German 1251-3250 (Words + Sentences)

Réussis tes devoirs et examens dès maintenant avec Quizwiz!

Am Samstag hat die Bibliothek bis 17 Uhr geöffnet. [der Samstag]

On Saturday, the library is open till 5 pm. [Saturday] 1306

Am Donnerstag Abend gehe ich ins Kabarett. [der Donnerstag]

On Thursday night I'll go to the cabaret. [Thursday] 1332

Außen am Haus ist eine Leiter befestigt. [außen]

On the outside of the house a ladder is attached. [outside] 1328

Unser ursprüngliches Vorgehen erwies sich als ineffektiv. [ursprünglich]

Our original approach proved to be ineffective. [original (nicht original)] 1269

Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden. [die Behörde]

Please refer to the appropriate authorities. [department, authorities] 1349

Meine Hose hat ein Loch. [das Loch]

My pants have a hole. [hole] 1686

Alexander behält seine Süßigkeiten immer für sich. [behalten]

Alexander always keeps his candy for himself. [to keep] 1544

Ein Wunder ist geschehen. [das Wunder]

A miracle has happened. [miracle] 2291

Tiere können nicht weinen. [weinen]

Animals can not cry. [to cry, weep] 1880

Hast du dich schon bedankt? [bedanken (sich)]

Have you already thanked? [to thank] 2979

Jesus war Jude. [der Jude]

Jesus was a Jew. [Jew] 1378

Objektiv gesehen hat sie sicherlich Recht. [objektiv]

Objectively she certainly is right. [objective] 2266

Petra macht Feuer im Kamin. [das Feuer]

Petra is making fire in the fireplace. [fire] 1522

Die Sahara ist eine Wüste in Afrika. [die Wüste]

The Sahara is a desert in Africa. [desert] 2584

Die Zahlung erfolgt bar. [die Zahlung]

The payment will be in cash. [payment] 2385

Welche Variante bevorzugst du? [die Variante]

Which variant do you prefer? [variant, variation] 2379

Hunde und Katzen vertragen sich normalerweise nicht. [die Katze]

Dogs and cats usually don't get along with each other. [cat] 1500

Stellt keine Dummheiten an! [anstellen]

Don't do anything stupid! [to employ, line up, get into mischief (to set it into place/make happen/do)] 2133

Guck mich nicht so komisch an! [angucken]

Don't look at me so funny! [to look] 2131

Streitet euch nicht! [streiten]

Don't quarrel! [to quarrel] 2644

In Deutschland leben viele verschiedene Nationen. [die Nation]

Germany is home to many different nations. [nation] 1400

Lebkuchen haben oft eine dünne Schokoladenschicht. [dünn]

Gingerbread cookies often have a thin layer of chocolate. [thin] 1788

Hast du den schiefen Turm von Pisa schon mal in echt gesehen? [schief]

Have you ever seen the Leaning Tower of Pisa in real life? [crooked, not straight] 2942

Hast du gestern die Show im Fernsehen gesehen? [die Show]

Have you seen the show on TV yesterday? [show] 3125

Er verhielt sich den Anweisungen gemäß. [gemäß]

He acted in accordance with the instructions. [in accordance with] 1524

Er wurde mit einem gezielten Schuss getötet. [gezielt]

He was killed with an well-aimed shot. [purposeful, pointed, well-aimed] 2187

Er trägt einen Ring an der linken Hand. [der Ring]

He wears a ring on his left hand. [ring] 2641

Er zieht sich aus dem öffentlichen Leben zurück. [zurückziehen]

He withdraws from public life. [to withdraw] 1644

Heide trägt gern Hüte. [der Hut]

Heide likes to wear hats. [hat] 2689

Heike hat einen schwierigen Charakter. [der Charakter]

Heike has a difficult character. [character] 2179

Heiner hat eine sanfte Stimme. [sanft]

Heiner has a gentle voice. [soft, gentle] 2371

Heinz Rühmann war ein deutscher Schauspieler. [der Schauspieler]

Heinz Ruehmann was a German actor. [actor] 2202

Ich werde mir demnächst eine künstliche Hüfte einsetzen lassen. [künstlich]

I will soon get an artificial hip replacement. [artificial] 1974

Im August habe ich Geburtstag. [der August]

In August is my birthday. [August] 1751

In Berlin wurde eine Mauer errichtet. [errichten]

In Berlin, there a wall was erected. [to build, erect] 2462

Im Dezember gibt es Ferien. [der Dezember]

In December, there are holidays. [December] 1331

Im Februar blühen die ersten Blumen. [der Februar]

In February, the first flowers bloom. [February] 2031

In Frankfurt habe ich vier Stunden Aufenthalt. [der Aufenthalt]

In Frankfurt, I've got a four hours' stay. [stay, residence] 2592

Im Volkshaus ist es mir zu laut. [laut]

In the Volkshaus it's too loud for me. [loud] 1262

In der Mensa gibt es jeden Tag Fleisch. [das Fleisch]

In the cafeteria there is meat every day. [meat, flesh] 1624

In dem waldreichen Gelände konnte man selten weit sehen. [das Gelände]

In the densly wooded site you could rarely see far. [ground, site] 3088

Man unterscheidet organische und anorganische Verbindungen. [organisch]

Organic and inorganic compounds are differentiated. [organic] 2934

Origami ist eine japanische Faltkunst. [japanisch]

Origami is a Japanese art of folding. [Japanese] 2910

Halte dich bitte unauffällig im Hintergrund! [der Hintergrund]

Please remain unobtrusively in the background! [background] 1260

Polizisten leben relativ gefährlich. [der Polizist]

Police officers live relatively dangerous. [policeman] 1900

Sie ist vierzig Minuten geschwommen. [vierzig]

She has swum for forty minutes. [forty] 2166

Sie engagiert sich bei Greenpeace. [engagieren]

She is committed to Greenpeace. [to commit (engage with heavily)] 2064

Sie ist im vierten Monat schwanger. [schwanger]

She is four months pregnant. [pregnant] 3228

Sie ist von Geburt an stumm. [stumm]

She is silent since she was born. [dumb, silent] 3238

Sie versucht, ihre Theorie experimentell zu bestätigen. [experimentell]

She tries to confirm her theory experimentally. [experimental] 2412

Sie arbeitet für ein Hamburger Unternehmen. [Hamburger]

She works for a company of Hamburg. [Hamburg] 2465

Sie trägt die Creme auf ihre Haut auf. [auftragen]

She's applying the cream to her skin. [to apply, serve, instruct] 3158

Schalt endlich den Fernseher ab! [der Fernseher]

Switch off the TV at last! [television] 2415

Ich danke Ihnen für Ihre Einladung. [danken]

Thank you for your invitation. [to thank] 2667

Familie Buchwald hat ein eigenes Grundstück mit Garten. [das Grundstück]

The Buchwald family has their own plot of land. [plot of land] 2143

Der Kanzler hält eine Rede zur Lage der Nation. [der Kanzler]

The Chancellor is holding a speech on the situation of the nation. [chancellor] 1855

Die christliche Gemeinde von Köln hat eine neue Homepage. [christlich]

The Christian community of Cologne has a new homepage. [Christian] 1758

Der christliche Glauben ist 2000 Jahre alt. [der Glauben]

The Christian faith is 2000 years old. [faith, belief] 2097

Die Kommission wählt nur einen Kandidaten aus. [auswählen]

The Commission selects only one candidate. [to choose, select] 1887

Die Kriminalpolizei erstellt eine Liste der möglichen Täter. [die Liste]

The Criminal Investigation Department created a list of possible perpetrators. [list] 1975

Die WHO bemüht sich um die Versorgung der Menschen mit Lebensmitteln. [die Versorgung]

The WHO is committed to supplying people with food. [supply, care] 2284

Die Kinder präsentieren einen Zaubertrick. [präsentieren]

The children are presenting a magic trick. [to present] 1263

Die Kinder sitzen um das Feuer herum. [herum]

The children are sitting around the fire. [around] 1967

Die Kinder sitzen hinten im Auto. [hinten]

The children are sitting in the back of the car. [at the back] 1398

Die Kinder hocken ums Lagerfeuer. [hocken]

The children crouched around the camp fire. [to squat, crouch] 3009

Die Stadt hat vier Krankenhäuser. [das Krankenhaus]

The city has four hospitals. [hospital] 1598

Der Gesuchte wurde im Landkreis Regensburg gefasst. [der Landkreis]

The demanded person was caught in in the district of Regensburg. [district] 3202

Der Zahnarzt zieht mir einen Zahn. [der Zahn]

The dentist pulls one of my teeth. [tooth] 2449

Die Beschreibung trifft auf den gesuchten Mann zu. [die Beschreibung]

The description applies to the requested man. [description] 1925

Der Arbeitgeber verweigert seinen Angestellten seit Monaten den Urlaub. [der Arbeitgeber]

The employer is denying his employees holiday for months now. [employer] 1749

Der Abschluss des Studiums zog sich immer weiter hinaus. [der Abschluss]

The end of the university program dragged on and on. [end, conclusion] 1326

Der Motor ist kaputt. [der Motor]

The engine is broken. [motor, engine] 2429

Der Eingang befindet sich gegenüber der Bibliothek. [der Eingang]

The entrance is opposite the library. [entrance] 2670

Die Gleichung geht nicht auf. [die Gleichung]

The equation does not work out. [equation] 3005

Der Euro verzeichnet seit zwei Monaten ein kräftiges Wachstum. [kräftig]

The euro is recording a strong growth for two months now. [strong (nicht stark)] 1684

Die Veranstaltung wird von einem künstlerischen Programm umrahmt. [künstlerisch]

The event will be framed by an artistic program. [artistic] 1599

Im Juni beginnen die Prüfungen. [der Juni]

The exams are going to begin in June. [June] 1628

Die Operation dauerte vier Stunden. [die Operation]

The operation lasted four hours. [operation] 2366

Das Gegenteil von lang ist kurz. [das Gegenteil]

The opposite of long is short. [opposite] 1850

Die Opposition wirft der Regierung Untätigkeit vor. [vorwerfen]

The opposition accuses the government of inaction. [to accuse, reproach] 2650

Die Nachricht breitete sich wie ein Lauffeuer aus. [ausbreiten]

The news spread like wildfire. [to spread, spread out] 2659

Am nächsten Tag erhielt sie eine schriftliche Benachrichtigung. [schriftlich]

The next day she received a written notification. [written] 1659

Die nächsten Kriege werden nicht um Öl, sondern um Wasser geführt. [das Öl]

The next wars won't be fought over oil but over water. [oil] 2703

Der Lärm hallt durch die Flure. [der Flur]

The noise echoes through the corridors. [hall, corridor] 2902

Die Zahl der Autodiebstähle geht zurück. [zurückgehen]

The number of car thefts is decreasing. [to go back, decrease] 1514

Die Krankenschwester bemerkte nicht, wie der Patient nach ihr klingelte. [bemerken]

The nurse did not notice as the patient rang for her. [to notice] 1275

Die Krankenschwester ist nicht dazu berechtigt, Auskünfte zu geben. [berechtigen]

The nurse is not entitled to give information. [to entitle] 2093

Eine zufällige Begegnung veränderte ihr Leben. [zufällig]

An accidental encounter changed her life. [accidental, by chance] 2222

Eine genaue Reflexion des Problems ist dringend nötig. [die Reflexion]

An accurate reflection of the problem is urgently needed. [reflection] 3119

Ein Bündnis mit dieser Partei ist ausgeschlossen. [das Bündnis]

An alliance with that party is excluded. [alliance] 2988

Ein gewaltiges Erdbeben zerstörte die ganze Stadt. [gewaltig]

An enormous earthquake destroyed the whole city. [enormous, tremendous, powerful] 1895

Im Alter sind viele Menschen einsam. [einsam]

At old age many people are lonely. [lonely, isolated] 2896

Sie sitzen in der Schule nebeneinander. [nebeneinander]

At school they sit side by side. [side by side] 2788

Auf dem Flughafen gab es einen Brand. [der Flughafen]

At the airport there was a fire. [airport] 1932

Bei der Preisverleihung erschien sie mit ihrem Ehegatten. [der Ehegatte]

At the awards ceremony, she appeared with her husband. [husband] 2515

FCKW zerstört die Ozonschicht. [zerstören]

CFCs destroy the ozone layer. [to destroy] 1489

Der Besitzer des Unfallwagens konnte noch nicht ermittelt werden. [der Besitzer]

The owner of the car involved inthe accident could not be determined. [owner] 2664

Das Paket ist rechtzeitig angekommen. [das Paket]

The package arrived on time. [parcel, package] 2554

Die Eltern haben für die Probleme ihrer Tochter viel Verständnis. [das Verständnis]

The parents have a lot of understanding for their daughter's problems. [understanding] 1382

Das Produkt hat sich am Markt etabliert. [etablieren]

The product has established on the market. [to establish] 2761

Die Herstellung von Lebensmitteln wird streng überwacht. [die Herstellung]

The production of food is closely monitored. [production] 2907

Das Projekt wird durch Gelder aus der Stadtkasse realisiert. [realisieren]

The project is realized by funds from the city treasury. [to realize, bring about] 1602

Die Projekte sind miteinander verknüpft. [verknüpfen]

The projects are tied with each other. [to tie] 3139

Der Beweis seiner Unschuld muss noch erbracht werden. [der Beweis]

The proof of his innocence must still be established. [proof, evidence] 1990

Die Bestimmungen sind gesetzlich festgelegt. [die Bestimmung]

The provisions are established by law. [regulation, purpose, fate] 1755

Der Prüfling versuchte, das Gespräch auf ein anderes Thema zu lenken. [lenken]

The specimen was trying to steer the conversation towards another topic. [to steer, guide] 3203

Er kommt gewöhnlich zu spät. [gewöhnlich]

He usually comes too late. [usual] 2142

Hast du Hunger? [der Hunger]

Are you hungry? [hunger] 2833

Nächste Woche putze ich die Fenster. [putzen]

Next week I will clean the windows. [to clean] 2851

Frieden ist möglich. [der Frieden]

Peace is possible. [peace] 1478

Wollen wir ein Video ausleihen? [das Video]

Should we lend a video? [video] 2333

Siegbert ist ein erfolgreicher Unternehmer. [der Unternehmer]

Siegbert is a successful employer. [employer] 2326

Fußball spielt man auf der ganzen Welt. [der Fußball]

Soccer is played all over the world. [soccer, football] 1497

Soziales Engagement ist gefragt. [das Engagement]

Social commitment is required. [commitment] 2306

Südamerika fasziniert viele junge Leute. [faszinieren]

South America fascinates many young people. [to fascinate] 2414

Sprayflaschen muss man vor großer Hitze schützen. [die Hitze]

Spray bottles must be protected from excessive heat. [heat] 2770

Im März beginnt der Frühling. [der März]

Spring begins in March. [March] 1727

Christine studiert Mathematik, besucht aber auch Kurse in Philosophie. [die Philosophie]

Christine is studying mathematics, but she's also attending courses in philosophy. [philosophy] 3023

Weihnachten ist das Fest der Familie. [das Fest]

Christmas is the celebration of the family. [festival, celebration] 1437

Christoph ist ein komischer Kerl. [der Kerl]

Christopher is a funny fellow. [fellow, bloke] 3194

Zigaretten sind teuer und das ist gut so. [die Zigarette]

Cigarettes are expensive and that's a good thing. [cigarette] 2167

Claudia ist traurig, weil ihr Hund gestorben ist. [traurig]

Claudia is sad because her dog died. [sad] 1871

Claudia wohnt in einem westlichen Stadtteil von Leipzig. [westlich]

Claudia lives in a western city district of Leipzig. [westerly] 1537

Computersüchtige sind in der virtuellen Realität mehr zuhause als im wahren Leben. [virtuell]

Computer addicts are more at home in virtual reality than in real life. [virtual] 2720

Defekte Gene können Krankheiten verursachen. [das Gen]

Defective genes can cause diseases. [gene] 2766

Wehr dich, wenn du ungerecht behandelt wirst! [wehren (sich)]

Defend yourself if you are treated unfairly! [to defend oneself] 2288

In der Weihnachtszeit leuchten in den meisten Wohnzimmern Weihnachtsbäume. [leuchten]

During the Christmas season Christmas trees are shining in most living rooms. [to shine, glow] 1725

In der Pause esse ich mein belegtes Brötchen. [die Pause]

During the break, I eat my sandwich. [pause, break] 1733

Stiftungen unterstützen gemeinnützige Projekte mit Geld. [die Stiftung]

Foundations support community projects with money. [foundation, institute, donation] 3127

Frankreich ist aus dem westfränkischen Reich entstanden. [das Reich]

France emerged from the West Frankish kingdom. [empire, kingdom] 2109

Französische und italienische Weine sind immer noch am beliebtesten. [der Wein]

French and Italian wines are still the most popular ones. [wine] 1640

Franzosen trinken Rotwein und essen Baguette. [der Franzose]

French drink red wine and eat baguettes. [Frenchman, French] 2825

Ab nächsten Monat können wir neues Personal einstellen. [das Personal]

From next month on we can hire new staff. [staff] 2269

Genetische Defekte können Krankheiten verursachen. [genetisch]

Genetic defects can cause diseases. [genetic] 2828

Gerhard macht eine Lehre als Maurer. [die Lehre]

Gerhard is taking an apprenticeship as a bricklayer. [apprenticeship, lesson, doctrine (not das Praktikum)] 1503

Deutschland besteht aus 16 Bundesländern. [das Bundesland]

Germany consists of 16 states. [state, province] 1546

Deutschland ist seit 1990 wieder vereinigt. [vereinigen]

Germany is united again since 1990. [to unite] 2125

Die globale Erwärmung beunruhigt nicht nur Wissenschaftler. [global]

Global warming is not only a concern for scientists. [global] 1793

Regierung und Opposition sind sich selten einig. [die Opposition]

Government and opposition are rarely of the same opinion. [opposition] 2267

Opa Johannes ist schon über siebzig Jahre alt. [siebzig]

Grandpa John is seventy years old already. [seventy] 2206

Urgroßvater wird von allen Familienmitgliedern hoch geachtet. [achten]

Great-grandfather is highly respected by all family members. [to respect, pay attention] 1918

Warst du jemals im Ausland? [jemals]

Have you ever been abroad? [ever] 2911

Er ging seinen bürgerlichen Pflichten nach. [bürgerlich]

He did his civic duties. [civil, civic] 3173

Er füllt den Eimer mit Wasser. [füllen]

He fills the bucket with water. [to fill] 1278

Er hat einen Verband um den Fuß. [der Verband]

He has a bandage on the foot. [association, bandage] 1536

Er hat quasi schon verloren. [quasi]

He has almost lost. [almost] 2638

Er ist Experte auf dem Gebiet der Biochemie. [der Experte]

He is an expert in the field of biochemistry. [expert] 1459

Er ist ein einflussreicher Aktionär. [der Aktionär]

He is an influential shareholder. [shareholder] 2169

Er gewöhnt sich langsam an seinen neuen Tagesrhythmus. [gewöhnen]

He is getting used to his new daily routine. [to get used to] 2417

Am liebsten hört er lokale Radiosender. [lokal]

He prefers to hear local radio stations. [local] 2104

Hallo, hier bin ich! [hallo]

Hello, here I am! [hello] 1375

In ihrer Wohnung wird noch mit einem Ofen geheizt. [der Ofen]

Her apartment is still heated by a oven. [oven, stove] 3214

Ihre Haare hängen tief in die Stirn. [die Stirn]

Her hair hung down over her forehead. [forehead] 1943

Vor Angst zitterten ihr die Knie. [zittern]

Her knees were trembling with fear. [to tremble] 2654

Ihre Fragen waren nicht sehr spezifisch. [spezifisch]

Her questions were not very specific. [specific (not bestimmt)] 1508

Ihre Verwandten sind sehr konservativ. [konservativ]

Her relatives are very conservative. [conservative] 2102

Hier ist der erste Entwurf des Gebäudes. [der Entwurf]

Here is the first draft of the building. [sketch, design, draft] 2407

Hier darf man keine Plakate anbringen. [anbringen]

Here it's not allowed to put up a poster. [to put up] 2734

Hier wird nur Obst aus ökologischem Anbau verkauft. [ökologisch]

Here just fruit from organic production is sold. [ecological, organic] 2473

Seine Depression kann man auf seine unglückliche Kindheit zurückführen. [zurückführen]

His depression can be traced back to his unhappy childhood. [to attribute, trace back] 2294

Seine Unschuld hat sich erst hinterher herausgestellt. [herausstellen]

His innocence has only come to light afterwards. [to emphasize, come to light] 2144

Seine Eltern waren Bauern in Schlesien. [der Bauer]

His parents were farmers in Silesia. [farmer] 1274

Sein Platz in der Firma ist schon vergeben. [vergeben]

His place in the company is already given away. [to award, allocate, forgive, give away] 2380

Seine strikte Diät führt zu ersten erkennbaren Erfolgen. [erkennbar]

