el diálogo

rozhovor, dialog

extensa

rozlehlá, rozsáhlá

extenso

rozlehlý, rozsáhlý

la extensión

rozloha

variada

rozmanitá, pestrá, různorodá

variado

rozmanitý, pestrý, různorodý

encender

rozsvítit, zapnout

la razón

rozum, důvod

comprender

rozumět

el desenlace

rozuzlení

alegrar(se)

rozveselit (se), potěšit (se)

los guantes

rukavice

el pescado

ryba (potravina)

rápido

rychlý

por la mañana

ráno (příslovce)

la mañana

ráno, dopoledne

el arroz

rýže

crecer

růst

vario

různý

con

s

el huerto

sad, zhrada

la chaqueta

sako

la salsa

salsa; omáčka

sola

sama

por supuesto

samozřejmě, ovšem

escondido

schovaný, ukrytý

esconder

schovat (se) (před)

adrede

schválně, úmyslně

la cita

schůzka

compartir

sdílet

el asiento

sedadlo, místo

sentarse

sednout si

sentar bien

sednout, udělat dobře

conseguir

sehnat, opatřit

6

seis

el cochinillo

selátko

la hermana

sestra

la prima

sestřenice

la hermanita

sestřička

el norte

sever

la lista

seznam

ordenar

seřadit

la siesta

siesta

7

siete

fuerte

silný

grueso

silný, tlustý, hrubý

componerse (de)

skládat se (z)

constar

skládat se (z)

guardar

skrývat, hlídat

venir de perlas / de perilla

skvěle se hodit, přijít vhod

el duende

skřítek

el armario

skříň

el bollo

sladké pečivo

celebrar

slavit

la gallina

slepice

la rebaja

sleva

la señorita

slečna

la palabra

slovo

compuesto (de)

složený (z)

el sol

slunce

prometer

slíbit

triste

smutný/á

reír(se)

smát se

hacia

směrem k/na/do

mala suerte

smůla, neštěstí

tal vez

snad, možná

el novio

snoubenec, kluk

la novia

snoubenka, dívka

el desayuno

snídaně

desayunar

snídat

la nieve

sníh

soñar (ue) (con)

snít (o čem)

reducir

snížit, zkrátit

el sábado

sobota

la estatua

socha

el/la asistente social

sociální pracovník/ice

el volcán

sopka

el acuerdo

souhlas, dohoda

el archipiélago

souostroví

el concurso

soutěž, konkurz

competir

soutěžit; konkurovat

la prenda

součást / kus oděvu

especializado

specializovaný

especializarse (en)

specializovat se (na)

especial

speciální, zvláštní

la escritora

spisovatelka

la despensa

spižírna

conectar

spojovat

unir

spojovat

contenta

spokojená

contento

spokojený

juntos / juntas

spolu, společně

el compañero de clase

spolužák

deporte

sport

el consumo

spotřeba

consistir (en)

spočívat (v)

arreglar

spravit, dát do pořádku; zařídit, vyřídit

ducharse

sprchovat se

dormir

spát

la prisa

spěch

el corazón

srdce

el agosto

srpen

vieja

stará

antigua

stará, starobylá

viejo

starý

antiguo

starý, starobylý

mayor

starší

la gente mayor

starší lidé

la misima (que)

stejná (jako)

el misomo (que)

stejný (jako)

el mismo, la misma

stejný/á, tentýž/tatáž

igual que

stejně jako

beca

stipendium

subir

stoupat

el miedo (a/de)

strach (z)

la página

strana, stránka

la parte

strana, část

la alimentación

strava, stravování

la máquina

stroj

el árbol

strom

el tío

strýc

el/la estudiante

student/ka

frío

studený

estudiar

studovat

costar

stát (peníze)

costar un ojo de la cara/un dineral

stát majlant / nekřesťanské peníze / balík

ocurrir

stát se, přihodit se

quejarse (de)

stěžovat si (na)

el tejado

střecha

el miércoles

středa

central

střední

la mesa

stůl

seca

suchá

la España Seca

suché Španělsko

seco

suchý

la falda

sukně

el supermercado

supermarket

navegar

surfovat (po)

el jamón serrano

sušená šunka

la boda

svatba

soltero

svobodný

libre

svobodný (národ), volný (židle)

el mundo

svět

la luz

světlo

rubio

světlovlasý

mundial

světový

el símbolo

symbol

majo

sympatický, v pohodě

simpático / simpática

sympatický/á

el hijo

syn, dítě

los sobrinos

synovci, synovec a neteř

el sobrino

synovec

solo

sám

la red

síť

el queso

sýr

la sal

sůl

aquí

tady, zde

tan

tak (Není tak inteligentní.)

