German 1251-3250 (Words + Sentences)
Am Samstag hat die Bibliothek bis 17 Uhr geöffnet. [der Samstag]
On Saturday, the library is open till 5 pm. [Saturday] 1306
Am Donnerstag Abend gehe ich ins Kabarett. [der Donnerstag]
On Thursday night I'll go to the cabaret. [Thursday] 1332
Außen am Haus ist eine Leiter befestigt. [außen]
On the outside of the house a ladder is attached. [outside] 1328
Unser ursprüngliches Vorgehen erwies sich als ineffektiv. [ursprünglich]
Our original approach proved to be ineffective. [original (nicht original)] 1269
Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden. [die Behörde]
Please refer to the appropriate authorities. [department, authorities] 1349
Meine Hose hat ein Loch. [das Loch]
My pants have a hole. [hole] 1686
Alexander behält seine Süßigkeiten immer für sich. [behalten]
Alexander always keeps his candy for himself. [to keep] 1544
Ein Wunder ist geschehen. [das Wunder]
A miracle has happened. [miracle] 2291
Tiere können nicht weinen. [weinen]
Animals can not cry. [to cry, weep] 1880
Hast du dich schon bedankt? [bedanken (sich)]
Have you already thanked? [to thank] 2979
Jesus war Jude. [der Jude]
Jesus was a Jew. [Jew] 1378
Objektiv gesehen hat sie sicherlich Recht. [objektiv]
Objectively she certainly is right. [objective] 2266
Petra macht Feuer im Kamin. [das Feuer]
Petra is making fire in the fireplace. [fire] 1522
Die Sahara ist eine Wüste in Afrika. [die Wüste]
The Sahara is a desert in Africa. [desert] 2584
Die Zahlung erfolgt bar. [die Zahlung]
The payment will be in cash. [payment] 2385
Welche Variante bevorzugst du? [die Variante]
Which variant do you prefer? [variant, variation] 2379
Hunde und Katzen vertragen sich normalerweise nicht. [die Katze]
Dogs and cats usually don't get along with each other. [cat] 1500
Stellt keine Dummheiten an! [anstellen]
Don't do anything stupid! [to employ, line up, get into mischief (to set it into place/make happen/do)] 2133
Guck mich nicht so komisch an! [angucken]
Don't look at me so funny! [to look] 2131
Streitet euch nicht! [streiten]
Don't quarrel! [to quarrel] 2644
In Deutschland leben viele verschiedene Nationen. [die Nation]
Germany is home to many different nations. [nation] 1400
Lebkuchen haben oft eine dünne Schokoladenschicht. [dünn]
Gingerbread cookies often have a thin layer of chocolate. [thin] 1788
Hast du den schiefen Turm von Pisa schon mal in echt gesehen? [schief]
Have you ever seen the Leaning Tower of Pisa in real life? [crooked, not straight] 2942
Hast du gestern die Show im Fernsehen gesehen? [die Show]
Have you seen the show on TV yesterday? [show] 3125
Er verhielt sich den Anweisungen gemäß. [gemäß]
He acted in accordance with the instructions. [in accordance with] 1524
Er wurde mit einem gezielten Schuss getötet. [gezielt]
He was killed with an well-aimed shot. [purposeful, pointed, well-aimed] 2187
Er trägt einen Ring an der linken Hand. [der Ring]
He wears a ring on his left hand. [ring] 2641
Er zieht sich aus dem öffentlichen Leben zurück. [zurückziehen]
He withdraws from public life. [to withdraw] 1644
Heide trägt gern Hüte. [der Hut]
Heide likes to wear hats. [hat] 2689
Heike hat einen schwierigen Charakter. [der Charakter]
Heike has a difficult character. [character] 2179
Heiner hat eine sanfte Stimme. [sanft]
Heiner has a gentle voice. [soft, gentle] 2371
Heinz Rühmann war ein deutscher Schauspieler. [der Schauspieler]
Heinz Ruehmann was a German actor. [actor] 2202
Ich werde mir demnächst eine künstliche Hüfte einsetzen lassen. [künstlich]
I will soon get an artificial hip replacement. [artificial] 1974
Im August habe ich Geburtstag. [der August]
In August is my birthday. [August] 1751
In Berlin wurde eine Mauer errichtet. [errichten]
In Berlin, there a wall was erected. [to build, erect] 2462
Im Dezember gibt es Ferien. [der Dezember]
In December, there are holidays. [December] 1331
Im Februar blühen die ersten Blumen. [der Februar]
In February, the first flowers bloom. [February] 2031
In Frankfurt habe ich vier Stunden Aufenthalt. [der Aufenthalt]
In Frankfurt, I've got a four hours' stay. [stay, residence] 2592
Im Volkshaus ist es mir zu laut. [laut]
In the Volkshaus it's too loud for me. [loud] 1262
In der Mensa gibt es jeden Tag Fleisch. [das Fleisch]
In the cafeteria there is meat every day. [meat, flesh] 1624
In dem waldreichen Gelände konnte man selten weit sehen. [das Gelände]
In the densly wooded site you could rarely see far. [ground, site] 3088
Man unterscheidet organische und anorganische Verbindungen. [organisch]
Organic and inorganic compounds are differentiated. [organic] 2934
Origami ist eine japanische Faltkunst. [japanisch]
Origami is a Japanese art of folding. [Japanese] 2910
Halte dich bitte unauffällig im Hintergrund! [der Hintergrund]
Please remain unobtrusively in the background! [background] 1260
Polizisten leben relativ gefährlich. [der Polizist]
Police officers live relatively dangerous. [policeman] 1900
Sie ist vierzig Minuten geschwommen. [vierzig]
She has swum for forty minutes. [forty] 2166
Sie engagiert sich bei Greenpeace. [engagieren]
She is committed to Greenpeace. [to commit (engage with heavily)] 2064
Sie ist im vierten Monat schwanger. [schwanger]
She is four months pregnant. [pregnant] 3228
Sie ist von Geburt an stumm. [stumm]
She is silent since she was born. [dumb, silent] 3238
Sie versucht, ihre Theorie experimentell zu bestätigen. [experimentell]
She tries to confirm her theory experimentally. [experimental] 2412
Sie arbeitet für ein Hamburger Unternehmen. [Hamburger]
She works for a company of Hamburg. [Hamburg] 2465
Sie trägt die Creme auf ihre Haut auf. [auftragen]
She's applying the cream to her skin. [to apply, serve, instruct] 3158
Schalt endlich den Fernseher ab! [der Fernseher]
Switch off the TV at last! [television] 2415
Ich danke Ihnen für Ihre Einladung. [danken]
Thank you for your invitation. [to thank] 2667
Familie Buchwald hat ein eigenes Grundstück mit Garten. [das Grundstück]
The Buchwald family has their own plot of land. [plot of land] 2143
Der Kanzler hält eine Rede zur Lage der Nation. [der Kanzler]
The Chancellor is holding a speech on the situation of the nation. [chancellor] 1855
Die christliche Gemeinde von Köln hat eine neue Homepage. [christlich]
The Christian community of Cologne has a new homepage. [Christian] 1758
Der christliche Glauben ist 2000 Jahre alt. [der Glauben]
The Christian faith is 2000 years old. [faith, belief] 2097
Die Kommission wählt nur einen Kandidaten aus. [auswählen]
The Commission selects only one candidate. [to choose, select] 1887
Die Kriminalpolizei erstellt eine Liste der möglichen Täter. [die Liste]
The Criminal Investigation Department created a list of possible perpetrators. [list] 1975
Die WHO bemüht sich um die Versorgung der Menschen mit Lebensmitteln. [die Versorgung]
The WHO is committed to supplying people with food. [supply, care] 2284
Die Kinder präsentieren einen Zaubertrick. [präsentieren]
The children are presenting a magic trick. [to present] 1263
Die Kinder sitzen um das Feuer herum. [herum]
The children are sitting around the fire. [around] 1967
Die Kinder sitzen hinten im Auto. [hinten]
The children are sitting in the back of the car. [at the back] 1398
Die Kinder hocken ums Lagerfeuer. [hocken]
The children crouched around the camp fire. [to squat, crouch] 3009
Die Stadt hat vier Krankenhäuser. [das Krankenhaus]
The city has four hospitals. [hospital] 1598
Der Gesuchte wurde im Landkreis Regensburg gefasst. [der Landkreis]
The demanded person was caught in in the district of Regensburg. [district] 3202
Der Zahnarzt zieht mir einen Zahn. [der Zahn]
The dentist pulls one of my teeth. [tooth] 2449
Die Beschreibung trifft auf den gesuchten Mann zu. [die Beschreibung]
The description applies to the requested man. [description] 1925
Der Arbeitgeber verweigert seinen Angestellten seit Monaten den Urlaub. [der Arbeitgeber]
The employer is denying his employees holiday for months now. [employer] 1749
Der Abschluss des Studiums zog sich immer weiter hinaus. [der Abschluss]
The end of the university program dragged on and on. [end, conclusion] 1326
Der Motor ist kaputt. [der Motor]
The engine is broken. [motor, engine] 2429
Der Eingang befindet sich gegenüber der Bibliothek. [der Eingang]
The entrance is opposite the library. [entrance] 2670
Die Gleichung geht nicht auf. [die Gleichung]
The equation does not work out. [equation] 3005
Der Euro verzeichnet seit zwei Monaten ein kräftiges Wachstum. [kräftig]
The euro is recording a strong growth for two months now. [strong (nicht stark)] 1684
Die Veranstaltung wird von einem künstlerischen Programm umrahmt. [künstlerisch]
The event will be framed by an artistic program. [artistic] 1599
Im Juni beginnen die Prüfungen. [der Juni]
The exams are going to begin in June. [June] 1628
Die Operation dauerte vier Stunden. [die Operation]
The operation lasted four hours. [operation] 2366
Das Gegenteil von lang ist kurz. [das Gegenteil]
The opposite of long is short. [opposite] 1850
Die Opposition wirft der Regierung Untätigkeit vor. [vorwerfen]
The opposition accuses the government of inaction. [to accuse, reproach] 2650
Die Nachricht breitete sich wie ein Lauffeuer aus. [ausbreiten]
The news spread like wildfire. [to spread, spread out] 2659
Am nächsten Tag erhielt sie eine schriftliche Benachrichtigung. [schriftlich]
The next day she received a written notification. [written] 1659
Die nächsten Kriege werden nicht um Öl, sondern um Wasser geführt. [das Öl]
The next wars won't be fought over oil but over water. [oil] 2703
Der Lärm hallt durch die Flure. [der Flur]
The noise echoes through the corridors. [hall, corridor] 2902
Die Zahl der Autodiebstähle geht zurück. [zurückgehen]
The number of car thefts is decreasing. [to go back, decrease] 1514
Die Krankenschwester bemerkte nicht, wie der Patient nach ihr klingelte. [bemerken]
The nurse did not notice as the patient rang for her. [to notice] 1275
Die Krankenschwester ist nicht dazu berechtigt, Auskünfte zu geben. [berechtigen]
The nurse is not entitled to give information. [to entitle] 2093
Eine zufällige Begegnung veränderte ihr Leben. [zufällig]
An accidental encounter changed her life. [accidental, by chance] 2222
Eine genaue Reflexion des Problems ist dringend nötig. [die Reflexion]
An accurate reflection of the problem is urgently needed. [reflection] 3119
Ein Bündnis mit dieser Partei ist ausgeschlossen. [das Bündnis]
An alliance with that party is excluded. [alliance] 2988
Ein gewaltiges Erdbeben zerstörte die ganze Stadt. [gewaltig]
An enormous earthquake destroyed the whole city. [enormous, tremendous, powerful] 1895
Im Alter sind viele Menschen einsam. [einsam]
At old age many people are lonely. [lonely, isolated] 2896
Sie sitzen in der Schule nebeneinander. [nebeneinander]
At school they sit side by side. [side by side] 2788
Auf dem Flughafen gab es einen Brand. [der Flughafen]
At the airport there was a fire. [airport] 1932
Bei der Preisverleihung erschien sie mit ihrem Ehegatten. [der Ehegatte]
At the awards ceremony, she appeared with her husband. [husband] 2515
FCKW zerstört die Ozonschicht. [zerstören]
CFCs destroy the ozone layer. [to destroy] 1489
Der Besitzer des Unfallwagens konnte noch nicht ermittelt werden. [der Besitzer]
The owner of the car involved inthe accident could not be determined. [owner] 2664
Das Paket ist rechtzeitig angekommen. [das Paket]
The package arrived on time. [parcel, package] 2554
Die Eltern haben für die Probleme ihrer Tochter viel Verständnis. [das Verständnis]
The parents have a lot of understanding for their daughter's problems. [understanding] 1382
Das Produkt hat sich am Markt etabliert. [etablieren]
The product has established on the market. [to establish] 2761
Die Herstellung von Lebensmitteln wird streng überwacht. [die Herstellung]
The production of food is closely monitored. [production] 2907
Das Projekt wird durch Gelder aus der Stadtkasse realisiert. [realisieren]
The project is realized by funds from the city treasury. [to realize, bring about] 1602
Die Projekte sind miteinander verknüpft. [verknüpfen]
The projects are tied with each other. [to tie] 3139
Der Beweis seiner Unschuld muss noch erbracht werden. [der Beweis]
The proof of his innocence must still be established. [proof, evidence] 1990
Die Bestimmungen sind gesetzlich festgelegt. [die Bestimmung]
The provisions are established by law. [regulation, purpose, fate] 1755
Der Prüfling versuchte, das Gespräch auf ein anderes Thema zu lenken. [lenken]
The specimen was trying to steer the conversation towards another topic. [to steer, guide] 3203
Er kommt gewöhnlich zu spät. [gewöhnlich]
He usually comes too late. [usual] 2142
Hast du Hunger? [der Hunger]
Are you hungry? [hunger] 2833
Nächste Woche putze ich die Fenster. [putzen]
Next week I will clean the windows. [to clean] 2851
Frieden ist möglich. [der Frieden]
Peace is possible. [peace] 1478
Wollen wir ein Video ausleihen? [das Video]
Should we lend a video? [video] 2333
Siegbert ist ein erfolgreicher Unternehmer. [der Unternehmer]
Siegbert is a successful employer. [employer] 2326
Fußball spielt man auf der ganzen Welt. [der Fußball]
Soccer is played all over the world. [soccer, football] 1497
Soziales Engagement ist gefragt. [das Engagement]
Social commitment is required. [commitment] 2306
Südamerika fasziniert viele junge Leute. [faszinieren]
South America fascinates many young people. [to fascinate] 2414
Sprayflaschen muss man vor großer Hitze schützen. [die Hitze]
Spray bottles must be protected from excessive heat. [heat] 2770
Im März beginnt der Frühling. [der März]
Spring begins in March. [March] 1727
Christine studiert Mathematik, besucht aber auch Kurse in Philosophie. [die Philosophie]
Christine is studying mathematics, but she's also attending courses in philosophy. [philosophy] 3023
Weihnachten ist das Fest der Familie. [das Fest]
Christmas is the celebration of the family. [festival, celebration] 1437
Christoph ist ein komischer Kerl. [der Kerl]
Christopher is a funny fellow. [fellow, bloke] 3194
Zigaretten sind teuer und das ist gut so. [die Zigarette]
Cigarettes are expensive and that's a good thing. [cigarette] 2167
Claudia ist traurig, weil ihr Hund gestorben ist. [traurig]
Claudia is sad because her dog died. [sad] 1871
Claudia wohnt in einem westlichen Stadtteil von Leipzig. [westlich]
Claudia lives in a western city district of Leipzig. [westerly] 1537
Computersüchtige sind in der virtuellen Realität mehr zuhause als im wahren Leben. [virtuell]
Computer addicts are more at home in virtual reality than in real life. [virtual] 2720
Defekte Gene können Krankheiten verursachen. [das Gen]
Defective genes can cause diseases. [gene] 2766
Wehr dich, wenn du ungerecht behandelt wirst! [wehren (sich)]
Defend yourself if you are treated unfairly! [to defend oneself] 2288
In der Weihnachtszeit leuchten in den meisten Wohnzimmern Weihnachtsbäume. [leuchten]
During the Christmas season Christmas trees are shining in most living rooms. [to shine, glow] 1725
In der Pause esse ich mein belegtes Brötchen. [die Pause]
During the break, I eat my sandwich. [pause, break] 1733
Stiftungen unterstützen gemeinnützige Projekte mit Geld. [die Stiftung]
Foundations support community projects with money. [foundation, institute, donation] 3127
Frankreich ist aus dem westfränkischen Reich entstanden. [das Reich]
France emerged from the West Frankish kingdom. [empire, kingdom] 2109
Französische und italienische Weine sind immer noch am beliebtesten. [der Wein]
French and Italian wines are still the most popular ones. [wine] 1640
Franzosen trinken Rotwein und essen Baguette. [der Franzose]
French drink red wine and eat baguettes. [Frenchman, French] 2825
Ab nächsten Monat können wir neues Personal einstellen. [das Personal]
From next month on we can hire new staff. [staff] 2269
Genetische Defekte können Krankheiten verursachen. [genetisch]
Genetic defects can cause diseases. [genetic] 2828
Gerhard macht eine Lehre als Maurer. [die Lehre]
Gerhard is taking an apprenticeship as a bricklayer. [apprenticeship, lesson, doctrine (not das Praktikum)] 1503
Deutschland besteht aus 16 Bundesländern. [das Bundesland]
Germany consists of 16 states. [state, province] 1546
Deutschland ist seit 1990 wieder vereinigt. [vereinigen]
Germany is united again since 1990. [to unite] 2125
Die globale Erwärmung beunruhigt nicht nur Wissenschaftler. [global]
Global warming is not only a concern for scientists. [global] 1793
Regierung und Opposition sind sich selten einig. [die Opposition]
Government and opposition are rarely of the same opinion. [opposition] 2267
Opa Johannes ist schon über siebzig Jahre alt. [siebzig]
Grandpa John is seventy years old already. [seventy] 2206
Urgroßvater wird von allen Familienmitgliedern hoch geachtet. [achten]
Great-grandfather is highly respected by all family members. [to respect, pay attention] 1918
Warst du jemals im Ausland? [jemals]
Have you ever been abroad? [ever] 2911
Er ging seinen bürgerlichen Pflichten nach. [bürgerlich]
He did his civic duties. [civil, civic] 3173
Er füllt den Eimer mit Wasser. [füllen]
He fills the bucket with water. [to fill] 1278
Er hat einen Verband um den Fuß. [der Verband]
He has a bandage on the foot. [association, bandage] 1536
Er hat quasi schon verloren. [quasi]
He has almost lost. [almost] 2638
Er ist Experte auf dem Gebiet der Biochemie. [der Experte]
He is an expert in the field of biochemistry. [expert] 1459
Er ist ein einflussreicher Aktionär. [der Aktionär]
He is an influential shareholder. [shareholder] 2169
Er gewöhnt sich langsam an seinen neuen Tagesrhythmus. [gewöhnen]
He is getting used to his new daily routine. [to get used to] 2417
Am liebsten hört er lokale Radiosender. [lokal]
He prefers to hear local radio stations. [local] 2104
Hallo, hier bin ich! [hallo]
Hello, here I am! [hello] 1375
In ihrer Wohnung wird noch mit einem Ofen geheizt. [der Ofen]
Her apartment is still heated by a oven. [oven, stove] 3214
Ihre Haare hängen tief in die Stirn. [die Stirn]
Her hair hung down over her forehead. [forehead] 1943
Vor Angst zitterten ihr die Knie. [zittern]
Her knees were trembling with fear. [to tremble] 2654
Ihre Fragen waren nicht sehr spezifisch. [spezifisch]
Her questions were not very specific. [specific (not bestimmt)] 1508
Ihre Verwandten sind sehr konservativ. [konservativ]
Her relatives are very conservative. [conservative] 2102
Hier ist der erste Entwurf des Gebäudes. [der Entwurf]
Here is the first draft of the building. [sketch, design, draft] 2407
Hier darf man keine Plakate anbringen. [anbringen]
Here it's not allowed to put up a poster. [to put up] 2734
Hier wird nur Obst aus ökologischem Anbau verkauft. [ökologisch]
Here just fruit from organic production is sold. [ecological, organic] 2473
Seine Depression kann man auf seine unglückliche Kindheit zurückführen. [zurückführen]
His depression can be traced back to his unhappy childhood. [to attribute, trace back] 2294
Seine Unschuld hat sich erst hinterher herausgestellt. [herausstellen]
His innocence has only come to light afterwards. [to emphasize, come to light] 2144
Seine Eltern waren Bauern in Schlesien. [der Bauer]
His parents were farmers in Silesia. [farmer] 1274
Sein Platz in der Firma ist schon vergeben. [vergeben]
His place in the company is already given away. [to award, allocate, forgive, give away] 2380
Seine strikte Diät führt zu ersten erkennbaren Erfolgen. [erkennbar]
His strict diet leads to first recognizable successes. [recognizable] 2246
Sein Nachfolger wird es nicht leicht haben. [der Nachfolger]
His successor will not have an easy job. [successor] 2843
Woher weißt du, dass Ingrid ihren Mann verlassen hat? [woher]
How do you know that Ingrid has left her husband? [from where, how] 1707
Wie lange hältst du das noch aus? [aushalten]
How long can you endure that? [to bear, endure] 2884
Wie viele Stühle fehlen noch? [der Stuhl]
How many chairs are still missing? [chair] 1533
Wie viele Einwohner hat Berlin? [der Einwohner]
How many inhabitants does Berlin have? [inhabitant] 2461
Wie viele Buchstaben hat das deutsche Alphabet? [der Buchstabe]
How many letters are in the German alphabet? [letter] 3172
Wie viele Personen sind an Bord des Flugzeuges? [der Bord]
How many people are on board the aircraft? [board] 2458
Wie viel Schilling hat das Haus damals gekostet? [der Schilling]
How many shillings did the house cost at that time? [shilling (former unit of Austrian currency)] 2438
Es geht mir wieder einigermaßen gut. [einigermaßen]
I am doing quite well again. [somewhat, quite] 2606
Mich interessiert deine Einschätzung der Situation. [die Einschätzung]
I am interested in your evalutation of the situation. [opinion, assessment, evaluation] 2516
Ich vermag diese Frage nicht zu beantworten. [vermögen]
I am not capable of answering this question. [to be capable] 2486
Ich wundere mich über dein Desinteresse. [wundern (sich)]
I am surprised by your lack of interest. [to surprise] 2337
Ich bin rechtzeitig angekommen. [rechtzeitig]
I arrived in time. [punctual, in time] 2433
Ich habe eine Zeitschrift gekauft. [die Zeitschrift]
I bought a magazine. [magazine, journal] 2492
Ich habe mir eine neue Kamera gekauft. [die Kamera]
I bought a new camera. [camera] 2148
Ich kann keine endgültige Entscheidung treffen, ohne vorher meinen Chef zu fragen. [endgültig]
I can not make a final decision, without asking my boss. [final] 1594
Ich kann mich nicht mehr an die Handlung des Films erinnern. [die Handlung]
I can not remember the plot of the film. [action, plot] 2312
Ich kann erst Mittags kommen. [der Mittag]
I can only come at noon. [noon, midday] 2194
Ich kann Christianes vier Kinder nicht auseinander halten. [auseinander]
I can't keep Christiane's four children apart. [apart] 1389
Darauf kann ich nichts erwidern. [erwidern]
I can't reply to this. [to reply] 2675
Ich erledige meine Hausarbeiten am Wochenende. [erledigen]
I do my housework on the weekend. [to settle, take care] 1995
Das ist mir egal! [egal]
I don't care! [(it's all) the same / whatever] 1549
Ich habe hierzu nichts zu sagen. [hierzu]
I have nothing to say about this. [with it, concerning this, about] 2254
Ich habe so viele Sachen, dass ich zum Umzug einen LKW brauche. [der LKW, Lastkraftwagen]
I have so many things that I need a truck for my move. [truck] 3106
Ich habe es lange versucht, aber es klappt einfach nicht. [klappen]
I have tried it for a long time, but it just does not work. [to fold, go as planned, work out] 1770
Ich hoffe, dass wir uns irgendwann mal wiedersehen. [wiedersehen]
I hope that someday we'll see each other again. [to see again] 3045
Ich hoffe, dein Wunsch geht in Erfüllung. [die Erfüllung]
I hope your wish will come to fulfilment. [fulfilment] 3179
Ich ziehe es vor, zuhause zu bleiben. [vorziehen]
I prefer to stay at home. [to prefer] 2581
Ich habe mir neulich die neue CD von Nena gekauft. [die CD]
I recently bought the new CD by Nena. [CD] 2063
Das finde ich problematisch. [problematisch]
I think that's problematic. [problematic] 2636
Ich habe doch ausdrücklich gesagt, dass ich deine CD nicht habe. [ausdrücklich]
I told you explicitly that I do not have your CD. [explicit] 2501
Ich war vorhin einkaufen. [vorhin]
I went shopping a short while ago. [a short while ago] 2490
Jurastudenten trainieren an Beispielen aus der deutschen Rechtsprechung. [die Rechtsprechung]
Law students practice using examples from the German jurisdiction. [jurisdiction] 2639
Längen- und Breitengrade markieren die geographische Lage. [geographisch]
Longitude and latitude mark geographic locations. [geographic] 1680
Lucy geht schon in den Kindergarten. [der Kindergarten]
Lucy is already at the nursery school. [nursery school] 2538
Magister ist ein akademischer Grad. [akademisch]
MA is an academic degree. [academic] 2390
Viele Arbeiter befürchten nun, dass ihnen gekündigt wird. [befürchten]
Many workers fear now that they will be terminated. [to fear] 1924
Viele kleine Kinder wollen ein Pferd besitzen. [das Pferd]
Many young children want to own a horse. [horse] 1505
Viele junge Männer melden sich freiwillig zum Militär. [freiwillig]
Many young men volunteer for military service. [voluntary] 1718
Verheiratete Paare haben mehr gesetzliche Vorteile als unverheiratete. [verheiratet]
Married couples have more legal benefits than unmarried ones. [married] 1911
Max war der Leiter seiner Gruppe. [der Leiter]
Max was the leader of his group. [leader] 1321
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! [das, die (pl) Weihnachten]
Merry Christmas and a Happy New Year! [Christmas] 2726
Mevlid ist ein islamischer Feiertag. [islamisch]
Mevlid is an Islamic holiday. [Islamic] 2193
Momentan gibt es keine passenden Stellenangebote. [momentan]
Momentarily, there are no matching jobs. [at the moment, momentarily] 2153
Immer mehr Geschäfte ziehen aus der City auf die grüne Wiese. [die City]
More and more businesses move from the city centre to the countryside. [city centre] 2812
Immer mehr Menschen heizen mit Holz. [das Holz]
More and more people heat with wood. [wood] 1969
Mehr körperliche Betätigung würde dir gut tun. [körperlich]
More physical exercise would do you good. [physical] 1771
Die meisten Beamten werden gut bezahlt. [der, die Beamte]
Most civil servants are well paid. [official, civil servant] 1888
Der größte Teil der Erde ist mit Wasser bedeckt. [bedecken]
Most of the earth is covered with water. [to cover] 2400
Die meisten Menschen träumen im Schlaf, wissen am Morgen aber nichts mehr davon. [träumen]
Most people dream during sleep, but don't know of it in the morning anymore. [to dream] 1907
Moussaka ist eine griechische Spezialität. [griechisch]
Moussaka is a Greek specialty. [Greek] 2311
Herr Faber macht seinen Mitarbeitern ständig Vorwürfe wegen der Verzögerung des Projekts. [der Vorwurf]
Mr. Faber is constantly reproaching his staff for the delay of the project. [reproach, accusation] 1704
Frau Wunderlich ist stolz auf ihren Sohn, denn er hat einem Freund das Leben gerettet. [stolz]
Mrs. Wunderlich is proud of her son, because he has saved a friend's life. [proud] 1584
Dichter Nebel behindert den Verkehr. [der Nebel]
Dense fog hinders the traffic. [fog] 3020
Eine Depression ist eine psychische Krankheit. [psychisch]
Depression is a psychological illness. [psychological] 2792
Trotz seiner Schmerzen klagt er nie. [klagen]
Despite his pain, he never complains. [to complain] 2426
Details sind oft nicht so wichtig wie das große Ganze. [das Detail]
Details are often not as important as the big picture. [detail] 1992
Entwicklungsländer sind auf Hilfe angewiesen. [das Entwicklungsland]
Developing nations are dependent on aid. [developing nation] 2406
Abweichungen von der Norm gibt es immer wieder. [die Norm]
Deviations from the norm happen sometimes. [norm] 2196
Gläubige Moslems fasten im Ramadan. [der Moslem]
Devout Muslims fast during Ramadan. [Muslim] 2927
Uns stehen schwere Zeiten bevor. [bevorstehen]
Difficult times lie ahead of us. [to lie ahead, be imminent] 2811
Digitale Armbanduhren sind aus der Mode gekommen. [die Mode]
Digital watches went out of fashion. [fashion] 3110
Dirk ist Soldat in der Bundeswehr. [die Bundeswehr]
Dirk is a soldier in the Armed Forces. [Armed Forces] 2238
Disziplin ist im Sport sehr wichtig. [die Disziplin]
Discipline is very important in sports. [discipline] 2240
Den Ozean bewohnen vielfältige Lebensformen. [vielfältig]
Diverse forms of life are inhabiting the ocean. [diverse, varied (not unterschiedlich)] 1877
Gib nicht so viel Geld aus! [ausgeben]
Do not spend so much money! [to spend] 2020
Hast du eine gute Versicherung für dein Haus? [die Versicherung]
Do you have a good insurance for your house? [insurance, assurance] 2088
Hast du dort Zugang zum Internet? [der Zugang]
Do you have internet access there? [access] 1472
Ärzte unterliegen der Schweigepflicht. [unterliegen]
Doctors are subject to professional secrecy. [to be defeated, be subject] 2215
Hat der Laptop eine USB-Schnittstelle? [die Schnittstelle]
Does the laptop have an USB interface? [interface] 3028
Hast du keine Bedenken, nach Kolumbien zu fahren? [das Bedenken]
Don't you have any concerns about traveling to Colombia? [concern, doubt] 3167
Doris ist ein sehr lebendiges Mädchen. [lebendig]
Doris is a very lively girl. [living, lively] 2542
Dorothee hat vor, nach Ungarn zu gehen. [vorhaben]
Dorothy intends to go to Hungary. [to have in mind, be planning, intend] 2218
Träume sollte man verwirklichen. [verwirklichen]
Dreams should be realized. [to put into practice, carry out] 3142
Man hat mich über diese Änderung nicht informiert. [die Änderung]
No one informed me about this change. [change] 1409
Niemand ist perfekt. [perfekt]
No one is perfect. [perfect] 1977
A und B gehören zwei verschiedenen Kategorien an. [die Kategorie]
A and B belong to two different categories. [category] 2004
Ein übler Geruch kam aus der Küche. [übel]
A bad smell was coming from the kitchen. [foul, bad] 2440
Ein Boot mit Flüchtlingen ging in der Nacht an Land. [das Boot]
A boat with refugees went ashore at night. [boat] 1927
Ein Auto hat vier Räder. [das Rad]
A car has four wheels. [wheel] 2156
Eine sorgfältige Auswahl der Zutaten ist wichtig. [sorgfältig]
A careful selection of ingredients is important. [careful] 2273
Eine Katastrophe ist geschehen. [die Katastrophe]
A catastrophe has happened. [catastrophe] 2260
Ein Zeugnis ist ein wichtiges Dokument. [das Dokument]
A certificate is an important document. [document] 3174
Ein Chip steuert die Funktionen des Computers. [steuern]
A chip controls the functions of the computer. [to steer, control] 1868
Die Führung übernimmt ein Kollege aus Köln. [die Führung]
A colleague from Cologne is taking over the leadership. [management, command, leadership] 1553
Durch das Erdbeben ist die Brücke in den Fluss eingestürzt. [der Fluss]
Due to the earthquake, the bridge at the river collapsed. [river] 1551
Durch das lange Sitzen bekomme ich Schmerzen in der Schulter. [der Schmerz]
Due to the long time sitting I get pain in the shoulder. [pain, grief] 1632
Eine weibliche Stimme meldete sich am Telefon. [weiblich]
A feminine voice answered the phone. [feminine] 2491
Es wurde eine Plattform zum Informationsaustausch im Internet eingerichtet. [die Plattform]
A platform was extablished for exchange of information on the Internet. [platform] 3216
Eine beliebte Popgruppe gibt in Stuttgart ein Konzert. [beliebt]
A popular rock band gives a concert in Stuttgart. [popular] 2401
Eine radikale Veränderung steht uns bevor. [radikal]
A radical change is upon us. [radical] 2319
Da kam ihm ein richtig böser Gedanke. [böse]
A really bad thought occured to him. [bad, mad] 1294
Aids gehört zu den bedrohlichsten Krankheiten des 21. Jahrhunderts. [Aids]
AIDS is one of the most threatening diseases of the 21st Century. [Aids] 1988
Ungefähr tausend Bürger nahmen an der Demonstration teil. [tausend]
About one thousand people attended the demonstration. [thousand] 1607
Über den Preis können wir noch verhandeln. [verhandeln]
About the price we can still negotiate. [to negotiate] 3138
Nach dem Sonnenbrand löst sich die Haut ab. [ablösen]
After a sunburn the skin peels off. [to take off, come off, peel off] 3053
Nach dem Krieg begann die Rückkehr der Flüchtlinge. [die Rückkehr]
After the war, refugees started to return. [return] 2562
Zur Hochzeit sind alle Verwandten eingeladen. [der, die Verwandte]
All relatives are invited to the wedding. [relative] 2381
Blut ist rot. [das Blut]
Blood is red. [blood] 1517
Brit verdankt ihren Eltern sehr viel. [verdanken]
Brit owes her parents a lot. [to owe, have sb to thank for sth] 3245