His strict diet leads to first recognizable successes. [recognizable] 2246

Sein Nachfolger wird es nicht leicht haben. [der Nachfolger]

His successor will not have an easy job. [successor] 2843

Woher weißt du, dass Ingrid ihren Mann verlassen hat? [woher]

How do you know that Ingrid has left her husband? [from where, how] 1707

Wie lange hältst du das noch aus? [aushalten]

How long can you endure that? [to bear, endure] 2884

Wie viele Stühle fehlen noch? [der Stuhl]

How many chairs are still missing? [chair] 1533

Wie viele Einwohner hat Berlin? [der Einwohner]

How many inhabitants does Berlin have? [inhabitant] 2461

Wie viele Buchstaben hat das deutsche Alphabet? [der Buchstabe]

How many letters are in the German alphabet? [letter] 3172

Wie viele Personen sind an Bord des Flugzeuges? [der Bord]

How many people are on board the aircraft? [board] 2458

Wie viel Schilling hat das Haus damals gekostet? [der Schilling]

How many shillings did the house cost at that time? [shilling (former unit of Austrian currency)] 2438

Es geht mir wieder einigermaßen gut. [einigermaßen]

I am doing quite well again. [somewhat, quite] 2606

Mich interessiert deine Einschätzung der Situation. [die Einschätzung]

I am interested in your evalutation of the situation. [opinion, assessment, evaluation] 2516

Ich vermag diese Frage nicht zu beantworten. [vermögen]

I am not capable of answering this question. [to be capable] 2486

Ich wundere mich über dein Desinteresse. [wundern (sich)]

I am surprised by your lack of interest. [to surprise] 2337

Ich bin rechtzeitig angekommen. [rechtzeitig]

I arrived in time. [punctual, in time] 2433

Ich habe eine Zeitschrift gekauft. [die Zeitschrift]

I bought a magazine. [magazine, journal] 2492

Ich habe mir eine neue Kamera gekauft. [die Kamera]

I bought a new camera. [camera] 2148

Ich kann keine endgültige Entscheidung treffen, ohne vorher meinen Chef zu fragen. [endgültig]

I can not make a final decision, without asking my boss. [final] 1594

Ich kann mich nicht mehr an die Handlung des Films erinnern. [die Handlung]

I can not remember the plot of the film. [action, plot] 2312

Ich kann erst Mittags kommen. [der Mittag]

I can only come at noon. [noon, midday] 2194

Ich kann Christianes vier Kinder nicht auseinander halten. [auseinander]

I can't keep Christiane's four children apart. [apart] 1389

Darauf kann ich nichts erwidern. [erwidern]

I can't reply to this. [to reply] 2675

Ich erledige meine Hausarbeiten am Wochenende. [erledigen]

I do my housework on the weekend. [to settle, take care] 1995

Das ist mir egal! [egal]

I don't care! [(it's all) the same / whatever] 1549

Ich habe hierzu nichts zu sagen. [hierzu]

I have nothing to say about this. [with it, concerning this, about] 2254

Ich habe so viele Sachen, dass ich zum Umzug einen LKW brauche. [der LKW, Lastkraftwagen]

I have so many things that I need a truck for my move. [truck] 3106

Ich habe es lange versucht, aber es klappt einfach nicht. [klappen]

I have tried it for a long time, but it just does not work. [to fold, go as planned, work out] 1770

Ich hoffe, dass wir uns irgendwann mal wiedersehen. [wiedersehen]

I hope that someday we'll see each other again. [to see again] 3045

Ich hoffe, dein Wunsch geht in Erfüllung. [die Erfüllung]

I hope your wish will come to fulfilment. [fulfilment] 3179

Ich ziehe es vor, zuhause zu bleiben. [vorziehen]

I prefer to stay at home. [to prefer] 2581

Ich habe mir neulich die neue CD von Nena gekauft. [die CD]

I recently bought the new CD by Nena. [CD] 2063

Das finde ich problematisch. [problematisch]

I think that's problematic. [problematic] 2636

Ich habe doch ausdrücklich gesagt, dass ich deine CD nicht habe. [ausdrücklich]

I told you explicitly that I do not have your CD. [explicit] 2501

Ich war vorhin einkaufen. [vorhin]

I went shopping a short while ago. [a short while ago] 2490

Jurastudenten trainieren an Beispielen aus der deutschen Rechtsprechung. [die Rechtsprechung]

Law students practice using examples from the German jurisdiction. [jurisdiction] 2639

Längen- und Breitengrade markieren die geographische Lage. [geographisch]

Longitude and latitude mark geographic locations. [geographic] 1680

Lucy geht schon in den Kindergarten. [der Kindergarten]

Lucy is already at the nursery school. [nursery school] 2538

Magister ist ein akademischer Grad. [akademisch]

MA is an academic degree. [academic] 2390

Viele Arbeiter befürchten nun, dass ihnen gekündigt wird. [befürchten]

Many workers fear now that they will be terminated. [to fear] 1924

Viele kleine Kinder wollen ein Pferd besitzen. [das Pferd]

Many young children want to own a horse. [horse] 1505

Viele junge Männer melden sich freiwillig zum Militär. [freiwillig]

Many young men volunteer for military service. [voluntary] 1718

Verheiratete Paare haben mehr gesetzliche Vorteile als unverheiratete. [verheiratet]

Married couples have more legal benefits than unmarried ones. [married] 1911

Max war der Leiter seiner Gruppe. [der Leiter]

Max was the leader of his group. [leader] 1321

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! [das, die (pl) Weihnachten]

Merry Christmas and a Happy New Year! [Christmas] 2726

Mevlid ist ein islamischer Feiertag. [islamisch]

Mevlid is an Islamic holiday. [Islamic] 2193

Momentan gibt es keine passenden Stellenangebote. [momentan]

Momentarily, there are no matching jobs. [at the moment, momentarily] 2153

Immer mehr Geschäfte ziehen aus der City auf die grüne Wiese. [die City]

More and more businesses move from the city centre to the countryside. [city centre] 2812

Immer mehr Menschen heizen mit Holz. [das Holz]

More and more people heat with wood. [wood] 1969

Mehr körperliche Betätigung würde dir gut tun. [körperlich]

More physical exercise would do you good. [physical] 1771

Die meisten Beamten werden gut bezahlt. [der, die Beamte]

Most civil servants are well paid. [official, civil servant] 1888

Der größte Teil der Erde ist mit Wasser bedeckt. [bedecken]

Most of the earth is covered with water. [to cover] 2400

Die meisten Menschen träumen im Schlaf, wissen am Morgen aber nichts mehr davon. [träumen]

Most people dream during sleep, but don't know of it in the morning anymore. [to dream] 1907

Moussaka ist eine griechische Spezialität. [griechisch]

Moussaka is a Greek specialty. [Greek] 2311

Herr Faber macht seinen Mitarbeitern ständig Vorwürfe wegen der Verzögerung des Projekts. [der Vorwurf]

Mr. Faber is constantly reproaching his staff for the delay of the project. [reproach, accusation] 1704

Frau Wunderlich ist stolz auf ihren Sohn, denn er hat einem Freund das Leben gerettet. [stolz]

Mrs. Wunderlich is proud of her son, because he has saved a friend's life. [proud] 1584

Dichter Nebel behindert den Verkehr. [der Nebel]

Dense fog hinders the traffic. [fog] 3020

Eine Depression ist eine psychische Krankheit. [psychisch]

Depression is a psychological illness. [psychological] 2792

Trotz seiner Schmerzen klagt er nie. [klagen]

Despite his pain, he never complains. [to complain] 2426

Details sind oft nicht so wichtig wie das große Ganze. [das Detail]

Details are often not as important as the big picture. [detail] 1992

Entwicklungsländer sind auf Hilfe angewiesen. [das Entwicklungsland]

Developing nations are dependent on aid. [developing nation] 2406

Abweichungen von der Norm gibt es immer wieder. [die Norm]

Deviations from the norm happen sometimes. [norm] 2196

Gläubige Moslems fasten im Ramadan. [der Moslem]

Devout Muslims fast during Ramadan. [Muslim] 2927

Uns stehen schwere Zeiten bevor. [bevorstehen]

Difficult times lie ahead of us. [to lie ahead, be imminent] 2811

Digitale Armbanduhren sind aus der Mode gekommen. [die Mode]

Digital watches went out of fashion. [fashion] 3110

Dirk ist Soldat in der Bundeswehr. [die Bundeswehr]

Dirk is a soldier in the Armed Forces. [Armed Forces] 2238

Disziplin ist im Sport sehr wichtig. [die Disziplin]

Discipline is very important in sports. [discipline] 2240

Den Ozean bewohnen vielfältige Lebensformen. [vielfältig]

Diverse forms of life are inhabiting the ocean. [diverse, varied (not unterschiedlich)] 1877

Gib nicht so viel Geld aus! [ausgeben]

Do not spend so much money! [to spend] 2020

Hast du eine gute Versicherung für dein Haus? [die Versicherung]

Do you have a good insurance for your house? [insurance, assurance] 2088

Hast du dort Zugang zum Internet? [der Zugang]

Do you have internet access there? [access] 1472

Ärzte unterliegen der Schweigepflicht. [unterliegen]

Doctors are subject to professional secrecy. [to be defeated, be subject] 2215

Hat der Laptop eine USB-Schnittstelle? [die Schnittstelle]

Does the laptop have an USB interface? [interface] 3028

Hast du keine Bedenken, nach Kolumbien zu fahren? [das Bedenken]

Don't you have any concerns about traveling to Colombia? [concern, doubt] 3167

Doris ist ein sehr lebendiges Mädchen. [lebendig]

Doris is a very lively girl. [living, lively] 2542

Dorothee hat vor, nach Ungarn zu gehen. [vorhaben]

Dorothy intends to go to Hungary. [to have in mind, be planning, intend] 2218

Träume sollte man verwirklichen. [verwirklichen]

Dreams should be realized. [to put into practice, carry out] 3142

Man hat mich über diese Änderung nicht informiert. [die Änderung]

No one informed me about this change. [change] 1409

Niemand ist perfekt. [perfekt]

No one is perfect. [perfect] 1977

A und B gehören zwei verschiedenen Kategorien an. [die Kategorie]

A and B belong to two different categories. [category] 2004

Ein übler Geruch kam aus der Küche. [übel]

A bad smell was coming from the kitchen. [foul, bad] 2440

Ein Boot mit Flüchtlingen ging in der Nacht an Land. [das Boot]

A boat with refugees went ashore at night. [boat] 1927

Ein Auto hat vier Räder. [das Rad]

A car has four wheels. [wheel] 2156

Eine sorgfältige Auswahl der Zutaten ist wichtig. [sorgfältig]

A careful selection of ingredients is important. [careful] 2273

Eine Katastrophe ist geschehen. [die Katastrophe]

A catastrophe has happened. [catastrophe] 2260

Ein Zeugnis ist ein wichtiges Dokument. [das Dokument]

A certificate is an important document. [document] 3174

Ein Chip steuert die Funktionen des Computers. [steuern]

A chip controls the functions of the computer. [to steer, control] 1868

Die Führung übernimmt ein Kollege aus Köln. [die Führung]

A colleague from Cologne is taking over the leadership. [management, command, leadership] 1553

Durch das Erdbeben ist die Brücke in den Fluss eingestürzt. [der Fluss]

Due to the earthquake, the bridge at the river collapsed. [river] 1551

Durch das lange Sitzen bekomme ich Schmerzen in der Schulter. [der Schmerz]

Due to the long time sitting I get pain in the shoulder. [pain, grief] 1632

Eine weibliche Stimme meldete sich am Telefon. [weiblich]

A feminine voice answered the phone. [feminine] 2491

Es wurde eine Plattform zum Informationsaustausch im Internet eingerichtet. [die Plattform]

A platform was extablished for exchange of information on the Internet. [platform] 3216

Eine beliebte Popgruppe gibt in Stuttgart ein Konzert. [beliebt]

A popular rock band gives a concert in Stuttgart. [popular] 2401

Eine radikale Veränderung steht uns bevor. [radikal]

A radical change is upon us. [radical] 2319

Da kam ihm ein richtig böser Gedanke. [böse]

A really bad thought occured to him. [bad, mad] 1294

Aids gehört zu den bedrohlichsten Krankheiten des 21. Jahrhunderts. [Aids]

AIDS is one of the most threatening diseases of the 21st Century. [Aids] 1988

Ungefähr tausend Bürger nahmen an der Demonstration teil. [tausend]

About one thousand people attended the demonstration. [thousand] 1607

Über den Preis können wir noch verhandeln. [verhandeln]

About the price we can still negotiate. [to negotiate] 3138

Nach dem Sonnenbrand löst sich die Haut ab. [ablösen]

After a sunburn the skin peels off. [to take off, come off, peel off] 3053

Nach dem Krieg begann die Rückkehr der Flüchtlinge. [die Rückkehr]

After the war, refugees started to return. [return] 2562

Zur Hochzeit sind alle Verwandten eingeladen. [der, die Verwandte]

All relatives are invited to the wedding. [relative] 2381

Blut ist rot. [das Blut]

Blood is red. [blood] 1517

Brit verdankt ihren Eltern sehr viel. [verdanken]

Brit owes her parents a lot. [to owe, have sb to thank for sth] 3245

Können Sie mir bitte eine Auskunft geben? [die Auskunft]

Can you please give me some information? [information] 2299

Können Sie mir die Datei schicken? [die Datei]

Can you send me the data file? [data file] 2346

Kannst du heute Abend auf meine Kinder aufpassen? [aufpassen]

Can you take care of my kids tonight? [to pay attention, take care] 2173

Der Autoverkehr stellt eine große Belastung für die Umwelt dar. [die Belastung]

Car traffic is a major strain for the environment. [load, strain] 1578

Kinder brauchen viel Aufmerksamkeit. [die Aufmerksamkeit]

Children need lots of attention. [attention] 2500

Kinder erkennen die Autorität der Eltern oft nicht an. [anerkennen]

Children often don't accept the authority of the parents. [to recognize, accept] 1646

Chile hat wunderschöne Landschaften. [die Landschaft]

Chile has beautiful landscapes. [landscape, countryside] 1442

Chris spricht britisches Englisch. [britisch]

Chris speaks British English. [British] 1415

Bei Alkoholkonsum wird die Wahrnehmung verzerrt. [die Wahrnehmung]

With the consumption of alcohol, the perception gets distorted. [perception] 2334

Mit dem neuen Computer habe ich nur Ärger. [der Ärger]

With the new computer I'm just asking for trouble. [annoyance, trouble] 2737

Du kannst den Fehler ruhig zugeben. [zugeben]

You can admit the mistake. [to admit] 1916

Sie hat einen sehr ausgeprägten Charakter. [ausgeprägt]

She has a very distinctive character. [distinctive] 2661

Hör endlich auf zu reden, du nervst! [aufhören]

Stop talking finally, you are getting on my nerves! [to stop] 1411

Sie können mich nicht davon abhalten, hier zu parken. [abhalten]

You can not keep me from parking here. [to keep from] 2972

Du musst dich dafür nicht rechtfertigen. [rechtfertigen]

You don't have to justify yourself for it. [to justify] 2158

Die Elbe fließt in die Nordsee. [fließen]

The Elbe flows into the North Sea. [to flow] 1678

Der Bundesrat muss diesem Gesetz noch zustimmen. [zustimmen]

The Federal Council has still to agree to this law. [to agree, consent] 2451

Die Bundesagentur für Arbeit erstellt jedes Jahr einen Bericht zur Arbeitslosigkeit. [erstellen]

The Federal Employment Agency each year prepares a report on unemployment. [to build, draw up, produce] 2030

Die Bundesregierung fordert alle Parteien zu mehr Geschlossenheit im Kampf gegen rechte Organisationen auf. [die Bundesregierung]

The Federal Government demands all parties to be more united in the fight against right-wing organizations. [federal government] 1714

Der Frankfurter Flughafen soll noch einmal erweitert werden. [Frankfurter]

The Frankfurt airport is to be extended again. [Frankfurt] 2464

Die Französische Revolution begann 1789. [die Revolution]

The French Revolution began in 1789. [revolution] 2560

Die Regierung tritt geschlossen zurück. [zurücktreten]

The Government resigns as a union. [to step back, resign] 2971

Der Harz ist eine bekannte touristische Region. [touristisch]

The Harz Mountains are a popular tourist region. [touristic] 2121

Der Präsident ist eine beeindruckende Erscheinung. [die Erscheinung]

The President is an impressive appearance. [phenomenon, appearance] 2673

Das Rote Kreuz versorgt die Krisenregionen mit Lebensmitteln. [versorgen]

The Red Cross supplies the crisis regions with food. [to supply, look after] 2089

Der Erreger der Vogelgrippe ist jetzt bekannt. [der Erreger]

The agent of the avian flu is now known. [agent, virus, germ] 3084

Es wird eine Reform angestrebt. [die Reform]

The aim is to reform. [reform] 2198

Der Auftritt der Band verzögert sich um eine halbe Stunde. [der Auftritt]

The appearance of the band is delayed by half an hour. [appearance, entrance] 1950

Der Artikel endet mit einem Aufruf an die Leser. [enden]

The article ends with a call on the readers. [to end] 1846

Das Buch enthält viele nützliche Tipps. [nützlich]

The book contains many useful tips. [useful] 3113

Die Bücher werden gegen Vorlage des Benutzerausweises ausgegeben. [die Vorlage]

The books will be issued on presentation of a library card. [draft, model] 2962

Der Einbrecher muss ein Profi gewesen sein. [der Profi]

The burglar must have been a pro. [pro, professional] 3219

Die Stadt hat einen guten Ruf. [der Ruf]

The city has a good reputation. [reputation, call] 2077

Die Stadt macht einen Wandel durch. [der Wandel]

The city is undergoing a change. [change] 2287

Die Klassenarbeiten müssen noch korrigiert werden. [korrigieren]

The class work must still be corrected. [to correct, revise] 2694

Das Klima ist von der Nähe zum Meer abhängig. [abhängig]

The climate is dependent on the proximity to the sea. [dependent] 1613

Die Klimaforscher zeichnen eine düstere Prognose. [die Prognose]

The climate scientists draw a grim prognosis. [prognosis] 2706

Der Verein bietet viele sportliche Aktivitäten an. [die Aktivität]

The club offers many sporting activities. [activity] 1431

Der Verein steht mit seinem Olympiasieger gut da. [dastehen]

The club stands there well because of his Olympic gold medalist. [to stand there] 2990

Der Trainer kritisiert dauernd seine Sportler. [der Trainer]

The coach is constantly criticizing his athletes. [coach] 1568

Die Koalition besteht aus drei Parteien. [die Koalition]

The coalition consists of three parties. [coalition] 1682

Die Küste ist über 200 km mit Öl verseucht. [die Küste]

The coast is polluted with oil over 200 kilometers. [coast] 2920

Die gesammelten empirischen Daten unterstützen die Hypothese. [empirisch]

The collected empirical data supports the hypothesis. [empirical] 1845

Die Farbe kann man sich aussuchen. [aussuchen]

The color can be chosen. [to choose] 2301

Das Unternehmen machte letztes Jahr keinen Gewinn, sondern einen hohen Verlust. [der Verlust]

The company didn't make a profit last year, but a heavy loss. [loss] 1285

Der Angeklagte wurde verurteilt. [verurteilen]

The defendant was condemned. [to condemn] 2577

Die Nachfrage nach Rohöl steigt von Jahr zu Jahr. [die Nachfrage]

The demand for crude oil is rising from year to year. [demand] 1774

Der Bedarf an Fernsehgeräten ist gedeckt. [der Bedarf]

The demand for television sets is covered. [need, demand] 2022

Die Einzelheiten klären wir in einem persönlichen Gespräch. [die Einzelheit]

The details we will clarify in a personal interview. [detail] 3177

Der Detektiv änderte seine Strategie und war erfolgreich. [die Strategie]

The detective changed his strategy and was successful. [strategy] 1944

Die Verwüstungen traten in einer unerwarteten Dimension auf. [die Dimension]

The devastation occurred in an unexpected dimension. [dimension] 1993

Das Wörterbuch erscheint in einer neuen Ausgabe. [die Ausgabe]

The dictionary is published in a new edition. [distribution, edition, expenses] 1541

Das Gymnasium beschließt man mit dem Abitur. [das Gymnasium]

You end the Gymnasium program with the Abitur. [secondary school] 1527

Du hast einen schönen dicken Mantel. [der Mantel]

You have a nice thick coat. [coat] 2544

Sie haben ein sehr vernünftiges Kind. [vernünftig]

You have a very sensible child. [sensible] 2283

Sie haben meine Frage nur indirekt beantwortet. [indirekt]

You have answered my question only indirectly. [indirect] 2535

Du hast scheinbar überhaupt keine Ahnung. [scheinbar]

You have apparently no idea. [apparent] 2372

Sie haben meine volle Zustimmung. [die Zustimmung]

You have my full approval. [approval] 2224

Die Erde ist keine Scheibe. [die Scheibe]