así

tak, takový/á (Tak tráví celé léto.)

entonces

tak, tedy

también

také

tampoco

také ne

así que

takže

el talento

talent

allí

tam

ahí

tam, tamhle; tu, tuhle

aquella

tamta, ona

aquel

tamten, onen

bailar

tancovat

el tango

tango

esta

tato

el taxi

taxi

técnico

technický

pues

tedy, tak

el teléfono

telefon

el culebrón

telenovela

la telenovela

telenovela

la tele(visión)

televize

tele (zkr. televisión)

televize

el telespectador

televizní divák

este

tento

esta vez

tentokrát

la temperatura

teplota

calurosa

teplá, horká

caliente

teplý, horký

caluroso

teplý, horký

la tía

teta

el texto

text

gordo

tlustý

moreno / morena

tmavý, snědý

la tostada

toast

tanto, tanta

tolik

la tortilla

tortilla

es que

totiž (při vysvětlování)

vagabundo

toulavý

tradicional

tradiční

el trayecto

trať, cesta

3

tres

la camiseta

tričko

un poco

trochu

la paciencia

trpělivost

durar

trvat

tardar (en) + inf.

trvat

entrenar

trénovat, cvičit

el mercado

tržnice, trh

el turista

turista

turístico

turistický

la turista

turistka

el atún

tuňák

tus

tvoji, tvoje

formar

tvořit

conformar

tvořit, utvářet

la mejilla

tvář

tu

tvůj, tvá

ty

(tú) eres

ty jsi

tutear(se)

tykat (si)

el tipo

typ, druh

típico

typický

casi

téměř, skoro

la semana

týden

la masa

těsto

difícil

těžký, obtížný

tercero

třetí

junto a

u

alojada

ubytovaná

alojado

ubytovaný

alojarse

ubytovat se

alojamiento

ubytování

el oído

ucho, sluch

congestionado

ucpaný, přeplněný

adivinar

uhodnout

asegurar

ujistit

resbalar

uklouznout

mostrar

ukázat

la calle

ulice

situada

umístěná, položená

situado

umístěný, položený

la galería se arte

umělecká galerie

saberse algo al dedillo

umět / znát něco úplně dokonale

saber de memoria

umět nazpaměť

cansada

unavená

cansado

unavený

la universidad

univerzita, vysoká škola

1

uno (un), una

caer(se)

upadnout, spadnout

habladora

upovídaná

hablador

upovídaný

sentado

usazený, sedící

dormirse

usnout

el tópico

ustálená, vžitá představa

gastar

utratit, vydat

en el interior

uvnitř

(yo) aprendo

učím se

(nosotros, nosotras) aprendemos

učíme se

(vosotros, vosotras) aprendéis

učíte se

(tú) aprendes

učíš se

ya

útil

užitečný

el usuario

uživatel

disfrutar (de)

užívat si (čeho), těšit se (z čeho)

próximamente

v nejbližší době

últimamente

v poslední době

el caso, en caso de

v případě (čeho)

en

v, na

dentro (de)

v, uvnitř (čeho)

cocinar

vařit

vuestra

vaše

vuestras

vaše

vuestros

vaši

casada

vdaná

al lado (de)

vedle (čeho)

al lado de

vedle (čeho)

la vegetación

vegetace, rostlinstvo

el huevo

vejce

el tamaño

velikost

grande

velký/á

muy

velmi, hodně (u přídavných jmen)

mucho

velmi, hodně, moc (u podstatných jmen a sloves)

la ballena

velryba

la embajada

velvyslanectví

el campo

venkov; pole

fuera

venku

alegre

veselý/á

por la noche

večer (příslovce)