Können Sie mir bitte eine Auskunft geben? [die Auskunft]
Can you please give me some information? [information] 2299
Können Sie mir die Datei schicken? [die Datei]
Can you send me the data file? [data file] 2346
Kannst du heute Abend auf meine Kinder aufpassen? [aufpassen]
Can you take care of my kids tonight? [to pay attention, take care] 2173
Der Autoverkehr stellt eine große Belastung für die Umwelt dar. [die Belastung]
Car traffic is a major strain for the environment. [load, strain] 1578
Kinder brauchen viel Aufmerksamkeit. [die Aufmerksamkeit]
Children need lots of attention. [attention] 2500
Kinder erkennen die Autorität der Eltern oft nicht an. [anerkennen]
Children often don't accept the authority of the parents. [to recognize, accept] 1646
Chile hat wunderschöne Landschaften. [die Landschaft]
Chile has beautiful landscapes. [landscape, countryside] 1442
Chris spricht britisches Englisch. [britisch]
Chris speaks British English. [British] 1415
Bei Alkoholkonsum wird die Wahrnehmung verzerrt. [die Wahrnehmung]
With the consumption of alcohol, the perception gets distorted. [perception] 2334
Mit dem neuen Computer habe ich nur Ärger. [der Ärger]
With the new computer I'm just asking for trouble. [annoyance, trouble] 2737
Du kannst den Fehler ruhig zugeben. [zugeben]
You can admit the mistake. [to admit] 1916
Sie hat einen sehr ausgeprägten Charakter. [ausgeprägt]
She has a very distinctive character. [distinctive] 2661
Hör endlich auf zu reden, du nervst! [aufhören]
Stop talking finally, you are getting on my nerves! [to stop] 1411
Sie können mich nicht davon abhalten, hier zu parken. [abhalten]
You can not keep me from parking here. [to keep from] 2972
Du musst dich dafür nicht rechtfertigen. [rechtfertigen]
You don't have to justify yourself for it. [to justify] 2158
Die Elbe fließt in die Nordsee. [fließen]
The Elbe flows into the North Sea. [to flow] 1678
Der Bundesrat muss diesem Gesetz noch zustimmen. [zustimmen]
The Federal Council has still to agree to this law. [to agree, consent] 2451
Die Bundesagentur für Arbeit erstellt jedes Jahr einen Bericht zur Arbeitslosigkeit. [erstellen]
The Federal Employment Agency each year prepares a report on unemployment. [to build, draw up, produce] 2030
Die Bundesregierung fordert alle Parteien zu mehr Geschlossenheit im Kampf gegen rechte Organisationen auf. [die Bundesregierung]
The Federal Government demands all parties to be more united in the fight against right-wing organizations. [federal government] 1714
Der Frankfurter Flughafen soll noch einmal erweitert werden. [Frankfurter]
The Frankfurt airport is to be extended again. [Frankfurt] 2464
Die Französische Revolution begann 1789. [die Revolution]
The French Revolution began in 1789. [revolution] 2560
Die Regierung tritt geschlossen zurück. [zurücktreten]
The Government resigns as a union. [to step back, resign] 2971
Der Harz ist eine bekannte touristische Region. [touristisch]
The Harz Mountains are a popular tourist region. [touristic] 2121
Der Präsident ist eine beeindruckende Erscheinung. [die Erscheinung]
The President is an impressive appearance. [phenomenon, appearance] 2673
Das Rote Kreuz versorgt die Krisenregionen mit Lebensmitteln. [versorgen]
The Red Cross supplies the crisis regions with food. [to supply, look after] 2089
Der Erreger der Vogelgrippe ist jetzt bekannt. [der Erreger]
The agent of the avian flu is now known. [agent, virus, germ] 3084
Es wird eine Reform angestrebt. [die Reform]
The aim is to reform. [reform] 2198
Der Auftritt der Band verzögert sich um eine halbe Stunde. [der Auftritt]
The appearance of the band is delayed by half an hour. [appearance, entrance] 1950
Der Artikel endet mit einem Aufruf an die Leser. [enden]
The article ends with a call on the readers. [to end] 1846
Das Buch enthält viele nützliche Tipps. [nützlich]
The book contains many useful tips. [useful] 3113
Die Bücher werden gegen Vorlage des Benutzerausweises ausgegeben. [die Vorlage]
The books will be issued on presentation of a library card. [draft, model] 2962
Der Einbrecher muss ein Profi gewesen sein. [der Profi]
The burglar must have been a pro. [pro, professional] 3219
Die Stadt hat einen guten Ruf. [der Ruf]
The city has a good reputation. [reputation, call] 2077
Die Stadt macht einen Wandel durch. [der Wandel]
The city is undergoing a change. [change] 2287
Die Klassenarbeiten müssen noch korrigiert werden. [korrigieren]
The class work must still be corrected. [to correct, revise] 2694
Das Klima ist von der Nähe zum Meer abhängig. [abhängig]
The climate is dependent on the proximity to the sea. [dependent] 1613
Die Klimaforscher zeichnen eine düstere Prognose. [die Prognose]
The climate scientists draw a grim prognosis. [prognosis] 2706
Der Verein bietet viele sportliche Aktivitäten an. [die Aktivität]
The club offers many sporting activities. [activity] 1431
Der Verein steht mit seinem Olympiasieger gut da. [dastehen]
The club stands there well because of his Olympic gold medalist. [to stand there] 2990
Der Trainer kritisiert dauernd seine Sportler. [der Trainer]
The coach is constantly criticizing his athletes. [coach] 1568
Die Koalition besteht aus drei Parteien. [die Koalition]
The coalition consists of three parties. [coalition] 1682
Die Küste ist über 200 km mit Öl verseucht. [die Küste]
The coast is polluted with oil over 200 kilometers. [coast] 2920
Die gesammelten empirischen Daten unterstützen die Hypothese. [empirisch]
The collected empirical data supports the hypothesis. [empirical] 1845
Die Farbe kann man sich aussuchen. [aussuchen]
The color can be chosen. [to choose] 2301
Das Unternehmen machte letztes Jahr keinen Gewinn, sondern einen hohen Verlust. [der Verlust]
The company didn't make a profit last year, but a heavy loss. [loss] 1285
Der Angeklagte wurde verurteilt. [verurteilen]
The defendant was condemned. [to condemn] 2577
Die Nachfrage nach Rohöl steigt von Jahr zu Jahr. [die Nachfrage]
The demand for crude oil is rising from year to year. [demand] 1774
Der Bedarf an Fernsehgeräten ist gedeckt. [der Bedarf]
The demand for television sets is covered. [need, demand] 2022
Die Einzelheiten klären wir in einem persönlichen Gespräch. [die Einzelheit]
The details we will clarify in a personal interview. [detail] 3177
Der Detektiv änderte seine Strategie und war erfolgreich. [die Strategie]
The detective changed his strategy and was successful. [strategy] 1944
Die Verwüstungen traten in einer unerwarteten Dimension auf. [die Dimension]
The devastation occurred in an unexpected dimension. [dimension] 1993
Das Wörterbuch erscheint in einer neuen Ausgabe. [die Ausgabe]
The dictionary is published in a new edition. [distribution, edition, expenses] 1541
Das Gymnasium beschließt man mit dem Abitur. [das Gymnasium]
You end the Gymnasium program with the Abitur. [secondary school] 1527
Du hast einen schönen dicken Mantel. [der Mantel]
You have a nice thick coat. [coat] 2544
Sie haben ein sehr vernünftiges Kind. [vernünftig]
You have a very sensible child. [sensible] 2283
Sie haben meine Frage nur indirekt beantwortet. [indirekt]
You have answered my question only indirectly. [indirect] 2535
Du hast scheinbar überhaupt keine Ahnung. [scheinbar]
You have apparently no idea. [apparent] 2372
Sie haben meine volle Zustimmung. [die Zustimmung]
You have my full approval. [approval] 2224
Die Erde ist keine Scheibe. [die Scheibe]
The earth is not a disc. [disc, slice, (glass) pane] 2563
Die Erde ist keine flache Scheibe, sondern eine Kugel. [flach]
The earth is not a flat disk, but a ball. [flat, low, shallow] 2032
Das Erdbeben war eine furchtbare Katastrophe. [furchtbar]
The earthquake was a terrible disaster. [terrible] 2827
Das wirtschaftliche Wachstum lässt nach. [das Wachstum]
The economic growth is slowing down. [growth] 1487
Das Eierwerfen ist eine alte sächsische Tradition. [die Tradition]
The egg throwing is an old Saxon tradition. [tradition] 1344
Das Wahlbüro verkündet den Wahlsieger. [verkünden]
The election office announces the winner. [to announce] 3041
Die Wahl ergab ein eindeutiges Ergebnis. [eindeutig]
The election yielded a clear result. [clear (not klar or offenbar)] 1353
Der Wahlsieg der Opposition hat niemanden erstaunt. [erstaunen]
The electoral victory of the opposition has astonished no one. [to astonish] 2674
Das Grundstück ist 200 Quadratmeter groß. [der Quadratmeter]
The estate consists of 200 square meters. [square metre] 2939
Der Austausch der Batterien sollte nur vom Fachmann vorgenommen werden. [der Austausch]
The exchange of the batteries should only be undertaken by a specialist. [exchange] 2744
Die Existenz vieler Tierarten ist gefährdet. [die Existenz]
The existence of many species is endangered. [existence] 2248
Der Filter reinigt die Luft. [reinigen]
The filter cleans the air. [to clean] 2852
Die Regierung muss langfristige Entscheidungen treffen. [langfristig]
The government has to make long-term decisions. [long-term] 1936
Die Geiseln wurden befreit. [befreien]
The hostages were freed. [to free] 2175
Die Ehe wurde noch nicht vollzogen. [vollziehen]
The marriage was not carried out. [to carry out] 2578
Das neue Gerät ist äußerst empfindlich gegenüber Erschütterungen. [äußerst]
The new device is extremely sensitive to vibrations. [extremely (nicht extrem)] 1589
Das neue Gesetz schränkt die Rechte von Verbrechern ein. [einschränken]
The new law restricts the rights of criminals. [to restrict, reduce] 1717
Die Hose hab ich im Katalog bestellt. [der Katalog]
The pants I ordered from the catalogue. [catalogue] 3011
Das Flugzeug aus München landet um 10 Uhr auf dem Flughafen Halle-Leipzig. [landen]
The plane from Munich is going to land at 10 o'clock at the airport Leipzig-Halle. [to land] 1600
Das Flugzeug befindet sich noch in einiger Entfernung vom Landeflughafen. [die Entfernung]
The plane is still at some distance from the target airport. [distance] 2307
Die Pflanzen sind naturgetreu abgebildet. [abbilden]
The plants are copied realistically. [to copy, portray] 3051
Das Theaterstück enthält spannende Dialoge. [der Dialog]
The play contains fascinating dialogues. [dialogue] 2752
Das Theaterstück hat mir außerordentlich gut gefallen. [außerordentlich]
The play has pleased me extraordinarily well. [extraordinary] 2743
Das Plus an dem Angebot ist der günstige Preis. [das Plus]
The plus side of the offer is the low price. [plus] 2154
Die Polizei fordert die Auflösung der Demonstration. [die Auflösung]
The police calls for the dissolving of the demonstration. [dissolving, breaking up] 2977
Die Polizei spielt das Tonband vor dem Zeugen ab. [abspielen]
The police plays the tape in front of the witness. [to play] 3054
Die Bevölkerung Chiles litt unter dem diktatorischen Regime. [das Regime]
The population of Chile was suffering under the dictatorial regime. [regime] 3222
Die Kartoffelsuppe schmeckt gut. [schmecken]
The potato soup tastes well. [to taste] 2373
Die Praxis ist medizinisch auf dem neuesten Stand. [medizinisch]
The practice is medically up to date. [medical] 1772
Die gegenwärtige Situation ist nicht zufriedenstellend. [gegenwärtig]
The present situation is not satisfactory. [present] 1479
Die Presse wittert schon wieder einen Skandal. [die Presse]
The press suspects a scandal again. [press] 2634
Der Preis beträgt einschließlich Flug, Übernachtung und Frühstück 250 Euro pro Person. [einschließlich]
The price is including airfare, lodging and breakfast 250 € per person. [including] 2757
Die Preise für Öl sind extrem hoch. [extrem]
The prices for oil are extremely high. [extreme] 1550
Der Pfarrer gab dem Paar seinen geistlichen Segen. [geistlich]
The priest gave the couple his spiritual blessings. [religious, spiritual] 2765
Das Problem wird divers diskutiert. [divers]
The problem is diversly discussed. [diverse, various] 3074
Das Problem rückte immer mehr in den Mittelpunkt der Diskussion. [rücken]
The problem moved increasingly in the focus of the discussion. [to move (not sich bewegen)] 1738
Das Problem wird sich aufklären. [aufklären]
The problem will be cleared up. [to clear up, inform] 3156
Die Inszenierung an der Leipziger Oper hat mir am besten gefallen. [die Inszenierung]
The production at the Leipzig Opera I liked best. [production, staging] 3096
Das Publikum stellt hohe Erwartungen an den neuen Film von Roman Polanski. [die Erwartung]
The public has high expectations for the new film by Roman Polanski. [expectation] 1961
Der öffentliche Sektor leidet unter zu geringen Investitionen. [der Sektor]
The public sector suffers from too little investment. [sector] 2944
Der Verlag veröffentlicht vor allem unbekannte junge Autorinnen und Autoren. [veröffentlichen]
The publisher publishes mainly unknown young authors. [to publish] 1914
Der Kürbis wiegt sieben Kilo. [wiegen]
The pumpkin weighs seven pounds. [to weigh] 2877
Es ist die Frage, ob sich der Aufwand hier lohnt. [der Aufwand]
The question is whether the effort here is worth it. [expense, effort] 2395
Die Fragen testen das räumliche Vorstellungsvermögen. [räumlich]
The questions test your spatial imagination. [three-dimensional, spatial] 1776
Das Radio bringt alle halbe Stunde Nachrichten. [das Radio]
The radio brings news every half hour. [radio] 2009
Die Reform hatte eine nachhaltige Wirkung. [nachhaltig]
The reform had a lasting effect. [lasting, sustainable] 2844
Die Reformen sollen die Konjunktur beleben. [die Konjunktur]
The reforms aim to revitalize the economy. [(state of the) economy] 2835
Die Reformen müssen ihre Wirkung noch beweisen. [beweisen]
The reforms still have to prove their impact. [to prove] 1579
Die Flüchtlinge gelangten mit Booten über die Grenze. [der Flüchtling]
The refugees crossed the boarder by boat. [refugee] 2526
Die Probe für das Theaterstück beginnt um acht. [die Probe]
The rehearsal for the play begins at eight. [sample, test, rehearsal] 2938
Die Ergebnisse müssen noch analysiert werden. [analysieren]
The results must be analyzed. [to analyse] 2296
Der Weg zum Gipfel ist sehr steil. [steil]
The road to the summit is very steep. [steep] 2643
Die Straßen sind glatt. [glatt]
The roads are slippery. [smooth, slippery] 2357
Die Schraube ist locker. [locker]
The screw is loose. [loose, relaxed] 2626
Das Seminar endet um 14 Uhr. [das Seminar]
The seminar ends at 14 o'clock. [seminar] 2116
Die Orthographiereform betrifft den ganzen deutschsprachigen Raum. [deutschsprachig]
The spelling reform affects the entire German-speaking countries. [German-speaking] 2992
Die Spannung steigt. [die Spannung]
The tension rises. [suspense, tension] 2119
Das Gewicht eines Päckchens darf zwei Kilogramm betragen. [das Gewicht]
The weight of a parcel may not exceed two kilograms. [weight] 2035
Sie leben in einem winzigen Dorf. [winzig]
They live in a tiny village. [tiny] 2335
Diese Idee finde ich super. [super]
This idea is super. [super] 3128
Das ist alles eine Frage der Interpretation. [die Interpretation]
This is all a matter of interpretation. [interpretation] 2690
Dieses Messer ist scharf. [scharf]
This knife is sharp. [sharp] 1363
Hierfür bedarf es einer Menge Geduld. [bedürfen]
This requires a lot of patience. [to require (not benoetigen)] 1543
Das verlangt nach einer intensiven Behandlung. [intensiv]
This requires intensive treatment. [intensive] 1320
Diese These ist sehr umstritten. [umstritten]
This thesis is disputed a lot. [disputed] 2870
Diese Lagerhalle ist an verschiedene Händler vermietet. [der Händler]
This warehouse is rented to various traders. [trader, dealer, retailer] 2252
Das war aber ein freundlicher Verkäufer! [freundlich]
This was a very friendly shop assisstant! [friendly] 1552
Wer Geschichte lernt, erfährt viel über die Gegenwart. [die Gegenwart]
Those who learn history, learn a lot about the present. [present] 1767
Du sollst nicht töten! [töten]
Thou shalt not kill! [to kill] 1740
Durch Leipzig zieht sich ein riesiger Park. [der Park]
Through Leipzig runs a huge park. [park] 1938
An Personen unter 16 ist der Verkauf von Alkohol nicht gestattet. [der Verkauf]
To persons under 16, the sale of alcohol is not permitted. [sale] 2126
Ihre Geldkarte wird Ihnen selbstverständlich umgehend ersetzt. [ersetzen]
Your debit card will of course be replaced promptly. [to replace, reimburse] 1334
Leider habe ich meinen Anschluss nach Zürich verpasst. Jetzt muss ich zwei Stunden warten. [der Anschluss]
Unfortunately, I missed my connection to Zurich. Now I have to wait for two hours. [connection (not die Verbindung)] 1919
Wir haben es mit einer komplizierten Angelegenheit zu tun. [die Angelegenheit]
We are dealing with a complicated affair. [matter, affair] 2297
Wir reiten durch den Wald. [reiten]
We are riding through the forest. [to ride] 3224
Wir haben höchstens noch zwei Flaschen Wasser da, wir müssen welches kaufen. [höchstens]
We have at most only of two bottles of water here, we need to buy some more. [at most] 1854
Wir haben einen neuen Spiegel gekauft. [der Spiegel]
We have bought a new mirror. [mirror] 2046
Wir heizen mit Gas. [das Gas]
We heat with gas. [gas] 2764
Wir müssen den Umsatz steigern. [steigern]
We need to increase the income. [to increase, raise] 2082
Wir wenden uns an Sie bezüglich ihrer Bewerbung. [bezüglich]
We turn to you regarding your application. [regarding] 2236
Wir empfangen heute Abend Gäste. [empfangen]
We welcome guests tonight. [to receive, to welcome] 2243
Wir waren in Kanton, in der Schweiz. [der Kanton]
We were in Canton, Switzerland. [canton (Switzerland), province Schweiz besteht aus 26 Kantonen.] 2362
Wir waren in eine komische Situation geraten. [komisch]
We were in a strange situation. [funny, strange] 2261
Wir flüsterten, damit uns niemand hörte. [flüstern]
We whispered so no one could hear us. [to whisper] 2763
Wir senden Ihnen auf Anfrage gern eine Broschüre zu. [die Anfrage]
We will be happy to send a brochure on request. [inquiry, request] 3152
Wir werden Ihre Papiere überprüfen. [überprüfen]
We will check your papers. [to check] 1471
Wir melden uns im Sommer zum Fallschirmspringen an. [anmelden]
We will register in the summer to go skydiving. [to register, sign up] 2804
Wir wünschen Ihnen ein frohes neues Jahr! [froh]
We wish you a happy new year! [happy] 1418
Wir hören Stimmen von draußen. [hören]
We're hearing voices from outside. [to hear] 1557
Wir spielen eine Szene aus „Faust". [die Szene]
We're performing a scene from "Faust." [scene] 1511
Von den deutschen Teilnehmern erwartet man zu den Olympischen Spielen sportliche Höchstleistungen. [sportlich]
Of the German participants athletic excellence is expected for the Olympic Games. [athletic] 1902
Olaf ist ein attraktiver junger Mann. [attraktiv]
Olaf is an attractive young man. [attractive] 2497
Ältere Menschen leiden oft an Erkrankungen des Herzens und der Nieren. [die Erkrankung]
Older people often suffer from diseases of the heart and the kidneys. [illness, disease] 1929
Am Ostersonntag unternehmen wir mit der Familie einen Ausflug in die Berge. [unternehmen]
On Easter Sunday we are going to go on a trip with the family to the mountains. [to do, go on, take steps] 1802
Freitags geht Arnold immer kegeln. [der Freitag]
On Fridays Arnold always goes bowling. [Friday] 1277
Am ersten September tritt der neue Minister sein Amt an. [antreten]
On September first, the new minister takes up his position. [to take up, start] 2170
Am Donnerstag wollen wir indisch essen gehen. [indisch]
On Thursday, we want to eat Indian. [Indian] 2619
Am Dienstag habe ich wieder vier Stunden auf dem Arbeitsamt zugebracht. [das Arbeitsamt]
On Tuesday I spent another four hours at the employment office. [employment office] 3064
Auf eine freie Stelle kommen zwanzig Bewerber. [der Bewerber]
On one vacancy there are twenty applicants. [applicant] 2890
Im Fernsehen sieht man das Leid der Menschen in der dritten Welt. [das Leid]
On television you see the suffering of people in the Third World. [sorrow, grief] 1724
Im Urlaub wollen sich die meisten entspannen. [entspannen]
On vacation most people want to relax. [to relax] 2821
Mittwochs geht Steffi zum Tennis. [das Tennis]
On wednesdays Steffi goes to tennis. [tennis] 2948
Worauf kommt es beim Kochen an? [worauf]
On what does it turn when cooking? [on what] 2652
In welcher Mission ist der Außenminister in Asien unterwegs? [die Mission]
On which mission is the foreign minister traveling in Asia? [mission] 3015
Man kann auch mit wenigen Mitteln einen großen Effekt erzielen. [der Effekt]
One can also achieve a great effect with few resources. [effect (not das Ergebnis or die Wirkung)] 1581
Erst ältere Kinder können Geheimnisse bewahren. [das Geheimnis]
Only older children can keep secrets. [secret] 2683
Nur mit enormen Anstrengungen konnte die Kirche wiederaufgebaut werden. [enorm]
Only with enormous effort, the church could be rebuilt. [enormous] 2029
Das Öffnen der Packung verpflichtet nicht zum Kauf der Ware. [der Kauf]
Opening the package doesn't obligate to purchase the product. [purchase] 1824
Meinungen sind immer subjektiv. [subjektiv]
Opinions are always subjective. [subjective] 2567
Die Menschen fliehen vor dem Bürgerkrieg ins Nachbarland. [fliehen]
People are escaping the civil war by fleeing to the neighboring country. [to flee, escape] 2824
Die Menschen erwarten eine positive Botschaft von ihrem Präsidenten. [die Botschaft]
People expect a positive message from their president. [message] 1756
Leute wie Ernst August sind für dich kein Umgang. [der Umgang]
People like Ernst August are not good contacts for you. [dealings, contact] 1485
Persönliche Aufwendungen für Reise und Unterkunft werden Ihnen erstattet. [die (pl) Aufwendungen]
Personal expenditure for travel and accommodation will be refunded. [expenditure] 2396
Bitte vermeide unsachliche Äußerungen! [die Äußerung]
Please avoid irrelevant comments! [comment] 2343
Hol doch bitte die Post herein. [die Post]
Please bring the mail inside. [mail, post office] 1941
Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung! [entschuldigen]
Please excuse my delay! [to excuse, apologize] 1994
Seine ablehnende Haltung gegenüber Ausländern ist uns allen schon aufgefallen. [die Haltung]
We've all already noticed his negative attitude towards foreigners. [posture, attitude] 1653
Wozu tust du das? [wozu]
What are you doing this for? [what for, to what] 2336
Wonach suchst du? [wonach]
What are you looking for? [what...for, what...of] 2729
Was sind deine hauptsächlichen Gründe dagegen? [hauptsächlich]
What are your main reasons against it? [main] 1463
Was bedeutet dieses Symbol? [das Symbol]
What does this symbol mean? [symbol] 2477
In welchen Lebensmitteln ist besonders viel Kalzium? [das Lebensmittel]
What food is particularly rich in calcium? [food (not das Essen)] 2041
Womit hast du die Soße gewürzt? [womit]
What have you seasoned the sauce with? [with what] 2583
Was weiß man über die Entstehung der Erde? [die Entstehung]
What is known about the origin of the earth? [origin] 2521
Wie ist die lateinische Bezeichnung für diese Pflanze? [die Bezeichnung]
What is the Latin name for this plant? [name, term] 2061
Welche chemische Formel hat Wasser? [die Formel]
What is the chemical formula of water? [formula] 1763
In welchem Orchester spielst du? [das Orchester]
What orchestra do you play in? [orchestra] 2553
Wie soll die praktische Umsetzung aussehen? [die Umsetzung]
What should the practical implementation be like? [transfer, implementation] 2280
Was für ein Motiv hatte der Täter? [das Motiv]
What was the perpetrator's motive? [motive] 2263
Was wird bei der Untersuchung herauskommen? [herauskommen, rauskommen]
What will come out of the investigation? [to come out] 1556
Was ist das für ein Geräusch? [das Geräusch]
What's that noise? [sound, noise] 2684
Erläutern Sie bitte den Unterschied zwischen physisch und physikalisch! [erläutern]
Please explain the difference between physical and physically! [to explain (to layout the data that shows. Not erzaehlen or erklaeren)] 1790
Bitte hol neue Zeitschriften aus dem Lager. [das Lager]
Please get new magazines from the storeroom. [camp, storeroom] 1502
Schließ bitte doch das Tor zu! [das Tor]
Please lock the gate! [gate, goal] 1535
Bitte bezahlen Sie die Ware an der Kasse! [die Kasse]
Please pay for the goods at the checkout! [cash register, checkout] 2003
Richte ihm bitte aus, dass ich erst etwas später komme. [ausrichten]
Please tell him that I'll come a little bit later. [to tell, align, line up (inform)] 1752
Umweltverschmutzung und Klimaerwärmung hängen zusammen. [zusammenhängen]
Pollution and global warming are connected. [to be connected] 1948
Mehrfach ungesättigte Fettsäuren sind wichtig für die Gesundheit. [mehrfach]
Polyunsaturated fatty acids are important for health. [multiple] 2627
Wann wurde das Fahrrad erfunden? [erfinden]
When was the bicycle invented? [to invent] 2410
Möglicherweise schaffen wir es doch noch bis zum vereinbarten Termin. [möglicherweise]
Possibly we can still make it to the agreed date, though. [possibly] 1466
Recycling ist ein Versuch, Ressourcen zu schonen. [die Ressource]
Recycling is an attempt to conserve resources. [resource] 2559
Rote Lippen soll man küssen. [die Lippe]
Red lips should be kissed. [lip] 2072
Religion ist eine private Angelegenheit. [die Religion]
Religion is a private matter. [religion] 1691
Religiöse Anschauungen sollten aus der Schule fern gehalten werden. [religiös]
Religious beliefs should be kept away from school. [religious] 1658
Vertreter von Greenpeace verteilen Broschüren. [verteilen]
Representatives of Greenpeace are distributing brochures. [to distribute] 1286
Robert begeistert sich für das Ballett. [begeistern]
Robert is enthusiastic about ballet. [to inspire, be enthusiastic] 1841
Robin Hood schießt mit Pfeil und Bogen. [der Bogen]
Robin Hood shoots with a bow and arrow. [bow, arc, sheet] 3070
Roman Polanski ist ein bekannter Regisseur. [der Regisseur]
Roman Polanski is a famous director. [director] 2434
Schleifpapier hat eine raue Oberfläche. [die Oberfläche]
Sandpaper has a rough surface. [surface] 2107
Wann findet das Training statt? [das Training]
When will the training take place? [training] 2278
Wo sind die Namen der Kursteilnehmer verzeichnet? [verzeichnen]
Where are the names of the students recorded? [to list, record] 3143
Wo fahren wir dieses Jahr hin? [hinfahren]
Where are we going to go to this year? [to go there, drive there] 3094
Wo ist dein Papa? [der Papa]
Where's your daddy? [daddy] 2268
Was für Hobbys hast du? [das Hobby]
Which hobbies do you have? [hobby] 1419
Wer billig kauft, kauft zweimal. [billig]
Who buys cheap, buys twice. [cheap] 1672
Wer kann heute die Kinder abholen? [abholen]
Who can pick up the kids today? [to get, fetch, pick up] 2732
Wer hat Zugang zu diesem Rechner? [der Rechner]
Who has access to this computer? [computer, calculator] 2157
Wer Pflichten hat, der hat auch Rechte. [die Pflicht]
Who has duties, also has rights. [duty] 1775
Wer regiert in Deutschland? [regieren]
Who rules in Germany? [to rule, govern] 2270
Wer die Wahrheit sucht, darf nicht erschrecken, wenn er sie findet. [erschrecken]
Who seeks the truth must not be startled when he finds it. [to frighten, be startled] 1622
Wer wird Gerhard Schröder im Amt des Bundeskanzlers nachfolgen? [nachfolgen]
Who will succeed Gerhard Schröder as chancellor? [to follow, succeed] 3017
Wieso bist du nicht hier? [wieso]
Why are you here? [why (not warum)] 1366
Eine Kombination von dummen Zufällen hat zu dieser Katastrophe geführt. [die Kombination]
A combination of stupid coincidences has led to this disaster. [combination] 1973
Eine Kommission entscheidet über die Zulassung zum Studium. [die Kommission]
A commission decides on the admission to the course of studies. [commission, committee] 1597
Eine Berücksichtigung Ihres Antrags ist leider nicht mehr möglich. [die Berücksichtigung]
A consideration of your application is no longer possible. [consideration] 2457
Ein herzliches Dankeschön! [herzlich]
A cordial thank you! [cordial, warm] 2420
Eine familienfreundliche Politik bietet auch ökonomische Vorteile. [ökonomisch]
A family-friendly policy also offers economic advantages. [economic (not wirtschaftlich)] 1656
Es findet eine festliche Veranstaltung zu seinen Ehren statt. [die Veranstaltung]
A festive event is held in his honor. [event] 1408
Ein Feuer brennt so lange, bis es keinen Sauerstoff mehr hat. [brennen]
A fire burns until it gets no oxygen anymore. [to burn] 1618
Ein frischer Wind kam aus Nordwest. [frisch]
A fresh wind blew from the northwest. [fresh] 1297
Ein Führer begleitete unseren Stadtrundgang und erklärte uns viel. [der Führer]
A guide accompanied our city walk and explained us a lot. [leader, guide] 3186
Gesunde Ernährung enthält viel Obst und Gemüse. [die Ernährung]
A healthy diet includes plenty of fruits and vegetables. [food, diet] 2822
Eine hohe Anzahl von Jugendlichen sieht pessimistisch in die Zukunft. [die Anzahl]
A high number of young people are looking pessimistic towards the future. [number] 1292
Ein Kilogramm sind tausend Gramm. [das Kilogramm, kg]
A kilogram are a thousand grams. [kilogram] 1798
Von meinem Konto wurde ein größerer Betrag abgebucht. [der Betrag[]
A larger amount was debited from my account. [amount (nicht die Menge)] 1814
Ein Jurist muss das BGB kennen. [das BGB (Bürgerliches Gesetzbuch)]
A lawyer needs to know the Civil Code. [civil code] 1435
Etwas später wurde Herr Schwab Direktor des Gymnasiums. [der Direktor]
A little bit later, Mr. Schwab became director of the Gymnasium. [director] 1256
Da betrat eine wunderschöne Frau das Zimmer. [wunderschön]
A lovely woman walked into the room. [wonderful, lovely] 2879
Ein neuer Impuls motivierte die Mitarbeiter. [der Impuls]
A new impulse motivated the employees. [stimulus, impulse] 2423
Ein neuer Trend in der Mode kommt auf. [der Trend]
A new trend in fashion comes up. [trend] 2377
Ein Ausweis weist die Identität des Besitzers nach. [nachweisen]
A passport proves the identity of the owner. [to prove (nicht beweisen)] 1688
Ein Sari ist ein langes Tuch, das kunstvoll um den Körper gewickelt wird. [das Tuch]
A sari is a long cloth that is wrapped artfully around the body. [cloth] 2950
Eine Schlange von 3 Metern Länge ist aus dem Zoo verschwunden. [die Länge]
A snake of 3 meters length has disappeared from the zoo. [length] 1685
Eine Truppe amerikanischer Soldaten war in Gefahr geraten. [die Truppe]
A squad of American soldiers got in danger. [troops, unit] 2122
Ein erfolgreicher Manager leitet das Unternehmen. [der Manager]
A successful manager is leading the company. [manager] 1687
Ein Lehrer aus Frankreich unterrichtet Französisch. [unterrichten]
A teacher from France is teaching French. [to teach (not Lehren)] 1662
Ein Drittel ist dasselbe wie zwei Sechstel. [das Drittel]
A third is the same as two sixth. [third] 1844
Ein typischer Tisch hat folgende Merkmale: Er hat vier Beine und oben eine Tischplatte. [das Merkmal]
A typical table has the following features: It has four legs and a table top. [feature] 1728
Vor einem Jahr hatte ich einen Unfall. Seitdem habe ich Angst beim Autofahren. [seitdem]
A year ago I had an accident. Since then, I'm afraid while driving. [since then] 1863
Über die Verwendung der Steuergelder entscheidet die Regierung. [die Verwendung]
About the use of tax money decides the government. [use] 1702
Den Umfragen zufolge sind 45% der Deutschen dagegen. [zufolge]
According to the polls 45% of Germans are against it. [according to] 2292
Laut Vorschrift darf man hier nicht parken. [die Vorschrift]
According to the regulations you are not allowed to park here. [instruction, regulation] 1588