The earth is not a disc. [disc, slice, (glass) pane] 2563

Die Erde ist keine flache Scheibe, sondern eine Kugel. [flach]

The earth is not a flat disk, but a ball. [flat, low, shallow] 2032

Das Erdbeben war eine furchtbare Katastrophe. [furchtbar]

The earthquake was a terrible disaster. [terrible] 2827

Das wirtschaftliche Wachstum lässt nach. [das Wachstum]

The economic growth is slowing down. [growth] 1487

Das Eierwerfen ist eine alte sächsische Tradition. [die Tradition]

The egg throwing is an old Saxon tradition. [tradition] 1344

Das Wahlbüro verkündet den Wahlsieger. [verkünden]

The election office announces the winner. [to announce] 3041

Die Wahl ergab ein eindeutiges Ergebnis. [eindeutig]

The election yielded a clear result. [clear (not klar or offenbar)] 1353

Der Wahlsieg der Opposition hat niemanden erstaunt. [erstaunen]

The electoral victory of the opposition has astonished no one. [to astonish] 2674

Das Grundstück ist 200 Quadratmeter groß. [der Quadratmeter]

The estate consists of 200 square meters. [square metre] 2939

Der Austausch der Batterien sollte nur vom Fachmann vorgenommen werden. [der Austausch]

The exchange of the batteries should only be undertaken by a specialist. [exchange] 2744

Die Existenz vieler Tierarten ist gefährdet. [die Existenz]

The existence of many species is endangered. [existence] 2248

Der Filter reinigt die Luft. [reinigen]

The filter cleans the air. [to clean] 2852

Die Regierung muss langfristige Entscheidungen treffen. [langfristig]

The government has to make long-term decisions. [long-term] 1936

Die Geiseln wurden befreit. [befreien]

The hostages were freed. [to free] 2175

Die Ehe wurde noch nicht vollzogen. [vollziehen]

The marriage was not carried out. [to carry out] 2578

Das neue Gerät ist äußerst empfindlich gegenüber Erschütterungen. [äußerst]

The new device is extremely sensitive to vibrations. [extremely (nicht extrem)] 1589

Das neue Gesetz schränkt die Rechte von Verbrechern ein. [einschränken]

The new law restricts the rights of criminals. [to restrict, reduce] 1717

Die Hose hab ich im Katalog bestellt. [der Katalog]

The pants I ordered from the catalogue. [catalogue] 3011

Das Flugzeug aus München landet um 10 Uhr auf dem Flughafen Halle-Leipzig. [landen]

The plane from Munich is going to land at 10 o'clock at the airport Leipzig-Halle. [to land] 1600

Das Flugzeug befindet sich noch in einiger Entfernung vom Landeflughafen. [die Entfernung]

The plane is still at some distance from the target airport. [distance] 2307

Die Pflanzen sind naturgetreu abgebildet. [abbilden]

The plants are copied realistically. [to copy, portray] 3051

Das Theaterstück enthält spannende Dialoge. [der Dialog]

The play contains fascinating dialogues. [dialogue] 2752

Das Theaterstück hat mir außerordentlich gut gefallen. [außerordentlich]

The play has pleased me extraordinarily well. [extraordinary] 2743

Das Plus an dem Angebot ist der günstige Preis. [das Plus]

The plus side of the offer is the low price. [plus] 2154

Die Polizei fordert die Auflösung der Demonstration. [die Auflösung]

The police calls for the dissolving of the demonstration. [dissolving, breaking up] 2977

Die Polizei spielt das Tonband vor dem Zeugen ab. [abspielen]

The police plays the tape in front of the witness. [to play] 3054

Die Bevölkerung Chiles litt unter dem diktatorischen Regime. [das Regime]

The population of Chile was suffering under the dictatorial regime. [regime] 3222

Die Kartoffelsuppe schmeckt gut. [schmecken]

The potato soup tastes well. [to taste] 2373

Die Praxis ist medizinisch auf dem neuesten Stand. [medizinisch]

The practice is medically up to date. [medical] 1772

Die gegenwärtige Situation ist nicht zufriedenstellend. [gegenwärtig]

The present situation is not satisfactory. [present] 1479

Die Presse wittert schon wieder einen Skandal. [die Presse]

The press suspects a scandal again. [press] 2634

Der Preis beträgt einschließlich Flug, Übernachtung und Frühstück 250 Euro pro Person. [einschließlich]

The price is including airfare, lodging and breakfast 250 € per person. [including] 2757

Die Preise für Öl sind extrem hoch. [extrem]

The prices for oil are extremely high. [extreme] 1550

Der Pfarrer gab dem Paar seinen geistlichen Segen. [geistlich]

The priest gave the couple his spiritual blessings. [religious, spiritual] 2765

Das Problem wird divers diskutiert. [divers]

The problem is diversly discussed. [diverse, various] 3074

Das Problem rückte immer mehr in den Mittelpunkt der Diskussion. [rücken]

The problem moved increasingly in the focus of the discussion. [to move (not sich bewegen)] 1738

Das Problem wird sich aufklären. [aufklären]

The problem will be cleared up. [to clear up, inform] 3156

Die Inszenierung an der Leipziger Oper hat mir am besten gefallen. [die Inszenierung]

The production at the Leipzig Opera I liked best. [production, staging] 3096

Das Publikum stellt hohe Erwartungen an den neuen Film von Roman Polanski. [die Erwartung]

The public has high expectations for the new film by Roman Polanski. [expectation] 1961

Der öffentliche Sektor leidet unter zu geringen Investitionen. [der Sektor]

The public sector suffers from too little investment. [sector] 2944

Der Verlag veröffentlicht vor allem unbekannte junge Autorinnen und Autoren. [veröffentlichen]

The publisher publishes mainly unknown young authors. [to publish] 1914

Der Kürbis wiegt sieben Kilo. [wiegen]

The pumpkin weighs seven pounds. [to weigh] 2877

Es ist die Frage, ob sich der Aufwand hier lohnt. [der Aufwand]

The question is whether the effort here is worth it. [expense, effort] 2395

Die Fragen testen das räumliche Vorstellungsvermögen. [räumlich]

The questions test your spatial imagination. [three-dimensional, spatial] 1776

Das Radio bringt alle halbe Stunde Nachrichten. [das Radio]

The radio brings news every half hour. [radio] 2009

Die Reform hatte eine nachhaltige Wirkung. [nachhaltig]

The reform had a lasting effect. [lasting, sustainable] 2844

Die Reformen sollen die Konjunktur beleben. [die Konjunktur]

The reforms aim to revitalize the economy. [(state of the) economy] 2835

Die Reformen müssen ihre Wirkung noch beweisen. [beweisen]

The reforms still have to prove their impact. [to prove] 1579

Die Flüchtlinge gelangten mit Booten über die Grenze. [der Flüchtling]

The refugees crossed the boarder by boat. [refugee] 2526

Die Probe für das Theaterstück beginnt um acht. [die Probe]

The rehearsal for the play begins at eight. [sample, test, rehearsal] 2938

Die Ergebnisse müssen noch analysiert werden. [analysieren]

The results must be analyzed. [to analyse] 2296

Der Weg zum Gipfel ist sehr steil. [steil]

The road to the summit is very steep. [steep] 2643

Die Straßen sind glatt. [glatt]

The roads are slippery. [smooth, slippery] 2357

Die Schraube ist locker. [locker]

The screw is loose. [loose, relaxed] 2626

Das Seminar endet um 14 Uhr. [das Seminar]

The seminar ends at 14 o'clock. [seminar] 2116

Die Orthographiereform betrifft den ganzen deutschsprachigen Raum. [deutschsprachig]

The spelling reform affects the entire German-speaking countries. [German-speaking] 2992

Die Spannung steigt. [die Spannung]

The tension rises. [suspense, tension] 2119

Das Gewicht eines Päckchens darf zwei Kilogramm betragen. [das Gewicht]

The weight of a parcel may not exceed two kilograms. [weight] 2035

Sie leben in einem winzigen Dorf. [winzig]

They live in a tiny village. [tiny] 2335

Diese Idee finde ich super. [super]

This idea is super. [super] 3128

Das ist alles eine Frage der Interpretation. [die Interpretation]

This is all a matter of interpretation. [interpretation] 2690

Dieses Messer ist scharf. [scharf]

This knife is sharp. [sharp] 1363

Hierfür bedarf es einer Menge Geduld. [bedürfen]

This requires a lot of patience. [to require (not benoetigen)] 1543

Das verlangt nach einer intensiven Behandlung. [intensiv]

This requires intensive treatment. [intensive] 1320

Diese These ist sehr umstritten. [umstritten]

This thesis is disputed a lot. [disputed] 2870

Diese Lagerhalle ist an verschiedene Händler vermietet. [der Händler]

This warehouse is rented to various traders. [trader, dealer, retailer] 2252

Das war aber ein freundlicher Verkäufer! [freundlich]

This was a very friendly shop assisstant! [friendly] 1552

Wer Geschichte lernt, erfährt viel über die Gegenwart. [die Gegenwart]

Those who learn history, learn a lot about the present. [present] 1767

Du sollst nicht töten! [töten]

Thou shalt not kill! [to kill] 1740

Durch Leipzig zieht sich ein riesiger Park. [der Park]

Through Leipzig runs a huge park. [park] 1938

An Personen unter 16 ist der Verkauf von Alkohol nicht gestattet. [der Verkauf]

To persons under 16, the sale of alcohol is not permitted. [sale] 2126

Ihre Geldkarte wird Ihnen selbstverständlich umgehend ersetzt. [ersetzen]

Your debit card will of course be replaced promptly. [to replace, reimburse] 1334

Leider habe ich meinen Anschluss nach Zürich verpasst. Jetzt muss ich zwei Stunden warten. [der Anschluss]

Unfortunately, I missed my connection to Zurich. Now I have to wait for two hours. [connection (not die Verbindung)] 1919

Wir haben es mit einer komplizierten Angelegenheit zu tun. [die Angelegenheit]

We are dealing with a complicated affair. [matter, affair] 2297

Wir reiten durch den Wald. [reiten]

We are riding through the forest. [to ride] 3224

Wir haben höchstens noch zwei Flaschen Wasser da, wir müssen welches kaufen. [höchstens]

We have at most only of two bottles of water here, we need to buy some more. [at most] 1854

Wir haben einen neuen Spiegel gekauft. [der Spiegel]

We have bought a new mirror. [mirror] 2046

Wir heizen mit Gas. [das Gas]

We heat with gas. [gas] 2764

Wir müssen den Umsatz steigern. [steigern]

We need to increase the income. [to increase, raise] 2082

Wir wenden uns an Sie bezüglich ihrer Bewerbung. [bezüglich]

We turn to you regarding your application. [regarding] 2236

Wir empfangen heute Abend Gäste. [empfangen]

We welcome guests tonight. [to receive, to welcome] 2243

Wir waren in Kanton, in der Schweiz. [der Kanton]

We were in Canton, Switzerland. [canton (Switzerland), province Schweiz besteht aus 26 Kantonen.] 2362

Wir waren in eine komische Situation geraten. [komisch]

We were in a strange situation. [funny, strange] 2261

Wir flüsterten, damit uns niemand hörte. [flüstern]

We whispered so no one could hear us. [to whisper] 2763

Wir senden Ihnen auf Anfrage gern eine Broschüre zu. [die Anfrage]

We will be happy to send a brochure on request. [inquiry, request] 3152

Wir werden Ihre Papiere überprüfen. [überprüfen]

We will check your papers. [to check] 1471

Wir melden uns im Sommer zum Fallschirmspringen an. [anmelden]

We will register in the summer to go skydiving. [to register, sign up] 2804

Wir wünschen Ihnen ein frohes neues Jahr! [froh]

We wish you a happy new year! [happy] 1418

Wir hören Stimmen von draußen. [hören]

We're hearing voices from outside. [to hear] 1557

Wir spielen eine Szene aus „Faust". [die Szene]

We're performing a scene from "Faust." [scene] 1511

Von den deutschen Teilnehmern erwartet man zu den Olympischen Spielen sportliche Höchstleistungen. [sportlich]

Of the German participants athletic excellence is expected for the Olympic Games. [athletic] 1902

Olaf ist ein attraktiver junger Mann. [attraktiv]

Olaf is an attractive young man. [attractive] 2497

Ältere Menschen leiden oft an Erkrankungen des Herzens und der Nieren. [die Erkrankung]

Older people often suffer from diseases of the heart and the kidneys. [illness, disease] 1929

Am Ostersonntag unternehmen wir mit der Familie einen Ausflug in die Berge. [unternehmen]

On Easter Sunday we are going to go on a trip with the family to the mountains. [to do, go on, take steps] 1802

Freitags geht Arnold immer kegeln. [der Freitag]

On Fridays Arnold always goes bowling. [Friday] 1277

Am ersten September tritt der neue Minister sein Amt an. [antreten]

On September first, the new minister takes up his position. [to take up, start] 2170

Am Donnerstag wollen wir indisch essen gehen. [indisch]

On Thursday, we want to eat Indian. [Indian] 2619

Am Dienstag habe ich wieder vier Stunden auf dem Arbeitsamt zugebracht. [das Arbeitsamt]

On Tuesday I spent another four hours at the employment office. [employment office] 3064

Auf eine freie Stelle kommen zwanzig Bewerber. [der Bewerber]

On one vacancy there are twenty applicants. [applicant] 2890

Im Fernsehen sieht man das Leid der Menschen in der dritten Welt. [das Leid]

On television you see the suffering of people in the Third World. [sorrow, grief] 1724

Im Urlaub wollen sich die meisten entspannen. [entspannen]

On vacation most people want to relax. [to relax] 2821

Mittwochs geht Steffi zum Tennis. [das Tennis]

On wednesdays Steffi goes to tennis. [tennis] 2948

Worauf kommt es beim Kochen an? [worauf]

On what does it turn when cooking? [on what] 2652

In welcher Mission ist der Außenminister in Asien unterwegs? [die Mission]

On which mission is the foreign minister traveling in Asia? [mission] 3015

Man kann auch mit wenigen Mitteln einen großen Effekt erzielen. [der Effekt]

One can also achieve a great effect with few resources. [effect (not das Ergebnis or die Wirkung)] 1581

Erst ältere Kinder können Geheimnisse bewahren. [das Geheimnis]

Only older children can keep secrets. [secret] 2683

Nur mit enormen Anstrengungen konnte die Kirche wiederaufgebaut werden. [enorm]

Only with enormous effort, the church could be rebuilt. [enormous] 2029

Das Öffnen der Packung verpflichtet nicht zum Kauf der Ware. [der Kauf]

Opening the package doesn't obligate to purchase the product. [purchase] 1824

Meinungen sind immer subjektiv. [subjektiv]

Opinions are always subjective. [subjective] 2567

Die Menschen fliehen vor dem Bürgerkrieg ins Nachbarland. [fliehen]

People are escaping the civil war by fleeing to the neighboring country. [to flee, escape] 2824

Die Menschen erwarten eine positive Botschaft von ihrem Präsidenten. [die Botschaft]

People expect a positive message from their president. [message] 1756

Leute wie Ernst August sind für dich kein Umgang. [der Umgang]

People like Ernst August are not good contacts for you. [dealings, contact] 1485

Persönliche Aufwendungen für Reise und Unterkunft werden Ihnen erstattet. [die (pl) Aufwendungen]

Personal expenditure for travel and accommodation will be refunded. [expenditure] 2396

Bitte vermeide unsachliche Äußerungen! [die Äußerung]

Please avoid irrelevant comments! [comment] 2343

Hol doch bitte die Post herein. [die Post]

Please bring the mail inside. [mail, post office] 1941

Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung! [entschuldigen]

Please excuse my delay! [to excuse, apologize] 1994

Seine ablehnende Haltung gegenüber Ausländern ist uns allen schon aufgefallen. [die Haltung]

We've all already noticed his negative attitude towards foreigners. [posture, attitude] 1653

Wozu tust du das? [wozu]

What are you doing this for? [what for, to what] 2336

Wonach suchst du? [wonach]

What are you looking for? [what...for, what...of] 2729

Was sind deine hauptsächlichen Gründe dagegen? [hauptsächlich]

What are your main reasons against it? [main] 1463

Was bedeutet dieses Symbol? [das Symbol]

What does this symbol mean? [symbol] 2477

In welchen Lebensmitteln ist besonders viel Kalzium? [das Lebensmittel]

What food is particularly rich in calcium? [food (not das Essen)] 2041

Womit hast du die Soße gewürzt? [womit]

What have you seasoned the sauce with? [with what] 2583

Was weiß man über die Entstehung der Erde? [die Entstehung]

What is known about the origin of the earth? [origin] 2521

Wie ist die lateinische Bezeichnung für diese Pflanze? [die Bezeichnung]

What is the Latin name for this plant? [name, term] 2061

Welche chemische Formel hat Wasser? [die Formel]

What is the chemical formula of water? [formula] 1763

In welchem Orchester spielst du? [das Orchester]

What orchestra do you play in? [orchestra] 2553

Wie soll die praktische Umsetzung aussehen? [die Umsetzung]

What should the practical implementation be like? [transfer, implementation] 2280

Was für ein Motiv hatte der Täter? [das Motiv]

What was the perpetrator's motive? [motive] 2263

Was wird bei der Untersuchung herauskommen? [herauskommen, rauskommen]

What will come out of the investigation? [to come out] 1556

Was ist das für ein Geräusch? [das Geräusch]

What's that noise? [sound, noise] 2684

Erläutern Sie bitte den Unterschied zwischen physisch und physikalisch! [erläutern]

Please explain the difference between physical and physically! [to explain (to layout the data that shows. Not erzaehlen or erklaeren)] 1790

Bitte hol neue Zeitschriften aus dem Lager. [das Lager]

Please get new magazines from the storeroom. [camp, storeroom] 1502

Schließ bitte doch das Tor zu! [das Tor]

Please lock the gate! [gate, goal] 1535

Bitte bezahlen Sie die Ware an der Kasse! [die Kasse]

Please pay for the goods at the checkout! [cash register, checkout] 2003

Richte ihm bitte aus, dass ich erst etwas später komme. [ausrichten]

Please tell him that I'll come a little bit later. [to tell, align, line up (inform)] 1752

Umweltverschmutzung und Klimaerwärmung hängen zusammen. [zusammenhängen]

Pollution and global warming are connected. [to be connected] 1948

Mehrfach ungesättigte Fettsäuren sind wichtig für die Gesundheit. [mehrfach]

Polyunsaturated fatty acids are important for health. [multiple] 2627

Wann wurde das Fahrrad erfunden? [erfinden]

When was the bicycle invented? [to invent] 2410

Möglicherweise schaffen wir es doch noch bis zum vereinbarten Termin. [möglicherweise]

Possibly we can still make it to the agreed date, though. [possibly] 1466

Recycling ist ein Versuch, Ressourcen zu schonen. [die Ressource]

Recycling is an attempt to conserve resources. [resource] 2559

Rote Lippen soll man küssen. [die Lippe]

Red lips should be kissed. [lip] 2072

Religion ist eine private Angelegenheit. [die Religion]

Religion is a private matter. [religion] 1691

Religiöse Anschauungen sollten aus der Schule fern gehalten werden. [religiös]

Religious beliefs should be kept away from school. [religious] 1658

Vertreter von Greenpeace verteilen Broschüren. [verteilen]

Representatives of Greenpeace are distributing brochures. [to distribute] 1286

Robert begeistert sich für das Ballett. [begeistern]

Robert is enthusiastic about ballet. [to inspire, be enthusiastic] 1841

Robin Hood schießt mit Pfeil und Bogen. [der Bogen]

Robin Hood shoots with a bow and arrow. [bow, arc, sheet] 3070

Roman Polanski ist ein bekannter Regisseur. [der Regisseur]

Roman Polanski is a famous director. [director] 2434

Schleifpapier hat eine raue Oberfläche. [die Oberfläche]

Sandpaper has a rough surface. [surface] 2107

Wann findet das Training statt? [das Training]

When will the training take place? [training] 2278

Wo sind die Namen der Kursteilnehmer verzeichnet? [verzeichnen]

Where are the names of the students recorded? [to list, record] 3143

Wo fahren wir dieses Jahr hin? [hinfahren]

Where are we going to go to this year? [to go there, drive there] 3094

Wo ist dein Papa? [der Papa]

Where's your daddy? [daddy] 2268

Was für Hobbys hast du? [das Hobby]

Which hobbies do you have? [hobby] 1419

Wer billig kauft, kauft zweimal. [billig]

Who buys cheap, buys twice. [cheap] 1672

Wer kann heute die Kinder abholen? [abholen]

Who can pick up the kids today? [to get, fetch, pick up] 2732

Wer hat Zugang zu diesem Rechner? [der Rechner]

Who has access to this computer? [computer, calculator] 2157

Wer Pflichten hat, der hat auch Rechte. [die Pflicht]

Who has duties, also has rights. [duty] 1775

Wer regiert in Deutschland? [regieren]

Who rules in Germany? [to rule, govern] 2270

Wer die Wahrheit sucht, darf nicht erschrecken, wenn er sie findet. [erschrecken]