la cena

večeře

cenar

večeřet

conveniente

vhodný, vyhovující

el tenedor

vidlička

ver

vidět

ver la luz al final del túnel

vidět světlo na konci tunelu

la culpa

vina

el tren

vlak

propio / a

vlastní

le golondrina

vlaštovka

el gobierno

vláda

el interior

vnitřek

el agua

voda

llamar

volat

tiempo libre

volný čas

oler bien / mal

vonět / páchnout

regresar

vrátit se

volver

vrátit se

bajar

vstoupit

entrar (en)

vstoupit (do)

levantarse

vstávat

chistoso

vtipný

vosotros, vosotras

vy

(vosotros, vosotras) sois

vy jste

tirar

vyhodit, vyhazovat

ganar

vyhrát

excepto

vyjma, s výjimkou

salir

vyjít, jít ven, odejít, odletět

poner las cartas sobre la mesa

vyložit karty (na stůl)

inventar

vymýšlet, vynalézat

calidad superior

vynikající kvalita

el invento

vynález

tener buena / mala pinta

vypadat dobře / špatně

el estudiante universitario

vysokoškolský student

alto / alta

vysoký/á, velký/á (o člověku)

sacar

vytáhnout

las clases

vyučování

probar (ue)

vyzkoušet; ochutnat

atrás / detrás

vzadu

el aire

vzduch

suspirar

vzdychat

la distancia

vzdálenost

recordar

vzpomínat si

emocionado

vzrušený, rozrušený

encargarse (de)

vzít si na starost (co)

tener en cuenta

vzít v úvahu

coger

vzít, chytit, uchopit

vacilar

váhat

vuestro

váš

estimado

vážený, ctěný

sabe

más

více

el fin de semana

víkend (konec týdne)

vím

sabemos

víme

el vino (tinto, blanco)

víno (červené, bílé)

bienvenida

vítaná

bienvenido

vítaný

sabéis

víte

sabes

víš

el este

východ

ventajoso

výhodný

la excursión

výlet

el intercambio

výměna

el cálculo

výpočet

el aniversario

výročí

a tiempo

včas

ayer

včera

la cosa

věc

el asunto

věc, záležitost

ciencia

věda

saben

vědí

saber

vědět, umět

mayoritarimente

většinou

todo

všechno

todas

všechny

todos

všichni

fijarse

všimnout si (něčeho)

siempre

vždy(cky)

desde

z, od

de

z, od, o

detrás de

za

saciar

zahnat (hlad), uhasit (žízeň)

matar el gusanillo

zahnat (nejhorší) hlad

el jardín

zahrada

incluir (y) (en)

zahrnout, začlenit, zapojit (do)

interesar

zajímat

interesarse

zajímat se (o)

interesante

zajímavý / á

enamorada (de)

zamilovaná (do)

enamorado (de)

zamilovaný (do)

pensar

zamýšlet, hodlat

olvidarse (de)

zapomenout (na)

olvidadizo

zapomnětlivý

merecer

zasloužit si

mientras que

zatímco

colgada

zavěšená

colgado

zavěšený

cerrar

zavřít

el principio

začátek

empezar

začít

el resto

zbytek

en vano

zbytečně, marně, nadarmo

la demora

zdržení

parecer

zdát se, vypadat

la España Verde

zelené Španělsko

verde

zelený

el país

země

morir

zemřít

el invierno

zima (roční období)

averiguar

zjistit

desilusionado

zklamaný

decepcionar

zklamat

examinar

zkoumat, zkoušet

el examen

zkouška

irse a pique

zkrachovat, pokazit se

acortar

zkrátit

mejorar

zlepšit

el ladrón

zloděj

perder el tren

zmeškat vlak

desaparecer

zmizet

arrugado

zmuchlaný, zmačkaný

cambiada

změněná

cambiado

změněný

significar

znamenat

conocida

známá

famosa

známá, slavná

conocido

známý

famoso

známý, slavný

conocer

znát

desesperada

zoufalá

desesperado

zoufalý

el mensaje

zpráva, vzkaz, poselství

cantar

zpívat

la manera

způsob

maduro

zralý

perder (ie)

ztrácet

el diente

zub

curioso

zvláštní

elegir

zvolit

optar (por)

zvolit si (něco)

la campanilla

zvoneček

divertido / divertida

zábavný/á

el cliente

zákazník, klient

el oeste

západ

el partido

zápas, utkání

depender (de)

záviset (na)

la envidia

závist

la conclusión

závěr

el milagro

zázrak

el septiembre

září

mañana

zítra

quedarse

zůstat

quedarse para vestir imágenes / santos

zůstat na ocet

quedar

zůstat, zbýt

la tarea

úkol

el febrero

únor

completamente

úplně, zcela

el esfuerzo

úsilí

el éxito

úspěch

la ostra

ústřice

el martes

úterý

estrecho

úzký

la cuenta

účet

el efecto

účinek, dopad, efekt

oficial

úřední, oficiální

Chao.