Eigentlich haben wir keine reale Chance mehr. [real]
Actually, we have no real chance. [real] 2197
Die Pubertät ist eine schwierige Phase im Leben. [die Phase]
Adolescence is a difficult phase in life. [phase] 1401
Die Pubertät ist der Übergang von der Kindheit zum Erwachsensein. [der Übergang]
Adolescence is the transition from childhood to adulthood. [crossing, transition] 2571
Erwachsene brauchen ca. acht Stunden Schlaf pro Tag. [der Schlaf]
Adults need about eight hours of sleep per day. [sleep] 2159
Nach einer langen Wanderung gelangten sie ans Ziel. [gelangen]
After a long journey they reached their destination. [to reach (not erreichen, reichen, or leisten)] 1439
Nach unzähligen Versuchen erreichte er Miriam am Telefon. [unzählig]
After countless attempts, he reached Miriam on the phone. [countless] 2954
Nach zehn Jahren aktiven Spielens kann der Fußballer sein Niveau nicht mehr halten. [das Niveau]
After ten years of active play, the soccer player isn't able to keep his level. [level, standard] 1976
Nach zehn Jahren muss man einen neuen Pass beantragen. [beantragen]
After ten years you have to apply for a new passport. [to apply for] 2745
Nach der Reformation wurde dieses Gebiet evangelisch. [evangelisch]
After the Reformation, this area became protestant. [protestant] 2823
Nach dem Unfall war er schwer geistig behindert. [behindert]
After the accident he was severely mentally handicapped. [handicapped] 3067
Nach der Wahl finden Gespräche zwischen den potenziellen Koalitionspartnern statt. [potenziell]
After the election, there are discussions between the potential coalition partners. [potential] 2633
Nach dem Sturz verlor sie das Bewusstsein. [das Bewusstsein]
After the fall she lost consciousness. [consciousness] 1926
Nach der Knieoperation war er im Laufen noch etwas unsicher. [unsicher]
After the knee surgery he was walking a little insecure. [uncertain, insecure] 2802
Nach der Messung schaltet sich die Waage automatisch ab. [die Messung]
After the measurement, the scale will turn off automatically. [measuring, measurement] 2925
Nach dem Umzug stand die neue Wohnung voller Kisten. [die Kiste]
After the move the new apartment was full of boxes. [box, crate] 3099
Nach dem Rennen findet die Siegerehrung statt. [das Rennen]
After the race there is an awards ceremony. [race] 2110
Nach der Wende kauften sie ihr altes Haus zurück. [die Wende]
After the turn, they bought back their old house. [change (esp. the 1989-90 political change in the GDR)] 2727
Nach dem Krieg werden die politischen Verhältnisse neu geordnet. [ordnen]
After the war, the political situation will be rearranged. [to arrange, sort] 2367
Nach der Arbeit treffen wir uns in der Kneipe zum Bier. [die Kneipe]
After work we meet in the pub for a beer. [pub, bar] 2917
Nach jahrelangen Anstrengungen hatte sie es geschafft, auch international an der Spitze zu stehen. [die Spitze]
After years of effort she also made it to the top of international ranks. [point, top, peak] 1509
Hinterher ist man immer schlauer. [hinterher]
Afterwards one is always wiser. [after, afterwards] 2769
Wieder mal nur Werbung im Briefkasten. [die Werbung]
Again just advertising in the mailbox. [advertising] 2965
Aileen zeichnet gern Comics. [zeichnen]
Aileen likes drawing comics. [to draw] 1808
Alex ist Fan von Bayern München. [der Fan]
Alex is a fan of Bayern Munich. [fan, supporter] 2463
Alle sind da, die Gruppe ist komplett! [komplett]
All are there, the group is complete! [complete] 2151
Alle Versuche, einen Käufer für das Haus zu finden, waren vergeblich. [vergeblich]
All attempts to find a buyer for the house were futile. [futile] 3137
Alle Beschlüsse werden im Protokoll festgehalten. [das Protokoll]
All decisions are recorded in the minutes. [minutes, record] 2708
Alle Gäste sind anwesend. [anwesend]
All guests are present. [present] 3154
Alles in allem können wir eine positive Bilanz ziehen. [die Bilanz]
All in all, we can draw a positive conclusion. [balance sheet,conclusion] 2139
Die Bewohner dieses Hauses mussten alle umziehen. [der Bewohner]
All the inhabitants of this house had to move. [inhabitant, occupant] 2177
Allzu viele Jugendliche rauchen. [allzu]
All too many young people smoke. [all too] 1614
Alle Nutzer müssen eine Jahresgebühr von 30 Euro zahlen. [der Nutzer]
All users must pay an annual fee of 30 €. [user] 2932
Alle Besucher werden elektronisch registriert. [registrieren]
All visitors are registered electronically. [to register] 2556
Alle waren mit den Vorbereitungen auf das Fest beschäftigt. [die Vorbereitung]
All were busy with preparations for the party. [preparation] 2090
Erlauben Sie mir die Feststellung, dass dies nicht zum ersten Mal passiert ist. [die Feststellung]
Allow me to make the remark that this has not happened for the first time. [observation, remark] 3085
Fast jedes Medikament hat unerwünschte Nebenwirkungen. [das Medikament]
Almost every drug has adverse side effects. [medicine, drug] 2700
Auch dafür gibt es eine mathematische Formel. [mathematisch]
Also for that there is a mathematical formula. [mathematical] 2316
Auch Stützungskäufe können den Verfall der Aktie nicht stoppen. [stoppen]
Also support purchases can not stop the decline of the stock. [to stop] 3033
Amadeus ist sehr musikalisch. [musikalisch]
Amadeus is very musical. [musical] 2264
Ein Atom besteht aus verschiedenen Teilchen. [das Teilchen]
An atom consists of different particles. [particle] 2086
Ein Anstieg der Steuern ist unvermeidlich. [der Anstieg]
An increase in taxes is inevitable. [rise, increase] 3062
Ein unerfahrener Mitarbeiter kann die Sachlage nicht richtig beurteilen. [beurteilen]
An inexperienced employee can not properly assess the situation. [to assess, judge] 1650
Auch einem Befehl kann man widersprechen. [der Befehl]
An order can also be objected. [order] 3066
Ein unbekanntes Individuum wurde gesichtet. [das Individuum]
An unknown individual was sighted. [individual] 2257
Andreas hat eine sportliche Figur. [die Figur]
Andreas has an athletic figure. [figure] 1477
Angela betreut ihre kranke Großmutter. [betreuen]
Angela is taking care of her sick grandmother. [to look after, take care] 1842
Anita hat braune Haare. [braun]
Anita has brown hair. [brown] 2178
Anja erledigt die Aufgaben noch am selben Tag. [selbe (r, s)]
Anja completes the tasks on the same day. [same] 2860
Anke trägt gern eng anliegende Tops. [das Top]
Anke likes to wear tight-fitting tops. [top] 2949
Anna feiert ihren vierten Geburtstag im Kindergarten. [der Geburtstag]
Anna is celebrating her fourth birthday in kindergarden. [birthday] 1766
Anna liest gern Gedichte. [das Gedicht]
Anna likes to read poems. [poem] 2356
Anne Will hat Karriere beim Fernsehen gemacht. [die Karriere]
Anne Will has made a career in television. [career] 2150
Antina rannte, so schnell sie konnte, zum Bahnhof. [rennen]
Antina ran as fast as she could to the station. [to run] 2558
Bewerben Sie sich bis zum 20. November, ansonsten kann ihre Bewerbung nicht berücksichtigt werden. [ansonsten]
Apply to the 20th November, otherwise your application may not be considered. [otherwise] 1473
Arabischer Kaffee wird mit Gewürzen gekocht. [arabisch]
Arabic coffee is brewed with spices. [Arabian, Arabic] 1839
Spielen wir noch eine Partie Schach? [die Partie]
Are we going to play another game of chess? [game] 3117
Üben wir noch ein paar französische Konjugationen? [üben]
Are we going to practise some more French conjugations? [to practise] 1512
Kommst du am Nachmittag zu mir? [der Nachmittag]
Are you coming to me in the afternoon? [afternoon] 1426
Gehst du morgen hin? [hingehen]
Are you going to go there tomorrow? [to go (there)] 1823
Kunst und Kultur haben einen hohen Rang. [der Rang]
Art and culture have a high rank. [standing, status, rank] 2431
Als Kind hatte er eine elektrische Eisenbahn. [elektrisch]
As a child he had an electric train. [electric] 1519
Als Kind wohnte Bernd im Heim. [das Heim]
As a child, Bernd lived in the home. [home] 2613
Meinetwegen brauchst du dir keine Sorgen machen. [meinetwegen]
As far as I'm concerned, you don't need to worry. [for me, as far as I'm concerned] 3109
Als sie ihn ansah, grinste er zurück. [grinsen]
As she looked at him, he grinned back. [to grin] 2418
Sobald ich Bescheid weiß, rufe ich dich an. [sobald]
As soon as I know, I'll call you. [as soon as] 1606
Wie der Name schon andeutet, findet der Musiksommer im Sommer statt. [andeuten]
As the name suggests, the summer music is in the summer. [to suggest, indicate] 2735
Zu Weihnachten schenken sich alle Familienmitglieder etwas. [schenken]
At Christmas all members of the family give presents to each other. [to give (as a present)] 1631
Zu Weihnachten lag leider kein Schnee. [der Schnee]
At Christmas, unfortunately, there was no snow. [snow] 2203
Zu Ostern versteckt man in Deutschland bunte Eier und Süßigkeiten, die die Kinder suchen müssen. [verstecken]
At Easter in Germany we hide colored eggs and candy which the children must find. [to hide] 1804
Zu einem Opernball sollte man in angemessener Bekleidung erscheinen. [angemessen]
At an opera ball you should show up in approriate clothing. [appropriate] 1782
Nachts im Wald ist es unheimlich. [unheimlich]
At night in the woods, it's scary. [eerie, scary, incredible] 1875
Zu Beginn des Semesters gibt es eine Einführung ins Studium. [die Einführung]
At the beginning of the semester there is an introduction to the program. [introduction] 1676
Zu Beginn des Seminars wird ein Überblick über die einzelnen Veranstaltungen gegeben. [der Überblick]
At the beginning of the seminar an overview of the different classes is given. [view, overview] 3241
Am Grunde des Ozeans leben noch viele unerforschte Organismen. [der Organismus]
At the bottom of the ocean live many unexplored organisms. [organism] 2007
Im Club nebenan ist heute ein Livekonzert. [der Club]
At the club next door is a live concert today. [club (not der Verein)] 1548
Im Baumarkt kann man auch Anhänger ausleihen. [der Anhänger]
At the hardware store, you can also rent trailers. [supporter, trailer] 2974
Auf dem Markt bekommt man immer frische Ware. [die Ware]
At the market you always get fresh goods. [goods] 1666
An der nächsten Station müssen wir aussteigen. [die Station]
At the next station, we need to get off. [station] 2275
Zur Premiere kamen nur geladene Gäste. [die Premiere]
At the opening night there were only invited guests. [opening night] 2937
An der Rezeption muss man ein Formular ausfüllen. [ausfüllen]
At the reception, you must fill out a form. [to fill out] 2978
Am Bahnhof fahren Züge in alle Richtungen ab. [der Bahnhof]
At the station trains are going to all directions. [(railway) station] 1953
Bei dem Sturm sind viele Äste abgebrochen. [abbrechen]
At the storm many branches have broken off. [to break off, stop] 2588
Am Bahnhof wurden neue Fahrradständer aufgestellt. [aufstellen]
At the train station new bike racks were put up. [to put up, draw up] 1474
Zur Hochzeit waren achtzig Gäste da. [achtzig]
At the wedding eighty guests were present. [eighty] 2389
Bei dieser Geschwindigkeit kann man nicht mehr rechtzeitig bremsen. [die Geschwindigkeit]
At this speed, you can not brake in time. [speed] 1554
In welchem Alter machen Jugendliche ihre ersten sexuellen Erfahrungen? [sexuell]
At what age do young people make their first sexual experiences? [sexual] 3124
An welcher Institution findet der Sprachkurs statt? [die Institution]
At which institution will the language course be held? [institution] 1499
Australien ist ein Kontinent. [der Kontinent]
Australia is a continent. [continent] 2540
BSE kann auch auf den Menschen übertragen werden. [BSE]
BSE can be transmitted to humans. [BSE, mad cow disease] 2749
Babys trinken nur Milch. [die Milch]
Babies drink only milk. [milk] 2785
Babys schlafen gern an Mamas Brust ein. [einschlafen]
Babies like to fall asleep on Mom's breast. [to fall asleep] 2756
Bananen und Zitronen sehen gelb aus. [gelb]
Bananas and lemons look yellow. [yellow] 1819
Bayrisches Bier ist nicht nur in Deutschland sehr beliebt. [bayrisch]
Bavarian beer is not only in Germany very popular. [Bavarian] 1989
Träger von Rechten und Pflichten ist jeder, der volljährig ist. [der Träger]
Bearer of rights and obligations, is any person who is of age. [holder, responsible body] 2376
Bären und Füchse sind wilde Tiere. [wild]
Bears and foxes are wild animals. [wild] 1705
Wegen großer inhaltlicher Mängel bekommt der Aufsatz eine schlechte Note. [inhaltlich]
Because of deficiencies in terms of content the essay gets a bad grade. [in terms of content] 1970
Bier enthält ca. fünf Prozent Alkohol. [der Alkohol]
Beer contains about five percent of alcohol. [alcohol] 2589
Ehe ich ihn aufhalten konnte, war er verschwunden. [ehe]
Before I could stop him, he was gone. [before] 2349
Vor dem Essen wäscht man sich die Hände. [waschen]
Before eating we wash our hands. [to wash] 1780
Vor dem Duschen setzt man besser die Brille ab. [absetzen]
Before taking a shower one should better take off the glasses. [to take off, dismiss] 2733
Bevor Sie den Computer ausschalten, sollten Sie die Datei speichern. [speichern]
Before turning off the computer, you should save the file. [to store, save] 2045
Hinter jedem einzelnen Namen verbirgt sich ein ganz persönliches Schicksal. [verbergen]
Behind each name lies a very personal story. [to hide, conceal (not verstecken)] 1610
Dahinter versteckt sich sicher wieder die Mafia. [dahinter]
Behind it there is surely hiding again the mafia. [behind it] 1991
Hinter dem Haus ist ein Teich, davor ein schöner Garten. [davor]
Behind the house is a pond, before it a beautiful garden. [before it] 1759
Zuhause spricht Bert Dialekt, auf der Arbeit nicht. [der Dialekt]
Bert only speaks dialect at home, not at work. [dialect] 2993
Bettina genießt ihr neues Leben in Karlsruhe. [genießen]
Bettina is enjoying her new life in Karlsruhe. [to enjoy, relish] 1652
Zwischen Eltern und Kindern besteht eine enge Bindung. [die Bindung]
Between parents and children there is a close relationship. [relationship, attachment] 2509
Zwischen den Fahrbahnen ist ein schmales Stück Rasen. [schmal]
Between the lanes is a narrow piece of turf. [narrow, slender] 1830
Hinter dem Horizont geht es weiter. [der Horizont]
Beyond the horizon it goes on. [horizon] 2617
Schwarze Kleidung ist ein Ausdruck für Trauer. [die Kleidung]
Black clothing is an expression of grief. [clothes] 2916
Schwarzer Tee regt die Lebensgeister an. [anregen]
Black tea stimulates your spirits. [to encourage, suggest, stimulate] 2391
Leib und Seele müssen gesund sein. [die Seele]
Body and soul need to be healthy. [soul, mind] 2323
Bücher zu sonstigen Themen finden Sie im Obergeschoss. [sonstig]
Books on other topics can be found upstairs. [other (not andere)] 1800
Sowohl Deutsche als auch Amerikaner trinken gerne Bier. [das Bier]
Both Germans and Americans like to drink beer. [beer] 1713
Brot ist ein Grundnahrungsmittel. [das Brot]
Bread is a staple food. [bread] 1757
Um acht Uhr gibt es Frühstück. [das Frühstück]
Breakfast is at eight o'clock. [breakfast] 2681
Brigitte ist ein fröhliches Mädchen. [fröhlich]
Brigitte is a cheerful girl. [cheerful] 3185
Gründliches Zähneputzen schützt vor Karies. [gründlich]
Brushing teeth thoroughly prevents tooth decay. [thorough] 2904
Das ist aber eine schlechte Übersetzung. [die Übersetzung]
But this is a bad translation. [translation] 2953
Mittels neuester Technologien kann man jetzt auch vom Handy aus E-Mails schreiben. [mittels]
By means of the latest technologies we can now write e-mails from cell phones. [by means of] 1730
Durch die Verarbeitung zu Konserven gehen dem Gemüse Vitamine verloren. [die Verarbeitung]
By processing the vegetables vitamins are lost. [processing] 2871
Nebenbei gesagt, Messer sind oft scharf. [nebenbei]
By the way, knives are often sharp. [on the side, in addition, by the way] 2929
Kakteen muss man wenig pflegen. [pflegen]
Cacti need only a little bit of care. [to care, cultivate] 1427
Kann ich mal deinen Kakao probieren? [probieren]
Can I try some of your cocoa? [to try] 1862
Können wir die Bestellung aufgeben? [die Bestellung]
Can we place an order? [order, reservation] 2985
Spielen wir eine Runde Schach? [die Runde]
Can we play a round of chess? [round] 1450
Können Sie mir bitte ein Taxi rufen? [das Taxi]
Can you call me a taxi please? [taxi] 2866
Kannst du mir bitte die Tür aufhalten? [aufhalten]
Can you please hold the door open? [to stop, hold up, delay] 2230
Können Sie mir eine E-Mail senden? [senden]
Can you send me an e-mail? [to send, broadcast] 2564
Katharina nimmt immer ihre Handtasche mit, wenn sie aus dem Haus geht. [mitnehmen]
Catherine always takes along her purse, when she leaves the house. [to take (along)] 1729
Katharina hat die Leitung des Projektes übernommen. [die Leitung]
Catherine has taken over the management of the project. [management, leadership, pipe (not die Fuehrung)] 1423
Vorsicht, der Tee ist sehr heiß. [der Tee]
Caution, the tea is very hot. [tea] 2713
Karl und Till verabschiedeten sich am Bahnhof. [verabschieden]
Charles and Till said goodbye at the station. [to say goodbye, pass] 1743
Charly winkte dem kleinen rothaarigen Mädchen. [winken]
Charlie waved to the little redheaded girl. [to wave] 2651
Charlotte hat einen goldenen Ring am Finger. [golden]
Charlotte has a gold ring on her finger. [gold, golden] 2358
Chemische Reaktionen sind oft nicht vorherzusehen. [chemisch]
Chemical reactions are often not predictable. [chemical] 1547
Kinder sind eine Investition in die Zukunft. [die Investition]
Children are an investment in the future. [investment] 1897
Kinder können Fremdsprachen schneller erlernen als Erwachsene. [erlernen]
Children can learn foreign languages faster than adults. [to learn] 2522
Kinder mögen weiche Spielsachen wie Stofftiere. [weich]
Children like soft toys like stuffed animals. [soft] 1836
Kinder lieben Märchen. [das Märchen]
Children love fairy tales. [fairy tale] 3206
Kinder malen gern mit bunten Farben. [bunt]
Children love to paint with colourful colors. [colourful] 1715
Kinder muss man viel loben. [loben]
Children must be praised a lot. [to praise] 2543
Christian trainiert für Olympia. [trainieren]
Christian is training for the Olympics. [to train, coach] 2798
Klimawandel betrifft die ganze Menschheit. [die Menschheit]
Climate change affects all of humanity. [humanity] 2783
Komm her, ich will mit dir reden. [herkommen]
Come here, I want to talk to you. [to come here] 2419
Kommen Sie doch herein! [hereinkommen, reinkommen]
Come on in! [to come in] 1319
Die Konkurrenz schläft nicht. [die Konkurrenz]
Competition never sleeps. [competition] 1826
Kriminelle Ausländer werden ausgewiesen. [ausweisen]
Criminal aliens are expelled. [to identify, expel] 2398
Die Kritiker haben das Stück sehr gelobt. [der Kritiker]
Critics have praised the piece very much. [critic] 2919
Kritiker warnen indes vor möglichen Folgen. [indes]
Critics warn, however, about the possible effects. [meanwhile, however] 2256
Krokodile erreichen eine maximale Körperlänge von 7 Metern. [maximal]
Crocodiles reach a maximum body length of 7 meters. [maximum] 2006
Papa kontrolliert jeden Abend, ob die Kinder die Hausaufgaben gemacht haben. [kontrollieren]
Dad checks every night if the children have done their homework. [to check, control] 1683
David ist ein Gegner von Atomkraftwerken. [der Gegner]
David is an opponent of nuclear power plants. [opponent, competitor, enemy] 1792
Demokratie kann man nicht erzwingen. [die Demokratie]
Democracy can not be forced. [democracy] 1957
Diana ist eine berühmte Persönlichkeit. [die Persönlichkeit]
Diana is a famous personality. [personality, celebrity] 2318
Hast du ihn geküsst? [küssen]
Did you kiss him? [to kiss] 2625
Hast du den Kern der Aussage verstanden? [der Kern]
Did you understand the essence of the message? [seed, core, nucleus, essence] 2425
Dietmar starrt ins Leere, er denkt nach. [starren]
Dietmar is staring into space, he is contemplating. [to stare] 1777
Die digitale Fotografie ist noch nicht sehr alt. [digital]
Digital photography is not very old. [digital] 2094
Kennst du den Film „Das siebte Element"? [das Element]
Do you know the movie "The Seventh Element"? [element] 1354
Glaubst du, dass du es zeitlich schaffen wirst? [zeitlich]
Do you think you'll make it in time? [in time] 1488
Dresden hat viele schöne Brücken. [die Brücke]
Dresden has many beautiful bridges. [bridge] 2062
Dresden ist die Hauptstadt von Sachsen. [die Hauptstadt]
Dresden is the capital of Saxony. [capital city] 1768
Betrunkene Autofahrer gefährden auch die Sicherheit der anderen Verkehrsteilnehmer. [gefährden]
Drunk drivers also endanger the safety of other road users. [to endanger] 1997
Bei Bauarbeiten werden immer wieder Bomben aus dem Zweiten Weltkrieg gefunden. [die Bombe]
During construction work again and again bombs from World War II are found. [bomb] 2748
Bei starkem Husten hat man oft Schmerzen in der Brust. [die Brust]
During severe cough you often feel pain in the chest. [breast, chest] 1673
In den Ferien besuchen wir die Oma. [die (pl) Ferien]
During the holidays we visit Grandma. [holiday, vacation] 2676
Während der Fahrt darf man nicht aussteigen. [aussteigen]
During the trip one may not get off. [to get off] 2806
Während des Krieges war die Nahrung streng rationiert. [die Nahrung]
During the war, the food was strictly rationed. [nourishment, food] 3019
Jeder Gast darf beliebig viele Freunde mitbringen. [beliebig]
Each guest may bring as many friends as he likes. [any, as you like] 2810
Jeder Kaufmann kann das HGB auswendig. [das HGB (Handelsgesetzbuch)]
Each merchant knows the Commercial Code by heart. [commercial code] 2001
Der Ostermontag ist ein kirchlicher Feiertag. [kirchlich]
Easter Monday is an ecclesiastical holiday. [ecclesiastical] 3012
Edgar hatte eine zweifelhafte Begründung für sein Fehlen. [die Begründung]
Edgar had a dubious justification for his absence. [explanation, justification] 2303
Elfriede Jelinek wurde der Literaturnobelpreis verliehen. [verleihen]
Elfriede Jelinek was awarded the Nobel Prize for Literature. [to rent, award] 2485
Elke arbeitet am Schreibtisch. [der Schreibtisch]
Elke is working at a desk. [desk] 2322
Kaiser Augustus ordnete eine Volkszählung an. [der Kaiser]
Emperor Augustus ordered a census. [emperor] 2912
Energie kann man nicht nur aus Kohle und Öl erzeugen, sondern auch aus Wasser und Wind. [erzeugen]
Energy can not only be generated from coal and oil, but also from water and wind. [to produce, generate (not produzieren)] 1595
Erich kann komplexe Sachverhalte schnell erfassen. [der Sachverhalt]
Erich can grasp complex facts quickly. [facts] 2857
Esther hat ein reines Gewissen. [das Gewissen]
Esther has a clear conscience. [conscience] 2529
Auch an Fachhochschulen soll man zukünftig promovieren können. [die Fachhochschule]
Even at technical colleges one should be able to graduate in the future. [technical college (of higher education)] 2413
Auch fünfzehn Jahre nach der Wiedervereinigung sind die Lebensumstände in beiden Teilen Deutschlands noch sehr unterschiedlich. [die Wiedervereinigung]
Even fifteen years after the reunification the living conditions in both parts of Germany are still very different. [reunification] 2876
Jeden Sonntag gehen wir spazieren. [spazieren]
Every Sunday we go for a walk. [to (go for a) walk] 3232
Jeder Mensch ist irgendwo ein Ausländer. [der Ausländer]
Every person is a foreigner somewhere. [foreigner] 1542
Jeder hat einen anderen Geschmack. [der Geschmack]
Everyone has a different taste. [taste] 2685
Alle sind mit der Planung der Exkursion beschäftigt. [die Planung]
Everyone is busy planning the excursion. [planning, plan] 1899
Falk nimmt an der Sitzung teil. [die Sitzung]
Falk is attending the meeting. [meeting, session] 2207
Familien erhalten staatliche Förderung. [die Förderung]
Families receive state support. [support, sponsorship (not Unterstützung)] 1679
In Nobelrestaurants fällt viel Müll an [anfallen]
Fancy restaurants accumulate a lot of garbage [to attack, accumulate] 2881
Weit fort von hier wohnt Schneewittchen bei den sieben Zwergen hinter den sieben Bergen. [fort]
Far away from here lives Snow White with the Seven Dwarfs behind the seven mountains. [away, gone] 3001
Felix muss seine Kompetenz unter Beweis stellen. [die Kompetenz]
Felix needs to prove his competence. [competence, authority] 2038
Fünfzehn ist eine durch drei teilbare Zahl. [fünfzehn]
Fifteen is a number divisible by three. [fifteen] 1965
Fünfzig Menschen wurden befragt. [befragen]
Fifty people were asked. [to ask, question] 2056
Materiell geht es uns gut. [materiell]
Financially, we are fine. [financial, material] 2782
Erst aussteigen lassen, dann einsteigen! [einsteigen]
First let people get off, then board! [to board, get in] 2517
Fünf Kandidaten treten gegeneinander an. [der Kandidat]
Five candidates compete against each other. [candidate] 1441
Fliegen können an der Decke laufen. [die Decke]
Flies can walk on the ceiling. [ceiling, blanket] 1619
Florian kauft sich ständig neue Platten, er liebt Musik. [die Platte]
Florian is constantly buying new records, he loves music. [disk, record, plate] 1861
Lebensmittel dürfen nicht eingeführt werden. [einführen]
Food may not be imported. [to introduce, import] 1416
Zu Weihnachten habe ich Karten für die Oper bekommen. [die Oper]
For Christmas I got tickets for the opera. [opera] 2552
Bei einer Petition muss man seinen Namen in eine Liste eintragen. [eintragen]
For a petition you must register your name on a list. [to enter, record, register] 1891
Bei einer technischen Zeichnung müssen exakte Längenangaben gemacht werden. [exakt]
For a technical drawing exact length specifications have to be made. [exact] 1962
Für den Zugang zu einer deutschen Hochschule wird das Abitur verlangt. [das Abitur]
For access to a German university, A levels are required. [school leaving exam, A levels] 2018
Für komplizierte Probleme braucht man kreative Lösungen. [kreativ]
For complicated problems you need creative solutions. [creative] 3103
Zum Nachtisch nehmen wir noch ein Eis. [das Eis]
For dessert, we take ice cream. [ice, ice cream] 2818
Zum Abendessen gab es eine gute Flasche Rotwein. [die Flasche]
For dinner we had a good bottle of red wine. [bottle] 1762
Für meine Eierkuchen brauche ich 200 Gramm Mehl. [das Gramm]
For my pancakes I need 200 grams of flour. [gram] 3091
Wir haben seit einer Stunde keinen Strom und kein Licht mehr. [der Strom]
For one hour now we have no electricity no light anymore. [stream, current, electricity] 1693
Im Studium muss man selbstständig arbeiten können. [selbstständig]
For studying at university, you must be able to work independently. [independent, self-employed] 1635
Für den Regierungssitz gibt es keinen besseren Standort als den in Berlin. [der Standort]
For the government there is no better location than the one in Berlin. [site, location] 1983
Zur Realisierung des Projekts fehlen noch 800 Euro. [die Realisierung]
For the implementation of the project there are still missing 800 €. [implementation] 3024
Bei den Tätern handelt es sich zumeist um Männer. [zumeist]
For the most part the perpetrators are men. [for the most part] 2970
Vorerst müssen wir uns mit kleinen Fortschritten zufrieden geben. [vorerst]
For the present, we must be content with little progress. [for the present] 2721
Hierfür habe ich keine Verwendung. [hierfür]
For this I have no use. [for this] 2421
Dafür kann man ins Gefängnis kommen. [das Gefängnis]
For this you could get to prison. [prison] 3003
Für welche Uhrzeit sollen wir den Termin ansetzen? [ansetzen]
For what time should we position the meeting? [to position, estimate, fix] 1920
Außenpolitische Stabilität ist sehr wichtig. [die Stabilität]
Foreign policy stability is very important. [stability] 3234
Ab 18 gilt man als Erwachsener. [der, die Erwachsene]
From age 18 on you are considered as an adult. [adult, grown-up] 1847
Aus der Statistik kann man viele Informationen ableiten. [ableiten]
From he statistics much information can be derived. [to derive, deduce] 2225
Aus der Tiefe des Ozeans hörten sie ein seltsames Geräusch. [die Tiefe]
From the depths of the ocean, they heard a strange noise. [depth] 2162
Bei dem Sturz zog er sich eine schwere Verletzung zu. [die Verletzung]
From the fall he suffered a serious injury. [injury] 1913
Vom Turm aus hat man eine gute Aussicht auf die Stadt. [der Turm]
From the tower you have a good view of the city. [tower] 2715
Von Westen her nähert sich ein Tiefausläufer Deutschland. [nähern (sich)]
From the west a trough approaches Germany. [to approach] 2630
Ferner sei darauf hingewiesen, dass das Gebäude um 22 Uhr geschlossen wird. [ferner]
Furthermore it is noted that the building will be closed at 22 clock. [furthermore] 2677
Zukünftige Generationen werden sicherlich alles besser machen. [zukünftig]
Future generations will surely make everything better. [future] 2168
Georg Milbradt ist der Ministerpräsident von Sachsen. [der Ministerpräsident]
Georg Milbradt is the minister president of Saxony. [governor, minister president] 2073
Geh weg, ich kann dich nicht mehr sehen. [weggehen]
Go away, I don't want to see you anymore. [to leave, go away] 2725
Goethe ist ein bekannter deutscher Dichter. [der Dichter]
Goethe is a famous German poet. [writer, poet] 2459
Das Haar wächst jede Woche etwa drei Millimeter. [der Millimeter, mm]
Hair is growing about three millimeters each week. [millimetre] 1858
Hanna schenkte ihrer Liebsten ein schönes Foto von sich. [das Foto]
Hanna gave her lover a nice photo of herself. [photograph] 1396
Hannibal erlitt eine eindeutige Niederlage. [die Niederlage]
Hannibal suffered a clear defeat. [defeat] 2195
Kaum ein Passant nimmt die Obdachlosen in der Innenstadt wahr. [wahrnehmen]
Hardly any pedestrian perceives the homeless in the city center. [to perceive, detect] 1665
Hartmut ist ein kommunikativer Typ. [kommunikativ]
Hartmut is a communicative type. [communicative] 2621
Habt ihr den Täter gefasst? [der Täter]
Have you caught the culprit? [culprit, perpetrator] 2478
Er konnte das Angebot nicht mehr annehmen, zumal er bereits allen erzählt hatte, dass es nicht gut sei. [zumal]
He couldn't accept the offer anymore, especially since he had already told everyone that it was not good. [particularly, especially] 1947
Er trommelte nervös mit den Fingern auf dem Lenkrad. [nervös]
He drummed his fingers nervously on the steering wheel. [nervous] 2930
Er hat eine gute Stellung in dieser Firma. [die Stellung]
He has a good position in this company. [position, standing] 1470
Er hat nicht nach rechts geguckt. [rechts]
He has not looked to the right. [on, to the right] 1446
Er hat ein Vermögen für den Hauskauf ausgegeben. [das Vermögen]
He has spent a fortune on buying a home. [assets, fortune, ability] 2049
Er zögerte eine Weile, doch dann verließ er endgültig den Raum. [zögern]
He hesitated for a while, but then he finally left the room. [to hesitate] 2220
Er ist ein Meister seines Fachs. [der Meister]
He is a master of his craft. [master] 1465
Er ist ein Mensch, der sehr theoretisch denkt. [theoretisch]
He is a person who thinks in a very theoretical way. [theoretical] 1364
Er ist von Beruf Verkäufer. [der Verkäufer]
He is a professional salesman. [salesman] 2282
Er wird wegen Diebstahls angeklagt. [anklagen]
He is accused of theft. [to accuse] 3153
Er ist immer müde. [müde]
He is always tired. [tired] 2074
Er ist frühes Aufstehen nicht gewohnt. [gewohnt]
He is not used to getting up early. [usual] 1999
Er ist die richtige Person für diesen Posten. [der Posten]
He is the right person for this position. [post, position] 3217