Who seeks the truth must not be startled when he finds it. [to frighten, be startled] 1622

Wer wird Gerhard Schröder im Amt des Bundeskanzlers nachfolgen? [nachfolgen]

Who will succeed Gerhard Schröder as chancellor? [to follow, succeed] 3017

Wieso bist du nicht hier? [wieso]

Why are you here? [why (not warum)] 1366

Eine Kombination von dummen Zufällen hat zu dieser Katastrophe geführt. [die Kombination]

A combination of stupid coincidences has led to this disaster. [combination] 1973

Eine Kommission entscheidet über die Zulassung zum Studium. [die Kommission]

A commission decides on the admission to the course of studies. [commission, committee] 1597

Eine Berücksichtigung Ihres Antrags ist leider nicht mehr möglich. [die Berücksichtigung]

A consideration of your application is no longer possible. [consideration] 2457

Ein herzliches Dankeschön! [herzlich]

A cordial thank you! [cordial, warm] 2420

Eine familienfreundliche Politik bietet auch ökonomische Vorteile. [ökonomisch]

A family-friendly policy also offers economic advantages. [economic (not wirtschaftlich)] 1656

Es findet eine festliche Veranstaltung zu seinen Ehren statt. [die Veranstaltung]

A festive event is held in his honor. [event] 1408

Ein Feuer brennt so lange, bis es keinen Sauerstoff mehr hat. [brennen]

A fire burns until it gets no oxygen anymore. [to burn] 1618

Ein frischer Wind kam aus Nordwest. [frisch]

A fresh wind blew from the northwest. [fresh] 1297

Ein Führer begleitete unseren Stadtrundgang und erklärte uns viel. [der Führer]

A guide accompanied our city walk and explained us a lot. [leader, guide] 3186

Gesunde Ernährung enthält viel Obst und Gemüse. [die Ernährung]

A healthy diet includes plenty of fruits and vegetables. [food, diet] 2822

Eine hohe Anzahl von Jugendlichen sieht pessimistisch in die Zukunft. [die Anzahl]

A high number of young people are looking pessimistic towards the future. [number] 1292

Ein Kilogramm sind tausend Gramm. [das Kilogramm, kg]

A kilogram are a thousand grams. [kilogram] 1798

Von meinem Konto wurde ein größerer Betrag abgebucht. [der Betrag[]

A larger amount was debited from my account. [amount (nicht die Menge)] 1814

Ein Jurist muss das BGB kennen. [das BGB (Bürgerliches Gesetzbuch)]

A lawyer needs to know the Civil Code. [civil code] 1435

Etwas später wurde Herr Schwab Direktor des Gymnasiums. [der Direktor]

A little bit later, Mr. Schwab became director of the Gymnasium. [director] 1256

Da betrat eine wunderschöne Frau das Zimmer. [wunderschön]

A lovely woman walked into the room. [wonderful, lovely] 2879

Ein neuer Impuls motivierte die Mitarbeiter. [der Impuls]

A new impulse motivated the employees. [stimulus, impulse] 2423

Ein neuer Trend in der Mode kommt auf. [der Trend]

A new trend in fashion comes up. [trend] 2377

Ein Ausweis weist die Identität des Besitzers nach. [nachweisen]

A passport proves the identity of the owner. [to prove (nicht beweisen)] 1688

Ein Sari ist ein langes Tuch, das kunstvoll um den Körper gewickelt wird. [das Tuch]

A sari is a long cloth that is wrapped artfully around the body. [cloth] 2950

Eine Schlange von 3 Metern Länge ist aus dem Zoo verschwunden. [die Länge]

A snake of 3 meters length has disappeared from the zoo. [length] 1685

Eine Truppe amerikanischer Soldaten war in Gefahr geraten. [die Truppe]

A squad of American soldiers got in danger. [troops, unit] 2122

Ein erfolgreicher Manager leitet das Unternehmen. [der Manager]

A successful manager is leading the company. [manager] 1687

Ein Lehrer aus Frankreich unterrichtet Französisch. [unterrichten]

A teacher from France is teaching French. [to teach (not Lehren)] 1662

Ein Drittel ist dasselbe wie zwei Sechstel. [das Drittel]

A third is the same as two sixth. [third] 1844

Ein typischer Tisch hat folgende Merkmale: Er hat vier Beine und oben eine Tischplatte. [das Merkmal]

A typical table has the following features: It has four legs and a table top. [feature] 1728

Vor einem Jahr hatte ich einen Unfall. Seitdem habe ich Angst beim Autofahren. [seitdem]

A year ago I had an accident. Since then, I'm afraid while driving. [since then] 1863

Über die Verwendung der Steuergelder entscheidet die Regierung. [die Verwendung]

About the use of tax money decides the government. [use] 1702

Den Umfragen zufolge sind 45% der Deutschen dagegen. [zufolge]

According to the polls 45% of Germans are against it. [according to] 2292

Laut Vorschrift darf man hier nicht parken. [die Vorschrift]

According to the regulations you are not allowed to park here. [instruction, regulation] 1588

Eigentlich haben wir keine reale Chance mehr. [real]

Actually, we have no real chance. [real] 2197

Die Pubertät ist eine schwierige Phase im Leben. [die Phase]

Adolescence is a difficult phase in life. [phase] 1401

Die Pubertät ist der Übergang von der Kindheit zum Erwachsensein. [der Übergang]

Adolescence is the transition from childhood to adulthood. [crossing, transition] 2571

Erwachsene brauchen ca. acht Stunden Schlaf pro Tag. [der Schlaf]

Adults need about eight hours of sleep per day. [sleep] 2159

Nach einer langen Wanderung gelangten sie ans Ziel. [gelangen]

After a long journey they reached their destination. [to reach (not erreichen, reichen, or leisten)] 1439

Nach unzähligen Versuchen erreichte er Miriam am Telefon. [unzählig]

After countless attempts, he reached Miriam on the phone. [countless] 2954

Nach zehn Jahren aktiven Spielens kann der Fußballer sein Niveau nicht mehr halten. [das Niveau]

After ten years of active play, the soccer player isn't able to keep his level. [level, standard] 1976

Nach zehn Jahren muss man einen neuen Pass beantragen. [beantragen]

After ten years you have to apply for a new passport. [to apply for] 2745

Nach der Reformation wurde dieses Gebiet evangelisch. [evangelisch]

After the Reformation, this area became protestant. [protestant] 2823

Nach dem Unfall war er schwer geistig behindert. [behindert]

After the accident he was severely mentally handicapped. [handicapped] 3067

Nach der Wahl finden Gespräche zwischen den potenziellen Koalitionspartnern statt. [potenziell]

After the election, there are discussions between the potential coalition partners. [potential] 2633

Nach dem Sturz verlor sie das Bewusstsein. [das Bewusstsein]

After the fall she lost consciousness. [consciousness] 1926

Nach der Knieoperation war er im Laufen noch etwas unsicher. [unsicher]

After the knee surgery he was walking a little insecure. [uncertain, insecure] 2802

Nach der Messung schaltet sich die Waage automatisch ab. [die Messung]

After the measurement, the scale will turn off automatically. [measuring, measurement] 2925

Nach dem Umzug stand die neue Wohnung voller Kisten. [die Kiste]

After the move the new apartment was full of boxes. [box, crate] 3099

Nach dem Rennen findet die Siegerehrung statt. [das Rennen]

After the race there is an awards ceremony. [race] 2110

Nach der Wende kauften sie ihr altes Haus zurück. [die Wende]

After the turn, they bought back their old house. [change (esp. the 1989-90 political change in the GDR)] 2727

Nach dem Krieg werden die politischen Verhältnisse neu geordnet. [ordnen]

After the war, the political situation will be rearranged. [to arrange, sort] 2367

Nach der Arbeit treffen wir uns in der Kneipe zum Bier. [die Kneipe]

After work we meet in the pub for a beer. [pub, bar] 2917

Nach jahrelangen Anstrengungen hatte sie es geschafft, auch international an der Spitze zu stehen. [die Spitze]

After years of effort she also made it to the top of international ranks. [point, top, peak] 1509

Hinterher ist man immer schlauer. [hinterher]

Afterwards one is always wiser. [after, afterwards] 2769

Wieder mal nur Werbung im Briefkasten. [die Werbung]

Again just advertising in the mailbox. [advertising] 2965

Aileen zeichnet gern Comics. [zeichnen]

Aileen likes drawing comics. [to draw] 1808

Alex ist Fan von Bayern München. [der Fan]

Alex is a fan of Bayern Munich. [fan, supporter] 2463

Alle sind da, die Gruppe ist komplett! [komplett]

All are there, the group is complete! [complete] 2151

Alle Versuche, einen Käufer für das Haus zu finden, waren vergeblich. [vergeblich]

All attempts to find a buyer for the house were futile. [futile] 3137

Alle Beschlüsse werden im Protokoll festgehalten. [das Protokoll]

All decisions are recorded in the minutes. [minutes, record] 2708

Alle Gäste sind anwesend. [anwesend]

All guests are present. [present] 3154

Alles in allem können wir eine positive Bilanz ziehen. [die Bilanz]

All in all, we can draw a positive conclusion. [balance sheet,conclusion] 2139

Die Bewohner dieses Hauses mussten alle umziehen. [der Bewohner]

All the inhabitants of this house had to move. [inhabitant, occupant] 2177

Allzu viele Jugendliche rauchen. [allzu]

All too many young people smoke. [all too] 1614

Alle Nutzer müssen eine Jahresgebühr von 30 Euro zahlen. [der Nutzer]

All users must pay an annual fee of 30 €. [user] 2932

Alle Besucher werden elektronisch registriert. [registrieren]

All visitors are registered electronically. [to register] 2556

Alle waren mit den Vorbereitungen auf das Fest beschäftigt. [die Vorbereitung]

All were busy with preparations for the party. [preparation] 2090

Erlauben Sie mir die Feststellung, dass dies nicht zum ersten Mal passiert ist. [die Feststellung]

Allow me to make the remark that this has not happened for the first time. [observation, remark] 3085

Fast jedes Medikament hat unerwünschte Nebenwirkungen. [das Medikament]

Almost every drug has adverse side effects. [medicine, drug] 2700

Auch dafür gibt es eine mathematische Formel. [mathematisch]

Also for that there is a mathematical formula. [mathematical] 2316

Auch Stützungskäufe können den Verfall der Aktie nicht stoppen. [stoppen]

Also support purchases can not stop the decline of the stock. [to stop] 3033

Amadeus ist sehr musikalisch. [musikalisch]

Amadeus is very musical. [musical] 2264

Ein Atom besteht aus verschiedenen Teilchen. [das Teilchen]

An atom consists of different particles. [particle] 2086

Ein Anstieg der Steuern ist unvermeidlich. [der Anstieg]

An increase in taxes is inevitable. [rise, increase] 3062

Ein unerfahrener Mitarbeiter kann die Sachlage nicht richtig beurteilen. [beurteilen]

An inexperienced employee can not properly assess the situation. [to assess, judge] 1650

Auch einem Befehl kann man widersprechen. [der Befehl]

An order can also be objected. [order] 3066

Ein unbekanntes Individuum wurde gesichtet. [das Individuum]

An unknown individual was sighted. [individual] 2257

Andreas hat eine sportliche Figur. [die Figur]

Andreas has an athletic figure. [figure] 1477

Angela betreut ihre kranke Großmutter. [betreuen]

Angela is taking care of her sick grandmother. [to look after, take care] 1842

Anita hat braune Haare. [braun]

Anita has brown hair. [brown] 2178

Anja erledigt die Aufgaben noch am selben Tag. [selbe (r, s)]

Anja completes the tasks on the same day. [same] 2860

Anke trägt gern eng anliegende Tops. [das Top]

Anke likes to wear tight-fitting tops. [top] 2949

Anna feiert ihren vierten Geburtstag im Kindergarten. [der Geburtstag]

Anna is celebrating her fourth birthday in kindergarden. [birthday] 1766

Anna liest gern Gedichte. [das Gedicht]

Anna likes to read poems. [poem] 2356

Anne Will hat Karriere beim Fernsehen gemacht. [die Karriere]

Anne Will has made a career in television. [career] 2150

Antina rannte, so schnell sie konnte, zum Bahnhof. [rennen]

Antina ran as fast as she could to the station. [to run] 2558

Bewerben Sie sich bis zum 20. November, ansonsten kann ihre Bewerbung nicht berücksichtigt werden. [ansonsten]

Apply to the 20th November, otherwise your application may not be considered. [otherwise] 1473

Arabischer Kaffee wird mit Gewürzen gekocht. [arabisch]

Arabic coffee is brewed with spices. [Arabian, Arabic] 1839

Spielen wir noch eine Partie Schach? [die Partie]

Are we going to play another game of chess? [game] 3117

Üben wir noch ein paar französische Konjugationen? [üben]

Are we going to practise some more French conjugations? [to practise] 1512

Kommst du am Nachmittag zu mir? [der Nachmittag]

Are you coming to me in the afternoon? [afternoon] 1426

Gehst du morgen hin? [hingehen]

Are you going to go there tomorrow? [to go (there)] 1823

Kunst und Kultur haben einen hohen Rang. [der Rang]

Art and culture have a high rank. [standing, status, rank] 2431

Als Kind hatte er eine elektrische Eisenbahn. [elektrisch]

As a child he had an electric train. [electric] 1519

Als Kind wohnte Bernd im Heim. [das Heim]

As a child, Bernd lived in the home. [home] 2613

Meinetwegen brauchst du dir keine Sorgen machen. [meinetwegen]

As far as I'm concerned, you don't need to worry. [for me, as far as I'm concerned] 3109

Als sie ihn ansah, grinste er zurück. [grinsen]

As she looked at him, he grinned back. [to grin] 2418

Sobald ich Bescheid weiß, rufe ich dich an. [sobald]

As soon as I know, I'll call you. [as soon as] 1606

Wie der Name schon andeutet, findet der Musiksommer im Sommer statt. [andeuten]

As the name suggests, the summer music is in the summer. [to suggest, indicate] 2735

Zu Weihnachten schenken sich alle Familienmitglieder etwas. [schenken]

At Christmas all members of the family give presents to each other. [to give (as a present)] 1631

Zu Weihnachten lag leider kein Schnee. [der Schnee]

At Christmas, unfortunately, there was no snow. [snow] 2203

Zu Ostern versteckt man in Deutschland bunte Eier und Süßigkeiten, die die Kinder suchen müssen. [verstecken]

At Easter in Germany we hide colored eggs and candy which the children must find. [to hide] 1804

Zu einem Opernball sollte man in angemessener Bekleidung erscheinen. [angemessen]

At an opera ball you should show up in approriate clothing. [appropriate] 1782

Nachts im Wald ist es unheimlich. [unheimlich]

At night in the woods, it's scary. [eerie, scary, incredible] 1875

Zu Beginn des Semesters gibt es eine Einführung ins Studium. [die Einführung]

At the beginning of the semester there is an introduction to the program. [introduction] 1676

Zu Beginn des Seminars wird ein Überblick über die einzelnen Veranstaltungen gegeben. [der Überblick]

At the beginning of the seminar an overview of the different classes is given. [view, overview] 3241

Am Grunde des Ozeans leben noch viele unerforschte Organismen. [der Organismus]

At the bottom of the ocean live many unexplored organisms. [organism] 2007

Im Club nebenan ist heute ein Livekonzert. [der Club]

At the club next door is a live concert today. [club (not der Verein)] 1548

Im Baumarkt kann man auch Anhänger ausleihen. [der Anhänger]

At the hardware store, you can also rent trailers. [supporter, trailer] 2974

Auf dem Markt bekommt man immer frische Ware. [die Ware]

At the market you always get fresh goods. [goods] 1666

An der nächsten Station müssen wir aussteigen. [die Station]

At the next station, we need to get off. [station] 2275

Zur Premiere kamen nur geladene Gäste. [die Premiere]

At the opening night there were only invited guests. [opening night] 2937

An der Rezeption muss man ein Formular ausfüllen. [ausfüllen]

At the reception, you must fill out a form. [to fill out] 2978

Am Bahnhof fahren Züge in alle Richtungen ab. [der Bahnhof]

At the station trains are going to all directions. [(railway) station] 1953

Bei dem Sturm sind viele Äste abgebrochen. [abbrechen]

At the storm many branches have broken off. [to break off, stop] 2588

Am Bahnhof wurden neue Fahrradständer aufgestellt. [aufstellen]

At the train station new bike racks were put up. [to put up, draw up] 1474

Zur Hochzeit waren achtzig Gäste da. [achtzig]

At the wedding eighty guests were present. [eighty] 2389

Bei dieser Geschwindigkeit kann man nicht mehr rechtzeitig bremsen. [die Geschwindigkeit]

At this speed, you can not brake in time. [speed] 1554

In welchem Alter machen Jugendliche ihre ersten sexuellen Erfahrungen? [sexuell]

At what age do young people make their first sexual experiences? [sexual] 3124

An welcher Institution findet der Sprachkurs statt? [die Institution]

At which institution will the language course be held? [institution] 1499

Australien ist ein Kontinent. [der Kontinent]

Australia is a continent. [continent] 2540

BSE kann auch auf den Menschen übertragen werden. [BSE]

BSE can be transmitted to humans. [BSE, mad cow disease] 2749

Babys trinken nur Milch. [die Milch]

Babies drink only milk. [milk] 2785

Babys schlafen gern an Mamas Brust ein. [einschlafen]

Babies like to fall asleep on Mom's breast. [to fall asleep] 2756

Bananen und Zitronen sehen gelb aus. [gelb]

Bananas and lemons look yellow. [yellow] 1819

Bayrisches Bier ist nicht nur in Deutschland sehr beliebt. [bayrisch]

Bavarian beer is not only in Germany very popular. [Bavarian] 1989

Träger von Rechten und Pflichten ist jeder, der volljährig ist. [der Träger]

Bearer of rights and obligations, is any person who is of age. [holder, responsible body] 2376

Bären und Füchse sind wilde Tiere. [wild]

Bears and foxes are wild animals. [wild] 1705

Wegen großer inhaltlicher Mängel bekommt der Aufsatz eine schlechte Note. [inhaltlich]

Because of deficiencies in terms of content the essay gets a bad grade. [in terms of content] 1970

Bier enthält ca. fünf Prozent Alkohol. [der Alkohol]

Beer contains about five percent of alcohol. [alcohol] 2589

Ehe ich ihn aufhalten konnte, war er verschwunden. [ehe]

Before I could stop him, he was gone. [before] 2349

Vor dem Essen wäscht man sich die Hände. [waschen]

Before eating we wash our hands. [to wash] 1780

Vor dem Duschen setzt man besser die Brille ab. [absetzen]

Before taking a shower one should better take off the glasses. [to take off, dismiss] 2733

Bevor Sie den Computer ausschalten, sollten Sie die Datei speichern. [speichern]

Before turning off the computer, you should save the file. [to store, save] 2045

Hinter jedem einzelnen Namen verbirgt sich ein ganz persönliches Schicksal. [verbergen]

Behind each name lies a very personal story. [to hide, conceal (not verstecken)] 1610

Dahinter versteckt sich sicher wieder die Mafia. [dahinter]

Behind it there is surely hiding again the mafia. [behind it] 1991

Hinter dem Haus ist ein Teich, davor ein schöner Garten. [davor]

Behind the house is a pond, before it a beautiful garden. [before it] 1759

Zuhause spricht Bert Dialekt, auf der Arbeit nicht. [der Dialekt]

Bert only speaks dialect at home, not at work. [dialect] 2993

Bettina genießt ihr neues Leben in Karlsruhe. [genießen]

Bettina is enjoying her new life in Karlsruhe. [to enjoy, relish] 1652

Zwischen Eltern und Kindern besteht eine enge Bindung. [die Bindung]

Between parents and children there is a close relationship. [relationship, attachment] 2509

Zwischen den Fahrbahnen ist ein schmales Stück Rasen. [schmal]

Between the lanes is a narrow piece of turf. [narrow, slender] 1830

Hinter dem Horizont geht es weiter. [der Horizont]

Beyond the horizon it goes on. [horizon] 2617

Schwarze Kleidung ist ein Ausdruck für Trauer. [die Kleidung]

Black clothing is an expression of grief. [clothes] 2916

Schwarzer Tee regt die Lebensgeister an. [anregen]

Black tea stimulates your spirits. [to encourage, suggest, stimulate] 2391

Leib und Seele müssen gesund sein. [die Seele]

Body and soul need to be healthy. [soul, mind] 2323

Bücher zu sonstigen Themen finden Sie im Obergeschoss. [sonstig]

Books on other topics can be found upstairs. [other (not andere)] 1800

Sowohl Deutsche als auch Amerikaner trinken gerne Bier. [das Bier]

Both Germans and Americans like to drink beer. [beer] 1713

Brot ist ein Grundnahrungsmittel. [das Brot]

Bread is a staple food. [bread] 1757

Um acht Uhr gibt es Frühstück. [das Frühstück]