Čau. (jen při loučení)

el checo

Čech

la checa

Češka

¿En qué puedo serviles?

Čím vám mohu posloužit?

la bruja

čarodějnice

el tiempo

čas, doba; počasí

esperar

čekat, očekávat, doufat

el gorro

čepice

negro

černý

fresco

čerstvý

el junio

červen

el julio

červenec

el ajo

česnek

limpiar

čistit, uklízet

puro

čistý, jasný, průzračný

el miembro

člen

el artículo

článek

el chocolate

čokoláda

el cuadrado

čtvereček, (při přípravě jídla) kostička

el cuarto

čtvrt, pokoj

el jueves

čtvrtek

el barrio

čtvrť

el número

číslo

leer

číst

la camarera

číšnice, servírka

el camarero

číšník

el río

řeka

la cadena de comida rápida

řetězec rychlého občerstvení

decir

říci, říkat

conducir

řídit

el octubre

říjen

Suiza

Švýcarsko

¡Buen viaje!

Šťastnou cestu!

el vestido

šaty

gris

šedivý / á

susurrar

šeptat

el colegio

škola

el cava

španělský sekt

español / española

španělský/á, Španělka

el español

španělština, Španěl

mala

špatná, zlá

malo

špatný, zlý

mal

špatně

sucio

špinavý

delgado

štíhlý

el jefe

šéf

extenderse

šířit se, rozkládat se

feliz

šťastný/á

¿Verdad?

Že (ano)?

que

že; než; který/á; jaký/á

el ama de casa

žena v domácnosti, hospodyně

casado

ženatý

la broma

žert, vtip

la silla

židle

(él, ella, Ud.) vive

žije

(nosotros, nosotras) vivimos

žijeme

(vosotros, vosotras) vivís

žijete

(tú) vives

žiješ

(yo) vivo

žiju

(ellos, ellas, Uds.) viven

žijí

la vida

život

el medio ambiente

životní prostředí

el melón

žlutý meloun

el tiburón

žralok

pedir

žádat, objednat

ninguno

žádný

ninguno, -a, -os, -as

žádný, -á, -í, -é

la sed

žízeň

No importa.

(To) nevadí. / Na tom nezáleží.

enseguida

(i)hned

alto

(mluvit) hlasitě, nahlas

bajo

(mluvit) potichu, tiše

dentro de

(místně) uvnitř, (časově) za

enseñar (a)

(na)učit + inf.

aprender

(na)učit se

las aerolíneas (de bajo coste)

(nízkonákladové) aerolinky

el aceite (de oliva)

(olivový) olej

(él, ella, Ud.) aprende

(on, ona, Vy) učí se

(ellos, ellas, Uds.) aprenden

(oni, ony, Vy) učí se

servir (i)

(po)sloužit, obsluhovat, servírovat

usar

(po)užívat

sorprendido

(pod)titulek

enfadarse (con)

(roz)zlobit se (na)

acabar

(s)končit

acertar

(s)trefit se

pasar

(s)trávit (čas); stát, přihodit se; projít, přejít; protékat, téct

encarrada

(u)zavřená

encerrado

(u)zavřený

echar

(vy)hodit; přednést, pronést (báseň, projev...)

aspirar

(vy)luxovat

investigar

(vy)pátrat, (pro)zkoumat

saltar

(vy)skočit

estresado

(vy)stresovaný

cambiar

(z)měnit se

pagar

(za)platit

sonar

(za)zvonit

cien(to)

100

ciento uno/una

101

ciento dos

102

once

11

ciento diez

110

ciento once

111

doce

12

ciento veinte

120

ciento veintiuno/una

121

trece

13


Kaugnay na mga set ng pag-aaral

Module 8 - Introduction to Product Strategy

View Set

NUR 228 Exam 3 Podcast & Interactive Module Q's

View Set

Biology 11A Chapter 20 - Module Questions

View Set