Er ist in seinen Ansichten gefangen. [gefangen]
He is trapped in his views. [captivated, (be a) prisoner, trapped] 2310
Er trägt ein buntes Hemd. [das Hemd]
He is wearing a colorful shirt. [shirt] 2533
Es mangelt ihm an vielen Sachen, vor allem aber an Geld. [mangeln]
He lacks many things, but above all money. [to lack, be missing] 2428
Er brachte nur ein müdes Lächeln zustande. [zustande]
He managed only a weary smile. [in existence, (to come, bring) about] 2450
Er muss die absolute Mehrheit erreichen, um im Amt zu bleiben. [die Mehrheit]
He must achieve an absolute majority to remain in office. [majority] 1425
Er muss im Satz alle Verben markieren. [markieren]
He must highlight all the verbs in the sentence. [to mark] 2699
Er gibt vor, kein Geld zu haben. [vorgeben]
He pretends to have no money. [to use as an excuse, to set in advance, pretend] 2217
Er leidet sehr unter der Trennung von seiner Frau. [die Trennung]
He suffers a lot from the separation from his wife. [separation] 2480
Er versuchte jahrelang, Gewissheit zu erlangen. [erlangen]
He tried for years to obtain certainty. [to obtain, secure (not bekommen)] 2672
Er dreht den Pfennig dreimal um, bevor er ihn ausgibt. [dreimal]
He turns the penny three times before he spends it. [three times] 2669
Helge lädt sich drei Stück Kuchen auf seinen Teller. [der Teller]
Helge is putting three pieces of cake on his plate. [plate] 3130
Helge ist für das Marketing in der Firma zuständig. [das Marketing]
Helge is responsible for marketing in the company. [marketing] 2545
Helge arbeitet als Übersetzer. [der Übersetzer]
Helge works as a translator. [translator] 2799
Hella reißt das Blatt in zwei Stücke. [reißen]
Hella tears the paper into two pieces. [to tear] 1448
Herbert Grönemeyer ist ein bekannter deutscher Musiker. [der Musiker]
Herbert Grönemeyer is a knwon German musician. [musician] 2265
Hier gilt der Grundsatz der Gleichbehandlung. [der Grundsatz]
Here the principle of equal treatment counts. [principle] 2098
Hier darf man nicht ins Wasser springen. [springen]
Here you are not allowed to jump into the water. [to jump] 1468
Hermann Hesse hat viele Erzählungen geschrieben. [die Erzählung]
Hermann Hesse has written many short stories. [narration, story] 2354
Hilde malt gern Hasen und Hühner. [malen]
Hilde likes to paint bunnies and chickens. [to paint] 1856
Seine Berechnungen sind falsch. [die Berechnung]
His calculations are wrong. [calculation] 2402
Sein erster Zahnarzttermin blieb ihm ein unvergessliches Erlebnis. [das Erlebnis]
His first appointment with the dentist was an unforgettable experience. [experience] 2141
Sein Haar wird grau. [grau]
His hair is getting grey. [grey] 1526
Seine Verdächtigungen erwiesen sich als falsch. [erweisen]
His suspicions proved to be false. [to prove (similar to beweisen)] 1457
Seine wilden Theorien werden von den Tatsachen nicht gestützt. [stützen]
His wild theories are not supported by the facts. [to support, base on] 1905
Holger hat sich einfach umgedreht und ist gegangen. [umdrehen]
Holger just turned around and left. [to turn over, turn round] 1910
Die Heimat ist da, wo man sich wohl fühlt. [die Heimat]
Home is where you feel comfortable. [home, homeland] 1821
Hoffentlich wirst du bald wieder gesund. [gesund]
Hopefully you will recover soon. [healthy] 1525
Hoffentlich wirst du bald wieder gesund. [hoffentlich]
Hopefully you will soon recover. [hopefully] 2191
Wie ist die Sitzung verlaufen? [verlaufen]
How did the session proceed? [to proceed, get lost] 1570
Wie wird der Umfang eines Kreises berechnet? [berechnen]
How do you calculate the circumference of a circle? [to calculate, charge] 1491
Wie finanzierst du dein Studium? [finanzieren]
How do you finance your studies? [to finance] 2184
Hubertus ist gerade Vater eines Buben geworden. [der Bube]
Hubert has just become the father of a boy. [boy] 2987
Menschen zählen zu den hoch entwickelten Lebewesen. [das Lebewesen]
Humans rank among the most highly developed living beings. [living being] 3105
Ich habe aus Versehen die falsche Taste gedrückt. [die Taste]
I accidentally pressed the wrong button. [key, button] 2085
Ich rate dir, noch einmal darüber nachzudenken. [raten]
I advise you to think twice about it. [to advise, guess] 2369
Ich bewerbe mich um einen Praktikumsplatz. [bewerben (sich)]
I am applying for an internship. [to apply] 2506
Nach meiner Überzeugung ist das richtig. [die Überzeugung]
I am convinced that that is correct. [conviction] 2716
Ich vermute, der Zug kommt zu spät. [vermuten]
I assume the train is late. [to assume, suspect] 1571
Ich beuge mich über den Tisch. [beugen]
I bend over the table. [to bend] 2405
Ich bin vor vielen Jahren hierher nach Potsdam gekommen. [hierher]
I came here many years ago to Potsdam. [here] 2099
Ich kann mich nicht beklagen. [beklagen]
I can not complain. [to complain] 2662
Ich finde meinen Schlüssel nicht. [der Schlüssel]
I can not find my keys. [key] 2321
Deiner Äußerung kann ich nicht besonders viel entnehmen. [entnehmen]
I cannot take much out of your statement. [to take, extract, infer] 2520
Im Moment habe ich keine Beschäftigung. [die Beschäftigung]
I currently have no job. [employment, job, activity, occupation] 2026
Ich habe Lust auf ein Bier. [die Lust]
I desire a beer. [desire] 1424
Ich wage mich nicht, es ihr zu sagen. [wagen]
I don't dare to tell her. [to dare, risk] 1879
Diesen Vortrag habe ich schon einmal gehalten. [der Vortrag]
I gave this lecture before. [lecture] 2649
Ich hatte eine glückliche Kindheit. [die Kindheit]
I had a happy childhood. [childhood] 2774
Ich habe einen Fleck auf der Bluse. [der Fleck]
I have a stain on the blouse. [stain] 2309
Ich habe den Vorgang genau beobachtet. [der Vorgang]
I have closely observed the occurrence. [occurrence] 1486
Ich habe viel Zeit in dieses Projekt investiert. [investieren]
I have invested much time into this project. [to invest] 2146
Das habe ich niemals gesagt! [niemals]
I have never said that! [never] 1484
Ich deute dein Schweigen als Zeichen deiner Zustimmung. [deuten]
I interpret your silence as a sign of your approval. [to indicate, interpret] 1843
Ich überlasse dir die Entscheidung. [überlassen]
I leave the decision to you. [to leave] 2214
Ich stelle mich gerne neuen Herausforderungen. [die Herausforderung]
I like to be open to new challenges. [challenge] 2189
Ich vermisse meinen Teddy. [vermissen]
I miss my teddy bear. [to miss] 2575
Ich muss nochmal zurück, ich habe meine Tasche im Café liegen lassen. [die Tasche]
I must return again, I left my bag at the coffee place. [pocket, bag] 1638
Ich brauche einen juristischen Rat. [juristisch]
I need a legal advice [legal, juridical] 2259
Zum Putzen muss ich das Fenster aufmachen. [aufmachen]
I need to open the window in order to clean it. [to open] 2499
Ich habe einen Cocktail bestellt. [bestellen]
I ordered a cocktail. [to order, reserve] 1454
Ich habe den Einbrecher angezeigt. [anzeigen]
I reported the burglar. [to report, sue, indicate] 1884
Ich habe den Bescheid noch nicht bekommen. [der Bescheid]
I still have not received the reply. [information, reply] 2235
Ich habe geahnt, dass etwas passiert ist. [ahnen]
I suspected that something has happened. [to suspect] 2295
Ich kündige meinen Arbeitsplatz zum nächsten Monat. [kündigen]
I terminate my job next month. [to terminate] 2695
Ich finde es wichtig, diese Unterscheidung zu machen. [die Unterscheidung]
I think it's important to make the distinction. [differentiation, distinction] 3134
Ich habe sie mit der Hand an der Wange berührt. [berühren]
I touched her cheek with my hand. [to touch] 2234
Ich werde im Sommer ein Praktikum absolvieren. [absolvieren]
I will complete an internship in summer. [to complete, graduate] 2452
Das will ich mit einem Beispiel verdeutlichen. [verdeutlichen]
I will explain that with an example. [to clarify, explain] 2873
Ich werde darauf dringen, dass Sie mehr Geld bekommen. [dringen]
I will insist that you will get more money. [to press, insist] 2893
Ihrer Beschwerde werde ich nachgehen. [die Beschwerde]
I will pursue your complaint. [complaint] 3069
Ich lasse mir von dir nicht vorschreiben, wie ich zu leben habe. [vorschreiben]
I won't let you tell me how I should live. [to tell sb to do sth] 2723
Ich möchte die Gelegenheit ergreifen und mich ganz herzlich bei Ihnen bedanken. [ergreifen]
I would like to grab this opportunity to express my sincere thanks to you. [to grab, seize] 2245
Ich möchte deine ehrliche Meinung dazu hören. [ehrlich]
I would like to hear your honest opinion about it. [honest] 1816
Dazu möchte ich einige Bemerkungen machen. [die Bemerkung]
I would like to make some remarks. [remark, comment] 2596
Ich rufe dich später an. [anrufen]
I'll call you later. [to call] 1386
Ich gebe dir einen Tipp. [der Tipp]
I'll give you a hint. [tip, hint] 3035
Ich fasse die Ergebnisse noch mal zusammen. [zusammenfassen]
I'll summarize the results once again. [to summarize] 1747
Ich backe einen Kuchen. [backen]
I'm baking a cake. [to bake] 3164
Mir ist langweilig. [langweilig]
I'm bored. [boring] 2921
Ich mache mir ernsthafte Sorgen. [ernsthaft]
I'm seriously worried. [serious] 2352
Ich bin total müde nach dem langen Tag. [total]
I'm totally tired after this long day. [total, complete] 1567
Ich schalte jetzt den Fernseher aus. [ausschalten]
I'm turning off the TV now. [to turn off] 3162
Ich habe schon wieder so eine lange E-Mail von meinem Chef bekommen. [die, das E-Mail]
I've again got such a long e-mail from my boss. [e-mail] 2758
Ich wollte gerade eine Frage stellen, aber Hannes hat mich unterbrochen. [unterbrechen]
I've just wanted to ask a question, but Hannes interrupted me. [to interrupt] 1699
Ich habe Julia falsch eingeschätzt. [einschätzen]
I've misjudged Julia. [to judge, assess] 3176
Das habe ich dir schon mehrmals gesagt. [mehrmals]
I've told you repeatedly. [repeatedly] 2546
Im idealen Fall kommt das Päckchen schon am Montag an, im schlimmsten Fall erst Freitag. [ideal]
Ideally, the package will already arrive on Monday, in the worst case on Friday. [ideal] 1720
Wenn ich kann, fahre ich mit dem Fahrrad zur Uni. [das Fahrrad]
If I can, I ride by bicycle to the university. [bicycle] 1596
Wenn es sehr kalt ist, sollte man eine dicke Jacke anziehen. [anziehen]
If it is very cold, you should put on a thick jacket. [to attract, put on, dress] 1388
Wenn mir mein Chef kündigt, werde ich arbeitslos. [arbeitslos]
If my boss fires me, I will be unemployed. [unemployed] 1647
Sofern es meine Zeit zulässt, komme ich gern zu der Auktion. [sofern]
If my time permits, I'm happy to come to the auction. [provided that, if] 1982
Gegebenenfalls müssen wir präventive Maßnahmen ergreifen. [gegebenenfalls]
If necessary we may need to take preventive measures. [if necessary] 2068
Wenn die Ursachen nicht bekannt sind, werden nur die Symptome behandelt. [das Symptom]
If the causes are unknown, the symptoms are treated. [symptom] 2947
Bei Stau schalten wir das Radio ein. [einschalten]
If there's a traffic jam we turn on the radio. [to switch on] 2607
Wenn zwei Geraden parallel liegen, berühren sie sich nie. [parallel]
If two lines are parallel, they never touch. [parallel] 2008
Wenn wir nicht aufpassen, geht alles zugrunde. [zugrunde]
If we are not careful, everything will go to ruins. [(form) the basis, (go) to ruins] 2223
Wenn man der Anzeige glaubt, ist der Tank leer. [die Anzeige]
If you believe the display, the tank is empty. [display, advertisement] 2975
Wenn Sie gestatten, hätte ich noch ein kleines Anliegen. [das Anliegen]
If you don't mind, I would have another little request. [request] 3060
In Amerika lebten einst viel mehr Völker als heute. [einst]
In America, once lived a lot more peoples than today. [once, at one time, one day] 1592
Im April macht das Wetter, was es will. [der April]
In April, the weather does whatever it wants. [April] 1709
In deutschen Großstädten kann man mitunter auch amerikanische Luxus-limousinen entdecken. [mitunter]
In German cities, you can find American luxury sedans from time to time. [from time to time] 2926
Im Deutschunterricht sollen die Schüler ein Gedicht interpretieren. [interpretieren]
In German class, the students have to interpret a poem. [to interpret] 2361
Im Januar habe ich ein Vorstellungsgespräch in Bonn. [der Januar]
In January, I'm going to have an interview in Bonn. [January] 1301
Im Januar gibt es grundlegende Veränderungen in der Steuerpolitik. [grundlegend]
In January, there will be fundamental changes in tax policy. [basic, fundamental] 1896
In Jena werden optische Geräte hergestellt. [optisch]
In Jena, optical devices are made. [optical] 2933
In Leipzig hat ein neues Museum eröffnet. [das Museum]
In Leipzig, a new museum has opened. [museum] 1360
In Meißen wird Porzellan produziert. [produzieren]
In Meissen porcelain is produced. [to produce] 1467
Im Russischunterricht müssen die Schüler Zeitungsartikel übersetzen. [übersetzen]
In Russian class the students have to translate newspaper articles. [to translate] 1873
Im Sudan zeichnet sich erneut eine Hungerkatastrophe ab. [abzeichnen]
In Sudan another famine is becoming apparent again. [to stand out, become apparent, draw] 3056
In der Schweiz bezahlt man mit Franken. [der Franken, fr.]
In Switzerland you pay with CHF. [(Swiss) franc] 1438
In Taizé treffen sich Christen aller Konfessionen. [der Christ]
In Taizé Christians of all denominations meet. [Christian] 2891
Viele Vögel fliegen im Winter in den Süden. [der Vogel]
In Winter, many birds fly to the South. [bird] 1878
In einer wissenschaftlichen Arbeit müssen Quellen exakt angegeben werden. [die Quelle]
In a scientific work the exact sources must be quoted. [source, spring] 1689
Im Zweifelsfall wird zugunsten des Angeklagten entschieden. [zugunsten]
In case of doubt the benefit of the doubt should be given to the accused. [in favour of] 3050
Falls du es dir anders überlegst, kannst du mich jederzeit anrufen. [falls]
In case you change your mind, you can call me anytime. [in case, if] 1355
In achtzehn Tagen verreise ich. [achtzehn]
In eighteen days I'm going to go on a journey. [eighteen] 3057
Bei Nebel muss man das Tempo verringern. [verringern]
In fog, you must reduce the speed. [to reduce] 2957
Früher war Wäschewaschen sehr anstrengend. [anstrengend]
In former times doing the laundry was very exhausting. [exhausting] 3063
Früher mussten unartige Schüler in der Ecke stehen. [die Ecke]
In former times naughty students had to stand in the corner. [corner] 1371
In ihren späten Jahren erwarb sie ein Stück Land und baute sich darauf ein Haus. [erwerben]
In her later years she acquired some land and built a house on it. [to acquire, purchase] 1496
In seiner Einleitung formuliert der Autor drei Thesen. [die These]
In his introduction, the author formulates three thesises [thesis] 2569
In seinem Job hat er viele externe Verpflichtungen. [extern]
In his job he has many external obligations. [external] 3182
In seiner Jugend genoss er eine strenge Erziehung. [die Erziehung]
In his youth he enjoyed a strict upbringing. [upbringing, education] 2183
In vielen Ländern gibt es immer noch keine demokratischen Wahlen. [demokratisch]
In many countries there are still no democratic elections. [democratic] 1958
In unserer Straße gibt es einen türkischen Imbiss. [türkisch]
In our street there is a Turkish restaurant. [Turkish] 1908
In Physik haben wir über Elektronen gesprochen. [das Elektron]
In physics we have talked about electrons. [electron] 2519
Prinzipiell stimme ich zu. [prinzipiell]
In principle I agree. [in principle] 2635
In beruflicher Hinsicht geht es ihr sehr gut. [die Hinsicht]
In professional respects, she is very well. [respect (in that respect...)] 1795
Bei Schnee und Eis muss man vorsichtig fahren. [vorsichtig]
In snow and ice you have to drive cautiously. [cautious] 1806
Im Frühjahr blühen viele Blumen. [das Frühjahr]
In spring many flowers bloom. [spring] 2033
Im Sommer dominiert warmes und trockenes Wetter. [dominieren]
In summer, hot and dry weather dominates. [to dominate] 2602
Im Hundertjährigen Krieg bekämpften sich Engländer und Franzosen. [bekämpfen]
In the Hundred Years' War the English and the French fought against each other. [to fight, combat] 3169
Im Mittelalter starben viele Menschen an Seuchen. [das Mittelalter]
In the Middle Ages many people died from epidemics. [Middle Ages] 3207
In den Pyrenäen gibt es Bären. [der Bär]
In the Pyrenees there are bears. [bear] 3165
Beim Fall Ötzi handelt es sich wahrscheinlich um Mord. [der Mord]
In the case of Ötzi, it is likely to be murder. [murder] 2786
Auf dem Schloss lebten ein König und eine Königin. [das Schloss]
In the castle lived a king and a queen. [castle, lock] 1429
In der Wüste wartet man oft jahrelang auf Regen. [jahrelang]
In the desert, one often waits for rain for years. [(lasting) for years] 2909
Letztlich hat er doch zugestimmt. [letztlich]
In the end he agreed. [in the end (not schließlich or endlich)] 1559
Abends sahen wir einen herrlichen Sonnenuntergang über dem Meer. [herrlich]
In the evening we saw a marvellous sunset over the sea. [marvellous] 3007
Abends nehme ich gern ein Bad. [das Bad]
In the evenings I like to take a bath. [bath, bathroom, spa] 1577
Abends treffen sich die Offiziere im Kasino. [der Offizier]
In the evenings, the officers meet at the casino. [officer] 3021
Im ersten Lebensjahr entwickeln sich Kinder in einem rasanten Tempo. [das Lebensjahr]
In the first year of life, children develop at a rapid pace. [year (of one's life)] 2838
Im Vordergrund des Gemäldes sehen Sie eine Hochzeitsgesellschaft. [der Vordergrund]
In the foreground of the painting you see a wedding party. [foreground] 2091
In der Regierung sind sieben Minister und drei Ministerinnen. [der Minister]
In the government, there are seven male ministers and three female ministers. [minister] 1859
Im Saal steht ein Klavier. [das Klavier]
In the hall there is a piano. [piano] 2775
Im Labor führt man chemische Experimente durch. [das Labor]
In the laboratory you carry out chemical experiments. [laboratory] 3201
In der letzten Umfrage kam die Opposition auf den ersten Platz. [die Umfrage]
In the last survey, the opposition came in the first place. [survey] 2801
Im letzten Test fielen drei Studenten durch. [der Test]
In the last test three students failed. [test] 1696
Theo fühlt sich inzwischen hier heimisch. [heimisch]
In the meantime Theo feels at home here. [indigenous, native, at home] 3191
Mitten im Wald steht eine kleine Hütte. [mitten]
In the middle of the forest stands a small cabin. [in the middle] 1731
Im Museum kann man eine Sammlung alter Münzen anschauen. [die Sammlung]
In the museum you can view a collection of old coins. [collection] 2370
Im nördlichen Teil des Landes ist es sehr gebirgig. [nördlich]
In the northern part of the country it is very mountainous. [northern] 3213
Außerhalb der Saison sind die Hotels viel billiger. [die Saison]
In the off-season the hotels are much cheaper. [season] 1942
Im Büro herrscht gute Stimmung. [das Büro]
In the office there is a good atmosphere. [office] 1492
Im Büro trinken wir oft Kaffee und essen Kuchen. [der Kaffee]
In the office we often drink coffee and eat cake. [coffee] 1420
In dem Gedicht drückt der Dichter seine Gefühle aus. [ausdrücken]
In the poem, the poet expresses his feelings. [to express] 1516
Im Süden Deutschlands liegen die Alpen. [der Süden, Süd]
In the south of Germany are the Alps. [south] 1534
Rote Autos fallen im Straßenverkehr am meisten auf. [auffallen]
In the streets red cars are standing out the most. [to stand out, notice] 1576
Im Sommer gibt es im Park klassische Konzerte unter freiem Himmel. [das Konzert]
In the summer there are open air concerts of classical music in the park. [concert] 1721
In der Prüfung hat er völlig versagt. [versagen]
In the test, he has completely failed. [to fail] 3140
Im Text wird auf eine weitere Quelle verwiesen. [verweisen]
In the text reference is made to another source. [to refer (not sich beziehen)] 1452
Im dritten Quartal sind die Verluste besonders gestiegen. [das Quartal]
In the third quarter of the year the losses have particularly increased. [quarter of the year] 2155
Im Oberkiefer sind noch alle sechzehn Zähne. [sechzehn]
In the upper jaw are still all sixteen teeth. [sixteen] 2859
Im Weingeschäft neben der Post gibt es eine große Auswahl an leckeren deutschen Weinen. [die Auswahl]
In the wine shop next to the post office there is a wide selection of delicious German wines. [choice, selection] 1923
Im Winter trainiere ich im Fitness-Center. [das Center]
In the winter I train in the fitness centre. [centre] 2666
In diesem Kino finden gelegentlich auch Konzerte statt. [gelegentlich]
In this cinema occasionally also concerts take place. [occasionally] 1998
An dieser Arbeit reizt mich die Aussicht auf Dienstreisen. [reizen]
In this work, the prospect on business trips tempts me. [to annoy, provoke, tempt] 2940
In dieser Zone des Bahnhofs herrscht Rauchverbot. [die Zone]
In this zone of the train station smoking is forbidden. [zone] 3148
In zwei Wochen läuft die Frist für den Widerspruch ab. [die Frist]
In two weeks, the time limit for the protest will end. [time period, deadline] 2609
In welchem Café wollen wir uns treffen? [das Café]
In which cafe will we meet? [coffee house,cafe] 2345
Grippe wird durch Viren verursacht. [das Virus]
Influenza is caused by viruses. [virus] 2960
Ingrid hat vier Geschwister. [die (pl) Geschwister]
Ingrid has four siblings. [siblings] 3090
Anfangs glaubte ich noch, ich könnte ihn verändern. [anfangs]
Initially, I still believed I could change him. [initially] 2803
Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten sind nicht bekannt. [die Wechselwirkung]
Interactions with other medicines are not known. [interaction] 3145
Gibt es einen Anlass zum Feiern? [der Anlass]
Is there an occasion to celebrate? [occasion, cause] 1540
Isabel hat in letzter Zeit viel Stress. [der Stress]
Isabel has a lot of stress lately. [stress] 2566
Isabel arbeitet am effektivsten unter Zeitdruck. [effektiv]
Isabel works most effectively under time pressure. [effective] 2894
Es begann kräftig zu regnen. Daraufhin wurden die Überschwemmungen noch schlimmer. [daraufhin]
It began to rain hard. As a result the floods got worse. [as a result] 2668
Es hat lange nicht geregnet, die Erde ist ganz trocken. [trocken]
It has not rained for a long time, the soil is quite dry. [dry] 1872
Es ist eine große Ehre, mit dem Nobelpreis ausgezeichnet zu werden. [die Ehre]
It is a great honour to be awarded the Nobel Prize. [honour] 3076
Es ist auch denkbar, dass er sich anders entscheidet. [denkbar]
It is also conceivable that he decides otherwise. [conceivable] 2751
Es ist genau umgekehrt. [umgekehrt]
It is exactly the other way around. [reversed, contrary, the other way around] 1639
Hier ist es verboten zu rauchen. [rauchen]
It is forbidden to smoke. [to smoke] 2432
Es ist wichtig, eine Vielfalt an Meinungen zu haben. [die Vielfalt]
It is important to have a diversity of opinions. [diversity] 2382
Es ist wichtig, die Ruhe zu bewahren. [bewahren]
It is important to keep calm. [to keep, protect] 2598
Es ist wichtig, Vokabeln im Kontext zu lernen. [der Kontext]
It is important to learn vocabulary in context. [context] 3102
Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [das Gold]
It is not all gold that glitters. [gold] 2686
Es ist nicht immer leicht, Entscheidungen konsequent durchzuhalten. [konsequent]
It is not always easy to stick to decisions consistently. [consistent] 2776
Es ist nicht leicht, sich sinnvolle Strafen auszudenken. [die Strafe]
It is not easy to come up with meaningful punishments. [punishment] 2797
Es ist nunmehr an der Zeit, Abschied zu nehmen. [nunmehr]
It is now time to say goodbye. [now] 3112
Es ist sehr mühsam, eine fremde Sprache zu lernen. [mühsam]
It is strenuous to learn a foreign language. [strenuous, laborious] 3211
Es lohnt sich, diesen Film zu sehen. [lohnen (sich)]
It is worth it to see this film. [to be worth it] 2315
Es war ein lustiger Abend. [lustig]
It was a funny evening. [funny, enjoyable] 2262
Es war ein tränenreicher Abschied [der Abschied]
It was a tearful parting. [departure, parting] 2880
Schade, dass du am Wochenende arbeiten musst! [schade]
It's a pity you have to work in the weekend! [(it's a) pity] 2201
Das ist doch logisch. [logisch]
It's logical. [logical] 2923
Es ist viel billiger, sich außergerichtlich zu einigen. [einigen]
It's much cheaper to agree out of court. [to unite, agree] 2754
Herrn Meier trifft keine Schuld. [die Schuld]
It's not Mr. Meier's fault. [guilt] 1633
Mir ist unklar, wie das passieren konnte. [unklar]
It's unclear to me, how this could happen. [unclear] 3132
Hier ist es unangenehm kalt. [unangenehm]
It's unpleasantly cold here. [unpleasant] 3037
Jakobus erzählt gern Witze. [der Witz]
James likes to tell jokes. [joke] 2878
Jan packt seinen Rucksack, er fährt nach Norwegen in den Urlaub. [packen]
Jan is packing his backpack, he is going to go to Norway on holiday. [to pack, grab] 1629
Jana sieht sehr gut aus in ihrem neuen Kleid. [das Kleid]
Jana looks great in her new dress. [dress] 1681
Japanische Forscher untersuchen die Zusammensetzung einer neuen Substanz. [der Forscher]
Japanese researchers are studying the composition of a new substance. [researcher] 1996
Johann Sebastian Bach war Komponist. [der Komponist]
Johann Sebastian Bach was a composer. [composer] 3197
Journalisten umlagern den Politiker und stellen ihm Fragen. [der Journalist]
Journalists surround the politician and ask him questions. [journalist] 2036
Jule strebt einen höheren Abschluss an. [anstreben]
Jule is aiming for a higher degree. [to aim at, strive] 1810
Julia hat Sehnsucht nach Romeo. [die Sehnsucht]
Julia is longing for Romeo. [longing] 3030
Nur immer herein! Wir haben für alle Platz! [herein, rein]
Just come in! We have room for everyone! [in, into, Come in!] 2906
Karen beruhigt ihr Kind mit einem Keks. [beruhigen]
Karen is calming her child with a biscuit. [to calm] 1813
Katja hat eine Schwäche für Schokolade. [die Schwäche]
Katja has a weakness for chocolate. [weakness] 2943
Katrin hat einen Onkel in Alabama. [der Onkel]
Katrin has an uncle in Alabama. [uncle] 2848
Heb die Quittung gut auf! [aufheben]
Keep your receipt in a save place! [to pick up, keep, lift] 2054
Kurt hatte Tränen in den Augen. [die Träne]
Kurt had tears in his eyes. [tear] 2212
Rechtlich gesehen gibt es ein Problem. [rechtlich]
Legally, there is a problem. [legal (not gesetzlich)] 1657
Leipzig liegt 200 Kilometer südlich von Berlin. [südlich]
Leipzig is located 200 kilometers south of Berlin. [southern] 2645
Lena geht auch bei schlechtem Wetter gern spazieren. [das Wetter]
Lena also goes for walks when the weather is bad. [weather] 1643
Trinken wir auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit! [die Zusammenarbeit]
Let's drink to a successful cooperation! [cooperation] 1384
Der kleine Max traut sich nicht, ins Wasser zu springen. [trauen]
Little Max does not dare to jump into the water. [to trust, dare to] 2279
Rotkäppchen brachte ihrer Großmutter Kuchen und Wein. [die Großmutter]
Little Red Riding Hood brought cake and wine to her grandmother. [grandmother] 2830
Herr Lothar plant den Ablauf seiner Silberhochzeit. [der Ablauf]
Lothar is planning the procedure of his silver wedding. [expiry, action (the going out)] 1838
Viel Sonne beschleunigt das Wachstum der Pflanzen. [beschleunigen]
Lots of sun accelerates the growth of plants. [to accelerate] 2983
Viele Chefs gehen mit ihren Angestellten sehr locker um. [umgehen]
Many bosses treat their employees very relaxedly. [to treat, handle (not handeln, behandeln, verhandeln, etc.)] 1569
Beim Lernen von Fremdsprachen spielen viele Komponenten eine Rolle. [die Komponente]
Many components play a role in learning foreign languages. [component] 2101
Zahlreiche Verbraucher haben verschiedene Produkte beurteilt. [der Verbraucher]
Many consumers have evaluated different products. [consumer] 2124
Viele Studiengänge sind mit Studenten überfüllt. [der Studiengang]
Many courses are overcrowded with students. [course of study] 1778
Viele Mädchen wollen sich die Brust vergrößern lassen. [vergrößern]
Many girls want to get enlarged their breasts. [to extend, enlarge] 3040
Viele städtische Einrichtungen müssen geschlossen werden. [städtisch]
Many municipal facilities must be closed. [municipal] 2374
Zahlreiche Passagiere befanden sich auf dem Oberdeck. [der Passagier]
Many passengers were on the upper deck. [passenger] 2935
Viele Menschen haben Angst vor der Kündigung ihres Arbeitsplatzes. [die Kündigung]
Many people are afraid of the termination of their employment. [termination, (notice of) dismissal] 2541
Viele Menschen kritisieren die jetzige Regierung. [kritisieren]
Many people are criticizing the current government. [to criticize] 1481
Viele Menschen glauben nicht an das Schicksal. [das Schicksal]
Many people do not believe in fate. [fate] 1980
Viele Menschen drückten durch Spenden ihre Solidarität mit den Opfern aus. [die Solidarität]
Many people expressed their solidarity with donations for the victims. [solidarity] 3230
Viele Menschen hier haben nur ein geringes Einkommen. [das Einkommen]
Many people here have a low income. [income] 2181
Viele Fußballer und Skifahrer haben Probleme mit den Knien. [das Knie]
Many soccer players and skiers are having problems with their knees. [knee] 1972
Viele Studenten sind auf finanzielle Unterstützung durch die Eltern angewiesen. [angewiesen]
Many students depend on financial support from the parents. [dependent] 3059
Bei vielen Jugendlichen herrscht Unsicherheit hinsichtlich ihrer Berufswahl. [die Unsicherheit]
Many young people feel uncertainty regarding their career choice. [uncertainty] 3243
Murmeln rollen über den Fußboden. [rollen]
Marbles are rolling across the floor. [to roll] 2436
Mario ist so ein blöder Kerl. [blöd]
Mario is such a stupid guy. [stupid, dumb] 2665
Markus lief am schnellsten. [am]
Mark ran the fastest. [the (+ superlative)] 1385
Marlene Dietrich beeindruckt die Menschen noch lange nach ihrem Tod. [beeindrucken]
Marlene Dietrich still impresses people long after her death. [to impress] 2023
Martin wurde Zeuge des Unfalls. [der Zeuge]
Martin became witness of the accident. [witness] 3048
Maria bekam ihr Baby in Bethlehem. [das Baby]
Mary got her baby in Bethlehem. [baby] 2809
Maria bringt optimale Voraussetzungen für den Job mit. [optimal]
Mary has the best possible prequisits for the job. [best possible, optimum] 2044
Die Masse ist eine physikalische Größe. [physikalisch]
Mass is a physical quantity [physical] 2108
Mathematik ist eine Hilfswissenschaft für alle Naturwissenschaften. [die Mathematik]
Mathematics is an auxiliary science for all nature sciences. [mathematics] 1827
Darf ich Sie nach Hause begleiten? [begleiten]
May I accompany you home? [to accompany] 1432
Die Medizin kann leider nicht allen Menschen helfen. [die Medizin]
Medicine can not help everyone, unfortunately. [medicine] 1560
Geistig ist sie noch völlig gesund, aber körperlich nicht. [geistig]
Mentally she still is completely healthy, but physically she isn't. [intellectual, mental] 1279
Michael kann die Summe für den Prozess nicht aufbringen. [aufbringen]
Michael can not raise the sum for the process. [to raise, find] 2498
Mira hat sich eine schicke Hose gekauft. [die Hose]
Mira has bought fancy pants. [trousers, pants] 2422
Affen sind neugierig. [neugierig]
Monkeys are curious. [curious] 2845
Affen können gut klettern. [klettern]
Monkeys can climb well. [to climb] 2620
Mr. Gibbs ist Rubens Klassenlehrer. [der Mister, Mr.]