Breakfast is at eight o'clock. [breakfast] 2681

Brigitte ist ein fröhliches Mädchen. [fröhlich]

Brigitte is a cheerful girl. [cheerful] 3185

Gründliches Zähneputzen schützt vor Karies. [gründlich]

Brushing teeth thoroughly prevents tooth decay. [thorough] 2904

Das ist aber eine schlechte Übersetzung. [die Übersetzung]

But this is a bad translation. [translation] 2953

Mittels neuester Technologien kann man jetzt auch vom Handy aus E-Mails schreiben. [mittels]

By means of the latest technologies we can now write e-mails from cell phones. [by means of] 1730

Durch die Verarbeitung zu Konserven gehen dem Gemüse Vitamine verloren. [die Verarbeitung]

By processing the vegetables vitamins are lost. [processing] 2871

Nebenbei gesagt, Messer sind oft scharf. [nebenbei]

By the way, knives are often sharp. [on the side, in addition, by the way] 2929

Kakteen muss man wenig pflegen. [pflegen]

Cacti need only a little bit of care. [to care, cultivate] 1427

Kann ich mal deinen Kakao probieren? [probieren]

Can I try some of your cocoa? [to try] 1862

Können wir die Bestellung aufgeben? [die Bestellung]

Can we place an order? [order, reservation] 2985

Spielen wir eine Runde Schach? [die Runde]

Can we play a round of chess? [round] 1450

Können Sie mir bitte ein Taxi rufen? [das Taxi]

Can you call me a taxi please? [taxi] 2866

Kannst du mir bitte die Tür aufhalten? [aufhalten]

Can you please hold the door open? [to stop, hold up, delay] 2230

Können Sie mir eine E-Mail senden? [senden]

Can you send me an e-mail? [to send, broadcast] 2564

Katharina nimmt immer ihre Handtasche mit, wenn sie aus dem Haus geht. [mitnehmen]

Catherine always takes along her purse, when she leaves the house. [to take (along)] 1729

Katharina hat die Leitung des Projektes übernommen. [die Leitung]

Catherine has taken over the management of the project. [management, leadership, pipe (not die Fuehrung)] 1423

Vorsicht, der Tee ist sehr heiß. [der Tee]

Caution, the tea is very hot. [tea] 2713

Karl und Till verabschiedeten sich am Bahnhof. [verabschieden]

Charles and Till said goodbye at the station. [to say goodbye, pass] 1743

Charly winkte dem kleinen rothaarigen Mädchen. [winken]

Charlie waved to the little redheaded girl. [to wave] 2651

Charlotte hat einen goldenen Ring am Finger. [golden]

Charlotte has a gold ring on her finger. [gold, golden] 2358

Chemische Reaktionen sind oft nicht vorherzusehen. [chemisch]

Chemical reactions are often not predictable. [chemical] 1547

Kinder sind eine Investition in die Zukunft. [die Investition]

Children are an investment in the future. [investment] 1897

Kinder können Fremdsprachen schneller erlernen als Erwachsene. [erlernen]

Children can learn foreign languages faster than adults. [to learn] 2522

Kinder mögen weiche Spielsachen wie Stofftiere. [weich]

Children like soft toys like stuffed animals. [soft] 1836

Kinder lieben Märchen. [das Märchen]

Children love fairy tales. [fairy tale] 3206

Kinder malen gern mit bunten Farben. [bunt]

Children love to paint with colourful colors. [colourful] 1715

Kinder muss man viel loben. [loben]

Children must be praised a lot. [to praise] 2543

Christian trainiert für Olympia. [trainieren]

Christian is training for the Olympics. [to train, coach] 2798

Klimawandel betrifft die ganze Menschheit. [die Menschheit]

Climate change affects all of humanity. [humanity] 2783

Komm her, ich will mit dir reden. [herkommen]

Come here, I want to talk to you. [to come here] 2419

Kommen Sie doch herein! [hereinkommen, reinkommen]

Come on in! [to come in] 1319

Die Konkurrenz schläft nicht. [die Konkurrenz]

Competition never sleeps. [competition] 1826

Kriminelle Ausländer werden ausgewiesen. [ausweisen]

Criminal aliens are expelled. [to identify, expel] 2398

Die Kritiker haben das Stück sehr gelobt. [der Kritiker]

Critics have praised the piece very much. [critic] 2919

Kritiker warnen indes vor möglichen Folgen. [indes]

Critics warn, however, about the possible effects. [meanwhile, however] 2256

Krokodile erreichen eine maximale Körperlänge von 7 Metern. [maximal]

Crocodiles reach a maximum body length of 7 meters. [maximum] 2006

Papa kontrolliert jeden Abend, ob die Kinder die Hausaufgaben gemacht haben. [kontrollieren]

Dad checks every night if the children have done their homework. [to check, control] 1683

David ist ein Gegner von Atomkraftwerken. [der Gegner]

David is an opponent of nuclear power plants. [opponent, competitor, enemy] 1792

Demokratie kann man nicht erzwingen. [die Demokratie]

Democracy can not be forced. [democracy] 1957

Diana ist eine berühmte Persönlichkeit. [die Persönlichkeit]

Diana is a famous personality. [personality, celebrity] 2318

Hast du ihn geküsst? [küssen]

Did you kiss him? [to kiss] 2625

Hast du den Kern der Aussage verstanden? [der Kern]

Did you understand the essence of the message? [seed, core, nucleus, essence] 2425

Dietmar starrt ins Leere, er denkt nach. [starren]

Dietmar is staring into space, he is contemplating. [to stare] 1777

Die digitale Fotografie ist noch nicht sehr alt. [digital]

Digital photography is not very old. [digital] 2094

Kennst du den Film „Das siebte Element"? [das Element]

Do you know the movie "The Seventh Element"? [element] 1354

Glaubst du, dass du es zeitlich schaffen wirst? [zeitlich]

Do you think you'll make it in time? [in time] 1488

Dresden hat viele schöne Brücken. [die Brücke]

Dresden has many beautiful bridges. [bridge] 2062

Dresden ist die Hauptstadt von Sachsen. [die Hauptstadt]

Dresden is the capital of Saxony. [capital city] 1768

Betrunkene Autofahrer gefährden auch die Sicherheit der anderen Verkehrsteilnehmer. [gefährden]

Drunk drivers also endanger the safety of other road users. [to endanger] 1997

Bei Bauarbeiten werden immer wieder Bomben aus dem Zweiten Weltkrieg gefunden. [die Bombe]

During construction work again and again bombs from World War II are found. [bomb] 2748

Bei starkem Husten hat man oft Schmerzen in der Brust. [die Brust]

During severe cough you often feel pain in the chest. [breast, chest] 1673

In den Ferien besuchen wir die Oma. [die (pl) Ferien]

During the holidays we visit Grandma. [holiday, vacation] 2676

Während der Fahrt darf man nicht aussteigen. [aussteigen]

During the trip one may not get off. [to get off] 2806

Während des Krieges war die Nahrung streng rationiert. [die Nahrung]

During the war, the food was strictly rationed. [nourishment, food] 3019

Jeder Gast darf beliebig viele Freunde mitbringen. [beliebig]

Each guest may bring as many friends as he likes. [any, as you like] 2810

Jeder Kaufmann kann das HGB auswendig. [das HGB (Handelsgesetzbuch)]

Each merchant knows the Commercial Code by heart. [commercial code] 2001

Der Ostermontag ist ein kirchlicher Feiertag. [kirchlich]

Easter Monday is an ecclesiastical holiday. [ecclesiastical] 3012

Edgar hatte eine zweifelhafte Begründung für sein Fehlen. [die Begründung]

Edgar had a dubious justification for his absence. [explanation, justification] 2303

Elfriede Jelinek wurde der Literaturnobelpreis verliehen. [verleihen]

Elfriede Jelinek was awarded the Nobel Prize for Literature. [to rent, award] 2485

Elke arbeitet am Schreibtisch. [der Schreibtisch]

Elke is working at a desk. [desk] 2322

Kaiser Augustus ordnete eine Volkszählung an. [der Kaiser]

Emperor Augustus ordered a census. [emperor] 2912

Energie kann man nicht nur aus Kohle und Öl erzeugen, sondern auch aus Wasser und Wind. [erzeugen]

Energy can not only be generated from coal and oil, but also from water and wind. [to produce, generate (not produzieren)] 1595

Erich kann komplexe Sachverhalte schnell erfassen. [der Sachverhalt]

Erich can grasp complex facts quickly. [facts] 2857

Esther hat ein reines Gewissen. [das Gewissen]

Esther has a clear conscience. [conscience] 2529

Auch an Fachhochschulen soll man zukünftig promovieren können. [die Fachhochschule]

Even at technical colleges one should be able to graduate in the future. [technical college (of higher education)] 2413

Auch fünfzehn Jahre nach der Wiedervereinigung sind die Lebensumstände in beiden Teilen Deutschlands noch sehr unterschiedlich. [die Wiedervereinigung]

Even fifteen years after the reunification the living conditions in both parts of Germany are still very different. [reunification] 2876

Jeden Sonntag gehen wir spazieren. [spazieren]

Every Sunday we go for a walk. [to (go for a) walk] 3232

Jeder Mensch ist irgendwo ein Ausländer. [der Ausländer]

Every person is a foreigner somewhere. [foreigner] 1542

Jeder hat einen anderen Geschmack. [der Geschmack]

Everyone has a different taste. [taste] 2685

Alle sind mit der Planung der Exkursion beschäftigt. [die Planung]

Everyone is busy planning the excursion. [planning, plan] 1899

Falk nimmt an der Sitzung teil. [die Sitzung]

Falk is attending the meeting. [meeting, session] 2207

Familien erhalten staatliche Förderung. [die Förderung]

Families receive state support. [support, sponsorship (not Unterstützung)] 1679

In Nobelrestaurants fällt viel Müll an [anfallen]

Fancy restaurants accumulate a lot of garbage [to attack, accumulate] 2881

Weit fort von hier wohnt Schneewittchen bei den sieben Zwergen hinter den sieben Bergen. [fort]

Far away from here lives Snow White with the Seven Dwarfs behind the seven mountains. [away, gone] 3001

Felix muss seine Kompetenz unter Beweis stellen. [die Kompetenz]

Felix needs to prove his competence. [competence, authority] 2038

Fünfzehn ist eine durch drei teilbare Zahl. [fünfzehn]

Fifteen is a number divisible by three. [fifteen] 1965

Fünfzig Menschen wurden befragt. [befragen]

Fifty people were asked. [to ask, question] 2056

Materiell geht es uns gut. [materiell]

Financially, we are fine. [financial, material] 2782

Erst aussteigen lassen, dann einsteigen! [einsteigen]

First let people get off, then board! [to board, get in] 2517

Fünf Kandidaten treten gegeneinander an. [der Kandidat]

Five candidates compete against each other. [candidate] 1441

Fliegen können an der Decke laufen. [die Decke]

Flies can walk on the ceiling. [ceiling, blanket] 1619

Florian kauft sich ständig neue Platten, er liebt Musik. [die Platte]

Florian is constantly buying new records, he loves music. [disk, record, plate] 1861

Lebensmittel dürfen nicht eingeführt werden. [einführen]

Food may not be imported. [to introduce, import] 1416

Zu Weihnachten habe ich Karten für die Oper bekommen. [die Oper]

For Christmas I got tickets for the opera. [opera] 2552

Bei einer Petition muss man seinen Namen in eine Liste eintragen. [eintragen]

For a petition you must register your name on a list. [to enter, record, register] 1891

Bei einer technischen Zeichnung müssen exakte Längenangaben gemacht werden. [exakt]

For a technical drawing exact length specifications have to be made. [exact] 1962

Für den Zugang zu einer deutschen Hochschule wird das Abitur verlangt. [das Abitur]

For access to a German university, A levels are required. [school leaving exam, A levels] 2018

Für komplizierte Probleme braucht man kreative Lösungen. [kreativ]

For complicated problems you need creative solutions. [creative] 3103

Zum Nachtisch nehmen wir noch ein Eis. [das Eis]

For dessert, we take ice cream. [ice, ice cream] 2818

Zum Abendessen gab es eine gute Flasche Rotwein. [die Flasche]

For dinner we had a good bottle of red wine. [bottle] 1762

Für meine Eierkuchen brauche ich 200 Gramm Mehl. [das Gramm]

For my pancakes I need 200 grams of flour. [gram] 3091

Wir haben seit einer Stunde keinen Strom und kein Licht mehr. [der Strom]

For one hour now we have no electricity no light anymore. [stream, current, electricity] 1693

Im Studium muss man selbstständig arbeiten können. [selbstständig]

For studying at university, you must be able to work independently. [independent, self-employed] 1635

Für den Regierungssitz gibt es keinen besseren Standort als den in Berlin. [der Standort]

For the government there is no better location than the one in Berlin. [site, location] 1983

Zur Realisierung des Projekts fehlen noch 800 Euro. [die Realisierung]

For the implementation of the project there are still missing 800 €. [implementation] 3024

Bei den Tätern handelt es sich zumeist um Männer. [zumeist]

For the most part the perpetrators are men. [for the most part] 2970

Vorerst müssen wir uns mit kleinen Fortschritten zufrieden geben. [vorerst]

For the present, we must be content with little progress. [for the present] 2721

Hierfür habe ich keine Verwendung. [hierfür]

For this I have no use. [for this] 2421

Dafür kann man ins Gefängnis kommen. [das Gefängnis]

For this you could get to prison. [prison] 3003

Für welche Uhrzeit sollen wir den Termin ansetzen? [ansetzen]

For what time should we position the meeting? [to position, estimate, fix] 1920

Außenpolitische Stabilität ist sehr wichtig. [die Stabilität]

Foreign policy stability is very important. [stability] 3234

Ab 18 gilt man als Erwachsener. [der, die Erwachsene]

From age 18 on you are considered as an adult. [adult, grown-up] 1847

Aus der Statistik kann man viele Informationen ableiten. [ableiten]

From he statistics much information can be derived. [to derive, deduce] 2225

Aus der Tiefe des Ozeans hörten sie ein seltsames Geräusch. [die Tiefe]

From the depths of the ocean, they heard a strange noise. [depth] 2162

Bei dem Sturz zog er sich eine schwere Verletzung zu. [die Verletzung]

From the fall he suffered a serious injury. [injury] 1913

Vom Turm aus hat man eine gute Aussicht auf die Stadt. [der Turm]

From the tower you have a good view of the city. [tower] 2715

Von Westen her nähert sich ein Tiefausläufer Deutschland. [nähern (sich)]

From the west a trough approaches Germany. [to approach] 2630

Ferner sei darauf hingewiesen, dass das Gebäude um 22 Uhr geschlossen wird. [ferner]

Furthermore it is noted that the building will be closed at 22 clock. [furthermore] 2677

Zukünftige Generationen werden sicherlich alles besser machen. [zukünftig]

Future generations will surely make everything better. [future] 2168

Georg Milbradt ist der Ministerpräsident von Sachsen. [der Ministerpräsident]

Georg Milbradt is the minister president of Saxony. [governor, minister president] 2073

Geh weg, ich kann dich nicht mehr sehen. [weggehen]

Go away, I don't want to see you anymore. [to leave, go away] 2725

Goethe ist ein bekannter deutscher Dichter. [der Dichter]

Goethe is a famous German poet. [writer, poet] 2459

Das Haar wächst jede Woche etwa drei Millimeter. [der Millimeter, mm]

Hair is growing about three millimeters each week. [millimetre] 1858

Hanna schenkte ihrer Liebsten ein schönes Foto von sich. [das Foto]

Hanna gave her lover a nice photo of herself. [photograph] 1396

Hannibal erlitt eine eindeutige Niederlage. [die Niederlage]

Hannibal suffered a clear defeat. [defeat] 2195

Kaum ein Passant nimmt die Obdachlosen in der Innenstadt wahr. [wahrnehmen]

Hardly any pedestrian perceives the homeless in the city center. [to perceive, detect] 1665

Hartmut ist ein kommunikativer Typ. [kommunikativ]

Hartmut is a communicative type. [communicative] 2621

Habt ihr den Täter gefasst? [der Täter]

Have you caught the culprit? [culprit, perpetrator] 2478

Er konnte das Angebot nicht mehr annehmen, zumal er bereits allen erzählt hatte, dass es nicht gut sei. [zumal]

He couldn't accept the offer anymore, especially since he had already told everyone that it was not good. [particularly, especially] 1947

Er trommelte nervös mit den Fingern auf dem Lenkrad. [nervös]

He drummed his fingers nervously on the steering wheel. [nervous] 2930

Er hat eine gute Stellung in dieser Firma. [die Stellung]

He has a good position in this company. [position, standing] 1470

Er hat nicht nach rechts geguckt. [rechts]

He has not looked to the right. [on, to the right] 1446

Er hat ein Vermögen für den Hauskauf ausgegeben. [das Vermögen]

He has spent a fortune on buying a home. [assets, fortune, ability] 2049

Er zögerte eine Weile, doch dann verließ er endgültig den Raum. [zögern]

He hesitated for a while, but then he finally left the room. [to hesitate] 2220

Er ist ein Meister seines Fachs. [der Meister]

He is a master of his craft. [master] 1465

Er ist ein Mensch, der sehr theoretisch denkt. [theoretisch]

He is a person who thinks in a very theoretical way. [theoretical] 1364

Er ist von Beruf Verkäufer. [der Verkäufer]

He is a professional salesman. [salesman] 2282

Er wird wegen Diebstahls angeklagt. [anklagen]

He is accused of theft. [to accuse] 3153

Er ist immer müde. [müde]

He is always tired. [tired] 2074

Er ist frühes Aufstehen nicht gewohnt. [gewohnt]

He is not used to getting up early. [usual] 1999

Er ist die richtige Person für diesen Posten. [der Posten]

He is the right person for this position. [post, position] 3217

Er ist in seinen Ansichten gefangen. [gefangen]

He is trapped in his views. [captivated, (be a) prisoner, trapped] 2310

Er trägt ein buntes Hemd. [das Hemd]

He is wearing a colorful shirt. [shirt] 2533

Es mangelt ihm an vielen Sachen, vor allem aber an Geld. [mangeln]

He lacks many things, but above all money. [to lack, be missing] 2428

Er brachte nur ein müdes Lächeln zustande. [zustande]

He managed only a weary smile. [in existence, (to come, bring) about] 2450

Er muss die absolute Mehrheit erreichen, um im Amt zu bleiben. [die Mehrheit]

He must achieve an absolute majority to remain in office. [majority] 1425

Er muss im Satz alle Verben markieren. [markieren]

He must highlight all the verbs in the sentence. [to mark] 2699

Er gibt vor, kein Geld zu haben. [vorgeben]

He pretends to have no money. [to use as an excuse, to set in advance, pretend] 2217

Er leidet sehr unter der Trennung von seiner Frau. [die Trennung]

He suffers a lot from the separation from his wife. [separation] 2480

Er versuchte jahrelang, Gewissheit zu erlangen. [erlangen]

He tried for years to obtain certainty. [to obtain, secure (not bekommen)] 2672

Er dreht den Pfennig dreimal um, bevor er ihn ausgibt. [dreimal]

He turns the penny three times before he spends it. [three times] 2669

Helge lädt sich drei Stück Kuchen auf seinen Teller. [der Teller]

Helge is putting three pieces of cake on his plate. [plate] 3130

Helge ist für das Marketing in der Firma zuständig. [das Marketing]

Helge is responsible for marketing in the company. [marketing] 2545

Helge arbeitet als Übersetzer. [der Übersetzer]

Helge works as a translator. [translator] 2799

Hella reißt das Blatt in zwei Stücke. [reißen]

Hella tears the paper into two pieces. [to tear] 1448

Herbert Grönemeyer ist ein bekannter deutscher Musiker. [der Musiker]

Herbert Grönemeyer is a knwon German musician. [musician] 2265

Hier gilt der Grundsatz der Gleichbehandlung. [der Grundsatz]

Here the principle of equal treatment counts. [principle] 2098

Hier darf man nicht ins Wasser springen. [springen]

Here you are not allowed to jump into the water. [to jump] 1468

Hermann Hesse hat viele Erzählungen geschrieben. [die Erzählung]

Hermann Hesse has written many short stories. [narration, story] 2354

Hilde malt gern Hasen und Hühner. [malen]

Hilde likes to paint bunnies and chickens. [to paint] 1856

Seine Berechnungen sind falsch. [die Berechnung]

His calculations are wrong. [calculation] 2402

Sein erster Zahnarzttermin blieb ihm ein unvergessliches Erlebnis. [das Erlebnis]

His first appointment with the dentist was an unforgettable experience. [experience] 2141

Sein Haar wird grau. [grau]

His hair is getting grey. [grey] 1526

Seine Verdächtigungen erwiesen sich als falsch. [erweisen]

His suspicions proved to be false. [to prove (similar to beweisen)] 1457

Seine wilden Theorien werden von den Tatsachen nicht gestützt. [stützen]

