DIAMANTE - poema de Rubén Darío - Diamond - a poem by Ruben Dario
To fall
CAER: yo caigo - tú caes - usted/él/ella cae nosotros caemos ustedes/ellos/ellas caen
DIAMOND: a Poem by Ruben Dario
DIAMANTE: Un Poema de Rubén Darío
DIAMOND: A poem by Rubén Darío
DIAMANTE: Un poema de Rubén Darío
Mud
El cieno
Diamond
El diamante
Mud
El fango
Brightness - Glow
El fulgor
Mud
El lodo
The value
El valor
Drop
La gota
To darken
Oscurecer
Iit could also by this way
Puede también de este modo
It is possible that a drop of mud
Puede una gota de lodo
Rubén Darío, was a Nicaraguan poet who initiated Spanish-American literary movement known as modernismo (modernism) that flourished at the end of the nineteenth century. Darío is revered as Nicaragua's greatest diplomat and a leading voice of Central and South America.
Rubén Darío fue un poeta nicaragüense que inició el movimiento literario Hispano Americano conocido como el Modernismo. Floreció a finales del siglo 19. Darío es venerado como el más grande diplomático nicaragüense y la voz que se escuchaba en América Cental y Sud América.
Vocabulary:
Vocabulario:
The value that makes it good
el valor que lo hace bueno
it will not lose it, not even for a moment
no perderá ni un instante,
But although the entire diamond
pero aunque el diamante todo
even though the mud stains it.
por más que lo manche el cieno.
finds itself covered by mud.
se encuentre de fango lleno,
falls over a diamond
sobre un diamante caer;
makes its brightness become darker
su fulgor oscurecer;
and it will always be a diamond
y ha de ser siempre diamante