Mr. Gibbs is Rubens class teacher. [Mister, Mr.] 2547
Die organisatorische Leitung des Festivals übernimmt Herr Müller. [organisatorisch]
Mr. Miller takes over the organizational lead of the festival. [organizational] 3115
Herr Töpfer ist mit der Organisation des Festes beauftragt. [beauftragen]
Mr. Potter is given the task of organizing the festival. [to give sb the task of doing sth, hire (a firm)] 2885
Herr Zschoch spekuliert an der Börse. [die Börse]
Mr. Zschoch speculates at the stock market. [stock market] 2510
Frau Busse übt ihre Tätigkeit als Lektorin schon seit über sechs Jahren aus. [ausüben]
Mrs. Busse exercices her activity as an editor of for over six years. [to practise, exercise, exert] 1590
Frau Hellmann betrachtet das Gemälde eine Weile und geht dann weiter zum nächsten. [die Weile]
Mrs. Hellmann is looking at the painting for a while and then moves on to the next. [while] 1807
Frau Wotjak ist Professorin für Deutsch als Fremdsprache. [die Fremdsprache]
Mrs. Wotjak is a professor of German as a foreign language. [foreign language] 1791
Mörder können durch DNA-Analysen schnell gefunden werden. [der Mörder]
Murderers can be easily found by DNA analysis. [murderer] 3111
Muriel erzieht ihren Sohn ganz allein. [erziehen]
Muriel is bringing up her son all by herself. [to bring up, educate] 3181
Meine Antwort lautet: Nein! [lauten]
My answer is: No! [to be (answer)] 1558
Mein Handy klingelt. [das Handy]
My cell phone rings. [mobile phone] 2466
Meine Uhr geht 10 Minuten vor. [vorgehen]
My clock goes on 10 minutes ahead. [to go on ahead, be fast, have priority] 2489
Meine Tochter hat große Fortschritte gemacht, sie kann schon bis hundert zählen. [der Fortschritt]
My daughter has made great progress, she can already count to a hundred. [progress] 1764
Meine Tochter wächst unter den besten Bedingungen auf. [aufwachsen]
My daughter is growing up under the best conditions. [to grow up] 1951
Meine Augen sind ganz schlecht geworden, weil ich so viel am PC arbeite. [der PC]
My eyes became very bad, because I'm working so much on the Computer. [computer] 1939
Mein Vater hat keine Ahnung, wie es mir geht. [die Ahnung]
My father has no idea how I am. [suspicion, idea] 1668
Mein Freund bereitete mir eine große Freude, als er mich ins Theater einlud. [bereiten]
My friend made me a pleasure when he invited me to the theater. [to make, cause] 2403
Meine Freundin hat mir ein Geheimnis verraten. [verraten]
My friend told me a secret. [to tell a secret, give away, betray] 1803
Meine Gitarre macht komische Töne. [der Ton]
My guitar makes funny sounds. [sound, tone, clay] 1407
Mein linker Schuh ist kaputt. [der Schuh]
My left shoe is broken. [shoe] 2114
Meine Mutter macht sich immer viel Mühe mit dem Mittagessen. [die Mühe]
My mother is always putting a lot of effort in making lunch. [effort, trouble] 1773
Die Schwester meiner Mutter ist meine Tante. [die Tante]
My mother's sister is my aunt. [aunt] 1660
Mein Nachbar in der Oper atmete sehr laut. [atmen]
My neighbor at the opera was breathing very loud. [to breathe] 2454
Mein Nachbar gießt im Urlaub meine Blumen. [der Nachbar]
My neighbor waters my plants when I'm on vacation. [neighbour] 1561
Meine Nerven sind sehr angespannt. [der Nerv]
My nerves are very tense. [nerve] 3212
Die untere Etage bewohnen meine Schwiegereltern, die obere wir. [untere (r, s)]
My parents in law live on the lower floor, we live on the upper one. [lower] 2013
Meine Eltern tanzen gerne Walzer. [tanzen]
My parents love to waltz. [to dance] 2011
Ich bin der Auffassung, dass hier noch viel verbessert werden muss. [die Auffassung]
My point of view is that here needs to be improved a lot. [point of view] 2172
Mein Bauch tut weh. [der Bauch]
My stomach hurts. [belly, stomach] 2399
Mein Magen tut weh. [der Magen]
My stomach hurts. [stomach] 3108
Mein Koffer ist verloren gegangen. [der Koffer]
My suitcase has been lost. [suitcase] 2314
Meine Überlegungen gehen dahin, dass ich bald umziehen muss. [die Überlegung]
My thoughts go in the direction that I have to move soon. [thought, thinking] 1909
Neue Rohstoffquellen müssen erschlossen werden. [erschließen]
New sources of raw materials must be developed. [to develop, tap] 3180
Nachrichten verbreiten sich sehr schnell über das Internet. [verbreiten]
News spread quickly over the Internet. [to spread] 1611
Der Spieler wechselt in der nächsten Saison in einen anderen Verein. [der Spieler]
Next season the player is going change to a different team. [player] 1692
Im nächsten Semester belege ich ein anderes Fach. [belegen]
Next semester I'll register for a different subject. [to register, prove, cover] 1545
Nächste Woche gibt es in dem Werk eventuell einen Streik. [eventuell]
Next week there could possibly be a strike at the plant. [possible (not moeglich)] 1761
Nächste Woche können wir einziehen. [einziehen]
Next week we can move in. [to move in] 2182
Normalerweise putze ich mir nach dem Frühstück die Zähne. [normalerweise]
Normally I brush my teeth after breakfast. [normally] 1898
Nicht alle Schäden werden von der Versicherung abgedeckt. [abdecken]
Not all losses are covered by insurance. [to cover] 3052
Nicht nur Schiffe, auch Fußballmannschaften haben einen Kapitän. [der Kapitän]
Not only ships, also soccer teams have a captain. [captain] 3098
Nichts ist ihm heilig. [heilig]
Nothing is holy to him. [holy] 1719
Nichts ist unmöglich. [unmöglich]
Nothing is impossible. [impossible] 1742
Jetzt hab ich dich erwischt. [erwischen]
Now I've caught you. [to catch] 2998
Heutzutage ist alles anders. [heutzutage]
Nowadays, everything is different. [nowadays] 3093
Offensichtlich hast du mit dem Thema mehr Probleme, als du zugeben willst. [offensichtlich]
Obviously you have more problems with this subject than you want to admit. [obvious (not offenbar or natuerlich)] 1362
Odol macht frischen Atem. [der Atem]
Odol makes fresh breath. [breath] 2171
Ausgerechnet jetzt regnet es! [ausgerechnet]
Of all times, now it's raining! [of all people, of all times] 2135
Freilich bist du Schuld gewesen, gib es endlich zu! [freilich]
Of course it was your fault, admit it finally! [of course (not natuerlich or offenbar)] 1523
Am Strand der Ostsee findet man viele Muscheln und Steine. [der Strand]
On the beach of the Baltic Sea there are lots of shells and stones. [beach] 2047
Am ersten Mai ruht die Arbeit. [ruhen]
On the first of May the work rests. [to rest] 3121
Auf den Möbeln liegt eine dicke Schicht Staub. [die Schicht]
On the furniture is a thick layer of dust. [layer, class] 1829
Auf der Autobahn schalte ich in den fünften Gang. [schalten]
On the highway I switch to the fifth gear. [to switch, shift] 2320
Am letzten Schultag gibt es Zeugnisse. [das Zeugnis]
On the last day of school you get reports. [report, testimonial] 3049
Links sehen sie das Gewandhaus, rechts die Oper. [links]
On the left you see the Gewandhaus, on the right the opera. [on, to the left] 1443
Im Regal stapeln sich die ungelesenen Bücher. [das Regal]
On the shelves there are piled unread books. [shelf] 2640
Auf dem Platz sind viele Menschen versammelt. [versammeln]
On the square, many people are gathered. [to assemble, gather] 3247
Auf der Fahrt in meine Heimatstadt begegneten mir viele alte Bekannte. [begegnen]
On the trip to my hometown, I met many old acquaintances. [to meet, come across] 1616
Am Wochenende erwartet uns ein Mix aus Regen und Sonnenschein. [der Regen]
On the weekend we can expect a mix of rain and sunshine. [rain] 1690
Auf diesem Boden bringen Kartoffeln gute Erträge. [der Ertrag]
On this ground potatoes make good yields. [yield] 2901
Hierbei tat sich eine neue Frage auf. [hierbei]
On this occasion a new question rose. [while doing this, on this occasion] 2253
Auf dieser Straße passieren zu viele Unfälle. [der Unfall]
On this road there happen too many accidents. [accident] 2012
Von der staatlichen Rente kann man kaum leben. [die Rente]
One can hardly live off the state pension. [pension] 3120
Moment, das möchte ich mir notieren. [notieren]
One moment please, I want to note that. [to note] 2931
Karriere und Familie sollte man gut kombinieren können. [kombinieren]
One should be able to combine career and family well. [to combine] 3196
Über Kritik sollte man sich nicht ärgern. [ärgern]
One should not be annoyed by criticism. [to annoy] 2393
Nur wenige Tiere überlebten den furchtbaren Sturm. [überleben]
Only a few animals survived the terrible storm. [to survive] 1585
Glaube nur der Statistik, die du selbst gefälscht hast. [die Statistik]
Only believe in the statistics that you yourself have forged. [statistics] 2864
Mündliche Prüfungen sind anders als schriftliche. [mündlich]
Oral examinations are different than written ones. [oral] 2787
Unser Englischlehrer integriert die neuesten Medien in den Unterricht. [integrieren]
Our English teacher integrates the latest media into his lessons. [to integrate] 1769
Unsere Annahmen erwiesen sich als falsch. [die Annahme]
Our assumptions proved to be false. [acceptance, assumption] 2227
Unser bester Sportler kann nicht an den Olympischen Spielen teilnehmen. [teilnehmen]
Our best athlete can not take part in the Olympics. [to take part] 1406
Unser Vorgesetzter hat sich einen groben Fehler erlaubt. [grob]
Our boss has allowed himself a gross error. [coarse, rude, gross] 2000
Unsere Schwierigkeiten lassen sich durch strukturelle Probleme erklären. [strukturell]
Our difficulties can be explained by structural problems. [structural] 3237
Unser Haus wurde durch den Sturm beschädigt. [beschädigen]
Our house was damaged by the storm. [to damage] 3170
Unser Nachbarplanet Mars ist ganz schön weit von uns entfernt. [entfernt]
Our neighbor planet Mars is pretty far distant from us. [distant] 1817
Unser Angebot wurde kürzlich erweitert. [erweitern]
Our offer was recently extended. [to widen, expand] 1458
Unser Plan ist gescheitert. [scheitern]
Our plan has failed. [to fail, break down (to go shitty)] 1403
Unsere Lehrerin ist sehr streng. [die Lehrerin]
Our teacher is very strict. [teacher] 2696
In einem Zeitraum von einer Woche muss Paul aus seiner Wohnung ausziehen. [der Zeitraum]
Over a period of one week Paul has to move out of his apartment. [period of time] 1985
Über fünfzig Prozent der Bevölkerung sind Frauen. [fünfzig]
Over fifty percent of the population are women. [fifty] 1625
Da drüben steht die Polizei, fahr lieber langsam! [drüben]
Over there is the police, rather drive slowly! [over there] 1760
Eltern haften für ihre Kinder. [haften]
Parents are responsible for their children. [to be responsible, to stick] 3006
Paul hat sich in Paula verliebt. [verlieben (sich)]
Paul has fallen in love with Paula. [to fall in love] 2165
An dem Wettbewerb nehmen Menschen aus allen Altersgruppen teil. [der Wettbewerb]
People of all age groups are taking part in the competition. [competition (not die Konkurrenz instead, the actual competitive event)] 1642
Peter besorgt Steaks und Susanne die Kohle für den Grill. [besorgen]
Peter gets the steaks and Susanne the coal for the barbecue. [to get, take care] 2984
Petra neigte sich nach vorne, um Peter zu küssen. [neigen]
Petra leaned forward to kiss Peter. [to bend, to lean] 2365
Pettersson genoss die Stille. [die Stille]
Pettersson enjoyed the silence. [peace, silence] 2565
Die Fotografie ist ihre große Leidenschaft. [die Fotografie]
Photography is her great passion. [photography] 1964
Die Physik beschäftigt sich mit Vorgängen in der Natur. [die Physik]
Physics deals with processes in nature. [physics] 1940
Kiefern haben tiefe Wurzeln, Fichten dagegen flache. [die Wurzel]
Pine trees have deep roots, spruces, on the other hand, have flat ones. [root] 3047
Auch Pflanzen muss man sich zuwenden, damit sie gedeihen. [zuwenden]
Plants also need to be turned to, so they will prosper. [to turn towards, devote oneself to] 2587
Mächtigen Worten folgen meist keine Taten. [mächtig]
Powerful words are usually not followed by actions. [powerful] 1655
Voraussetzung für die Einreise ist ein gültiger Pass. [der Pass]
Prerequisite for entry is a valid passport [pass, passport] 2704
Professor Udolph holt sich in dieser Frage Rat bei einem Kollegen. [der Rat]
Professor Udolph is asking for advice on this issue from a colleague. [advice] 1506
Puschkin war Russe. [der Russe]
Pushkin was a Russian. [Russian] 2078
Quantenphysik geht über mein Vorstellungsvermögen hinaus. [hinausgehen]
Quantum physics exceeds my imagination. [to go out, exceed] 2688
Quantenphysik ist sehr kompliziert. [kompliziert]
Quantum physics is very complicated. [complicated] 2039
Leser einer Tageszeitung sind immer gut informiert. [der Leser]
Readers of a newspaper are always well informed. [reader] 1654
Die Realität sieht oft anders aus, als man denkt. [die Realität]
Reality is often different than you think. [reality] 1736
Forscher gehen dem Wesen einer Sache auf den Grund. [das Wesen]
Researchers get to the bottom of the nature of something. [being, creature, nature (of sth)] 2050
Richard hat vermutlich Recht mit dem, was er sagt. [vermutlich]
Richard is probably right with what he says. [probably (not wahrscheinlich)] 1663
Robert ist ein stiller Mensch. [still]
Robert is a quiet person. [still, quiet] 1405
Roman murmelt eine Entschuldigung. [murmeln]
Roman murmurs an apology. [to murmur, mutter] 2548
Rubens zeichnete gerne nackte Frauen. [nackt]
Rubens loved to draw naked women. [naked, bare] 2106
Rudolf Skoda war ein bekannter Architekt. [der Architekt]
Rudolf Skoda was a famous architect. [architect] 2496
Rudolf, das Rentier, hat eine rote Nase. [die Nase]
Rudolph, the reindeer has a red nose. [nose] 1530
Rumpelstilzchen stampfte wütend mit dem Fuß. [wütend]
Rumpelstiltskin stamped his foot furiously. [furious] 2968
Rügen ist die größte deutsche Insel. [die Insel]
Rügen is the largest German island. [island] 1299
Sabrina rettete ihre Katze aus dem Fluss. [retten]
Sabrina saved her cat from the river. [to save, rescue] 1603
Der Umsatz im Bereich Sportartikel steigt jedes Jahr. [der Umsatz]
Sales in the sporting goods sector are increasing every year. [turnover, sales] 1698
Sandra schafft das, sie hat einen starken Willen. [der Wille]
Sandra will make it, she has a strong will. [will] 1781
Sonnabend sah Sarah einen spannenden Film. [spannend]
Saturday Sarah saw an exciting film. [exciting, thrilling] 2118
Schalke führt die Bundesliga an [anführen]
Schalke leads the Bundesliga [to lead, command, quote] 2882
Schiller ist ein bedeutender deutscher Dichter. [bedeutend]
Schiller is an eminent German poet. [important, significant, eminent] 1753
Schuluniformen haben Vor- und Nachteile. [der Nachteil]
School uniforms have advantages and disadvantages. [disadvantage] 1860
Wissenschaftler aus verschiedenen Fachrichtungen nehmen an der Tagung teil. [der Wissenschaftler]
Scientists from various disciplines will participate in the meeting. [scholar, scientist] 1706
Schotten tragen Röcke. [der Rock]
Scots wear skirts. [skirt, rock music] 3225
Pfadfinder schlafen in Zelten. [das Zelt]
Scouts sleep in tents. [tent] 2969
Vor Gebrauch schütteln! [der Gebrauch]
Shake well before use! [use] 2067
Wollen wir heute Abend italienisch kochen? [italienisch]
Shall we cook Italien this evening? [Italian] 1440
Sie bewirbt sich um eine Stelle als Sekretärin. [die Sekretärin]
She applies for a job as a secretary. [secretary] 3229
Sie versicherte, dass sie sich darum kümmern würde. [versichern]
She assured that she would take care of it. [to insure, assert] 1430
Sie trägt die Last der Verantwortung. [die Last]
She bears the burden of responsibility. [load, burden] 2837
Sie begann, ihm das Hemd vom Leib zu reißen. [der Leib]
She began to strip off his shirt from his body. [body] 2780
Sie schloss ihr Fahrrad an der Laterne an. [anschließen]
She chained her bicycle to the street lamp. [to join, chain to, connect] 1515
Sie stammt aus armen Verhältnissen. [arm]
She comes from a poor background. [poor] 1885
Sie äußert ihre Unzufriedenheit ganz ungeniert. [äußern]
She expressed her dissatisfaction quite openly. [to express, voice] 1413
Sie hat eine gute Qualifikation für den Job. [die Qualifikation]
She has a good qualification for the job. [qualification] 2368
Sie hat eine leichte Behinderung. [die Behinderung]
She has a mild disability. [obstruction, handicap, disability] 2455
Sie verfügt über ein sehr umfangreiches Wissen. [umfangreich]
She has a very extensive knowledge. [extensive] 2087
Sie hat eine blühende Phantasie. [die Phantasie]
She has a vivid imagination. [imagination, fantasy] 2705
Sie ist entlassen worden und nun arbeitslos. [entlassen]
She has been fired and is now unemployed. [to dismiss, fire] 2244
Sie hat eine hohe Bildung genossen. [die Bildung]
She has enjoyed a high level of education. [education] 1314
Sie hat ihren Kindern nur Schulden hinterlassen. [hinterlassen]
She has left her children only debts. [to leave] 2534
Sie hat nahezu ihr ganzes Geld verspielt. [nahezu]
She has nearly squandered all her money. [nearly] 2075
Sie hat nur eine Anweisung ausgeführt. [ausführen]
She has only carried out an instruction. [to carry out] 1812
Sie hat sich für den Wettbewerb qualifiziert. [qualifizieren]
She has qualified for the competition. [to qualify] 2474
Sie drängte darauf, dass er mitkommt. [drängen]
She insisted that he comes along. [to push, insist] 1352
Sie ist Schülerin der 10. Klasse. [die Schülerin]
She is a student of the 10th class. [schoolgirl, student] 2204
Sie kommt ihm auf der Straße entgegen. [entgegenkommen]
She is meeting him on the street. [to (come to) meet, accommodate] 3081
Sie schüttelte nur den Kopf und ging. [schütteln]
She just shook her head and walked away. [to shake] 1634
Sie steht gern im Mittelpunkt. [der Mittelpunkt]
She likes to be the centre of focus. [midpoint, centre of focus] 2043
Sie geht gern in chinesische Restaurants. [das Restaurant]
She likes to go to Chinese restaurants. [restaurant] 2199
Sie macht einen netten Eindruck. [nett]
She makes a nice impression. [nice] 1483
Sie hatte nur auswärtige Freunde. [auswärtig]
She only had friends from out of town. [from out of town] 2808
Sie blieb über viele Jahre hinweg allein. [hinweg]
She remained alone for many years. [(be) over, for (many years)] 2615
Sie zuckte ratlos mit den Schultern. [zucken]
She shrugged her shoulders helplessly. [to twitch, shrug] 2585
Sie spekuliert mit Aktien an der Börse. [die Aktie]
She speculates in shares at the stock market. [share] 1538
Sie klebte das Poster an die Wand. [kleben]
She stuck the poster on the wall. [to stick] 2915
Sie lehrt Deutsch im Goethe-Institut. [lehren]
She teaches German at the Goethe-Institut. [to teach] 2071
Sie nahm an einem psycholinguistischen Experiment teil. [das Experiment]
She took part in a psycholinguistic experiment. [experiment] 2095
Sie trägt eine goldene Kette um den Hals. [die Kette]
She wears a golden chain around her neck. [chain] 2914
Soll ich deine Krawatte binden? [binden]
Should I tie your tie? [to tie, bind] 1370
Silke hat in der Prüfung durchschnittliche Leistungen erzielt. [durchschnittlich]
Silke has achieved an average performance in the examination. [average] 2305
Silke stellt an ihren Mann sehr hohe Anforderungen. [die Anforderung]
Silke makes high demands on her husband. [request, demand, standard (not die Nachfrage)] 1575
Silvie hatte schon wieder ihre Schlüssel verlegt. [verlegen]
Silvie had misplaced her keys again. [to misplace, postpone] 2956
Leg die Bücher einfach aufeinander. [aufeinander]
Simply put the books one onto another. [into, onto one another] 2341
Seither hat sich kaum etwas verändert. [seither]
Since then nothing has changed much. [since then] 2711
Skispringen erfordert einige Anstrengung. [die Anstrengung]
Ski jumping requires some effort. [effort] 2453
Dornröschen fiel in einen tiefen Schlaf. Der Prinz weckte sie auf. Dazwischen lagen hundert Jahre. [dazwischen]
Sleeping Beauty fell into a deep sleep. The prince woke her up. In between there were a hundred years. [in between] 2750
Langsam begann Kerstin zu verzweifeln. [verzweifeln]
Slowly Kerstin started to despair. [to despair] 3248
Rauchen gefährdet die Gesundheit. [die Gesundheit]
Smoking damages your health. [health] 1934
Ihre bisherigen Leistungen sind zufrieden stellend. [bisherig]
So far their achievements are satisfactory. [so far (not so weit)] 1254
Manche Krankheiten sind erblich bedingt. [bedingen]
Some diseases are hereditary caused. [to cause (not verursachen)] 1754
Manche Leute haben gar kein Telefon mehr, sondern nur noch ein Handy. [das Telefon]
Some people don't even have a telephone anymore, just a cell phone. [telephone] 1565
Vor einiger Zeit hatte ich eine seltsame Begegnung. [seltsam]
Some time ago I had a strange encounter. [strange, peculiar] 2272
Es muss dringend jemand die Wasserleitung reparieren, sie ist defekt. [dringend]
Someone urgently needs to repair the water line, it is broken. [urgent] 1716
Etwas hatte seine Aufmerksamkeit erregt. [erregen]
Something had aroused his attention. [to arouse, annoy] 2997
Lieder und Reime fördern die sprachliche Entwicklung von Kindern. [sprachlich]
Songs and rhymes promote the language development of children. [linguistic] 1801
Lieder können beim Sprachenlernen helfen. [das Lied]
Songs can help in language learning. [song] 1726
Stefan enttäuschte seine Eltern sehr, als er sein Medizinstudium abbrach. [enttäuschen]
Stefan disappointed his parents very much when he discontinued his medical studies. [to disappoint] 1893
Stefan ist schon seit langem in dieser Branche tätig. [die Branche]
Stefan has been working for a long time in this sector. [sector, line of business] 1475
Stella hat ihre erste Kollektion entworfen. [entwerfen]
Stella has designed her first collection. [to design] 3082
Stephan hat eine Allergie gegen Staub. [der Staub]
Stephan has an allergy to dust. [dust] 3236
Stephan hat ein gutes Gedächtnis. [das Gedächtnis]
Stephen has a good memory. [memory] 3002
Kräftige junge Männer laden die Möbel auf einen LKW. [laden]
Strong young men load the furniture onto a truck. [to load] 2470
Die Studierenden kämpfen um bessere Studienbedingungen. [kämpfen]
Students fight for better conditions of study. [to fight] 1340
Schüler muss man zum Lernen motivieren. [motivieren]
Students must be motivated to learn. [to motivate] 3210
Die Schüler sparen Geld für ihre Klassenfahrt. [sparen]
Students save money for their class trip. [to save] 1866
Erfolg ist keineswegs nur eine Frage der Begabung. [keineswegs]
Success is not at all just a question of talent. [by no means, not at all] 1797
Erfolgreiche Konkurrenten sollte man aufkaufen. [der Konkurrent]
Successful competitors one should buy. [competitor] 2836
Derartige Probleme hatten wir hier noch nie. [derartig]
Such problems we've never had here before. [such, like that] 1815
Plötzlich bot sich ihr eine sehr gute Gelegenheit für ihren Plan. [die Gelegenheit]]
Suddenly a good opportunity for her plan arose. [opportunity] 1356
Sonnenschein wirkt sich positiv auf die Stimmung aus. [auswirken (sich)]
Sunshine has a positive effect on the mood. [to have an effect] 2502
Chirurgen müssen beim Operieren saubere Geräte benutzen. [sauber]
Surgeons must use clean equipment when operating. [clean] 1979
Susann beherrscht gut Karate. [beherrschen]
Susann has mastered Karate well. [to control, have mastered] 1712
Susanne sammelt Steine, die sie im Urlaub findet. [der Stein]
Susanne collects the stones, which she finds on vacation. [rock, stone] 1404
Nimm einen größeren Topf! [der Topf]
Take a larger pot! [pot] 3240
Start und Landung sind beim Fliegen besonders kritisch. [der Start]
Take-off and landing are especially critical when flying. [start, take-off, launch] 1867
Tee, Kaffee, Kakao etc. sind beliebte Getränke, die Deutschland importieren muss. [etc.]