His wild theories are not supported by the facts. [to support, base on] 1905

Holger hat sich einfach umgedreht und ist gegangen. [umdrehen]

Holger just turned around and left. [to turn over, turn round] 1910

Die Heimat ist da, wo man sich wohl fühlt. [die Heimat]

Home is where you feel comfortable. [home, homeland] 1821

Hoffentlich wirst du bald wieder gesund. [gesund]

Hopefully you will recover soon. [healthy] 1525

Hoffentlich wirst du bald wieder gesund. [hoffentlich]

Hopefully you will soon recover. [hopefully] 2191

Wie ist die Sitzung verlaufen? [verlaufen]

How did the session proceed? [to proceed, get lost] 1570

Wie wird der Umfang eines Kreises berechnet? [berechnen]

How do you calculate the circumference of a circle? [to calculate, charge] 1491

Wie finanzierst du dein Studium? [finanzieren]

How do you finance your studies? [to finance] 2184

Hubertus ist gerade Vater eines Buben geworden. [der Bube]

Hubert has just become the father of a boy. [boy] 2987

Menschen zählen zu den hoch entwickelten Lebewesen. [das Lebewesen]

Humans rank among the most highly developed living beings. [living being] 3105

Ich habe aus Versehen die falsche Taste gedrückt. [die Taste]

I accidentally pressed the wrong button. [key, button] 2085

Ich rate dir, noch einmal darüber nachzudenken. [raten]

I advise you to think twice about it. [to advise, guess] 2369

Ich bewerbe mich um einen Praktikumsplatz. [bewerben (sich)]

I am applying for an internship. [to apply] 2506

Nach meiner Überzeugung ist das richtig. [die Überzeugung]

I am convinced that that is correct. [conviction] 2716

Ich vermute, der Zug kommt zu spät. [vermuten]

I assume the train is late. [to assume, suspect] 1571

Ich beuge mich über den Tisch. [beugen]

I bend over the table. [to bend] 2405

Ich bin vor vielen Jahren hierher nach Potsdam gekommen. [hierher]

I came here many years ago to Potsdam. [here] 2099

Ich kann mich nicht beklagen. [beklagen]

I can not complain. [to complain] 2662

Ich finde meinen Schlüssel nicht. [der Schlüssel]

I can not find my keys. [key] 2321

Deiner Äußerung kann ich nicht besonders viel entnehmen. [entnehmen]

I cannot take much out of your statement. [to take, extract, infer] 2520

Im Moment habe ich keine Beschäftigung. [die Beschäftigung]

I currently have no job. [employment, job, activity, occupation] 2026

Ich habe Lust auf ein Bier. [die Lust]

I desire a beer. [desire] 1424

Ich wage mich nicht, es ihr zu sagen. [wagen]

I don't dare to tell her. [to dare, risk] 1879

Diesen Vortrag habe ich schon einmal gehalten. [der Vortrag]

I gave this lecture before. [lecture] 2649

Ich hatte eine glückliche Kindheit. [die Kindheit]

I had a happy childhood. [childhood] 2774

Ich habe einen Fleck auf der Bluse. [der Fleck]

I have a stain on the blouse. [stain] 2309

Ich habe den Vorgang genau beobachtet. [der Vorgang]

I have closely observed the occurrence. [occurrence] 1486

Ich habe viel Zeit in dieses Projekt investiert. [investieren]

I have invested much time into this project. [to invest] 2146

Das habe ich niemals gesagt! [niemals]

I have never said that! [never] 1484

Ich deute dein Schweigen als Zeichen deiner Zustimmung. [deuten]

I interpret your silence as a sign of your approval. [to indicate, interpret] 1843

Ich überlasse dir die Entscheidung. [überlassen]

I leave the decision to you. [to leave] 2214

Ich stelle mich gerne neuen Herausforderungen. [die Herausforderung]

I like to be open to new challenges. [challenge] 2189

Ich vermisse meinen Teddy. [vermissen]

I miss my teddy bear. [to miss] 2575

Ich muss nochmal zurück, ich habe meine Tasche im Café liegen lassen. [die Tasche]

I must return again, I left my bag at the coffee place. [pocket, bag] 1638

Ich brauche einen juristischen Rat. [juristisch]

I need a legal advice [legal, juridical] 2259

Zum Putzen muss ich das Fenster aufmachen. [aufmachen]

I need to open the window in order to clean it. [to open] 2499

Ich habe einen Cocktail bestellt. [bestellen]

I ordered a cocktail. [to order, reserve] 1454

Ich habe den Einbrecher angezeigt. [anzeigen]

I reported the burglar. [to report, sue, indicate] 1884

Ich habe den Bescheid noch nicht bekommen. [der Bescheid]

I still have not received the reply. [information, reply] 2235

Ich habe geahnt, dass etwas passiert ist. [ahnen]

I suspected that something has happened. [to suspect] 2295

Ich kündige meinen Arbeitsplatz zum nächsten Monat. [kündigen]

I terminate my job next month. [to terminate] 2695

Ich finde es wichtig, diese Unterscheidung zu machen. [die Unterscheidung]

I think it's important to make the distinction. [differentiation, distinction] 3134

Ich habe sie mit der Hand an der Wange berührt. [berühren]

I touched her cheek with my hand. [to touch] 2234

Ich werde im Sommer ein Praktikum absolvieren. [absolvieren]

I will complete an internship in summer. [to complete, graduate] 2452

Das will ich mit einem Beispiel verdeutlichen. [verdeutlichen]

I will explain that with an example. [to clarify, explain] 2873

Ich werde darauf dringen, dass Sie mehr Geld bekommen. [dringen]

I will insist that you will get more money. [to press, insist] 2893

Ihrer Beschwerde werde ich nachgehen. [die Beschwerde]

I will pursue your complaint. [complaint] 3069

Ich lasse mir von dir nicht vorschreiben, wie ich zu leben habe. [vorschreiben]

I won't let you tell me how I should live. [to tell sb to do sth] 2723

Ich möchte die Gelegenheit ergreifen und mich ganz herzlich bei Ihnen bedanken. [ergreifen]

I would like to grab this opportunity to express my sincere thanks to you. [to grab, seize] 2245

Ich möchte deine ehrliche Meinung dazu hören. [ehrlich]

I would like to hear your honest opinion about it. [honest] 1816

Dazu möchte ich einige Bemerkungen machen. [die Bemerkung]

I would like to make some remarks. [remark, comment] 2596

Ich rufe dich später an. [anrufen]

I'll call you later. [to call] 1386

Ich gebe dir einen Tipp. [der Tipp]

I'll give you a hint. [tip, hint] 3035

Ich fasse die Ergebnisse noch mal zusammen. [zusammenfassen]

I'll summarize the results once again. [to summarize] 1747

Ich backe einen Kuchen. [backen]

I'm baking a cake. [to bake] 3164

Mir ist langweilig. [langweilig]

I'm bored. [boring] 2921

Ich mache mir ernsthafte Sorgen. [ernsthaft]

I'm seriously worried. [serious] 2352

Ich bin total müde nach dem langen Tag. [total]

I'm totally tired after this long day. [total, complete] 1567

Ich schalte jetzt den Fernseher aus. [ausschalten]

I'm turning off the TV now. [to turn off] 3162

Ich habe schon wieder so eine lange E-Mail von meinem Chef bekommen. [die, das E-Mail]

I've again got such a long e-mail from my boss. [e-mail] 2758

Ich wollte gerade eine Frage stellen, aber Hannes hat mich unterbrochen. [unterbrechen]

I've just wanted to ask a question, but Hannes interrupted me. [to interrupt] 1699

Ich habe Julia falsch eingeschätzt. [einschätzen]

I've misjudged Julia. [to judge, assess] 3176

Das habe ich dir schon mehrmals gesagt. [mehrmals]

I've told you repeatedly. [repeatedly] 2546

Im idealen Fall kommt das Päckchen schon am Montag an, im schlimmsten Fall erst Freitag. [ideal]

Ideally, the package will already arrive on Monday, in the worst case on Friday. [ideal] 1720

Wenn ich kann, fahre ich mit dem Fahrrad zur Uni. [das Fahrrad]

If I can, I ride by bicycle to the university. [bicycle] 1596

Wenn es sehr kalt ist, sollte man eine dicke Jacke anziehen. [anziehen]

If it is very cold, you should put on a thick jacket. [to attract, put on, dress] 1388

Wenn mir mein Chef kündigt, werde ich arbeitslos. [arbeitslos]

If my boss fires me, I will be unemployed. [unemployed] 1647

Sofern es meine Zeit zulässt, komme ich gern zu der Auktion. [sofern]

If my time permits, I'm happy to come to the auction. [provided that, if] 1982

Gegebenenfalls müssen wir präventive Maßnahmen ergreifen. [gegebenenfalls]

If necessary we may need to take preventive measures. [if necessary] 2068

Wenn die Ursachen nicht bekannt sind, werden nur die Symptome behandelt. [das Symptom]

If the causes are unknown, the symptoms are treated. [symptom] 2947

Bei Stau schalten wir das Radio ein. [einschalten]

If there's a traffic jam we turn on the radio. [to switch on] 2607

Wenn zwei Geraden parallel liegen, berühren sie sich nie. [parallel]

If two lines are parallel, they never touch. [parallel] 2008

Wenn wir nicht aufpassen, geht alles zugrunde. [zugrunde]

If we are not careful, everything will go to ruins. [(form) the basis, (go) to ruins] 2223

Wenn man der Anzeige glaubt, ist der Tank leer. [die Anzeige]

If you believe the display, the tank is empty. [display, advertisement] 2975

Wenn Sie gestatten, hätte ich noch ein kleines Anliegen. [das Anliegen]

If you don't mind, I would have another little request. [request] 3060

In Amerika lebten einst viel mehr Völker als heute. [einst]

In America, once lived a lot more peoples than today. [once, at one time, one day] 1592

Im April macht das Wetter, was es will. [der April]

In April, the weather does whatever it wants. [April] 1709

In deutschen Großstädten kann man mitunter auch amerikanische Luxus-limousinen entdecken. [mitunter]

In German cities, you can find American luxury sedans from time to time. [from time to time] 2926

Im Deutschunterricht sollen die Schüler ein Gedicht interpretieren. [interpretieren]

In German class, the students have to interpret a poem. [to interpret] 2361

Im Januar habe ich ein Vorstellungsgespräch in Bonn. [der Januar]

In January, I'm going to have an interview in Bonn. [January] 1301

Im Januar gibt es grundlegende Veränderungen in der Steuerpolitik. [grundlegend]

In January, there will be fundamental changes in tax policy. [basic, fundamental] 1896

In Jena werden optische Geräte hergestellt. [optisch]

In Jena, optical devices are made. [optical] 2933

In Leipzig hat ein neues Museum eröffnet. [das Museum]

In Leipzig, a new museum has opened. [museum] 1360

In Meißen wird Porzellan produziert. [produzieren]

In Meissen porcelain is produced. [to produce] 1467

Im Russischunterricht müssen die Schüler Zeitungsartikel übersetzen. [übersetzen]

In Russian class the students have to translate newspaper articles. [to translate] 1873

Im Sudan zeichnet sich erneut eine Hungerkatastrophe ab. [abzeichnen]

In Sudan another famine is becoming apparent again. [to stand out, become apparent, draw] 3056

In der Schweiz bezahlt man mit Franken. [der Franken, fr.]

In Switzerland you pay with CHF. [(Swiss) franc] 1438

In Taizé treffen sich Christen aller Konfessionen. [der Christ]

In Taizé Christians of all denominations meet. [Christian] 2891

Viele Vögel fliegen im Winter in den Süden. [der Vogel]

In Winter, many birds fly to the South. [bird] 1878

In einer wissenschaftlichen Arbeit müssen Quellen exakt angegeben werden. [die Quelle]

In a scientific work the exact sources must be quoted. [source, spring] 1689

Im Zweifelsfall wird zugunsten des Angeklagten entschieden. [zugunsten]

In case of doubt the benefit of the doubt should be given to the accused. [in favour of] 3050

Falls du es dir anders überlegst, kannst du mich jederzeit anrufen. [falls]

In case you change your mind, you can call me anytime. [in case, if] 1355

In achtzehn Tagen verreise ich. [achtzehn]

In eighteen days I'm going to go on a journey. [eighteen] 3057

Bei Nebel muss man das Tempo verringern. [verringern]

In fog, you must reduce the speed. [to reduce] 2957

Früher war Wäschewaschen sehr anstrengend. [anstrengend]

In former times doing the laundry was very exhausting. [exhausting] 3063

Früher mussten unartige Schüler in der Ecke stehen. [die Ecke]

In former times naughty students had to stand in the corner. [corner] 1371

In ihren späten Jahren erwarb sie ein Stück Land und baute sich darauf ein Haus. [erwerben]

In her later years she acquired some land and built a house on it. [to acquire, purchase] 1496

In seiner Einleitung formuliert der Autor drei Thesen. [die These]

In his introduction, the author formulates three thesises [thesis] 2569

In seinem Job hat er viele externe Verpflichtungen. [extern]

In his job he has many external obligations. [external] 3182

In seiner Jugend genoss er eine strenge Erziehung. [die Erziehung]

In his youth he enjoyed a strict upbringing. [upbringing, education] 2183

In vielen Ländern gibt es immer noch keine demokratischen Wahlen. [demokratisch]

In many countries there are still no democratic elections. [democratic] 1958

In unserer Straße gibt es einen türkischen Imbiss. [türkisch]

In our street there is a Turkish restaurant. [Turkish] 1908

In Physik haben wir über Elektronen gesprochen. [das Elektron]

In physics we have talked about electrons. [electron] 2519

Prinzipiell stimme ich zu. [prinzipiell]

In principle I agree. [in principle] 2635

In beruflicher Hinsicht geht es ihr sehr gut. [die Hinsicht]

In professional respects, she is very well. [respect (in that respect...)] 1795

Bei Schnee und Eis muss man vorsichtig fahren. [vorsichtig]

In snow and ice you have to drive cautiously. [cautious] 1806

Im Frühjahr blühen viele Blumen. [das Frühjahr]

In spring many flowers bloom. [spring] 2033

Im Sommer dominiert warmes und trockenes Wetter. [dominieren]

In summer, hot and dry weather dominates. [to dominate] 2602

Im Hundertjährigen Krieg bekämpften sich Engländer und Franzosen. [bekämpfen]

In the Hundred Years' War the English and the French fought against each other. [to fight, combat] 3169

Im Mittelalter starben viele Menschen an Seuchen. [das Mittelalter]

In the Middle Ages many people died from epidemics. [Middle Ages] 3207

In den Pyrenäen gibt es Bären. [der Bär]

In the Pyrenees there are bears. [bear] 3165

Beim Fall Ötzi handelt es sich wahrscheinlich um Mord. [der Mord]

In the case of Ötzi, it is likely to be murder. [murder] 2786

Auf dem Schloss lebten ein König und eine Königin. [das Schloss]

In the castle lived a king and a queen. [castle, lock] 1429

In der Wüste wartet man oft jahrelang auf Regen. [jahrelang]

In the desert, one often waits for rain for years. [(lasting) for years] 2909

Letztlich hat er doch zugestimmt. [letztlich]

In the end he agreed. [in the end (not schließlich or endlich)] 1559

Abends sahen wir einen herrlichen Sonnenuntergang über dem Meer. [herrlich]

In the evening we saw a marvellous sunset over the sea. [marvellous] 3007

Abends nehme ich gern ein Bad. [das Bad]

In the evenings I like to take a bath. [bath, bathroom, spa] 1577

Abends treffen sich die Offiziere im Kasino. [der Offizier]

In the evenings, the officers meet at the casino. [officer] 3021

Im ersten Lebensjahr entwickeln sich Kinder in einem rasanten Tempo. [das Lebensjahr]

In the first year of life, children develop at a rapid pace. [year (of one's life)] 2838

Im Vordergrund des Gemäldes sehen Sie eine Hochzeitsgesellschaft. [der Vordergrund]

In the foreground of the painting you see a wedding party. [foreground] 2091

In der Regierung sind sieben Minister und drei Ministerinnen. [der Minister]

In the government, there are seven male ministers and three female ministers. [minister] 1859

Im Saal steht ein Klavier. [das Klavier]

In the hall there is a piano. [piano] 2775

Im Labor führt man chemische Experimente durch. [das Labor]

In the laboratory you carry out chemical experiments. [laboratory] 3201

In der letzten Umfrage kam die Opposition auf den ersten Platz. [die Umfrage]

In the last survey, the opposition came in the first place. [survey] 2801

Im letzten Test fielen drei Studenten durch. [der Test]

In the last test three students failed. [test] 1696

Theo fühlt sich inzwischen hier heimisch. [heimisch]

In the meantime Theo feels at home here. [indigenous, native, at home] 3191

Mitten im Wald steht eine kleine Hütte. [mitten]

In the middle of the forest stands a small cabin. [in the middle] 1731

Im Museum kann man eine Sammlung alter Münzen anschauen. [die Sammlung]

In the museum you can view a collection of old coins. [collection] 2370

Im nördlichen Teil des Landes ist es sehr gebirgig. [nördlich]

In the northern part of the country it is very mountainous. [northern] 3213

Außerhalb der Saison sind die Hotels viel billiger. [die Saison]

In the off-season the hotels are much cheaper. [season] 1942

Im Büro herrscht gute Stimmung. [das Büro]

In the office there is a good atmosphere. [office] 1492

Im Büro trinken wir oft Kaffee und essen Kuchen. [der Kaffee]

In the office we often drink coffee and eat cake. [coffee] 1420

In dem Gedicht drückt der Dichter seine Gefühle aus. [ausdrücken]

In the poem, the poet expresses his feelings. [to express] 1516

Im Süden Deutschlands liegen die Alpen. [der Süden, Süd]

In the south of Germany are the Alps. [south] 1534

Rote Autos fallen im Straßenverkehr am meisten auf. [auffallen]

In the streets red cars are standing out the most. [to stand out, notice] 1576

Im Sommer gibt es im Park klassische Konzerte unter freiem Himmel. [das Konzert]

In the summer there are open air concerts of classical music in the park. [concert] 1721

In der Prüfung hat er völlig versagt. [versagen]

In the test, he has completely failed. [to fail] 3140

Im Text wird auf eine weitere Quelle verwiesen. [verweisen]

In the text reference is made to another source. [to refer (not sich beziehen)] 1452

Im dritten Quartal sind die Verluste besonders gestiegen. [das Quartal]

In the third quarter of the year the losses have particularly increased. [quarter of the year] 2155

Im Oberkiefer sind noch alle sechzehn Zähne. [sechzehn]

In the upper jaw are still all sixteen teeth. [sixteen] 2859

Im Weingeschäft neben der Post gibt es eine große Auswahl an leckeren deutschen Weinen. [die Auswahl]

In the wine shop next to the post office there is a wide selection of delicious German wines. [choice, selection] 1923

Im Winter trainiere ich im Fitness-Center. [das Center]

In the winter I train in the fitness centre. [centre] 2666

In diesem Kino finden gelegentlich auch Konzerte statt. [gelegentlich]

In this cinema occasionally also concerts take place. [occasionally] 1998

An dieser Arbeit reizt mich die Aussicht auf Dienstreisen. [reizen]

In this work, the prospect on business trips tempts me. [to annoy, provoke, tempt] 2940

In dieser Zone des Bahnhofs herrscht Rauchverbot. [die Zone]

In this zone of the train station smoking is forbidden. [zone] 3148

In zwei Wochen läuft die Frist für den Widerspruch ab. [die Frist]

In two weeks, the time limit for the protest will end. [time period, deadline] 2609

In welchem Café wollen wir uns treffen? [das Café]

In which cafe will we meet? [coffee house,cafe] 2345

Grippe wird durch Viren verursacht. [das Virus]

Influenza is caused by viruses. [virus] 2960

Ingrid hat vier Geschwister. [die (pl) Geschwister]

Ingrid has four siblings. [siblings] 3090

Anfangs glaubte ich noch, ich könnte ihn verändern. [anfangs]

Initially, I still believed I could change him. [initially] 2803

Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten sind nicht bekannt. [die Wechselwirkung]

Interactions with other medicines are not known. [interaction] 3145

Gibt es einen Anlass zum Feiern? [der Anlass]

Is there an occasion to celebrate? [occasion, cause] 1540

Isabel hat in letzter Zeit viel Stress. [der Stress]

Isabel has a lot of stress lately. [stress] 2566

Isabel arbeitet am effektivsten unter Zeitdruck. [effektiv]

Isabel works most effectively under time pressure. [effective] 2894

Es begann kräftig zu regnen. Daraufhin wurden die Überschwemmungen noch schlimmer. [daraufhin]

It began to rain hard. As a result the floods got worse. [as a result] 2668

Es hat lange nicht geregnet, die Erde ist ganz trocken. [trocken]

It has not rained for a long time, the soil is quite dry. [dry] 1872

Es ist eine große Ehre, mit dem Nobelpreis ausgezeichnet zu werden. [die Ehre]

It is a great honour to be awarded the Nobel Prize. [honour] 3076

Es ist auch denkbar, dass er sich anders entscheidet. [denkbar]

It is also conceivable that he decides otherwise. [conceivable] 2751

Es ist genau umgekehrt. [umgekehrt]

It is exactly the other way around. [reversed, contrary, the other way around] 1639

Hier ist es verboten zu rauchen. [rauchen]

It is forbidden to smoke. [to smoke] 2432

Es ist wichtig, eine Vielfalt an Meinungen zu haben. [die Vielfalt]

It is important to have a diversity of opinions. [diversity] 2382

Es ist wichtig, die Ruhe zu bewahren. [bewahren]

It is important to keep calm. [to keep, protect] 2598

Es ist wichtig, Vokabeln im Kontext zu lernen. [der Kontext]

It is important to learn vocabulary in context. [context] 3102

Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [das Gold]

It is not all gold that glitters. [gold] 2686

Es ist nicht immer leicht, Entscheidungen konsequent durchzuhalten. [konsequent]

It is not always easy to stick to decisions consistently. [consistent] 2776

Es ist nicht leicht, sich sinnvolle Strafen auszudenken. [die Strafe]

It is not easy to come up with meaningful punishments. [punishment] 2797

Es ist nunmehr an der Zeit, Abschied zu nehmen. [nunmehr]

It is now time to say goodbye. [now] 3112

Es ist sehr mühsam, eine fremde Sprache zu lernen. [mühsam]

It is strenuous to learn a foreign language. [strenuous, laborious] 3211

Es lohnt sich, diesen Film zu sehen. [lohnen (sich)]

It is worth it to see this film. [to be worth it] 2315

Es war ein lustiger Abend. [lustig]

It was a funny evening. [funny, enjoyable] 2262

Es war ein tränenreicher Abschied [der Abschied]

It was a tearful parting. [departure, parting] 2880

Schade, dass du am Wochenende arbeiten musst! [schade]

It's a pity you have to work in the weekend! [(it's a) pity] 2201

Das ist doch logisch. [logisch]

It's logical. [logical] 2923

Es ist viel billiger, sich außergerichtlich zu einigen. [einigen]

It's much cheaper to agree out of court. [to unite, agree] 2754

Herrn Meier trifft keine Schuld. [die Schuld]

It's not Mr. Meier's fault. [guilt] 1633

Mir ist unklar, wie das passieren konnte. [unklar]

It's unclear to me, how this could happen. [unclear] 3132

Hier ist es unangenehm kalt. [unangenehm]

It's unpleasantly cold here. [unpleasant] 3037

Jakobus erzählt gern Witze. [der Witz]

James likes to tell jokes. [joke] 2878

Jan packt seinen Rucksack, er fährt nach Norwegen in den Urlaub. [packen]

Jan is packing his backpack, he is going to go to Norway on holiday. [to pack, grab] 1629

Jana sieht sehr gut aus in ihrem neuen Kleid. [das Kleid]

Jana looks great in her new dress. [dress] 1681

Japanische Forscher untersuchen die Zusammensetzung einer neuen Substanz. [der Forscher]

Japanese researchers are studying the composition of a new substance. [researcher] 1996

Johann Sebastian Bach war Komponist. [der Komponist]

Johann Sebastian Bach was a composer. [composer] 3197

Journalisten umlagern den Politiker und stellen ihm Fragen. [der Journalist]

Journalists surround the politician and ask him questions. [journalist] 2036

Jule strebt einen höheren Abschluss an. [anstreben]

Jule is aiming for a higher degree. [to aim at, strive] 1810

Julia hat Sehnsucht nach Romeo. [die Sehnsucht]

Julia is longing for Romeo. [longing] 3030

Nur immer herein! Wir haben für alle Platz! [herein, rein]

Just come in! We have room for everyone! [in, into, Come in!] 2906

Karen beruhigt ihr Kind mit einem Keks. [beruhigen]

Karen is calming her child with a biscuit. [to calm] 1813

Katja hat eine Schwäche für Schokolade. [die Schwäche]

Katja has a weakness for chocolate. [weakness] 2943

Katrin hat einen Onkel in Alabama. [der Onkel]

Katrin has an uncle in Alabama. [uncle] 2848

Heb die Quittung gut auf! [aufheben]

Keep your receipt in a save place! [to pick up, keep, lift] 2054

Kurt hatte Tränen in den Augen. [die Träne]

Kurt had tears in his eyes. [tear] 2212

Rechtlich gesehen gibt es ein Problem. [rechtlich]

Legally, there is a problem. [legal (not gesetzlich)] 1657

Leipzig liegt 200 Kilometer südlich von Berlin. [südlich]

Leipzig is located 200 kilometers south of Berlin. [southern] 2645

Lena geht auch bei schlechtem Wetter gern spazieren. [das Wetter]

Lena also goes for walks when the weather is bad. [weather] 1643

Trinken wir auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit! [die Zusammenarbeit]

Let's drink to a successful cooperation! [cooperation] 1384

Der kleine Max traut sich nicht, ins Wasser zu springen. [trauen]

Little Max does not dare to jump into the water. [to trust, dare to] 2279

Rotkäppchen brachte ihrer Großmutter Kuchen und Wein. [die Großmutter]

Little Red Riding Hood brought cake and wine to her grandmother. [grandmother] 2830

Herr Lothar plant den Ablauf seiner Silberhochzeit. [der Ablauf]

Lothar is planning the procedure of his silver wedding. [expiry, action (the going out)] 1838

Viel Sonne beschleunigt das Wachstum der Pflanzen. [beschleunigen]

Lots of sun accelerates the growth of plants. [to accelerate] 2983

Viele Chefs gehen mit ihren Angestellten sehr locker um. [umgehen]

Many bosses treat their employees very relaxedly. [to treat, handle (not handeln, behandeln, verhandeln, etc.)] 1569

Beim Lernen von Fremdsprachen spielen viele Komponenten eine Rolle. [die Komponente]

Many components play a role in learning foreign languages. [component] 2101

Zahlreiche Verbraucher haben verschiedene Produkte beurteilt. [der Verbraucher]

Many consumers have evaluated different products. [consumer] 2124

Viele Studiengänge sind mit Studenten überfüllt. [der Studiengang]

Many courses are overcrowded with students. [course of study] 1778

Viele Mädchen wollen sich die Brust vergrößern lassen. [vergrößern]

Many girls want to get enlarged their breasts. [to extend, enlarge] 3040

Viele städtische Einrichtungen müssen geschlossen werden. [städtisch]

Many municipal facilities must be closed. [municipal] 2374

Zahlreiche Passagiere befanden sich auf dem Oberdeck. [der Passagier]

Many passengers were on the upper deck. [passenger] 2935

Viele Menschen haben Angst vor der Kündigung ihres Arbeitsplatzes. [die Kündigung]

Many people are afraid of the termination of their employment. [termination, (notice of) dismissal] 2541

Viele Menschen kritisieren die jetzige Regierung. [kritisieren]

Many people are criticizing the current government. [to criticize] 1481

Viele Menschen glauben nicht an das Schicksal. [das Schicksal]

Many people do not believe in fate. [fate] 1980

Viele Menschen drückten durch Spenden ihre Solidarität mit den Opfern aus. [die Solidarität]

Many people expressed their solidarity with donations for the victims. [solidarity] 3230

Viele Menschen hier haben nur ein geringes Einkommen. [das Einkommen]

Many people here have a low income. [income] 2181

Viele Fußballer und Skifahrer haben Probleme mit den Knien. [das Knie]

Many soccer players and skiers are having problems with their knees. [knee] 1972

Viele Studenten sind auf finanzielle Unterstützung durch die Eltern angewiesen. [angewiesen]

Many students depend on financial support from the parents. [dependent] 3059

Bei vielen Jugendlichen herrscht Unsicherheit hinsichtlich ihrer Berufswahl. [die Unsicherheit]

Many young people feel uncertainty regarding their career choice. [uncertainty] 3243

Murmeln rollen über den Fußboden. [rollen]

Marbles are rolling across the floor. [to roll] 2436

Mario ist so ein blöder Kerl. [blöd]

Mario is such a stupid guy. [stupid, dumb] 2665

Markus lief am schnellsten. [am]

Mark ran the fastest. [the (+ superlative)] 1385

Marlene Dietrich beeindruckt die Menschen noch lange nach ihrem Tod. [beeindrucken]

Marlene Dietrich still impresses people long after her death. [to impress] 2023

Martin wurde Zeuge des Unfalls. [der Zeuge]

Martin became witness of the accident. [witness] 3048

Maria bekam ihr Baby in Bethlehem. [das Baby]

Mary got her baby in Bethlehem. [baby] 2809

Maria bringt optimale Voraussetzungen für den Job mit. [optimal]

Mary has the best possible prequisits for the job. [best possible, optimum] 2044

Die Masse ist eine physikalische Größe. [physikalisch]

Mass is a physical quantity [physical] 2108

Mathematik ist eine Hilfswissenschaft für alle Naturwissenschaften. [die Mathematik]

Mathematics is an auxiliary science for all nature sciences. [mathematics] 1827

Darf ich Sie nach Hause begleiten? [begleiten]

May I accompany you home? [to accompany] 1432

Die Medizin kann leider nicht allen Menschen helfen. [die Medizin]

Medicine can not help everyone, unfortunately. [medicine] 1560

Geistig ist sie noch völlig gesund, aber körperlich nicht. [geistig]

Mentally she still is completely healthy, but physically she isn't. [intellectual, mental] 1279

Michael kann die Summe für den Prozess nicht aufbringen. [aufbringen]

Michael can not raise the sum for the process. [to raise, find] 2498

Mira hat sich eine schicke Hose gekauft. [die Hose]

Mira has bought fancy pants. [trousers, pants] 2422

Affen sind neugierig. [neugierig]

Monkeys are curious. [curious] 2845

Affen können gut klettern. [klettern]

Monkeys can climb well. [to climb] 2620

Mr. Gibbs ist Rubens Klassenlehrer. [der Mister, Mr.]

Mr. Gibbs is Rubens class teacher. [Mister, Mr.] 2547

Die organisatorische Leitung des Festivals übernimmt Herr Müller. [organisatorisch]

Mr. Miller takes over the organizational lead of the festival. [organizational] 3115

Herr Töpfer ist mit der Organisation des Festes beauftragt. [beauftragen]

Mr. Potter is given the task of organizing the festival. [to give sb the task of doing sth, hire (a firm)] 2885

Herr Zschoch spekuliert an der Börse. [die Börse]

Mr. Zschoch speculates at the stock market. [stock market] 2510

Frau Busse übt ihre Tätigkeit als Lektorin schon seit über sechs Jahren aus. [ausüben]

Mrs. Busse exercices her activity as an editor of for over six years. [to practise, exercise, exert] 1590

Frau Hellmann betrachtet das Gemälde eine Weile und geht dann weiter zum nächsten. [die Weile]

Mrs. Hellmann is looking at the painting for a while and then moves on to the next. [while] 1807

Frau Wotjak ist Professorin für Deutsch als Fremdsprache. [die Fremdsprache]

Mrs. Wotjak is a professor of German as a foreign language. [foreign language] 1791

Mörder können durch DNA-Analysen schnell gefunden werden. [der Mörder]

Murderers can be easily found by DNA analysis. [murderer] 3111

Muriel erzieht ihren Sohn ganz allein. [erziehen]

Muriel is bringing up her son all by herself. [to bring up, educate] 3181

Meine Antwort lautet: Nein! [lauten]

My answer is: No! [to be (answer)] 1558

Mein Handy klingelt. [das Handy]

My cell phone rings. [mobile phone] 2466

Meine Uhr geht 10 Minuten vor. [vorgehen]

My clock goes on 10 minutes ahead. [to go on ahead, be fast, have priority] 2489

Meine Tochter hat große Fortschritte gemacht, sie kann schon bis hundert zählen. [der Fortschritt]

My daughter has made great progress, she can already count to a hundred. [progress] 1764

Meine Tochter wächst unter den besten Bedingungen auf. [aufwachsen]

My daughter is growing up under the best conditions. [to grow up] 1951

Meine Augen sind ganz schlecht geworden, weil ich so viel am PC arbeite. [der PC]

My eyes became very bad, because I'm working so much on the Computer. [computer] 1939

Mein Vater hat keine Ahnung, wie es mir geht. [die Ahnung]

My father has no idea how I am. [suspicion, idea] 1668

Mein Freund bereitete mir eine große Freude, als er mich ins Theater einlud. [bereiten]

My friend made me a pleasure when he invited me to the theater. [to make, cause] 2403

Meine Freundin hat mir ein Geheimnis verraten. [verraten]

My friend told me a secret. [to tell a secret, give away, betray] 1803

Meine Gitarre macht komische Töne. [der Ton]

My guitar makes funny sounds. [sound, tone, clay] 1407

Mein linker Schuh ist kaputt. [der Schuh]

My left shoe is broken. [shoe] 2114

Meine Mutter macht sich immer viel Mühe mit dem Mittagessen. [die Mühe]

My mother is always putting a lot of effort in making lunch. [effort, trouble] 1773

Die Schwester meiner Mutter ist meine Tante. [die Tante]

My mother's sister is my aunt. [aunt] 1660

Mein Nachbar in der Oper atmete sehr laut. [atmen]

My neighbor at the opera was breathing very loud. [to breathe] 2454

Mein Nachbar gießt im Urlaub meine Blumen. [der Nachbar]

My neighbor waters my plants when I'm on vacation. [neighbour] 1561

Meine Nerven sind sehr angespannt. [der Nerv]

My nerves are very tense. [nerve] 3212

Die untere Etage bewohnen meine Schwiegereltern, die obere wir. [untere (r, s)]

My parents in law live on the lower floor, we live on the upper one. [lower] 2013

Meine Eltern tanzen gerne Walzer. [tanzen]

My parents love to waltz. [to dance] 2011

Ich bin der Auffassung, dass hier noch viel verbessert werden muss. [die Auffassung]

My point of view is that here needs to be improved a lot. [point of view] 2172

Mein Bauch tut weh. [der Bauch]

My stomach hurts. [belly, stomach] 2399

Mein Magen tut weh. [der Magen]

My stomach hurts. [stomach] 3108

Mein Koffer ist verloren gegangen. [der Koffer]

My suitcase has been lost. [suitcase] 2314

Meine Überlegungen gehen dahin, dass ich bald umziehen muss. [die Überlegung]

My thoughts go in the direction that I have to move soon. [thought, thinking] 1909

Neue Rohstoffquellen müssen erschlossen werden. [erschließen]

New sources of raw materials must be developed. [to develop, tap] 3180

Nachrichten verbreiten sich sehr schnell über das Internet. [verbreiten]

News spread quickly over the Internet. [to spread] 1611

Der Spieler wechselt in der nächsten Saison in einen anderen Verein. [der Spieler]

Next season the player is going change to a different team. [player] 1692

Im nächsten Semester belege ich ein anderes Fach. [belegen]

Next semester I'll register for a different subject. [to register, prove, cover] 1545

Nächste Woche gibt es in dem Werk eventuell einen Streik. [eventuell]

Next week there could possibly be a strike at the plant. [possible (not moeglich)] 1761

Nächste Woche können wir einziehen. [einziehen]

Next week we can move in. [to move in] 2182

Normalerweise putze ich mir nach dem Frühstück die Zähne. [normalerweise]

Normally I brush my teeth after breakfast. [normally] 1898

Nicht alle Schäden werden von der Versicherung abgedeckt. [abdecken]

Not all losses are covered by insurance. [to cover] 3052

Nicht nur Schiffe, auch Fußballmannschaften haben einen Kapitän. [der Kapitän]

Not only ships, also soccer teams have a captain. [captain] 3098

Nichts ist ihm heilig. [heilig]

Nothing is holy to him. [holy] 1719

Nichts ist unmöglich. [unmöglich]

Nothing is impossible. [impossible] 1742

Jetzt hab ich dich erwischt. [erwischen]

Now I've caught you. [to catch] 2998

Heutzutage ist alles anders. [heutzutage]

Nowadays, everything is different. [nowadays] 3093

Offensichtlich hast du mit dem Thema mehr Probleme, als du zugeben willst. [offensichtlich]

Obviously you have more problems with this subject than you want to admit. [obvious (not offenbar or natuerlich)] 1362

Odol macht frischen Atem. [der Atem]

Odol makes fresh breath. [breath] 2171

Ausgerechnet jetzt regnet es! [ausgerechnet]

Of all times, now it's raining! [of all people, of all times] 2135

Freilich bist du Schuld gewesen, gib es endlich zu! [freilich]

Of course it was your fault, admit it finally! [of course (not natuerlich or offenbar)] 1523

Am Strand der Ostsee findet man viele Muscheln und Steine. [der Strand]

On the beach of the Baltic Sea there are lots of shells and stones. [beach] 2047

Am ersten Mai ruht die Arbeit. [ruhen]

On the first of May the work rests. [to rest] 3121

Auf den Möbeln liegt eine dicke Schicht Staub. [die Schicht]

On the furniture is a thick layer of dust. [layer, class] 1829

Auf der Autobahn schalte ich in den fünften Gang. [schalten]

On the highway I switch to the fifth gear. [to switch, shift] 2320

Am letzten Schultag gibt es Zeugnisse. [das Zeugnis]

On the last day of school you get reports. [report, testimonial] 3049

Links sehen sie das Gewandhaus, rechts die Oper. [links]

On the left you see the Gewandhaus, on the right the opera. [on, to the left] 1443

Im Regal stapeln sich die ungelesenen Bücher. [das Regal]

On the shelves there are piled unread books. [shelf] 2640

Auf dem Platz sind viele Menschen versammelt. [versammeln]

On the square, many people are gathered. [to assemble, gather] 3247

Auf der Fahrt in meine Heimatstadt begegneten mir viele alte Bekannte. [begegnen]

On the trip to my hometown, I met many old acquaintances. [to meet, come across] 1616

Am Wochenende erwartet uns ein Mix aus Regen und Sonnenschein. [der Regen]

On the weekend we can expect a mix of rain and sunshine. [rain] 1690

Auf diesem Boden bringen Kartoffeln gute Erträge. [der Ertrag]

On this ground potatoes make good yields. [yield] 2901

Hierbei tat sich eine neue Frage auf. [hierbei]

On this occasion a new question rose. [while doing this, on this occasion] 2253

Auf dieser Straße passieren zu viele Unfälle. [der Unfall]

On this road there happen too many accidents. [accident] 2012

Von der staatlichen Rente kann man kaum leben. [die Rente]

One can hardly live off the state pension. [pension] 3120

Moment, das möchte ich mir notieren. [notieren]

One moment please, I want to note that. [to note] 2931

Karriere und Familie sollte man gut kombinieren können. [kombinieren]

One should be able to combine career and family well. [to combine] 3196

Über Kritik sollte man sich nicht ärgern. [ärgern]

One should not be annoyed by criticism. [to annoy] 2393

Nur wenige Tiere überlebten den furchtbaren Sturm. [überleben]

Only a few animals survived the terrible storm. [to survive] 1585

Glaube nur der Statistik, die du selbst gefälscht hast. [die Statistik]

Only believe in the statistics that you yourself have forged. [statistics] 2864

Mündliche Prüfungen sind anders als schriftliche. [mündlich]

Oral examinations are different than written ones. [oral] 2787

Unser Englischlehrer integriert die neuesten Medien in den Unterricht. [integrieren]

Our English teacher integrates the latest media into his lessons. [to integrate] 1769

Unsere Annahmen erwiesen sich als falsch. [die Annahme]

Our assumptions proved to be false. [acceptance, assumption] 2227

Unser bester Sportler kann nicht an den Olympischen Spielen teilnehmen. [teilnehmen]

Our best athlete can not take part in the Olympics. [to take part] 1406

Unser Vorgesetzter hat sich einen groben Fehler erlaubt. [grob]

Our boss has allowed himself a gross error. [coarse, rude, gross] 2000

Unsere Schwierigkeiten lassen sich durch strukturelle Probleme erklären. [strukturell]

Our difficulties can be explained by structural problems. [structural] 3237

Unser Haus wurde durch den Sturm beschädigt. [beschädigen]

Our house was damaged by the storm. [to damage] 3170

Unser Nachbarplanet Mars ist ganz schön weit von uns entfernt. [entfernt]

Our neighbor planet Mars is pretty far distant from us. [distant] 1817

Unser Angebot wurde kürzlich erweitert. [erweitern]

Our offer was recently extended. [to widen, expand] 1458

Unser Plan ist gescheitert. [scheitern]

Our plan has failed. [to fail, break down (to go shitty)] 1403

Unsere Lehrerin ist sehr streng. [die Lehrerin]

Our teacher is very strict. [teacher] 2696

In einem Zeitraum von einer Woche muss Paul aus seiner Wohnung ausziehen. [der Zeitraum]

Over a period of one week Paul has to move out of his apartment. [period of time] 1985

Über fünfzig Prozent der Bevölkerung sind Frauen. [fünfzig]