Tea, coffee, cocoa, etc. are popular drinks which Germany must import. [etc.] 1521
Lehrer haben in Frankreich einen hohen Status. [der Status]
Teachers have a high status in France. [status] 3235
Lehrer haben eine pädagogische Ausbildung. [pädagogisch]
Teachers have pedagogical training. [pedagogical] 2789
Sie wandern durch Berg und Tal. [das Tal]
Tehy wander through hill and valley. [valley] 2161
Sag mir die Wahrheit, ich werde dich schon nicht umbringen. [umbringen]
Tell me the truth, I won't kill you. [to kill] 3242
Zehn Prozent des Eiklars sind Proteine, der Rest ist Wasser. [das Protein]
Ten percent of the egg white are proteins, the rest is water. [protein] 2707
Der Terrorismus fordert immer mehr zivile Opfer. [der Terrorismus]
Terrorism claims more and more civilian victims. [terrorism] 1566
Terroristen agieren meist unerwartet. [der Terrorist]
Terrorists operate mostly without warning. [terrorist] 1608
Das erscheint mir merkwürdig. [merkwürdig]
That strikes me as strange. [strange] 2784
Das war eine kluge Entscheidung. [klug]
That was a clever decision. [clever] 3013
Das war eine verrückte Aktion. [verrückt]
That was a crazy action. [crazy] 2330
Das war eine dumme Idee von dir. [dumm]
That was a stupid idea from you. [stupid] 2514
Das war eine gelungene Überraschung. [die Überraschung]
That was a successful surprise. [surprise] 2952
Das war ein ausgezeichnetes Essen. [ausgezeichnet]
That was an excellent meal. [excellent, perfect] 2741
Das war vollkommen richtig! [vollkommen]
That was completely right! [complete, perfect] 2487
Das war keine böse Absicht. [die Absicht]
That was no bad intention. [intention] 2494
Das ist eine hübsche Katze. [hübsch]
That's a pretty cat. [pretty] 2360
Das ist mir aber peinlich. [peinlich]
That's just embarrassing. [embarrassing] 2936
Das ist deine Ansicht, nicht meine! [die Ansicht]
That's your opinion, not mine! [opinion, view] 1387
Die Armee marschiert in das besetzte Gebiet ein. [die Armee]
The Army marches into the occupied territory. [army] 1921
Die Bank hat dem jungen Ehepaar einen Kredit gewährt. [der Kredit]
The Bank has granted a loan to the young couple. [credit] 2152
Die Berliner Mauer fiel am 9. November 1989. [die Mauer]
The Berlin Wall fell on November 9th, 1989. [wall] 1445
Der Berner Bachchor führt das Weihnachtsoratorium auf. [Berner]
The Bernese Bach Choir performs the Christmas Oratorio [Berne(se)] 2887
Die Bibel ist das meistverkaufte Buch. [die Bibel]
The Bible is the most sold book. [Bible] 2508
Der Vorstand hat dem Bewerber ein großzügiges Angebot gemacht. [großzügig]
The Board has made a generous offer to the candidate. [generous] 3190
Die katholische Kirche modernisiert sich nur langsam. [katholisch]
The Catholic Church is only modernizing slowly. [Catholic] 1935
Der Bundeskanzler hält jedes Jahr eine Neujahrsansprache. [der Bundeskanzler]
The Chancellor holds an annual New Year's address. [federal chancellor] 1956
Der Stadtrat debattiert mittwochs im Rathaus. [das Rathaus]
The City Council debates on Wednesdays at the town hall. [town hall] 3118
Die Kommission hat den Beschluss erneut geändert. [der Beschluss]
The Commission has changed the decision again. [decision, resolution] 2505
Die Konferenz der Außenminister findet in Rom statt. [die Konferenz]
The Conference of Foreign Ministers is held in Rome. [conference] 2622
Der Conferencier begrüßt seine Gäste. [begrüßen]
The Conferencier greets his guests. [to greet] 1889
Die Verfassung der Bundesrepublik heißt Grundgesetz. [das Grundgesetz]
The Constitution of the Federal Republic is called the Basic Law. [basic law] 2251
Das Gericht schlägt einen Vergleich vor. [vorschlagen]
The Court suggests a comparison. [to suggest/propose (not empfehlen)] 1703
Die Abteilung für kulturelle Zusammenarbeit wird zum Ende des Jahres geschlossen. [die Abteilung]
The Department of Cultural Cooperation is going to be closed by the end of the year. [department] 1987
Die deutsche Landwirtschaft kann nicht mehr so vielen Menschen Arbeit geben wie noch vor 40 Jahren. [die Landwirtschaft]
The German agriculture today can not give as many people work as 40 years ago. [agriculture] 1723
Der deutsche Außenminister ist auf dem Weg nach Kasachstan. [der Außenminister]
The German foreign minister is on his way to Kazakhstan. [foreign minister] 2231
Die deutsche Nationalmannschaft feierte einen unglaublichen Erfolg. [unglaublich]
The German national team celebrated an incredible success. [incredible] 2281
Die deutsche Mannschaft ist schon im Achtelfinale ausgeschieden. [ausscheiden]
The German team has been eliminated already in the second round. [to leave, retire, be eliminated] 3163
Das Institut lässt pro Semester nur 30 Studenten zum Studium zu. [zulassen]
The Institute only allows 30 students per semester to take the program. [to allow, admit (to allow to come in or be added)] 1383
Das Akademische Auslandsamt ist für die Vermittlung von Erasmusstudenten zuständig. [die Vermittlung]
The International Office is responsible for the placement of Erasmus students. [negotiation, placement] 2443
Das Internet erlaubt schnelle Kommunikation über große Distanzen hinweg. [die Distanz]
The Internet allows rapid communication across vast distances. [distance] 2601
Das Internet ist ein relativ neues Medium. [das Medium]
The Internet is a relatively new medium. [medium] 2839
Im Internet gibt es gute elektronische Wörterbücher. [elektronisch]
The Internet provides good electronic dictionaries. [electronic] 1593
Der israelische Außenminister ist zu Besuch in Ägypten. [israelisch]
The Israeli foreign minister is on a visit in Egypt. [Israeli] 2147
Die jüdische Gemeinschaft in Leipzig will ein neues Zentrum errichten. [jüdisch]
The Jewish Community in Leipzig wants to build a new center. [Jewish] 1626
Die jüdische Gemeinschaft in Leipzig will ein neues Zentrum errichten. [die Gemeinschaft]
The Jewish Community in Leipzig wants to build a new center. [community] 1851
Familie Laue hat sich einen neuen Schrank gekauft. [der Schrank]
The Laue family has bought a new wardrobe. [cabinet, wardrobe] 3227
Der Leipziger Bürgermeister heißt Wolfgang Tiefensee. [der Bürgermeister]
The Leipzig Mayor is called Wolfgang Tiefensee. [mayor] 1393
Der Bundestag wird diesem Gesetz nicht zustimmen. [der Bundestag]
The Lower House of Parliament won't approve this law. [Lower House (of Parliament)] 1890
Der Manager bemüht sich um eine gerechte Verteilung der Aufgaben. [die Verteilung]
The Manager will seek to ensure fair distribution of tasks. [distribution] 2875
Das Max-Planck-Institut arbeitet mit modernster Technologie. [die Technologie]
The Max-Planck-Institute works with the latest technology. [technology] 2120
Das Mittlere Erzgebirge ist als Weihnachtsland bekannt. [mittlere (r, s)]
The Middle Ore is known as Christmas Land. [middle, average] 1482
Das Ministerium teilt mit, dass Versicherungen bis zum Ende des Jahres steuerfrei sind. [mitteilen]
The Ministry informed that insurances are tax-free until the end of the year. [to inform (nicht informieren)] 1828
Das Münchner Oktoberfest beginnt im September. [Münchner]
The Munich Oktoberfest begins in September. [Munich] 2629
Die Nazis ermordeten Dietrich Bonhoeffer. [der Nationalsozialist, Nazi]
The Nazis murdered Dietrich Bonhoeffer. [National Socialist, Nazi] 2550
Die palästinensische Regierung steht vor Problemen. [palästinensisch]
The Palestinian government is facing problems. [Palestinian] 3116
Im Parlament wird über Gesetze abgestimmt. [das Parlament]
The Parliament votes on laws. [parliament] 1732
Das Rheinland war lange Zeit besetzt. [besetzen]
The Rhineland was occupied for a long time. [to occupy, fill] 1434
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. [der Weltkrieg]
The Second World War ended in 1945. [world war] 1746
Die spanische Küste ist bei deutschen Urlaubern sehr beliebt. [spanisch]
The Spanish coast is very popular with German tourists. [Spanish] 1865
Der Sitz der Vereinten Nationen ist in New York. [der Sitz]
The United Nations Headquarters are in New York. [seat, headquarters] 1864
Der Bundesrat muss über alle Gesetze, die aus dem Bundestag kommen, beraten. [der Bundesrat]
The Upper House of Parliament has to discuss about every law that comes from the Federal Council. [Upper House of Parliament] 2028
Den VW Golf gibt es in verschiedenen Ausführungen. [die Ausführung]
The VW Golf is available in various types. [implementation, type] 2660
Die Wiener Kaffeehäuser sind weltweit bekannt und beliebt. [Wiener]
The Viennese coffee houses are famous and popular worldwide. [Viennese] 1612
Das Jugendamt greift ein, wenn Kinder in Gefahr sind. [eingreifen]
The Youth Office intervenes when children are in danger. [to intervene] 2817
Der Unfall verursachte einen Stau von 12 Kilometern. [verursachen]
The accident caused a traffic jam of 12 kilometers. [to cause] 1701
Der Angeklagte bekannte sich schuldig. [schuldig]
The accused pleaded guilty. [guilty] 3122
Der Schauspieler betritt die Bühne und verneigt sich. [betreten]
The actor enters the stage and bows. [to enter, walk into, onto] 1591
Der Schauspieler verstarb im Alter von 86 Jahren. [versterben]
The actor passed away at the age of 86. [to pass away] 2648
Die Anpassung der Wünsche an die Realität fällt nicht immer leicht. [die Anpassung]
The adaptation of wishes to reality is not always easy. [adaptation] 3061
Die Adresse des Empfängers kommt auf die Vorderseite des Briefes. [die Adresse]
The address of the recipient has to be on the front side of the letter. [address] 1809
Die Verwaltung der Universität befindet sich in einem extra Gebäude. [die Verwaltung]
The administration of the university is located in a separate building. [administration] 1805
Die Agentur wird von verschiedenen Personen geführt. [die Agentur]
The agency is run by different people. [agency] 3150
Das alternative Kino zeigt auch ältere und unbekannte Filme. [das Kino]
The alternative cinema also shows older and unknown movies. [cinema, movie theatre] 1825
Die Alternative zur Verkleinerung ist die Schließung der Fabrik. [die Alternative]
The alternative to downsizing is the closure of the factory. [alternative] 1645
Die Mitteilung kommt mit der Post. [die Mitteilung]
The announcement comes in the mail. [communication, announcement] 3016
Der Reiz des Spiels liegt in seiner Unvorhersehbarkeit. [der Reiz]
The appeal of the game is its unpredictability. [stimulus, appeal] 2853
Der Antrag ist formal in Ordnung, wird aus inhaltlichen Gründen aber abgelehnt. [formal]
The application is formally correct, but rejected for reasons of content. [formal] 3086
Der Antrag muss bis spätestens morgen beim Finanzamt vorliegen. [spätestens]
The application must be available no later than tomorrow at the tax office. [at the latest] 2010
Das Gebiet ist mit radioaktiver Strahlung verseucht. [die Strahlung]
The area is contaminated with radioactive radiation. [radiation] 2865
Der Streit um die Löhne geht weiter. [der Streit]
The argument over the wages continues. [argument, fight (nicht die Auseinandersetzung)] 1833
Der Artikel muss noch einmal bearbeitet werden. [bearbeiten]
The article must be revised again. [to work on, revise] 2503
Die Bewertung erfolgt unter unterschiedlichen Aspekten. [die Bewertung]
The assessment is carried out under different aspects. [assessment] 2060
Die Atmosphäre schützt die Erde vor den Strahlen der Sonne. [die Atmosphäre]
The atmosphere protects the earth from the sun's rays. [atmosphere] 1922
Die Autorin zitiert in ihrer Arbeit einen umstrittenen Forscher. [zitieren]
The author cites in her work a controversial researcher. [to quote] 1986
Der Autor fürchtet einen Misserfolg. [fürchten]
The author fears a failure. [to fear] 1460
Das Baby kriecht unter den Tisch. [kriechen]
The baby crawls under the table. [to crawl] 3199
Der Ball ist unter das Auto gerollt. [der Ball]
The ball has rolled under the car. [ball] 2595
Der Luftballon ist an einer Schnur befestigt. [befestigen]
The balloon is fixed to a cord. [to fix, fasten] 2980
Die Bankräuber sind unerkannt in den Tresorraum eingedrungen. [eindringen]
The bank robbers have forced their way into the vault undetectedly. [to force one´s way in, penetrate] 2895
Der Anfang des 21. Jahrhunderts stand ganz im Zeichen des Terrors. [der Terror]
The beginning of the 21st Century was marked by terror. [terror] 1381
Die biologische Vielfalt auf der Erde nimmt durch die Umweltverschmutzung ab. [biologisch]
The biological diversity on earth is degraded by pollution. [biological] 1617
Die Geburt ihres ersten Kindes verlief besser, als sie gedacht hatte. [die Geburt]
The birth of her first child went better than she had thought. [birth] 2185
Der Schlag kam völlig unerwartet. [der Schlag]
The blow came unexpectedly. [blow] 2112
Der Vorstand hat eine Entscheidung getroffen. [der Vorstand]
The board has made a decision. [board, chairperson] 2219
Das Buch enthält viele Übungen zur Grammatik. [die Übung]
The book contains many exercises on grammar. [exercise, practice] 2647
Das Buch ist ein Geschenk von Tante Marianne. [das Geschenk]
The book is a gift from Aunt Marianne. [gift] 2610
Im Preis ist das Frühstück eingeschlossen. [einschließen]
The breakfast is included in the price. [to lock up, surround, include] 2897
Die Broschüre will Schülern berufliche Perspektiven aufzeigen. [aufzeigen]
The brochure aims to show students career prospects. [to show, point out] 2805
Der Bus fährt ohne Halt bis Halle. [der Halt]
The bus will go to Halle without stopping. [stop, hold] 2532
Der Betrieb ist durch schlechtes Management in Konkurs gegangen. [das Management]
The business has gone bankrupt due to bad management. [management] 1857
Der Käufer hat das Recht, die Ware innerhalb von 14 Tagen umzutauschen. [der Käufer]
The buyer has the right to exchange the merchandise within 14 days. [buyer] 1796
Der Käufer vertraut auf die Qualität des Produkts. [vertrauen]
The buyer trusts the quality of the product. [to trust] 1700
Die Torte schmeckt wunderbar. [wunderbar]
The cake tastes great. [wonderful] 1883
Die Bonbons schmecken wie die pure Chemie. [die Chemie]
The candies taste like pure chemistry. [chemistry] 2599
Das Auto kam in der Kurve ins Schleudern. [die Kurve]
The car started skidding in the curve. [curve] 3200
Das Auto biegt um die Ecke. [biegen]
The car turns the corner. [to bend, turn] 2986
Das Auto wiegt etwa eine Tonne. [die Tonne]
The car weighs about a ton. [ton, barrel] 2375
Das Schloss wird von einem gefährlichen Riesen bewacht. [der Riese]
The castle is guarded by a dangerous giant. [giant] 2794
Das Schloss ist von einem kleinen Park umgeben. [umgeben]
The castle is surrounded by a small park. [to surround, enclose] 2869
Das Großhirn setzt sich aus zwei Hemisphären zusammen. [zusammensetzen]
The cerebrum is put together of two hemispheres. [to put together] 2386
Der Stuhl ist nicht sehr bequem. [bequem]
The chair is not very comfortable. [comfortable] 2456
Das Chamäleon passt sich an seine Umwelt an. [anpassen]
The chameleon adapts to its environment. [to adjust, adapt] 2019
Der Wechsel der Jahreszeiten kennzeichnet das Klima in der gemäßigten Zone. [kennzeichnen]
The change of seasons characterizes the climate of the temperate climate zone. [to characterize, mark] 1971
Das Kind presst seinen Teddy an sich. [pressen]
The child presses his teddy bear to his chest. [to press] 2791
Die Kinder hören gespannt zu. [zuhören]
The children are listening anxiously. [to listen] 1946
Die Kinder spielen im Hof. [der Hof]
The children are playing in the yard. [courtyard, yard] 1357
Die Kinder liegen friedlich in ihren Bettchen. [friedlich]
The children lie peacefully in their cribs. [peaceful] 2826
Die Kinder sitzen auf der Treppe und warten, bis ihnen jemand aufschließt. [die Treppe]
The children sit on the stairs and wait until someone unlocks the door. [stairs] 2048
Die Ferien verbringen die Kinder bei ihrer Oma. [die Oma]
The children spend their holidays at their grandma's house. [grandma] 3022
Die Kirche ist im romanischen Stil gebaut. [der Stil]
The church is built in the Romanesque style. [style] 2439
Die Rathausuhr geht schon wieder zehn Minuten nach. [nachgehen]
The city hall clock is again ten minutes slow. [to follow, pursue, be slow] 3018
Die Firma beendete das Haushaltsjahr mit einem Defizit von 200 000 Euro. [das Defizit]
The company ended the financial year with a deficit of 200 000 €. [deficit] 2892
Die Firma hat einen hohen technischen Standard. [der Standard]
The company has a high technical standard. [standard] 2080
Das Unternehmen verfügt nur über geringes Kapital. [das Kapital]
The company has only small capital. [capital] 2424
Der Betrieb bildet in diesem Jahr zehn Lehrlinge aus. [ausbilden]
The company is training ten apprentices this year. [to train, instruct, educate] 1785
Die Firma bevorzugt bei der Stellenbesetzung Bewerber mit guten Französischkenntnissen. [bevorzugen]
The company prefers for recruitment applicants with good knowledge of French. [to prefer] 1955
Die Firmenleitung kündigt die Übernahme durch die Konkurrenz an. [die Übernahme]
The company's management announces the takeover by the competitors. [takeover] 2868
Der Wettbewerb stand unter dem Motto „Schöner unsere Städte und Dörfer". [das Motto]
The competition was held under the motto "more beautiful our towns and villages." [motto] 2928
Das Weltbild änderte sich in der Moderne grundlegend. [die Moderne]
The conception of the world changed dramatically in the modern age. [modern age] 3209
Die damaligen Verhältnisse waren viel schwieriger als heute. [damalig]
The conditions at that time were much harder than the ones today. [at that time] 1674
Die Durchführung der Wahlen verlief problemlos. [die Durchführung]
The conduct of the elections went smoothly. [carrying out, conducting] 2994
Die Konferenz wurde erst nach Mitternacht beendet. [beenden]
The conference endet only after midnight. [to end] 1392
Der Konflikt wurde friedlich gelöst. [der Konflikt]
The conflict was resolved peacefully. [conflict] 1421
Die gleichbleibende Qualität des Produktes wird durch regelmäßige Kontrollen gewährleistet. [gewährleisten]
The consistent quality of the product is ensured by regular inspections. [to guarantee] 2612
Die Konstruktion ist stabil. [stabil]
The construction is stable. [stable, sturdy] 2324
Der Bau der Autobahn verzögert sich um 3 Monate. [der Bau]
The construction of the highway is delayed by 3 months. [construction, building] 1414
Die Bauarbeiten sind weitgehend abgeschlossen. [weitgehend]
The construction works are extensively completed. [extensive] 1311
Die Streitenden kamen zu keiner Einigung. [die Einigung]
The contestants came to no agreement. [agreement] 2995
Der Kopierer bringt keinen großen Nutzen, er ist ständig kaputt. [der Nutzen]
The copier does not bring great benefits, it is constantly broken. [benefit, profit, use] 2076
Die Aktiengesellschaft wählt einen neuen Aufsichtsrat. [die Aktiengesellschaft, AG]
The corporated company is electing a new board. [incorporated company, inc.] 1272
Die korrekte Antwort lautet anders. [korrekt]
The correct answer is different. [correct] 2779
Das Ehepaar lässt sich scheiden. [scheiden]
The couple gets divorced. [separate, divorce] 2642
Der Gläubiger fordert zum Ersten des Monats eine Summe von 1000 Euro. [der Gläubiger]
The creditor demands a sum of 1,000 € on the first of the month. [creditor, believer] 2530
Die Krisenregion darf nicht nochmals sich selbst überlassen werden. [nochmals]
The crisis area must not again be abandoned to itself. [again] 2472
Das Kreuz auf der Kirche ist vergoldet. [das Kreuz]
The cross on the church is gilded. [cross] 2623
Der derzeitige deutsche Finanzminister heißt Hans Eichel. [der Finanzminister]
The current German Finance Minister is called Hans Eichel. [finance minister] 3183
Die jetzigen Verhältnisse sind die besten, die wir je hatten. [jetzig]
The current conditions are the best we've ever had. [current] 2691
Die Vorhänge sind schmutzig. [der Vorhang]
The curtains are dirty. [curtain] 3249
Die Kürzungen riefen heftige Proteste hervor. [der Protest]
The cuts provoked fierce protests. [protest] 2850
Die Frist läuft nächste Woche ab. [ablaufen]
The deadline is next week. [to run out, expire] 1490
Die Debatte im Senat dauerte über vier Stunden. [die Debatte]
The debate in the Senate lasted more than four hours. [debate] 1787
Der Angeklagte beantwortet die Frage des Richters mit Ja. [beantworten]
The defendant answered the question of the judge with Yes. [to answer] 1786
Der Beschuldigte bestreitet die Vorwürfe [bestreiten]
The defendant denies the allegations [to dispute, deny] 2888
Der Angeklagte kann die Aussage verweigern. [verweigern]
The defendent may refuse to testify. [to refuse] 2719
Die Differenz zwischen Umsatz und Kosten ist der Gewinn. [die Differenz]
The difference between revenues and costs is the profit. [difference] 2814
Der Direktor hat seinen baldigen Rücktritt angekündigt. [der Rücktritt]
The director has announced to resign soon. [resignation] 3226
Die Leiterin des Instituts meistert die Krise. [die Krise]
The director of the Institute is mastering the crisis. [crisis] 1722
Die Katastrophe wird noch jahrelange Auswirkungen haben. [die Auswirkung]
The disaster will have effects for years. [effect] 1648
Die Unzufriedenheit der Bürger ist im Hinblick auf die politische Situation verständlich. [der Hinblick]
The discontent of citizens with regard to the political situation is understandable. [view] 2255
Die Krankheit wird durch eine Infektion hervorgerufen. [die Infektion]
The disease is caused by an infection. [infection] 2536
Die Krankheit weist verschiedene Symptome auf. [aufweisen]
The disease shows different symptoms. [to show, exhibit, contain] 1293
Die Störung im Atomkraftwerk verunsicherte die Bevölkerung. [die Störung]
The disorder in the atomic power plant unsettled the population. [disturbance, interruption] 1307
Die Scheidung war ein Skandal. [der Skandal]
The divorce was a scandal. [scandal] 3031
Der Arzt hat mir eine wirksame Salbe verschrieben. [wirksam]
The doctor has prescribed an effective ointment. [effective] 2384
Der Arzt stellt einen Schein aus. [der Schein]
The doctor is writing a certificate. [light, appearance, certificate] 3025
Der Hund wurde ausgesetzt. [aussetzen]
The dog has been abandoned. [to abandon] 2021
Der Hund bekommt die Knochen vom Braten. [der Knochen]
The dog is getting the bone of the roast. [bone] 3101
Die Tür ist verschlossen. [verschließen]
The door is closed. [to close, lock] 2576
Die Tür geht nicht auf. [aufgehen]
The door won't open. [to rise, open] 2298
Aus dem Teig formen Sie ein kleines rundes Brot. [formen]
The dough you shape a into small round bread. [to form] 3184
Die Fahrt von Hamburg nach Köln mit dem Zug dauert etwa 4 Stunden. [die Fahrt]
The drive by train from Hamburg to Cologne takes about 4 hours. [drive, trip] 1677
Der Fahrer des PKW war betrunken, als er den Unfall verursachte. [der Fahrer]
The driver of the car was drunk when he caused the accident. [driver] 1849
Das Medikament bewirkt eine baldige Besserung. [bewirken]
The drug causes a speedy recovery. [to cause (not verursachen)] 2138
Das Medikament wurde klinisch getestet. [klinisch]
The drug has been tested clinically. [clinical] 3100
Die Dauer der Versammlung ist nicht festgelegt. [die Dauer]
The duration of the gathering is not fixed. [length (of time)] 1518
Der Adler greift im Sturzflug an. [angreifen]
The eagle attacks in a nosedive. [to attack] 2657
Die Erde hat einen Umfang von über 40 000 Kilometern. [der Umfang]
The earth has a circumference of more than 40 000 kilometers. [circumference, size, extent] 1586
Der Wahlkampf ist in seiner heißen Phase. [der Wahlkampf]
The election campaign is in its last stretch. [election campaign] 2447
Die Wahl des Präsidenten löste einen Bürgerkrieg aus. [auslösen]
The election of the president sparked a civil war. [to set off, provoke] 1327
Der elegante Herr im Smoking heißt Charles. [elegant]
The elegant gentleman in a tuxedo is called Charles. [elegant] 3080
Der Angestellte forderte eine Erhöhung seines Gehalts. [die Erhöhung]
The employee asked for an increase in his salary. [increase] 2760
Die Mitarbeiter werden entsprechend ihren Fähigkeiten eingesetzt. [entsprechend]
The employees are put in positions according to their abilities. [in accordance, accordingly] 1892
Die Arbeitnehmer haben einen Betriebsrat gewählt. [der Arbeitnehmer]
The employees have elected a council. [employee] 1840
Die Angestellten machen einen Betriebsausflug. [der, die Angestellte]
The employees make a staff outing. [employee] 2340
Die Flucht war erfolgreich. [die Flucht]
The escape was successful. [flight, escape] 2525
Die Ausstellung wurde bis in den Herbst hinein organisiert. [hinein]
The exhibition was organized even in autumn. [in, into] 2190
Die Erweiterung der EU wird häufig diskutiert. [die Erweiterung]
The expansion of the EU is often discussed. [expansion, extension] 2523
Es wurden nicht die erhofften Ergebnisse erzielt. [erzielen]
The expected results were not achieved. [to achieve, reach] 1317
Der Ausbau des Hauses erfolgt nur langsam. [der Ausbau]
The extension of the house is happening slowly. [extension, consolidation] 3160
Das Ausmaß der Katastrophe ist unvorstellbar. [das Ausmaß]
The extent of the disaster is unimaginable. [extent, size] 2300
Die äußeren Umstände verlangen eine Änderung der Taktik. [äußere (r, s)]
The external circumstances require a change of tactics. [outer, external] 1952
Das Werksgelände erstreckt sich auf einer Fläche von 3 Quadratkilometern. [die Fläche]
The factory site covers an area of 3 square kilometers. [area, surface] 1931
Die Messe findet auf dem neuen Gelände außerhalb der Stadt statt. [die Messe]
The fair takes place at the new site outside the city. [(trade) fair, mass] 1582
Die Fans bewunderten ihren Star. [der Star]
The fans admired their star. [star, starling] 2081
Die Fähre liegt am anderen Ufer. [das Ufer]
The ferry is located on the opposite bank. [shore, bank] 2800
Der Film geht nach der Tagesschau los. [losgehen]
The film starts after the evening news. [to come off, go off, start] 2697
Die Finanzierung des Projektes war nicht ganz einfach. [die Finanzierung]
The financing of the project was not easy. [financing] 2416
Der Flug dauert etwa acht Stunden. [der Flug]
The flight takes about eight hours. [flight] 2678
Der Wald ist hier sehr dicht. [dicht]
The forest is very dense here. [thick, dense] 1455
Die Formulierung ist noch etwas steif. [die Formulierung]
The formulation is still a little bit stiff. [formulation] 3087
Die Gründung eines Vereins erfordert mindestens sieben Mitglieder. [die Gründung]
The foundation of a club requires a minimum of seven members. [foundation] 2359
Die kostenlose Lieferung nach Hause ist eine Dienstleistung des Unternehmens. [die Dienstleistung]
The free home delivery is a service of the company. [service] 2347
Der Eisregen machte die Straßen so glatt, dass ich mehrmals fast gestürzt wäre. [stürzen]
The freezing rain made the roads so slippery that I almost fell several times. [to fall, stumble] 1564
Die Spendenaktion hat 500 Dollar erbracht. [erbringen]
The fundraising campaign has raised $ 500. [to raise, produce] 2409
Die Sicherung ist durchgebrannt. [die Sicherung]
The fuse is blown. [protection, fuse] 2861
Die Fusion der beiden Unternehmen ist für nächstes Jahr geplant. [die Fusion]
The fusion of the two companies is planned for next year. [fusion, merger] 3187
Das Mädchen ist auf einem Auge blind. [blind]
The girl is blind on one eye. [blind] 2747
Die guten Ergebnisse resultieren aus akribischer Forschungsarbeit. [resultieren]
The good outcome results from meticulous research. [to result] 2855
Die Regierung vereinbarte mit den Rebellen eine Waffenruhe. [vereinbaren]
The government agreed with the rebels on a ceasefire. [to agree] 1834
Die Regierung leitet Reformen ein. [einleiten]
The government introduces reforms. [to introduce] 2755
Angeblich plant die Regierung die Einführung von Studiengebühren in Deutschland. [angeblich]
The government is allegedly planning to introduce tuition fees in Germany. [alleged] 1669
Die Regierung senkt die Steuern noch dieses Jahr. [senken]
The government is going to lower the taxes this year. [to sink, lower, decrease] 1636
Der Staat sieht keine andere Möglichkeit, als militärisch in den Konflikt einzugreifen. [militärisch]
The government sees no other option but to intervene militarily in the conflict. [military] 1341
Die Regierung warnt vor voreiligen Entschlüssen. [warnen]
The government warns against hasty decisions. [to warn] 1347
Der Absolvent hat eine exzellente Arbeit vorgelegt. [vorlegen]
The graduate has submitted an excellent work. [to present, provide, produce] 1745
Die Grammatik erscheint dieses Jahr in der dritten Auflage. [die Auflage]
The grammar book is going to be published this year in its third edition. [edition, condition, plating] 3157
Die Oma wird heuer schon 95. [heuer]
The grandmother already becomes 95 this year. [this year] 2908
Die Vorgaben des Verlags sind nicht leicht zu erfüllen. [die Vorgabe]
The guideline of the publisher is not easy to meet. [guideline] 2722
Der Saal fasst 400 Personen. [der Saal]
The hall can hold 400 people. [hall] 2941
Die Wärme entweicht durch schlecht isolierte Fenster. [die Wärme]
The heat escapes through poorly insulated windows. [warmth, heat] 2963
Die Autobahn wird aus Steuern finanziert. [die Steuer]
The highway is financed by taxes. [tax] 1904
Der Wirt holt eine Flasche Wein aus dem Keller. [der Keller]
The host gets a bottle of wine from the cellar. [cellar] 2363
Das Hotel bietet verschiedene Unternehmungen an. [die Unternehmung]
The hotel offers various activities. [undertaking, venture, activity] 2327
Der Service im Hotel war sehr gut. [der Service]
The hotel service was very good. [service] 2205
Das Haus ist gut isoliert. [isolieren]
The house is well insulated. [isolate, insulate] 3097
Das Haus ist innen noch nicht restauriert. [innen]
The house isn't restored yet inside. [inside] 2258
Das Gehirn des Menschen besteht aus zwei Hälften. [das Gehirn]
The human brain consists of two halves. [brain] 1933
Der Jäger schießt auf den Hirsch. [schießen]
The hunter is shooting the deer. [to shoot] 1531
Die Jäger jagen im Wald Hirsche und Bären. [jagen]
The hunters are hunting deers and bears in the forest. [to hunt] 3193
Die Idee wurde sofort in die Tat umgesetzt. [umsetzen]
The idea was immediately put into practice. [to move, to put (into practice)] 1874
Die Industrie will mehr Mitsprache in der Wirtschaftspolitik. [die Industrie]
The industry wants a greater say in economic policy. [industry] 1480
Die Institute zeigen Bereitschaft zur Kooperation. [die Bereitschaft]
The institutes are showing a willingness to cooperate. [willingness] 3068
Die Versicherung wird für den Schaden aufkommen. [aufkommen]
The insurance will pay for the damage. [to come up, arise, pay for] 2593
Die Integration von Ausländern ist in allen modernen Gesellschaften sehr wichtig. [die Integration]
The integration of foreigners is very important in all modern societies. [integration] 2002
Die Dolmetscherin bekam einen Strauß Blumen. [die Blume]
The interpreter was given a bouquet of flowers. [flower] 2237
Die Erfindung der Schrift ist eine der größten menschlichen Errungenschaften. [die Schrift]
The invention of writing is one of the greatest human achievements. [script, handwriting] 1981
Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen. [die Ermittlung]
The investigation is still ongoing. [investigation] 2900
Die Einladung zum Mittagessen war eine nette Geste. [die Geste]
The invitation to lunch was a nice gesture. [gesture] 3004
Das Thema ist für mich nicht relevant. [relevant]
The issue is not relevant for me. [relevant] 2557
Die Jacke ist extra dick gefüttert. [extra]
The jacket is with extra thick lining. [separately, extra] 2999
Der Schmuck ist sehr wertvoll. [wertvoll]
The jewelry is very valuable. [valuable] 2966
Der Journalist schrieb einen sehr kritischen Artikel. [kritisch]
The journalist wrote a very critical article. [critical] 1422
Der Richter hört alle Zeugen an. [anhören]
The judge listens to all witnesses. [to listen to] 2132
Der Richter verliest die Anklage. [der Richter]
The judge reads the charges. [judge] 1604
Das Urteil über den Einbrecher wird am Montag gesprochen. [das Urteil]
The judgment of the burglar is going to be pronounced on Monday. [sentence, judgement] 1609
Die Jury der Akademie hat sich für einen Kandidaten entschieden. [die Akademie]
The jury of the Academy has chosen a candidate. [academy] 3151
Das Messer liegt rechts neben dem Teller. [das Messer]
The knife is on right side next to the plate. [knife] 2924
Die Lage am Arbeitsmarkt ist unverändert schlecht. [der Arbeitsmarkt]
The labor market remains bad. [labour market] 2736
Der Mangel an qualifizierten Arbeitskräften belastet die regionale Wirtschaft. [der Mangel]
The lack of qualified human resources burdens the regional economy. [lack, shortage, defect] 1601
Die Dame trägt eine edle Perlenkette um den Hals. [der Hals]
The lady is wearing an elegant pearl necklace around her neck. [neck, throat] 1820
Die Dame des Hauses ist leider nicht da. [die Dame]
The lady of the house is not here, unfortunately. [lady] 1351
Der letzte Winter war kalt und schneereich. [der Winter]
The last winter was cold and snowy. [winter] 1288
Die Wäsche ist noch ganz feucht. [feucht]
The laundry is still damp. [damp] 2762
Das Gesetz von der Erhaltung der Masse wird im Physikunterricht gelehrt. [die Masse]
The law of conservation of mass is taught in physics classes. [mass, crowd] 1399
Die Gesetze sollte man einhalten. [einhalten]
The law should be observed. [to observe] 2605
Die Klage gegen Robert H. wurde wegen Formfehlern abgewiesen. [die Klage]
The lawsuit against Robert H. was rejected because of form errors. [complaint, lawsuit] 2692
Die Vorlesung fällt aus. [ausfallen]
The lecture is canceled. [to drop out, be cancelled] 2342
Der Brief erreicht in ca. zwei Tagen seinen Empfänger. [der Empfänger]
The letter will reach its recepient in about two days. [recipient] 2820
Das Niveau nimmt kontinuierlich ab. [kontinuierlich]
The level is continuously decreasing. [constant, continuous] 2777
Die Bibliothek hat einen großen Bestand alter Bücher. [der Bestand]
The library has a large collection of old books. [continuation, stock, supply, collection] 2404
Die Lebenserwartung verlängert sich immer mehr. [verlängern]
The life expectancy is extended more and more. [to lengthen, extend] 2574
Je länger man Gemüse kocht, desto weniger Vitamine bleiben darin. [desto]
The longer you cook vegetables, the less vitamins remain in it. [the more] 1959
Die Maschine weist keinerlei Mängel auf. [keinerlei]
The machine has no faults at all. [no...at all] 2773
Das gesamtwirtschaftliche Gleichgewicht ist gestört. [das Gleichgewicht]
The macroeconomic balance is disturbed. [balance] 3189
Der Zauberer kann sich in jedes beliebige Tier verwandeln. [verwandeln]
The magician can transform into any animal. [to transform, turn into] 2718
Der überwiegende Teil der Erstsemester fährt am Wochenende nach Hause. [überwiegend]
The majority of the freshmen drives home for the weekend. [predominant] 1741
Der Mann hatte sich zu weit aus dem Fenster gelehnt. [lehnen]
The man had leaned too far out of the window. [to lean] 2471
Der Mann steht unter Verdacht, eine Bank ausgeraubt zu haben. [der Verdacht]
The man is suspected of having robbed a bank. [suspicion] 1876
Der Geschäftsführer fliegt immer Business Class. [das Business]
The manager always flies business class. [business] 2511
Der Geschäftsführer des Unternehmens war noch sehr jung. [der Geschäftsführer]
The manager of the company was still very young. [manager] 2070
Der Hersteller gibt eine Garantie von zwei Jahren. [der Hersteller]
The manufacturer gives a warranty of two years. [manufacturer, producer] 1966
Das Material wurde schon verarbeitet. [verarbeiten]
The material has been processed. [to use, process, assimilate] 2328
Die Begegnung war für beide vollkommen unerwartet. [die Begegnung]
The meeting was totally unexpected for both. [encounter, meeting] 2344
Die Abgeordnete verlässt den Plenarsaal. [der, die Abgeordnete]
The member of parliament left the Chamber. [member of parliament, congress] 1917
Die Mitglieder trafen sich zu einer Beratung. [die Beratung]
The members met for a discussion. [advice, discussion, consultation] 2025
Die Methode wird ausführlich beschrieben. [ausführlich]
The method is described in detail. [detailed] 2740
Die Mikrowelle erleichtert vielen Menschen das Kochen. [erleichtern]
The microwave makes cooking easier for many people. [to relieve, make easier] 1651
Der Teig muss lange gerührt werden. [rühren]
The mixture should be stirred for a long time. [to stir, move] 2111
Die Stimmung war auf dem Höhepunkt. [der Höhepunkt]
The mood was at its peak. [high point, peak] 2616
Die Stimmung im Team ist sehr gut. [die Stimmung]
The mood within the team is very good. [mood, atmosphere] 1637
Je mehr Leute kommen, umso lustiger wird es. [umso]
The more people will come, the more fun it will be. [the (more...the)] 2378
Das berühmteste Bauwerk Berlins ist das Brandenburger Tor. [berühmt]
The most famous building is Berlin is the Brandenburg Gate.<!--anki--> [famous] 1369
Die Katzenmutter bringt ihren Kätzchen das Jagen bei. [beibringen]
The mother cat teaches her kittens to hunt. [to teach] 2981
Die Mutter schleppt die schweren Einkaufstaschen nach Hause. [schleppen]
The mother is carrying the heavy shopping bags home. [to tow, carry] 3026
Die Mutter klebt ihrem Sohn ein Pflaster auf die Wunde. [die Wunde]
The mother sticks a bandaid on her son's wound. [wound] 3046
Die Mutter nahm stellvertretend für den Sohn den Preis in Empfang. [stellvertretend]
The mother took the award on behalf of her son. [on behalf] 2795
Die Mutter weckt ihre Tochter. [wecken]
The mother wakes up her daughter. [to wake up] 2130
Der Film kam erst kürzlich wieder im Fernsehen. [kürzlich]
The movie was broadcasted recently on television again. [recently] 2624
Der Mörder besorgte sich eine falsche Identität. [die Identität]
The murderer got hold of a false identity. [identity] 2145
Der Name ist mir gerade entfallen. [entfallen]
The name slipped my mind right now. [to slip (sb's mind), be dropped] 2899
Die einheimischen Stämme wurden vertrieben. [einheimisch]
The native tribes have been frightened away. [native] 3175
Die Ureinwohner leisteten lange Zeit Widerstand gegen die Kolonialisten. [der Widerstand]
The natives put up resistance against the colonists for a long time. [resistance, opposition] 1882
Der natürliche Feind des Hasen ist der Fuchs. [der Feind]
The natural enemy of the hare is the fox. [enemy] 2524
Das Bedürfnis nach Urlaub wächst mit jedem Arbeitstag. [das Bedürfnis]
The need for vacation is increasing with every work day. [need (perhaps anticipation/longing for)] 1649
Die Verhandlungen mit der Gewerkschaft verlaufen positiv. [die Verhandlung]
The negotiations with the union are going well. [negotiation] 1835
Der frisch gebackene Doktor kann schon auf zahlreiche Veröffentlichungen verweisen. [die Veröffentlichung]
The new Doctor can already point to numerous publications. [publication] 2874
Die neuen Informationstechnologien verändern die Art, wie Menschen arbeiten, leben und sich vergnügen. [die Informationstechnologie, IT]
The new information technologies are changing the way people work, live and enjoy themselves. [information technology, IT] 2192
Der neue Roman erscheint demnächst auch in deutscher Übersetzung. [demnächst]
The new novel will also be published in German translation shortly. [shortly] 3073
Das neue System stellt eine deutliche Verbesserung gegenüber dem alten dar. [die Verbesserung]
The new system is a significant improvement compared to the older one. [improvement] 2014
Die neue Version des Computerprogramms ist leistungsstärker als die alte. [die Version]
The new version of the computer program is more powerful than the old one. [version] 3141
Die Romanhandlung nahm eine dramatische Wendung. [dramatisch]
The novel's action took a dramatic turn. [dramatic] 2241
Der Kindergarten bietet auch Betreuung in der Ferienzeit an. [die Betreuung]
The nursery school also offers care in the holiday season. [care] 2746
Das Büro ist mit modernster Technik ausgestattet. [ausstatten]
The office is provided with modern technology. [to furnish, provide] 2232
Der Offizier erteilt einen Befehl. [erteilen]
The officer gave a command. [to give] 2247
Der alte Mann stützte sich auf seinen Stock. [der Stock]
The old man leaned on his stick. [stick, floor] 2796
Die Opposition kritisiert das Vorgehen der Polizei gegen die Demonstranten. [das Vorgehen]
The opposition criticizes the actions of the police against the demonstrators. [action] 2580
Die Herkunft des Namens ist nicht bekannt. [die Herkunft]
The origin of the name is not known. [origin] 2831
Das Ozonloch bedroht unsere Atmosphäre. [bedrohen]
The ozone hole is threatening our atmosphere. [to threaten] 2504
Das Päckchen wird im Verlauf des Tages eintreffen. [der Verlauf]
The package will arrive in the course of the day. [course] 2164
Der Maler streicht die Wände. [der Maler]
The painter paints the walls. [painter] 2781
Morgen trifft das Päckchen bei dir ein. [eintreffen]
The parcel will arrive at your place tomorrow morning. [to arrive, come true, happen] 2518
Die Teilnehmer am Marathon treffen am späten Nachmittag im Stadion ein. [der Teilnehmer]
The participants of the marathon are going to arrive in the late afternoon at the stadium. [participant] 1779
Die Beteiligung an der Wahl war gering. [die Beteiligung]
The participation in the election was low. [participation] 2059
Der Pfarrer hält eine Predigt vor seiner Gemeinde. [der Pfarrer]
The pastor holds a sermon to his congregation. [pastor] 1978
Der Erreger kann durch den geringsten Kontakt übertragen werden. [übertragen]
The pathogen can be transferred by the slightest contact. [to transfer] 1268
Das Parfum riecht gut! [riechen]
The perfume smells well! [to smell] 2200
Der Täter ist bislang unbekannt. [unbekannt]
The perpetrator is still unknown. [unknown] 1587
Das Telefon ist ein beliebtes Mittel zur Kommunikation. [die Kommunikation]
The phone is a popular tool of communication. [communication] 1358
Der Pilot sitzt im Cockpit. [der Pilot]
The pilot sits in the cockpit. [pilot] 2790
Die Polizei fängt den Einbrecher. [fangen]
The police catches the burglar. [to catch] 2608
Die Polizei ermittelt bereits in diesem Fall. [ermitteln]
The police is already investigating this case. [to find out, investigate] 1476
Die Region ist wegen ihrer guten Infrastruktur attraktiv für Investoren. [die Infrastruktur]
The region is attractive for investors because of its good infrastructure. [infrastructure] 3010
Die Verhältnisse können sich noch wandeln. [wandeln]
The relationships can still change. [to change, convert] 3250
Die Angehörigen des Patienten müssen verständigt werden. [der, die Angehörige]
The relatives of the patient must be informed. [member, relative] 2226
Der Erholungseffekt hielt auch nach dem Urlaub noch an. [anhalten]
The relaxation effect lasted even after the holiday. [to stop, last (to hold on or to hold)] 1783
Die restlichen Kosten trägt die Stadt. [restlich]
The remaining costs are taken over by the city. [remaining] 2854
Die Miete ist sehr günstig. [die Miete]
The rent is very cheap. [rent] 2701
Die Republik ist eine Staatsform. [die Republik]
The republic is a form of government. [republic] 2435
Die betreuenden Ärzte müssen eng zusammenarbeiten. [zusammenarbeiten]
The responsible doctors have to cooperate very well. [to cooperate] 2586
Das Resultat konnte mich nicht überzeugen. [das Resultat]
The result did not convince me. [result] 2793
Das Ergebnis ist erstaunlich. [erstaunlich]
The result is astonishing. [astonishing] 2353
Der Händler vertreibt elektrische Geräte. [vertreiben]
The retailer sells electrical appliances. [to drive out, to sell] 2959
Die Einnahmen decken genau die Kosten. [decken]
The revenue just covers the costs. [to cover] 2512
Die Einnahmen des heutigen Abends decken nicht die Ausgaben. [die Einnahme]
The revenues of this evening do not cover the expenses. [income, receipts, revenue] 1928
Die Straße ist gesperrt. [sperren]
The road is closed. [to cut off, block, close] 2863
Der Weg zur Burg ist sehr steil. [die Burg]
The road to the castle is very steep. [castle] 2989
Das Dach ist eingestürzt. [das Dach]
The roof has collapsed. [roof] 1436
Das Gehalt wird am Zehnten des Folgemonats ausgezahlt. [das Gehalt]
The salary is paid on the tenth day of the following month. [salary (not die Löhne)] 2682
Die Verkäuferin setzte ihr freundlichstes Lächeln auf. [aufsetzen]
The saleswoman put on her friendliest smile. [to put on] 2739
Die Würste hängen in der Kammer. [die Kammer]
The sausages are hanging in a small room. [(small) room] 2913
Die Gestaltung der Bühne übernimmt der Bühnenbildner. [die Gestaltung]
The scene-painter takes care of the design of the stage. [design, organization] 2611
Die Schule hat keine Perspektive, weil es zu wenige Schüler gibt. [die Perspektive]
The school has no perspective because there are too few students. [perspective, prospects] 1734
Das Seebeben sandte eine riesige Welle quer über den Ozean. [die Welle]
The seaquake sent a huge wave across the ocean. [wave] 1641
Die Suche nach dem entflohenen Krokodil war erfolgreich. [die Suche]
The search for the escaped crocodile was successful. [search] 1739
Das zweite Problem lösen wir analog zum ersten. [analog]
The second problem we solve analogous to the first. [analogous] 2590
Der Verkäufer trennt dem Fisch mit einem Schnitt den Kopf ab. [der Schnitt]
The seller detaches the head of the fish with one cut. [cut] 3027
Das Semester beginnt im Oktober und endet im März. [das Semester]
The semester begins in October and ends in March. [semester] 1342
Das Seminar wird nächste Woche fortgesetzt. [fortsetzen]
The seminar will be continued next week. [to continue (not weiterhin)] 1765
Die Serie von Einbrüchen im Stadtzentrum reißt nicht ab. [die Serie]
The series of burglaries in the city center does not stop. [series] 2712
Das Schiff läuft in den Hafen ein. [der Hafen]
The ship enters the harbor. [harbour] 2687
Das Schiff gleitet durch die Wellen. [gleiten]
The ship glides through the waves. [to glide] 2767
Das Schiff ist in Not geraten. [die Not]
The ship got in need. [need, trouble] 2317
Der Laden an der Ecke musste schließen. [der Laden]
The shop at the corner was forced to close. [shop] 1464
Der Schuss traf ihn an der Schulter. [der Schuss]
The shot hit him at the shoulder. [shot] 2858
Der Showmaster überschritt wieder seine Sendezeit. [überschreiten]
The show host again exceeded his airtime. [to exceed] 2646
Die Vorstellung ist vorbei, die Zuschauer verlassen das Theater. [vorbei]
The show is over, the audience is leaving the theater. [past, over] 1346
Die Geschwister verstehen sich gut untereinander. [untereinander]
The siblings get along well with each other. [among (our-)selves, each other] 3133
Die Geschwister helfen sich gegenseitig bei den Hausaufgaben. [gegenseitig]
The siblings help each other with their homework. [mutual, each other] 1894
Das Schild weist in eine andere Richtung. [weisen]
The sign points in another direction. [to point] 2289
Die Lage ist geradezu prekär. [geradezu]
The situation is abslolutely precarious. [absolutely, really] 2186
Die Situation erfordert viel Mut. [der Mut]
The situation requires a lot of courage. [courage] 2549
Die Situation war derart komisch, dass wir einfach lachen mussten. [derart]
The situation was so funny that we had to laugh. [so] 2304
Die Haut ist das größte Organ des Körpers. [das Organ]
The skin is the largest organ of the body. [organ] 2632
Der Geruch ist unerträglich. [der Geruch]
The smell is unbearable. [smell] 3188
Der Fußballverein stieg in die Bundesliga auf. [die Bundesliga]
The soccer club was promoted to the national division. [(sport) national division] 3071
Das soziale Umfeld war ihr nicht gut genug. [das Umfeld]
The social milieu was not good enough for her. [milieu] 2123
Die Aufklärung des Mordfalls dauerte mehrere Jahre. [die Aufklärung]
The solution of the murder case took several years. [enlightenment, solution] 2976
Der Sohn sollte die Leiche identifizieren. [identifizieren]
The son had to identify the body. [to identify] 2618
Das Lied schaffte den Sprung in die Top Ten. [der Sprung]
The song managed the jump into the top ten. [jump] 2946
An der Suppe fehlt Salz. [das Salz]
The soup lacks salt. [salt] 2437
Der Pressesprecher räumte Fehler der Regierung ein. [einräumen]
The spokesman admitted some mistakes made by the government. [to put away, admit, concede] 2242
Der Frühling geht in den Sommer über. [übergehen]
The spring passes into summer. [to pass into] 2572
Das Stadion hat 40 000 Plätze. [das Stadion]
The stadium has 40 000 seats. [stadium] 3032
Die Marke klebt schief auf dem Umschlag. [die Marke]
The stamp sticks on the envelope in a crooked way. [brand, stamp] 2698
Die Stasi war die Überwachungsinstanz der DDR. [die Stasi]
The state security service was the overseer of the GDR. [state security service] 2476
Die Aktie konnte ihre Verluste vom Vortag ausgleichen. [ausgleichen]
The stock was able to even out the losses from the previous day. [even out, reconcile] 2742
Der Sturm war sehr stark. [der Sturm]
The storm was very strong. [storm] 2209
Die Straße ist nach dem früheren Präsidenten benannt. [benennen]
The street is named after the former president. [to name] 2663
Die Straßen sind hell erleuchtet. [hell]
The streets are brightly lit. [light, bright] 1397
Die Stärke der Mannschaft besteht in ihrem Teamgeist. [die Stärke]
The strength of the team is their team spirit. [strength] 1903
Der Schüler bringt viele Ideen in den Unterricht ein. [einbringen]
The student contributes a lot of ideas to the lesson. [to bring in, contribute] 2140
Der Schüler bekam eine gute Beurteilung [die Beurteilung]
The student got a good review [judgement, review] 2889
Die Schüler gestalten eine Wandzeitung. [gestalten]
The students are creating a wall newspaper. [to shape, design] 1374
Die Schüler hören ihrem Lehrer aufmerksam zu. [aufmerksam]
The students are listening attentively to their teacher. [attentive] 1784
Die Schüler planen eine Aufführung von Schillers "Don Carlos". [die Aufführung]
The students are planning a performance of Schiller's "Don Carlos". [performance] 3155
Die Schüler haben überhaupt nicht mitgemacht. [mitmachen]
The students have not participated. [to join in, take part, participate] 2702
Der Schwerpunkt der Untersuchung liegt auf der Synthese verschiedener Theorien. [der Schwerpunkt]
The study's main emphasis is the synthesis of various theories. [main emphasis, center of gravity] 1831
Der Stoff wird schnell im Körper abgebaut. [abbauen]
The substance is rapidly reduced in the body. [to reduce, dismantle] 2338
Die Substanz muss nach medizinischen Gesichtspunkten eingesetzt werden. [der Gesichtspunkt]
The substance must be used according to medical criteria. [point of view, according] 2829
Die Summe aus zwölf plus drei ist fünfzehn. [die Summe]
The sum of twelve plus three is fifteen. [sum] 1694
Der Sommer dauert nicht ewig. [ewig]
The summer does not last eternally. [eternal] 1848
Die Sonne warf einen langen Schatten. [der Schatten]
The sun cast a long shadow. [shadow, shade] 1507
Die Sonne geht unter. [untergehen]
The sun is going down. [to go down] 3244
Der Anbieter kann erst in drei Tagen liefern. [der Anbieter]
The supplier can only deliver in three days from now. [supplier] 1615
Die Tabelle gibt eine Übersicht über Einnahmen und Ausgaben. [die Tabelle]
The table gives an overview of revenues and expenditures. [table, chart] 1869
Die Tablette löst sich im Wasser auf. [auflösen]
The tablet dissolves in water. [to disolve] 1811
Die Aufgaben sind eigenständig zu erledigen. [eigenständig]
The tasks must be performed independently. [independent] 2753
Der Lehrer übersieht keinen Fehler. [übersehen]
The teacher doesn't overlook any mistakes. [to overlook] 3131
Die Lehrerin verbietet ihren Schülern zu reden. [verbieten]
The teacher forbids her students to talk. [to forbid, prohibit] 1744
Die Mannschaft verteidigte verbissen ihr Tor. [verteidigen]
The team defended doggedly their goal. [to defend] 2717
Den Fernseher bedient man mit einer Fernbedienung. [bedienen]
The television is operated with a remote control. [to serve, operate] 1711
Der Begriff hat inzwischen eine weite Verbreitung gefunden. [die Verbreitung]
The term has now widely spread. [spread] 2955
Die Amtsperiode des derzeitigen Präsidenten endet in vier Jahren. [derzeitig]
The term of the current president ends in four years. [current] 2813
Die Theatergruppe führt ein neues Stück auf. [aufführen]
The theater group performs a new piece. [to perform] 2134
Die Theorie beruht auf empirischen Untersuchungen. [beruhen]
The theory is based on empirical studies. [to be based] 2137
Die Therapie hilft vor allem jüngeren Patienten. [die Therapie]
The therapy helps foremost younger patients. [therapy] 1906
Der Temperaturregler hält die Temperatur konstant auf zwanzig Grad. [konstant]
The thermostat keeps the temperature constant at twenty degrees. [constant] 2918
Der Dieb bricht das Schloss auf. [aufbrechen]
The thief broke open the lock. [to take off, break open] 2738
Der Fahrschein ist eine Stunde lang gültig. [gültig]
The ticket is valid for one hour. [valid] 3092
Der Deckel geht nicht mehr zu. [zugehen]
The top no longer closes. [to approach, close] 2293
Das Thema wurde in ihrem Referat gut erfasst. [erfassen]
The topic was well covered in her presentation. [to grasp/to cover/bring together in summary (not greifen)] 1373
Das Turnier beginnt um drei. [das Turnier]
The tournament starts at three. [tournament] 2867
In welcher Halle findet die Messe statt? [die Halle]
The trade fair is at which hall? [hall] 2188
Der Handel mit China boomt. [der Handel]
The trade with China is booming. [trade] 1853
Der Zug kam etliche Minuten zu spät im Bahnhof an. [etliche]
The train arrived quite a few minutes late at the station. [quite a few] 2411
Die Übertragung des Fußballspiels wurde unterbrochen. [die Übertragung]
The transmission of the football game was interrupted. [transmission, broadcast] 2481
Das Reisebüro wirbt für Kurzreisen nach Spanien. [werben]
The travel agency advertises for short trips to Spain. [to advertise] 2964
Die Wanderer wurden von der einbrechenden Dunkelheit überrascht. [die Dunkelheit]
The travelers were surprised by the falling darkness. [darkness] 2815
Die beiden Brüder ähneln sich wie ein Ei dem anderen. [das Ei]
The two brothers resemble each other like peas in a pod. [egg] 2604
Die beiden haben einander sehr lieb. [einander]
The two love each other very much. [each other] 1960
Das Weltall ist unendlich. [unendlich]
The universe is infinite. [endless, infinite] 2483
Die Universität veranstaltet einen Tag der offenen Tür. [veranstalten]
The university arranges an open day. [to organize] 3135
Die Nutzung des Internets ist hier nur unter Einschränkungen möglich. [die Einschränkung]
The use of the Internet is possible only under restrictions. [restriction] 2898
Die Benutzung der Toilette ist kostenpflichtig [die Benutzung]
The use of the toilet will be charged [use] 2886
Die Nutzung dieses Gerätes außerhalb der Dienstzeiten ist streng untersagt. [die Nutzung]
The use of this equipment outside office hours is strictly prohibited. [use] 1361
Der Urlaub war nur kurz, dementsprechend gering war der Erholungseffekt. [dementsprechend]
The vacation was short, the recovery was accordingly small. [accordingly] 2600
Die siegreichen Fußballer wurden wie Helden gefeiert. [der Held]
The victorious footballers were celebrated as heroes. [hero] 2905
Das Dorf hat nur sechzig Einwohner. [sechzig]
The village has only sixty inhabitants. [sixty] 2115
Das Dorf befindet sich jenseits der Berge. [jenseits]
The village is situated beyond the mountains. [beyond] 2772
Die Verletzung des Postgeheimnisses ist ein Eingriff in die Privatsphäre. [der Eingriff]
The violation of postal secrecy is an intervention on privacy. [intervention, interference] 2460
Der Vulkan ist wieder ausgebrochen [ausbrechen]
The volcano has erupted once again [to break out, erupt] 2883
Der Lohn wird am Zehnten des Folgemonats gezahlt. [der Lohn]
The wage will be paid on the tenth day of the following month. [wage, pay, reward] 3107
Der Wasserspiegel der Ozeane steigt beständig an. [ansteigen]
The water level of the oceans is rising steadily. [to rise, go up] 2658
Die Wettervorhersage traf mal wieder nicht zu. [zutreffen]
The weather forecast again was not correct. [to be correct, apply to] 2493
Der Wetterbericht sagt ein allmähliches Ansteigen der Temperaturen voraus. [allmählich]
The weather forecast predicts a gradual rise in temperatures. [gradual] 2052
Das Wetter stimmt mit der Vorhersage nicht überein. [übereinstimmen]
The weather isn't according with the forecast. [to accord, correspond, agree] 3036
Das Gewicht verändert sich in Abhängigkeit zur Größe. [die Abhängigkeit]
The weight changes in dependence to size. [dependence] 2731
Der ganze Schreibtisch liegt voller Zettel. [der Zettel]
The whole desk is full of pieces of paper. [piece of paper, note] 3146
Das Ganze geht mich nichts an. [angehen]
The whole thing is not my concern. [to concern, go on] 1410
Von den Firmengewinnen profitiert die ganze Belegschaft. [profitieren]
The whole workforce will profit from the company gain. [to profit] 2637
Die Bereitschaft zur Kooperation ist vorhanden. [die Kooperation]
The willingness to cooperate exists. [cooperation] 2469
Der Wind wehte stetig aus Süden. [stetig]
The wind blew steadily from the south. [constant] 3126
Der Sieger erhält einen Pokal. [der Sieger]
The winner receives a trophy. [winner] 2862
Die Wünsche sind ganz bescheiden. [bescheiden]
The wishes are quite modest. [modest] 2982
Der Zeuge schilderte den Unfall. [schildern]
The witness described the accident. [to describe (not beschreiben)] 2709
Das Werk lässt sich der Epoche der Romantik zuordnen. [zuordnen]
The work can be assigned to the Romantic era. [to assign, classify] 2051
Die Arbeit hat einen logischen Aufbau. [der Aufbau]
The work has a logical structure. [construction, structure] 1750
Die Arbeit ist gut bewertet worden. [bewerten]
The work has been judged as good. [to assess, judge] 2507
Die Arbeiter kommen gut voran. [der Arbeiter]
The workers are making good progress. [worker] 2392
Der schlimmste Fall ist nun eingetreten. Wir haben keinen Strom und kein Wasser mehr. [eintreten]
The worst case has now occured. We have no electricity and no water anymore. [to enter, join, occur] 1494
Die Jugend von heute ist sehr mit sich selber beschäftigt. [die Jugend]
The youth of today is very self-absorbed. [youth] 1627
Ihre Darstellung der Ereignisse war detailliert und umfangreich. [die Darstellung]
Their description of the events was detailed and extensive. [presentation, description] 1493
Ihr Lied ist auf Platz eins der Hitliste. [eins]
Their song is number one in the charts. [one] 1372
Es gibt Beratungsstellen für Menschen, die Probleme mit Drogen haben. [die Droge]
There are counseling services for people who have problems with drugs. [drug] 3075
Es gibt verschiedene Meinungen innerhalb der Fraktion. [die Fraktion]
There are different opinions within the parliamentary party. [parliamentary party] 2250
Es sind bei dieser Arznei keine Nebenwirkungen bekannt. [die Nebenwirkung]
There are no known side effects with this drug. [side effect] 2551
Es sind keine Gelder mehr verfügbar. [verfügbar]
There are no more funds available. [available] 3039
Für die Weltmeisterschaft im Skispringen gibt es noch Eintrittskarten. [die Weltmeisterschaft, WM]
There are still tickets available for the World Cup of ski jumping. [world championship] 1513
Da stehen drei Kühe auf der Wiese. [die Wiese]
There are three cows on the meadow. [meadow] 2967
Es gibt sichtbare und unsichtbare Lichtwellen. [sichtbar]
There are visible and invisible light waves. [visible] 1605
Es ist eine positive Tendenz zu verzeichnen. [die Tendenz]
There can be charted a positive trend. [trend] 2277
Es hat sich eine kurzfristige Änderung ergeben. [kurzfristig]
There has been a change at short notice. [at short notice] 2040
Es ist kein Ende abzusehen. [absehen]
There is no end in sight. [to foresee, be in sight] 1574
Dafür gibt es keine Entschuldigung. [die Entschuldigung]
There is no excuse. [apology, excuse] 2759
Es wird noch einiges auf uns zukommen. [zukommen]
There is still a lot ahead of us. [to come towards, be in store] 1572
Aufgrund des Geschlechts darf keine Benachteiligung stattfinden. [das Geschlecht]
There must be no discrimination based on the gender. [sex, gender] 2528
Es muss auch Leute geben, die gegen den Strom schwimmen. [schwimmen]
There must be some people who swim against the tide. [to swim] 1832
Es gab reichlich zu essen und zu trinken. [reichlich]
There was plenty to eat and drink. [plenty, generous] 3223
Es waren etwa zwei Dutzend Leute da. [das Dutzend]
There were about two dozen people there. [dozen] 2816
Es gab widersprüchliche Meldungen aus dem Krisengebiet. [die Meldung]
There were conflicting reports from the crisis area. [report] 3014
Es ist wieder eine Aktion gegen Studiengebühren geplant. [die Aktion]
There's a campaign against tuition fees planned again. [action, campaign] 1539
Daran besteht kein Zweifel. [der Zweifel]
There's no doubt about it. [doubt] 1573
Dafür besteht keine Notwendigkeit. [die Notwendigkeit]
Therefore there is no necessity. [necessity] 2631
Es gibt demnach keine andere Möglichkeit. [demnach]
Therefore, there is no other option. [therefore (not deshalb)] 2239
Diese Vorwürfe belasten mich schwer. [belasten]
These accusations burden me heavily. [to load, burden] 1671
Diese Spenden dienen ausschließlich gemeinnützigen Zwecken. [ausschließlich]
These donations are used exclusively for charitable purposes. [exclusive] 1252
Diese Akten sind nur Wissenschaftlern zugänglich. [zugänglich]
These files are only accessible to scientists. [accessible] 2730
Diese Ansichten sind mir zu liberal. [liberal]
These views are too liberal. [liberal] 2922
Sie einigten sich auf ein jährliches Treffen. [jährlich]
They agreed upon an annual meeting. [annual] 1281
Sie sind einander sehr vertraut. [vertraut]
They are very familiar with each other. [familiar, close] 2332
Sie fordern die Gäste zum Bleiben auf. [auffordern]
They ask the guests to stay. [to ask, request] 1886
Sie legten den Weg teils zu Fuß, teils mit dem Pferd zurück. [teils]
They did some of the way on foot, some on horseback. [partly] 2568
Sie gehen den Bund der Ehe ein. [der Bund]
They enter into marriage. [association, alliance] 1255
Sie gründeten eine Initiative zur Verschönerung ihrer Stadt. [die Initiative]
They founded an initiative to beautify their city. [initiative] 2100
Sie bereiteten ihm einen festlichen Empfang. [der Empfang]
They gave him a festive reception. [reception] 2819
Sie kommen gut miteinander aus. [auskommen]
They get along well with each other. [to get by, get on, manage] 3161
Sie hatten eine kleine Auseinandersetzung. [die Auseinandersetzung]
They had a little argument. [argument, quarrel] 1390
Sie haben eine kleine Hütte im Thüringer Wald. [die Hütte]
They have a small cabin in the Thuringian Forest. [hut, cabin] 2468
Ihnen gehört das Haus bereits in der dritten Generation. [die Generation]
They own the house already in the third generation. [generation] 1318
Sie führen eine gefährliche Aktion aus. [gefährlich]
They perform a dangerous action. [dangerous] 1336
Sie verbringen den Sommer immer in Südfrankreich. [verbringen]
They spend their summers always in southern France.<!--anki--> [to spend (time)] 1365
Sie sprechen über ihre Vorhaben. [das Vorhaben]
They talk about their projects. [plan, project] 2961
Sie gerieten in einen heftigen Sturm. [heftig]
They were caught in a violent storm. [heavy, violent] 1338
Dieser Antrag hat kaum Aussicht auf Erfolg. [die Aussicht]
This application has little prospect of success. [prospect, view] 2594
Dieser Ansatz vereint Theorie und Praxis. [vereinen]
This approach unites theory and practice. [to unite] 2442
Das Buch ist eine intellektuelle Herausforderung. [intellektuell]
This book is an intellectual challenge. [intellectual] 2771
Dieses Buch ist ihrem Ehemann gewidmet. [widmen]
This book is dedicated to her husband. [to dedicate] 2290
Das Lehrbuch ist methodisch durchdacht. [methodisch]
This book is thought-out methodologically well. [methodical] 2840
Diese Klinik hat einen guten Ruf. [die Klinik]
This clinic has a good reputation. [clinic, hospital] 2693
Das widerspricht meinen Grundsätzen. [widersprechen]
This contradicts my principles. [to contradict] 2728
Dieses Land ist reich an Bodenschätzen. [reich]
This country is rich in mineral resources. [rich, abundant] 1447
Dieses Land war lange Zeit sozialistisch. [sozialistisch]
This country was socialist for a long time. [socialist] 3231
Auch diese Krise wird vorübergehen. [vorübergehen]
This crisis will pass by. [to pass by] 2446
Das liegt schon zwanzig Jahre zurück. [zurück]
This dates back to twenty years ago. [back] 1708
Diese Entscheidung hat weitreichende Konsequenzen. [die Konsequenz]
This decision has far-reaching consequences. [consequence (not das Ergebnis)] 1529
Diese Unordnung macht mich wahnsinnig! [wahnsinnig]
This disorder makes me go insane! [insane] 2724
Dieses Medikament unterstützt die Regenerierung des Immunsystems. [das Immunsystem]
This drug supports the regeneration of the immune system. [immune system] 2313
Diese Erkenntnis basiert auf empirischen Beobachtungen. [basieren]
This finding is based on empirical observations. [to be based on] 3065
Dieser Früchtetee ist eine Mischung aus Apfel-, Orangen- und Birnenstücken. [die Mischung]
This fruit tea is a blend of apple, pear and orange pieces. [mixture] 2841
Dieses Getreide entzieht dem Boden viele Nährstoffe. [entziehen]
This grain removes many nutrients from the soil. [to take away, remove] 2408
Diese Gruppe erarbeitet einen Finanzierungsplan. [erarbeiten]
This group works out a financing plan. [to work for, out] 2308
Das ist eine angenehme Überraschung. [angenehm]
This is a pleasant surprise. [pleasant/convenient] 1748
Das ist ein qualitativ hochwertiges Produkt. [qualitativ]
This is a qualitative high-value product. [qualitative] 3221
Das ist eine Frage der Definition. [die Definition]
This is a question of definition. [definition] 1394
Das ist ein süßes kleines Mädchen. [süß]
This is a sweet little girl. [sweet] 3034
Das ist eine einmalige Chance. [einmalig]
This is a unique opportunity. [unique, fantastic] 3078
Das ist eine sehr komplexe Fragestellung. [die Fragestellung]
This is a very complex problem. [problem (not Das Problem)] 2679
Das ist abstrakte Kunst. [abstrakt]
This is abstract art. [abstract] 2495
Das ist ein riesiger Unterschied. [riesig]
This is an enormous difference. [enormous] 1449
Es handelt sich hier um einen Einzelfall. [der Einzelfall]
This is an individual case. [individual case] 3079
Es handelt sich hier lediglich um eine statistische Erhebung. [statistisch]
This is merely a statistical survey. [statistical] 2208
Das ist moralisch nicht in Ordnung. [moralisch]
This is morally wrong. [moral] 2628
Das ist mein Eigentum. [das Eigentum]
This is my property. [property] 3077
Das ist kein verständlicher Satz. [verständlich]
This is not a comprehensible sentence. [comprehensible] 2445
Das ist kein überzeugendes Argument. [das Argument]
This is not a convincing argument. [argument] 2228
Das ist keine sinnvolle Frage. [sinnvoll]
This is not a meaningful question. [sensible, meaningful] 1266
Das ist kein Schrott, sondern ein modernes Kunstwerk. [das Kunstwerk]
This is not scrap, but a work of modern art. [work of art] 3104
Das ist nur eine vorläufige Lösung. [vorläufig]
This is only a temporary solution. [temporary] 3044
Dieses Arzneimittel ist sehr teuer. [das Arzneimittel]
This medicine is very expensive. [medicine] 2229
Dieser Roman ist eine literarische Meisterleistung. [literarisch]
This novel is a literary masterpiece. [literary] 2005
Dieses Gemälde bietet einen schönen Anblick. [der Anblick]
This painting offers a beautiful sight. [sight] 3058
Diese Pflanze braucht viel Licht und Pflege. [die Pflege]
This plant needs plenty of light and care. [care] 3215
In dem Verlag erscheinen sämtliche Werke von Hermann Hesse. [sämtlich]
This publisher publishes all works of Hermann Hesse. [all (not alle)] 1630
In diesem Verlag werden vor allem Sachbücher veröffentlicht. [der Verlag]
This publishing company is publishing mainly non-fiction books. [publishing company] 1984
Dieses Heilmittel wurde aus verschiedenen Substanzen hergestellt. [die Substanz]
This remedy is made from various substances. [substance] 2084
Dieses Restaurant hat eine Vielzahl von Speisen im Angebot. [die Vielzahl]
This restaurant has a variety of dishes on offer. [multitude, variety] 2383
In diesem Semester kann das Institut kein vergleichbares Seminar anbieten. [vergleichbar]
This semester, the Institute cannot offer a similar seminar. [comparable] 2015
Dieses Hemd kostet dreißig Euro. [dreißig]
This shirt costs thirty euros. [thirty] 1456
Dieses Duschgel ist speziell für empfindliche Haut. [empfindlich]
This shower gel is specially designed for sensitive skin. [sensitive] 3178
Diese Seife ist von höchster Qualität. [die Qualität]
This soap is of the highest quality. [quality] 1264
Diese Aufgabe erfordert meine volle Konzentration. [die Konzentration]
This task requires my full concentration. [concentration] 2778
Diesmal werde ich daran denken. [diesmal]
This time I'll remember it. [this time] 1296
Das war eine wichtige Beobachtung. [die Beobachtung]
This was an important observation. [observation] 2057
Das war eine hervorragende Leistung. [hervorragend]
This was an outstanding performance. [outstanding] 2768
Das war eine ungewöhnliche Inszenierung von Hamlet. [ungewöhnlich]
This was an unusual production of Hamlet. [unusual] 2441
Am Wochenende bin ich zu einer Hochzeit eingeladen. [die Hochzeit]
This weekend I am invited to a wedding. [wedding] 2832
Diese Arbeit erfordert spezielle Kenntnisse in Physik. [erfordern]
This work requires specialized knowledge in physics. [to require, demand (not benoetigen)] 1621
Dieses Jahr war der Herbst sehr regnerisch. [der Herbst]
This year autumn was very rainy. [autumn] 1376
Im Urlaub taucht Thomas immer. [tauchen]
Thomas always dives on vacation. [to dive, dip] 3129
Thomas verschafft dem Freund eine Wohnung und einen Job. [verschaffen]
Thomas provides his friend with an apartment and a job. [to provide] 2958
Zum Hauseingang führen drei Stufen. [die Stufe]
Three steps lead to the entrance of the house. [step, level] 1563
Durch unermüdliches Engagement erwarb er sich die Anerkennung durch die Kollegen. [die Anerkennung]
Through tireless efforts, he gained recognition from his colleagues. [recognition] 2591
Gewitter ist ein Phänomen, das auftritt, wenn sich zwei unterschiedlich warme Luftmassen treffen. [das Phänomen]
Thunderstorm is a phenomenon that occurs when two various warm air masses meet . [phenomenon] 1735
Vorbild zu sein bedeutet, an der Ampel nur bei Grün die Straße zu überqueren. [das Vorbild]
To be a model means to cross the street only at the green traffic light. [model, example] 2579
Um das neue Auto kaufen zu können, musste er Schulden machen. [die (pl) Schulden]
To buy the new car he had to go into debt. [debt] 3029
Aufs Land fährt nur zweimal täglich ein Bus. [der Bus]
To the countryside the bus only goes twice a day. [bus] 1580
Im Besitz der Familie befinden sich drei Villen. [der Besitz]
To the family property belong three villas. [property, possession] 2597
Auf welches Konto soll ich das Geld überweisen? [das Konto]
To which account should I transfer the money? [account] 2364
Heute entstehen Wüsten infolge von Bodenerosion. [infolge]
Today deserts arise as a result of soil erosion. [as a result of] 3095
Heute schwingt der Opa den Kochlöffel. [schwingen]
Today the grandfather is swinging the cooking spoon. [to swing] 3123
Heute gibt es doppelt so viele Arbeitslose wie vor 20 Jahren. [doppelt]
Today there are twice as many unemployed people than 20 years ago. [double] 1620
Heute Mittag gibt es Fisch mit Gemüse. [der Fisch]
Today there's fish with vegetables for lunch. [fish] 1623
Heute war ein kühler Tag. [kühl]
Today was a cool day. [cool] 2103
Heute sieht man viele Sterne. [der Stern]
Today you can see many stars. [star] 1451
Heute sind viele Wolken am Himmel. [die Wolke]
Today, many clouds are in the sky. [cloud] 2448
Heute spielt die deutsche Mannschaft gegen die tschechische. [die Mannschaft]
Today, the German team played against the Czech team. [crew, team] 1444
Toleranz und Meinungsfreiheit sind wichtige Güter einer Demokratie. [das Gut]
Tolerance and freedom are important goods of a democracy. [estate, good(s)] 1555
Ich fahre morgen mit der Bahn nach Weimar. [die Bahn]
Tomorrow I'm going to go by train to Weimar. [train, railway, way] 1391
Morgen übergeben wir Ihnen die Papiere. [übergeben]
Tomorrow we will hand you over the papers. [to hand over, transfer] 2951
Heute Abend möchte ich mich unter die Leute mischen. [mischen]
Tonight I would like to mingle with the people. [to mix, blend,mingle] 2105
Zu viele Fakten verwirren die Zuhörer. [verwirren]
Too many facts confuse the audience. [to confuse] 3043
Der Tourismus ist in Österreich ein wichtiger Wirtschaftszweig. [der Tourismus]
Tourism is an important branch of the economy in Austria. [tourism] 1870
Touristen sind oft nicht sehr beliebt bei den Einheimischen. [der Tourist]
Tourists are often not very popular with the locals. [tourist] 1697
Gewerkschaften setzen sich für die Arbeitnehmer ein. [die Gewerkschaft]
Trade unions stand up for workers. [trade union] 1852
Der Straßenverkehr wird durch Ampeln geregelt. [regeln]
Traffic is controlled by traffic lights. [to control, put in order (through regulation or rules)] 1380
Der Verkehr stand durch die Demonstranten eine Stunde lang still. [der Verkehr]
Traffic stood still for one hour due to the demonstrators. [traffic] 1912
Übersetzer werden pro Zeile bezahlt. [die Zeile]
Translators are paid per line. [line] 2653
Versucht herauszufinden, wie viele Erbsen in ein Glas passen. [herausfinden]
Try to find out how many peas fit into a glass. [to find out] 2467
Zwei Praktika sind obligatorische Bestandteile dieses Studiums. [der Bestandteil]
Two internships are mandatory components of this study. [component] 2058
Zwei meiner Pflanzen sind eingegangen. [die Pflanze]
Two of my plants died. [plant] 1305
Zwei Wochen sind vierzehn Tage. [vierzehn]
Two weeks are fourteen days. [fourteen] 2285
Ullas Trauer war sehr groß. [die Trauer]
Ulla's grief was enorm. [grief] 2213
Ulrike hält sich in der Diskussion zurück. [zurückhalten]
Ulrike holds herself back at the discussion. [to hold back, restrain] 2655
Letztendlich hat es doch geklappt. [letztendlich]
Ultimately it worked. [ultimately] 3204
Letztendlich muss sich jeder in sein Schicksal fügen. [fügen]
Ultimately, everyone must submit to their fate. [to add, submit (as when submitting to something greater)] 1818
Unter der Herrschaft Herzog Ernsts wurde das Schloss gebaut. [die Herrschaft]
Under the reign of Duke Ernst, the castle was built. [power, reign] 3008
Arbeitslose müssen dieses Jahr mit massiven Einschnitten rechnen. [massiv]
Unemployed people have to expect massive cuts this year. [solid, massive, severe] 2042
Die Arbeitslosigkeit ist in Brandenburg besonders hoch. [die Arbeitslosigkeit]
Unemployment is particularly high in Brandenburg. [unemployment] 2053
Leider brachte er wieder schlechte Noten mit nach Hause. [die Note]
Unfortunately, he came home with bad grades again. [note, grade] 2846
Bis zu dem vereinbarten Termin muss die Arbeit fertig sein. [der Termin]
Until the agreed date the work needs to be done. [appointment, date] 1695
Den Berg hinauf geht es immer langsamer als hinunter. [hinauf]
Upwards the mountain is always slower than downwards. [up, upwards] 1822
Die Benutzer dieser Software werden gebeten, sich zu registrieren. [der Benutzer]
Users of this software are asked to register. [user] 2233
Gewöhnlich versteckt man seinen Geliebten im Kleiderschrank. [der, die Geliebte]
Usually you hide your lover in the wardrobe. [lover] 3089
In Utah herrscht kontinentales Klima. [das Klima]
Utah has a continental climate. [climate] 2539
VW ist ein weltweit erfolgreicher Konzern. [der Konzern]
VW is a globally successful company. [(business) group] 1501
Fahrzeuge, die im Parkverbot stehen, werden abgeschleppt. [das Fahrzeug]
Vehicles that are parked illegally will be towed. [vehicle] 1963
Verona hat ein großes Potenzial. [das Potenzial]
Verona has a great potential. [potential] 2849
Sehr gute Englischkenntnisse werden vorausgesetzt. [voraussetzen]
Very good English skills are presupposed. [presuppose, take for granted (to be expect without 2nd thought)] 1915
Viola bedenkt ihre Lage. [bedenken<br />]
Viola considers her position. [to consider (not betrachten)] 2136
Die Gewalt unter Jugendlichen nimmt immer mehr zu. [die Gewalt]
Violence among young people continues to increase. [violence, force] 1498
Die Wähler warten auf die Umsetzung der Wahlversprechen. [der Wähler]
Voters are waiting for the implemention of the election promises. [voter] 3144
Wach auf, du musst zur Arbeit! [aufwachen]
Wake up, you have to go to work! [to wake up] 3159
Wandern ist ein gesunder Sport. [wandern]
Walking is a healthy sport. [to (go on a) walk or hike, migrate] 2017
Warme Luft steigt auf. [aufsteigen]
Warm air rises. [to get on, rise] 2174
Wasser kocht bei hundert Grad Celsius. [Celsius]
Water boils at one hundred degrees Celsius. [Celsius] 3072
Wasser gefriert bei einer Temperatur von null Grad Celsius. [die Temperatur]
Water freezes at a temperature of zero degrees Celsius. [temperature] 1661
Wir nehmen Ihren Vorschlag an. [der Vorschlag]
We accept your proposal. [suggestion, proposal] 1310
Wir sind uns einig. [einig]
We agree. [agreed] 2671
Wir suchen generell immer Aushilfskräfte. [generell]
We are generally always looking for temporary workers. [general] 2096
Wir kaufen uns neue Möbel. [das Möbel]
We are going to buy new furniture. [(piece of) furniture] 3208
Wir stellen uns vermehrt die Frage, ob unsere Vorgehensweise die richtige ist. [vermehrt]
We are increasingly wondering whether our approach is the right one. [increased] 3246
Wir bauen eine neue Küche ein. [einbauen]
We are installing a new kitchen. [to install, build in, fit] 2350
Man ist gerade dabei, diese Software zu optimieren. [die Software]
We are just in the process of optimizing this software. [software] 1562
Wir suchen professionelle Unterstützung für unser Projekt. [professionell]
We are looking for professional support for our project. [professional] 3218
Wir suchen Testpersonen für ein psychologisches Experiment. [psychologisch]
We are looking for volunteers for a psychological experiment. [psychological] 3220
Wir haben es vorwiegend mit skandinavischen Studenten zu tun. [vorwiegend]
We are mainly dealing with Scandinavian students. [mainly] 2286
Wir sind ohnehin zu spät, da können wir uns jetzt auch Zeit lassen. [ohnehin]
We are too late anyway, so we can take up time now. [anyway] 1583
Wir bedauern den Vorfall sehr. [bedauern]
We are very sorry for the incident. [to regret, feel sorry] 3166
Wir warten auf das vereinbarte Signal. [das Signal]
We are waiting for the prearranged signal. [signal] 2079
Wir können Ihnen gerne auch noch einen kleinen Rabatt gewähren. [gewähren]
We can also gladly provide a small discount. [to grant, give] 2034
Den Streit können wir sicher bei einem Gespräch klären. [klären]
We can certainly clarify the dispute in a conversation. [to clear up, clarify] 2037
Das können wir heute Abend spontan entscheiden. [spontan]
We can decide tonight spontaneously. [spontaneous] 2945
Wir können bei Ihnen leider keine Ausnahme machen. [die Ausnahme]
We can not make an exception for you, unfortunately. [exception] 1412
Wir können nur 45 Arbeitsplätze garantieren. [garantieren]
We can only guarantee 45 jobs. [to guarantee] 2066
Wir besprechen das in meinem Büro. [besprechen]
We discuss this in my office. [to discuss] 2176
Wir haben ein wichtiges Kriterium außer Acht gelassen. [das Kriterium]
We disregarded an important criterion. [criterion] 1379
Wir haben keinen TV-Anschluss, weil wir sowieso nicht gern Fernsehen gucken. [das TV]
We do not have a TV connection, because we do not like to watch TV anyway. [TV] 2163
Wir fuhren eine Strecke von 200 Kilometern. [die Strecke]
We drove a distance of 200 kilometers. [distance, route (not der Abstand)] 1510
Wir traten in ein schlicht eingerichtetes Zimmer. [schlicht]
We entered into a simply furnished room. [simple, plain] 2475
Wir erwarten ein gerechtes Urteil. [gerecht]
We expect a fair judgment. [just, fair] 2069
Wir hatten ein schreckliches Erlebnis im Zoo, ein Löwe ist ausgebrochen. [schrecklich]
We had a terrible experience at the zoo, a lion has escaped. [terrible] 2113
Wir hatten eine interne Absprache getroffen. [intern]
We had made an internal appointment. [internal] 2537
Wir übernehmen den Transport Ihrer Möbel. [der Transport]
We handle the transportation of your furniture. [transportation] 2570
Wir haben eine tschechische Kollegin im Betrieb. [die Kollegin]
We have a Czech colleague in the company. [colleague] 3195
Wir haben ein Haus mit einem Garten, daneben beginnt gleich der Wald. [daneben]
We have a house with a garden, the forest begins right next to it. [beside it, next to it] 1675
Wir haben einen geheimen Plan. [geheim]
We have a secret plan. [secret] 2527
Wir haben bessere Ergebnisse erzielt als im Vorjahr. [das Vorjahr]
We have achieved better results than in the previous year. [previous year] 2129
Wir haben Geschenke mitgebracht. [mitbringen]
We have brought presents. [to bring] 1799
Wir haben vielfach darüber debattiert. [vielfach]
We have debated about that multiple times. [multiple] 2127
Wir haben uns entschlossen umzuziehen. [entschließen (sich)]
We have decided to move. [to decide (this version is like "creating the close")] 2065
Wir haben flexible Arbeitszeiten. [flexibel]
We have flexible working hours. [flexible] 3000
Wir haben unseren Service verbessert. [verbessern]
We have improved our service. [to improve, correct] 1308
Wir haben einen klassischen Tanz gelernt. [der Tanz]
We have learned a traditional dance. [dance] 3239
Wir haben eine Bootstour auf dem Kanal gemacht. [der Kanal]
We have made a boat trip on the canal. [canal, channel] 2149
Wir haben ihr ein günstiges Angebot gemacht. [günstig]
We have made her an attractive offer. [favourable, good (also cheap)] 1462
Wir haben eine Vereinbarung getroffen. [die Vereinbarung]
We have reached an agreement. [agreement] 2329
Wir haben heimlich auf der Schultoilette geraucht. [heimlich]
We have smoked secretly in the school toilet. [secret] 2614
Wir haben mit betrieblichen Schwierigkeiten zu kämpfen. [betrieblich]
We have to deal with operational difficulties. [operational] 3171
Wir müssen uns mit diesem Problem bald befassen. [befassen (sich)]
We have to deal with this problem soon. [to deal] 2055
Wir liegen im Sand und sonnen uns. [der Sand]
We lie on the sand and sunbath. [sand] 2271
Wir haben eine Tour durch Spanien gemacht. [die Tour]
We made a tour through Spain. [tour, trip] 2479
Wir müssen die Akten schnellstmöglich vernichten. [vernichten]
We must destroy the files as soon as possible. [to destroy] 3042
Wir müssen alle Faktoren mit einbeziehen. [einbeziehen]
We must include all factors. [to include] 2351
Wir müssen jede Datei mit einer Kodierung versehen. [versehen]
We must provide each file with a code. [to perform, provide] 2331
Beinahe wären wir jetzt zusammengestoßen. [beinahe]
We nearly collided now. [almost, nearly (not "fast")] 1954
Wir brauchen für unser Vorgehen eine Richtlinie. [die Richtlinie]
We need a guideline for our action. [guideline] 2561
Wir müssen einen Treffpunkt ausmachen. [ausmachen]
We need to agree on a meeting point. [to put out, agree] 1367
Wir müssen die Öffnung des Safes veranlassen. [die Öffnung]
We need to arrange for the opening the safe. [opening, hole] 3114
Wir müssen unsere Arbeitszeiten besser aufeinander abstimmen. [abstimmen]
We need to coordinate better our work times. [to vote, coordinate] 2388
Wir müssen noch deutlicher zwischen Können und Wollen differenzieren. [differenzieren]
We need to differentiate between ability and desire more clearly. [to differentiate] 2513
Wir müssen einen Investor für unser Projekt finden. [der Investor]
We need to find an investor for this project. [investor] 3192
Wir müssen unser Treffen verschieben. [verschieben]
We need to postpone our meeting. [to move, postpone] 2216
Wir brauchen einheitliche Regeln, die für alle gelten. [einheitlich]
We need uniform rules that apply to everyone. [uniform, standardized] 2180
Wir haben nur ein begrenztes Budget. [begrenzen]
We only have a limited budget. [to limit, restrict] 1433
Wir empfangen nur die öffentlich-rechtlichen Sender. [der Sender]
We only receive the public broadcasting stations. [broadcasting station] 2160
Wir bevorzugen konventionelle Methoden und Verfahren. [konventionell]
We prefer conventional methods and procedures. [conventional] 3198
Wir bedauern den Abbau von Arbeitsplätzen sehr. [der Abbau]
We regret the reduction of jobs very much. [reduction, decline, mining] 3149
Wir weisen Sie darauf hin, dass Sie hier nicht parken dürfen. [hinweisen]
We remind you that you are not allowed to park here. [to point to, refer (to clue into)] 1377
Wir sollten die Wahlergebnisse abwarten. [abwarten]
We should await the election results. [to wait, wait out] 2339
Wir sollten uns eine strategische Vorgehensweise überlegen. [strategisch]
We should consider a strategic approach. [strategic] 2083
Das sollten wir in der Kommission beraten. [beraten]
We should discuss this within the commission. [to advise, discuss] 2024
Wir sollten die Beziehungen zu diesem Verlag ausbauen. [ausbauen]
We should expand our relationship with this publisher. [to extend, improve, expand] 2397
Wir beziehen unser Gemüse aus der regionalen Landwirtschaft. [regional]
We source our vegetables from the region's agriculture. [regional] 1737
Wir testen das Auto auf seine Sicherheit. [testen]
We test the car on its security. [to test] 2210
Waffen unterliegen in Deutschland strengen Gesetzen. [die Waffe]
Weapons are subject to strict laws in Germany. [weapon] 1664
Tja, was soll man dazu sagen. [tja]
Well, what can I say. [well] 2211
Nasse Strümpfe sollte man ausziehen, damit man sich nicht erkältet. [ausziehen OR b) ausziehen (sich)]
Wet socks should be taken off, so that one won't catch a cold. [to move out, take off (clothes) (+to undress, get undressed)] 2302
Was für ein Zufall, dass wir uns hier treffen! [der Zufall]
What a coincidence that we meet here! [chance, coincidence] 2221
Was sind lineare Funktionen? [linear]
What are linear functions? [linear] 3205
Welches Format soll das Papier haben? [das Format]
What format should the paper have? [format] 2903
Was ist denn hier los? [los]
What's going on here? [rid of, going on] 1322
Als ich elf war, zogen wir nach Köln. [elf]
When I was eleven, we moved to Cologne. [eleven] 1417
Als ich heute erwachte, lag ich quer in meinem Bett. [quer]
When I woke up today, I was lying in my bed diagonally. [diagonally, sideways] 2555
Als Julian anrief, war Fabian schon unterwegs nach Hause. [unterwegs]
When Julian called, Fabian had already been on his way home. [on the way] 1283
Wann fährst du denn dorthin? [dorthin]
When are you going there? [there] 2348
Beim Verbrennen von Holz verbleibt ein Rest Asche. [verbleiben]
When burning wood, there remains some ash. [to remain] 2573
Wann trat die Verfassung der Bundesrepublik in Kraft? [die Verfassung]
When did the Constitution of the Federal Republic come into force? [constitution] 2484
Bei der Betrachtung des Mondes fallen einem immer wieder neue Krater und Täler auf. [die Betrachtung]
When examning the moon one discovers new craters and valleys every time. [contemplation, examination] 2027
Wann startet das Rennen? [starten]
When is the race going to start? [to start] 1469
Wann landet dein Flugzeug in Hamburg? [das Flugzeug]
When is your plane going to land in Hamburg? [aeroplane] 1395
Beim Geld hört die Freundschaft auf. [die Freundschaft]
When it comes to money, the friendship ends. [friendship] 2680
Beim Telefonieren muss man eine Null vorwählen. [null]
When making calls you have to dial a zero first. [zero] 2847
Wenn die Uhr stehen bleibt, muss man die Batterie austauschen. [austauschen]
When the clock stops, you need to replace the battery. [to exchange, replace] 2807
Wenn die beiden sich treffen, ist das verdächtig. [verdächtig]
When the two meet, that's suspicious. [suspicious] 2872
Wohin gehen wir heute Abend? [wohin]
Where are we going to go tonight? [where] 1837
Wo können wir nur die vielen Gäste unterbringen? [unterbringen]
Where can we accommodate all those many guests? [to put (up), accommodate] 3038
Wo ist deine Mama? [die Mama]
Where is your mom? [mamma] 1359
Wer klopft da an die Tür? [klopfen]
Who is knocking at the door? [to knock, beat] 2427
Wer ist der beliebteste Sportler der Deutschen? [der Sportler]
Who is the most popular athlete of the Germans? [athlete] 3233
Was guckst du so komisch? [gucken, kucken]
Why are you looking so strangely? [to look] 1794
Weshalb fällt ein Apfel vom Baum zum Boden und nicht in den Himmel? [weshalb]
Why does an apple fall from the tree to the ground and not to the sky? [why (not warum)] 1881
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah. [die Ferne]
Why seek far afield when good things are so close. [distance] 2355
Hören wir voneinander? [voneinander]
Will we hear from each other? [from each other] 2488
Wirst du Einsicht in deine Stasi-Akten nehmen? [die Einsicht]
Will you take insight into your Stasi files? [view, insight] 2996
Mit Goethes Tod endet die Epoche der Weimarer Klassik. [die Epoche]
With Goethe's death ends the epoch of the Weimar Classics. [epoch] 3083
Mit einer guten Ausbildung schafft man sich eine solide Basis für die Zukunft. [die Basis]
With a good education you build a solid foundation for the future. [basis] 1368
Mit einer akuten Bronchitis solltest du im Bett bleiben. [akut]
With acute bronchitis you should stay in bed. [acute, urgent] 2656
Bei Frost darf die Heizung nicht dauerhaft abgestellt werden. [dauerhaft]
With frost, the heating can not be turned off permanently. [lasting, permanently] 2991
Mit neuen Teleskopen kann man ferne Galaxien entdecken. [fern]
With new telescopes one can detect distant galaxies. [far, distant] 2249
Hinsichtlich der Sicherheit von Zügen gibt es neue Bestimmungen. [hinsichtlich]
With regard to the safety of trains, there are new provisions. [with regard to] 1968
Mit Schiffen kann man große Mengen billig transportieren. [transportieren]
With ships large quantities can be transported very cheap. [to transport] 2714
Mithilfe eines Wörterbuchs kann man den Text besser verstehen. [mithilfe]
With the aid of a dictionary, you can understand the text better. [with the aid] 1282
Anhand von Beispielen kann man eine Regel finden. [anhand]
With the aid of examples you can find a rule. [on the basis of, with the aid of] 1670
Mit dem Wechsel der Körperfarbe kann sich ein Chamäleon tarnen. [der Wechsel]
With the change of body color a chameleon can camouflage. [change] 1945
Bei dieser Investition kann man vier Prozent Zinsen erwarten. [der Zins]
With this investment, you can expect four percent interest. [interest] 3147
Bei diesem Schlips gefällt mir das Muster nicht. [das Muster]
With this tie I don't like the pattern. [pattern, model] 2842
Holz verbrennt zu Asche. [verbrennen]
Wood burns to ashes. [to burn] 3136
Holz ist ein nachwachsender Rohstoff. [der Rohstoff]
Wood is a renewable raw material. [raw material] 2856
Schriftsteller denken meist nicht zuerst an den Erfolg beim Publikum. [der Schriftsteller]
Writers tend not to think primarily of success with their audience. [writer] 1901
Gestern habe ich Geschenke eingekauft. [einkaufen]
Yesterday I shopped for gifts. [to shop] 1789
Gestern hat Luise eine interessante Sendung gesehen. [die Sendung]
Yesterday Louise saw an interesting show. [broadcast, show] 2117
Ach du Schreck! [der Schreck]
Yikes! [fright, shock] 2710
Sie sind primär für die Auswahl der Kandidaten zuständig. [primär]
You are primarily responsible for the selection of candidates. [primary] 2430
Sie können die Bestellung auch online aufgeben. [online]
You can also place the order online. [online] 1504
Du kannst mich jederzeit anrufen. [jederzeit]
You can call me any time. [any time] 2834
Man kann mit dem Rad die Donau entlang fahren. [entlang]
You can go along the Danube by bike. [along] 1520
Ihr Auto können Sie auf dem Hotelparkplatz abstellen. [abstellen]
You can park your car in the hotel's parking lot. [to turn off, shut down, park] 2973
Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen. [ablegen]
You can put your coat over there. [take off, put, file] 2387
Du brauchst dich nicht so aufzuregen. [aufregen]
You do not have to be so upset. [to excite, upset, annoy (discourage / unsettle)] 2394
Du hast die Rechnung immer noch nicht bezahlt. [die Rechnung]
You have still not paid the bill. [bill, calculation] 1428
Du musst meine Entscheidung akzeptieren. [akzeptieren]
You have to accept my decision. [to accept] 1453
Du musst deine Höhenangst überwinden. [überwinden]
You have to overcome your fear of heights. [to overcome] 2482
Du musst dein Immunsystem stärken. [stärken]
You have to strengthen your immune system. [to strengthen] 2274
Du musst systematisch alle Punkte abarbeiten. [systematisch]
You have to systematically work through all the points. [systematic] 2325
Man muss immer wieder versuchen, dem Alltag zu entfliehen. [der Alltag]
You have to try time and again to escape the daily grind. [workday, daily routine] 1949
Du musst dir diesen Film unbedingt anschauen. [anschauen]
You have to watch this film absolutely. [to look at, watch] 1273
Hiermit gehen Sie die Verpflichtung ein, sich jede Woche bei uns zu melden. [die Verpflichtung]
You hereby agree to the obligation to report to us every week. [commitment, obligation] 2016
Du musst deine Zweifel aussprechen. [aussprechen]
You must express your doubts. [to pronounce, express] 1710
Du darfst nicht vom Weg abweichen, sonst verirrst du dich. [abweichen]
You must not deviate from the path, otherwise you'll get lost. [to deviate, differ] 3055
Sie sollten Ihre Nahrung durch Vitamintabletten ergänzen. [ergänzen]
You should add vitamin pills to your diet. [to add, complete] 1495
Du solltest das Messer nur am Griff anfassen. [der Griff]
You should only touch the knife at the handle. [handle, grip, grasp] 2531
Sie sollten ihren Alkoholkonsum reduzieren! [reduzieren]
You should reduce your alcohol consumption! [to reduce, decrease] 1402
Du wolltest mir helfen. Stattdessen treibst du dich draußen herum. [stattdessen]
You wanted to help me. Instead you hang around somewhere. [instead] 2276
Sie werden in eine andere Abteilung versetzt. [versetzen]
You will be transferred to another department. [to move, transfer] 2444
Du bist schwer zu befriedigen. [befriedigen]
You're hard to satisfy. [to satisfy] 3168
Ihre Bewerbung ist vollständig. [vollständig]
Your application is complete. [complete (or fully ready)] 1345
Dein Schreibtisch ist immer so ordentlich, du hast wohl keine Arbeit. [ordentlich]
Your desk is always so neat, you're probably not having any work. [neat, proper, orderly] 1937
Euer Lachen wird euch schon noch vergehen. [euer]
Your laughter will leave you soon enough. [your] 1930
Deine Nachricht kam völlig unerwartet. [die Nachricht]
Your message came completely unexpected. [news, message] 1304
Ihre Meinung steht in klarem Widerspruch zu Ihren Ergebnissen. [der Widerspruch]
Your opinion is in clear contradiction with your findings. [contradiction, dissent] 2582
Zwieback ist zweimal gebackenes trockenes Brot. [zweimal]
Zwieback is twice baked dry bread. [twice] 1667
Der 14. Juli ist der französische Nationalfeiertag. [der Juli]
July 14th is the French national holiday. [July] 1528
Fremdsprachenerwerb ist ein dynamischer Prozess. [dynamisch]
Language learning is a dynamic process. [dynamic] 2603
Lars ist ein guter Anwalt. [der Anwalt]
Lars is a good lawyer. [attorney, lawyer] 2092
Laura hat ihr Zimmer grün gestrichen. [streichen]
Laura has painted her room in green. [to paint, cancel] 1532
In diesem Viertel sind die Mieten ziemlich teuer. [das Viertel]
In this district, rents are very expensive. [quarter, district] 2128
Es handelt sich um eine etwas seltsame Gestalt. [die Gestalt]
It is a somewhat strange figure. [shape, form, figure] 1461
Ein A4-Blatt misst etwa 30cm. [der Zentimeter, cm]
An A4 sheet measures about 30cm. [centimetre, cm] 1312
Andreas hat seine Hausarbeit nicht rechtzeitig abgegeben. [abgeben]
Andreas has not submitted his homework on time. [to give, hand in, submit] 1290
Ein Vertreter der Jugendinitiative ergriff das Wort. [der Vertreter]
A representative of the Youth Initiative rose to speak. [representative] 1309
Nachher treffe ich mich mit einer Freundin zum Mittagessen. [nachher]
Afterwards I'm going to meet a friend for lunch. [afterwards] 1323
Bereits in der ersten Woche sahen Tausende von Besuchern die Ausstellung. [der Besucher]
Already in the first week thousands of visitors saw the exhibition. [visitor] 1253
Solange es regnet, putze ich die Fenster nicht. [solange]
As long as it rains, I won't clean the windows. [as long as] 1325
Astrid denkt gerade über einen Auslandsaufenthalt nach. [nachdenken]
Astrid is just thinking about a stay abroad. [to think about, reflect] 1303
Bei der Spendenaktion wurden 2500 Euro eingenommen. [einnehmen]
At the fundraiser 2500 euros were taken in. [to take (up, in)] 1257
Claudia hat eine Menge guter Eigenschaften. [die Eigenschaft]
Claudia has a lot of good qualities. [quality (not die Qualitaet)] 1316
Kleopatra hatte eine dunkle Vergangenheit. [die Vergangenheit]
Cleopatra had a dark past. [past] 1270
Spielen Sie ein Instrument? [das Instrument]
Do you play an instrument? [instrument] 1300
Besonders der dritte Abschnitt des Textes ist sehr interessant. [der Abschnitt]
Especially the third section of the text is very interesting. [portion, section] 1271
Vater kann sich nicht gegen Mutter durchsetzen. [durchsetzen]
Father can not prevail against mother. [to carry through, enforce] 1333
Erstmals hatten sie keine Angst mehr, nicht satt zu werden. [erstmals]
For the first time they weren't afraid anymore of not getting sated. [for the first time] 1258
Er hat Interesse daran zu arbeiten, du hingegen bist faul. [hingegen]
He is interested in working, you, on the other hand, are lazy. [on the other hand (not andererseits)] 1280
Er spricht mit einem ausländischen Akzent. [ausländisch]
He speaks with a foreign accent. [foreign] 1251
Er ist im Bereich Sprachlehrforschung tätig. [tätig]
He works in the field of language teaching research. [active] 1267
Mit dem dritten Platz habe ich nicht gerechnet, insofern bin ich mehr als zufrieden. [insofern]
I didn't expect to rank 3rd, as far as that goes I'm more than satisfied. [as far as that goes] 1261
Vor ihr lag ein leeres Blatt Papier. [das Blatt]
In front of her was a blank sheet of paper. [sheet, leaf] 1330
Es ist wichtig, regelmäßig den Blutdruck zu messen. [messen]
It is important to measure the blood pressure regularly. [to measure] 1302
Kenntnisse in Geographie sind oft sehr nützlich. [die Geographie]
Knowledge of geography is often very useful. [geography] 1259
Viele Autounfälle entstehen dadurch, dass nicht genügend Abstand gehalten wird. [der Abstand]
Many car accidents are caused by the fact that not enough distance is kept. [distance] 1313
Es wurden viele Interviews geführt. [das Interview]
Many interviews were conducted. [interview] 1339
Marie Curie hatte einen wachen Geist. [der Geist]
Marie Curie had an alert mind. [mind, spirit] 1337
Rainer nimmt sich vor, seiner Angela endlich einen Heiratsantrag zu machen. [vornehmen (sich)]
Rainer is planning to finally propose to his Angela. [to plan (not vorstellen or planen or planieren)] 1287
Sie war auf dem neuesten Stand der Entwicklungen. [der Stand]
She was state-of-the-art of developments. [stand, stage] 1343
Die Ursache für den Brand ist noch nicht bekannt. [die Ursache]
The cause of the fire is still unknown. [cause] 1284
Derjenige, der zuerst eine Sechs würfelt, darf anfangen. [derjenige, diejenige, dasjenige]
The one who first throws a six, can start. [the one (who, that)] 1315
Die Anmeldung erfolgt automatisch. [automatisch]
The registration is done automatically. [automatic] 1329
Die Sängerin tritt auf die Bühne. [die Bühne]
The singer enters the stage. [stage] 1350
Die Zuschauer beginnen, sich zu langweilen. [der Zuschauer]
The spectators are beginning to get bored. [spectator] 1289
Die Rede war gut formuliert. [formulieren]
The speech was well formulated. [to formulate] 1335
Sie verbrachten eine glückliche Ehe. [die Ehe]
They spent a happy marriage. [marriage] 1276
Das ist derselbe Mann, der gestern schon da war. [derselbe, dieselbe, dasselbe]
This is the same man who was there yesterday. [the same (one, ones)] 1295
Thomas sammelt Briefmarken. [sammeln]
Thomas collects stamps. [to collect, gather] 1324
Für den Erhalt dieser Anlage wurde viel Geld gespendet. [die Anlage]
To obtain this complex much money was donated. [(sports) complex, investment, attachment] 1348
Um abzunehmen, hat schon jede zweite Frau eine Diät ausprobiert. [abnehmen]
To reduce weight, every second woman has already tried making a diet. [to decrease, reduce] 1291
Wir standen am Rand der Schlucht und schauten in die Tiefe. [der Rand]
We stood at the edge of the canyon and looked into the depths. [edge] 1265
Willst du mich heiraten? [heiraten]
Will you marry me? [to marry] 1298