Over fifty percent of the population are women. [fifty] 1625

Da drüben steht die Polizei, fahr lieber langsam! [drüben]

Over there is the police, rather drive slowly! [over there] 1760

Eltern haften für ihre Kinder. [haften]

Parents are responsible for their children. [to be responsible, to stick] 3006

Paul hat sich in Paula verliebt. [verlieben (sich)]

Paul has fallen in love with Paula. [to fall in love] 2165

An dem Wettbewerb nehmen Menschen aus allen Altersgruppen teil. [der Wettbewerb]

People of all age groups are taking part in the competition. [competition (not die Konkurrenz instead, the actual competitive event)] 1642

Peter besorgt Steaks und Susanne die Kohle für den Grill. [besorgen]

Peter gets the steaks and Susanne the coal for the barbecue. [to get, take care] 2984

Petra neigte sich nach vorne, um Peter zu küssen. [neigen]

Petra leaned forward to kiss Peter. [to bend, to lean] 2365

Pettersson genoss die Stille. [die Stille]

Pettersson enjoyed the silence. [peace, silence] 2565

Die Fotografie ist ihre große Leidenschaft. [die Fotografie]

Photography is her great passion. [photography] 1964

Die Physik beschäftigt sich mit Vorgängen in der Natur. [die Physik]

Physics deals with processes in nature. [physics] 1940

Kiefern haben tiefe Wurzeln, Fichten dagegen flache. [die Wurzel]

Pine trees have deep roots, spruces, on the other hand, have flat ones. [root] 3047

Auch Pflanzen muss man sich zuwenden, damit sie gedeihen. [zuwenden]

Plants also need to be turned to, so they will prosper. [to turn towards, devote oneself to] 2587

Mächtigen Worten folgen meist keine Taten. [mächtig]

Powerful words are usually not followed by actions. [powerful] 1655

Voraussetzung für die Einreise ist ein gültiger Pass. [der Pass]

Prerequisite for entry is a valid passport [pass, passport] 2704

Professor Udolph holt sich in dieser Frage Rat bei einem Kollegen. [der Rat]

Professor Udolph is asking for advice on this issue from a colleague. [advice] 1506

Puschkin war Russe. [der Russe]

Pushkin was a Russian. [Russian] 2078

Quantenphysik geht über mein Vorstellungsvermögen hinaus. [hinausgehen]

Quantum physics exceeds my imagination. [to go out, exceed] 2688

Quantenphysik ist sehr kompliziert. [kompliziert]

Quantum physics is very complicated. [complicated] 2039

Leser einer Tageszeitung sind immer gut informiert. [der Leser]

Readers of a newspaper are always well informed. [reader] 1654

Die Realität sieht oft anders aus, als man denkt. [die Realität]

Reality is often different than you think. [reality] 1736

Forscher gehen dem Wesen einer Sache auf den Grund. [das Wesen]

Researchers get to the bottom of the nature of something. [being, creature, nature (of sth)] 2050

Richard hat vermutlich Recht mit dem, was er sagt. [vermutlich]

Richard is probably right with what he says. [probably (not wahrscheinlich)] 1663

Robert ist ein stiller Mensch. [still]

Robert is a quiet person. [still, quiet] 1405

Roman murmelt eine Entschuldigung. [murmeln]

Roman murmurs an apology. [to murmur, mutter] 2548

Rubens zeichnete gerne nackte Frauen. [nackt]

Rubens loved to draw naked women. [naked, bare] 2106

Rudolf Skoda war ein bekannter Architekt. [der Architekt]

Rudolf Skoda was a famous architect. [architect] 2496

Rudolf, das Rentier, hat eine rote Nase. [die Nase]

Rudolph, the reindeer has a red nose. [nose] 1530

Rumpelstilzchen stampfte wütend mit dem Fuß. [wütend]

Rumpelstiltskin stamped his foot furiously. [furious] 2968

Rügen ist die größte deutsche Insel. [die Insel]

Rügen is the largest German island. [island] 1299

Sabrina rettete ihre Katze aus dem Fluss. [retten]

Sabrina saved her cat from the river. [to save, rescue] 1603

Der Umsatz im Bereich Sportartikel steigt jedes Jahr. [der Umsatz]

Sales in the sporting goods sector are increasing every year. [turnover, sales] 1698

Sandra schafft das, sie hat einen starken Willen. [der Wille]

Sandra will make it, she has a strong will. [will] 1781

Sonnabend sah Sarah einen spannenden Film. [spannend]

Saturday Sarah saw an exciting film. [exciting, thrilling] 2118

Schalke führt die Bundesliga an [anführen]

Schalke leads the Bundesliga [to lead, command, quote] 2882

Schiller ist ein bedeutender deutscher Dichter. [bedeutend]

Schiller is an eminent German poet. [important, significant, eminent] 1753

Schuluniformen haben Vor- und Nachteile. [der Nachteil]

School uniforms have advantages and disadvantages. [disadvantage] 1860

Wissenschaftler aus verschiedenen Fachrichtungen nehmen an der Tagung teil. [der Wissenschaftler]

Scientists from various disciplines will participate in the meeting. [scholar, scientist] 1706

Schotten tragen Röcke. [der Rock]

Scots wear skirts. [skirt, rock music] 3225

Pfadfinder schlafen in Zelten. [das Zelt]

Scouts sleep in tents. [tent] 2969

Vor Gebrauch schütteln! [der Gebrauch]

Shake well before use! [use] 2067

Wollen wir heute Abend italienisch kochen? [italienisch]

Shall we cook Italien this evening? [Italian] 1440

Sie bewirbt sich um eine Stelle als Sekretärin. [die Sekretärin]

She applies for a job as a secretary. [secretary] 3229

Sie versicherte, dass sie sich darum kümmern würde. [versichern]

She assured that she would take care of it. [to insure, assert] 1430

Sie trägt die Last der Verantwortung. [die Last]

She bears the burden of responsibility. [load, burden] 2837

Sie begann, ihm das Hemd vom Leib zu reißen. [der Leib]

She began to strip off his shirt from his body. [body] 2780

Sie schloss ihr Fahrrad an der Laterne an. [anschließen]

She chained her bicycle to the street lamp. [to join, chain to, connect] 1515

Sie stammt aus armen Verhältnissen. [arm]

She comes from a poor background. [poor] 1885

Sie äußert ihre Unzufriedenheit ganz ungeniert. [äußern]

She expressed her dissatisfaction quite openly. [to express, voice] 1413

Sie hat eine gute Qualifikation für den Job. [die Qualifikation]

She has a good qualification for the job. [qualification] 2368

Sie hat eine leichte Behinderung. [die Behinderung]

She has a mild disability. [obstruction, handicap, disability] 2455

Sie verfügt über ein sehr umfangreiches Wissen. [umfangreich]

She has a very extensive knowledge. [extensive] 2087

Sie hat eine blühende Phantasie. [die Phantasie]

She has a vivid imagination. [imagination, fantasy] 2705

Sie ist entlassen worden und nun arbeitslos. [entlassen]

She has been fired and is now unemployed. [to dismiss, fire] 2244

Sie hat eine hohe Bildung genossen. [die Bildung]

She has enjoyed a high level of education. [education] 1314

Sie hat ihren Kindern nur Schulden hinterlassen. [hinterlassen]

She has left her children only debts. [to leave] 2534

Sie hat nahezu ihr ganzes Geld verspielt. [nahezu]

She has nearly squandered all her money. [nearly] 2075

Sie hat nur eine Anweisung ausgeführt. [ausführen]

She has only carried out an instruction. [to carry out] 1812

Sie hat sich für den Wettbewerb qualifiziert. [qualifizieren]

She has qualified for the competition. [to qualify] 2474

Sie drängte darauf, dass er mitkommt. [drängen]

She insisted that he comes along. [to push, insist] 1352

Sie ist Schülerin der 10. Klasse. [die Schülerin]

She is a student of the 10th class. [schoolgirl, student] 2204

Sie kommt ihm auf der Straße entgegen. [entgegenkommen]

She is meeting him on the street. [to (come to) meet, accommodate] 3081

Sie schüttelte nur den Kopf und ging. [schütteln]

She just shook her head and walked away. [to shake] 1634

Sie steht gern im Mittelpunkt. [der Mittelpunkt]

She likes to be the centre of focus. [midpoint, centre of focus] 2043

Sie geht gern in chinesische Restaurants. [das Restaurant]

She likes to go to Chinese restaurants. [restaurant] 2199

Sie macht einen netten Eindruck. [nett]

She makes a nice impression. [nice] 1483

Sie hatte nur auswärtige Freunde. [auswärtig]

She only had friends from out of town. [from out of town] 2808

Sie blieb über viele Jahre hinweg allein. [hinweg]

She remained alone for many years. [(be) over, for (many years)] 2615

Sie zuckte ratlos mit den Schultern. [zucken]

She shrugged her shoulders helplessly. [to twitch, shrug] 2585

Sie spekuliert mit Aktien an der Börse. [die Aktie]

She speculates in shares at the stock market. [share] 1538

Sie klebte das Poster an die Wand. [kleben]

She stuck the poster on the wall. [to stick] 2915

Sie lehrt Deutsch im Goethe-Institut. [lehren]

She teaches German at the Goethe-Institut. [to teach] 2071

Sie nahm an einem psycholinguistischen Experiment teil. [das Experiment]

She took part in a psycholinguistic experiment. [experiment] 2095

Sie trägt eine goldene Kette um den Hals. [die Kette]

She wears a golden chain around her neck. [chain] 2914

Soll ich deine Krawatte binden? [binden]

Should I tie your tie? [to tie, bind] 1370

Silke hat in der Prüfung durchschnittliche Leistungen erzielt. [durchschnittlich]

Silke has achieved an average performance in the examination. [average] 2305

Silke stellt an ihren Mann sehr hohe Anforderungen. [die Anforderung]

Silke makes high demands on her husband. [request, demand, standard (not die Nachfrage)] 1575

Silvie hatte schon wieder ihre Schlüssel verlegt. [verlegen]

Silvie had misplaced her keys again. [to misplace, postpone] 2956

Leg die Bücher einfach aufeinander. [aufeinander]

Simply put the books one onto another. [into, onto one another] 2341

Seither hat sich kaum etwas verändert. [seither]

Since then nothing has changed much. [since then] 2711

Skispringen erfordert einige Anstrengung. [die Anstrengung]

Ski jumping requires some effort. [effort] 2453

Dornröschen fiel in einen tiefen Schlaf. Der Prinz weckte sie auf. Dazwischen lagen hundert Jahre. [dazwischen]

Sleeping Beauty fell into a deep sleep. The prince woke her up. In between there were a hundred years. [in between] 2750

Langsam begann Kerstin zu verzweifeln. [verzweifeln]

Slowly Kerstin started to despair. [to despair] 3248

Rauchen gefährdet die Gesundheit. [die Gesundheit]

Smoking damages your health. [health] 1934

Ihre bisherigen Leistungen sind zufrieden stellend. [bisherig]

So far their achievements are satisfactory. [so far (not so weit)] 1254

Manche Krankheiten sind erblich bedingt. [bedingen]

Some diseases are hereditary caused. [to cause (not verursachen)] 1754

Manche Leute haben gar kein Telefon mehr, sondern nur noch ein Handy. [das Telefon]

Some people don't even have a telephone anymore, just a cell phone. [telephone] 1565

Vor einiger Zeit hatte ich eine seltsame Begegnung. [seltsam]

Some time ago I had a strange encounter. [strange, peculiar] 2272

Es muss dringend jemand die Wasserleitung reparieren, sie ist defekt. [dringend]

Someone urgently needs to repair the water line, it is broken. [urgent] 1716

Etwas hatte seine Aufmerksamkeit erregt. [erregen]

Something had aroused his attention. [to arouse, annoy] 2997

Lieder und Reime fördern die sprachliche Entwicklung von Kindern. [sprachlich]

Songs and rhymes promote the language development of children. [linguistic] 1801

Lieder können beim Sprachenlernen helfen. [das Lied]

Songs can help in language learning. [song] 1726

Stefan enttäuschte seine Eltern sehr, als er sein Medizinstudium abbrach. [enttäuschen]

Stefan disappointed his parents very much when he discontinued his medical studies. [to disappoint] 1893

Stefan ist schon seit langem in dieser Branche tätig. [die Branche]

Stefan has been working for a long time in this sector. [sector, line of business] 1475

Stella hat ihre erste Kollektion entworfen. [entwerfen]

Stella has designed her first collection. [to design] 3082

Stephan hat eine Allergie gegen Staub. [der Staub]

Stephan has an allergy to dust. [dust] 3236

Stephan hat ein gutes Gedächtnis. [das Gedächtnis]

Stephen has a good memory. [memory] 3002

Kräftige junge Männer laden die Möbel auf einen LKW. [laden]

Strong young men load the furniture onto a truck. [to load] 2470

Die Studierenden kämpfen um bessere Studienbedingungen. [kämpfen]

Students fight for better conditions of study. [to fight] 1340

Schüler muss man zum Lernen motivieren. [motivieren]

Students must be motivated to learn. [to motivate] 3210

Die Schüler sparen Geld für ihre Klassenfahrt. [sparen]

Students save money for their class trip. [to save] 1866

Erfolg ist keineswegs nur eine Frage der Begabung. [keineswegs]

Success is not at all just a question of talent. [by no means, not at all] 1797

Erfolgreiche Konkurrenten sollte man aufkaufen. [der Konkurrent]

Successful competitors one should buy. [competitor] 2836

Derartige Probleme hatten wir hier noch nie. [derartig]

Such problems we've never had here before. [such, like that] 1815

Plötzlich bot sich ihr eine sehr gute Gelegenheit für ihren Plan. [die Gelegenheit]]

Suddenly a good opportunity for her plan arose. [opportunity] 1356

Sonnenschein wirkt sich positiv auf die Stimmung aus. [auswirken (sich)]

Sunshine has a positive effect on the mood. [to have an effect] 2502

Chirurgen müssen beim Operieren saubere Geräte benutzen. [sauber]

Surgeons must use clean equipment when operating. [clean] 1979

Susann beherrscht gut Karate. [beherrschen]

Susann has mastered Karate well. [to control, have mastered] 1712

Susanne sammelt Steine, die sie im Urlaub findet. [der Stein]

Susanne collects the stones, which she finds on vacation. [rock, stone] 1404

Nimm einen größeren Topf! [der Topf]

Take a larger pot! [pot] 3240

Start und Landung sind beim Fliegen besonders kritisch. [der Start]

Take-off and landing are especially critical when flying. [start, take-off, launch] 1867

Tee, Kaffee, Kakao etc. sind beliebte Getränke, die Deutschland importieren muss. [etc.]

Tea, coffee, cocoa, etc. are popular drinks which Germany must import. [etc.] 1521

Lehrer haben in Frankreich einen hohen Status. [der Status]

Teachers have a high status in France. [status] 3235

Lehrer haben eine pädagogische Ausbildung. [pädagogisch]

Teachers have pedagogical training. [pedagogical] 2789

Sie wandern durch Berg und Tal. [das Tal]

Tehy wander through hill and valley. [valley] 2161

Sag mir die Wahrheit, ich werde dich schon nicht umbringen. [umbringen]

Tell me the truth, I won't kill you. [to kill] 3242

Zehn Prozent des Eiklars sind Proteine, der Rest ist Wasser. [das Protein]

Ten percent of the egg white are proteins, the rest is water. [protein] 2707

Der Terrorismus fordert immer mehr zivile Opfer. [der Terrorismus]

Terrorism claims more and more civilian victims. [terrorism] 1566

Terroristen agieren meist unerwartet. [der Terrorist]

Terrorists operate mostly without warning. [terrorist] 1608

Das erscheint mir merkwürdig. [merkwürdig]

That strikes me as strange. [strange] 2784

Das war eine kluge Entscheidung. [klug]

That was a clever decision. [clever] 3013

Das war eine verrückte Aktion. [verrückt]

That was a crazy action. [crazy] 2330

Das war eine dumme Idee von dir. [dumm]

That was a stupid idea from you. [stupid] 2514

Das war eine gelungene Überraschung. [die Überraschung]

That was a successful surprise. [surprise] 2952

Das war ein ausgezeichnetes Essen. [ausgezeichnet]

That was an excellent meal. [excellent, perfect] 2741

Das war vollkommen richtig! [vollkommen]

That was completely right! [complete, perfect] 2487

Das war keine böse Absicht. [die Absicht]

That was no bad intention. [intention] 2494

Das ist eine hübsche Katze. [hübsch]

That's a pretty cat. [pretty] 2360

Das ist mir aber peinlich. [peinlich]

That's just embarrassing. [embarrassing] 2936

Das ist deine Ansicht, nicht meine! [die Ansicht]

That's your opinion, not mine! [opinion, view] 1387

Die Armee marschiert in das besetzte Gebiet ein. [die Armee]

The Army marches into the occupied territory. [army] 1921

Die Bank hat dem jungen Ehepaar einen Kredit gewährt. [der Kredit]

The Bank has granted a loan to the young couple. [credit] 2152

Die Berliner Mauer fiel am 9. November 1989. [die Mauer]

The Berlin Wall fell on November 9th, 1989. [wall] 1445

Der Berner Bachchor führt das Weihnachtsoratorium auf. [Berner]

The Bernese Bach Choir performs the Christmas Oratorio [Berne(se)] 2887

Die Bibel ist das meistverkaufte Buch. [die Bibel]

The Bible is the most sold book. [Bible] 2508

Der Vorstand hat dem Bewerber ein großzügiges Angebot gemacht. [großzügig]

The Board has made a generous offer to the candidate. [generous] 3190

Die katholische Kirche modernisiert sich nur langsam. [katholisch]

The Catholic Church is only modernizing slowly. [Catholic] 1935

Der Bundeskanzler hält jedes Jahr eine Neujahrsansprache. [der Bundeskanzler]

The Chancellor holds an annual New Year's address. [federal chancellor] 1956

Der Stadtrat debattiert mittwochs im Rathaus. [das Rathaus]

The City Council debates on Wednesdays at the town hall. [town hall] 3118

Die Kommission hat den Beschluss erneut geändert. [der Beschluss]

The Commission has changed the decision again. [decision, resolution] 2505

Die Konferenz der Außenminister findet in Rom statt. [die Konferenz]

The Conference of Foreign Ministers is held in Rome. [conference] 2622

Der Conferencier begrüßt seine Gäste. [begrüßen]

The Conferencier greets his guests. [to greet] 1889

Die Verfassung der Bundesrepublik heißt Grundgesetz. [das Grundgesetz]

The Constitution of the Federal Republic is called the Basic Law. [basic law] 2251

Das Gericht schlägt einen Vergleich vor. [vorschlagen]

The Court suggests a comparison. [to suggest/propose (not empfehlen)] 1703

Die Abteilung für kulturelle Zusammenarbeit wird zum Ende des Jahres geschlossen. [die Abteilung]

The Department of Cultural Cooperation is going to be closed by the end of the year. [department] 1987

Die deutsche Landwirtschaft kann nicht mehr so vielen Menschen Arbeit geben wie noch vor 40 Jahren. [die Landwirtschaft]

The German agriculture today can not give as many people work as 40 years ago. [agriculture] 1723

Der deutsche Außenminister ist auf dem Weg nach Kasachstan. [der Außenminister]

The German foreign minister is on his way to Kazakhstan. [foreign minister] 2231

Die deutsche Nationalmannschaft feierte einen unglaublichen Erfolg. [unglaublich]

The German national team celebrated an incredible success. [incredible] 2281

Die deutsche Mannschaft ist schon im Achtelfinale ausgeschieden. [ausscheiden]

The German team has been eliminated already in the second round. [to leave, retire, be eliminated] 3163

Das Institut lässt pro Semester nur 30 Studenten zum Studium zu. [zulassen]

The Institute only allows 30 students per semester to take the program. [to allow, admit (to allow to come in or be added)] 1383

Das Akademische Auslandsamt ist für die Vermittlung von Erasmusstudenten zuständig. [die Vermittlung]

The International Office is responsible for the placement of Erasmus students. [negotiation, placement] 2443

Das Internet erlaubt schnelle Kommunikation über große Distanzen hinweg. [die Distanz]

The Internet allows rapid communication across vast distances. [distance] 2601

Das Internet ist ein relativ neues Medium. [das Medium]

The Internet is a relatively new medium. [medium] 2839

Im Internet gibt es gute elektronische Wörterbücher. [elektronisch]

The Internet provides good electronic dictionaries. [electronic] 1593

Der israelische Außenminister ist zu Besuch in Ägypten. [israelisch]

The Israeli foreign minister is on a visit in Egypt. [Israeli] 2147

Die jüdische Gemeinschaft in Leipzig will ein neues Zentrum errichten. [jüdisch]

The Jewish Community in Leipzig wants to build a new center. [Jewish] 1626

Die jüdische Gemeinschaft in Leipzig will ein neues Zentrum errichten. [die Gemeinschaft]

The Jewish Community in Leipzig wants to build a new center. [community] 1851

Familie Laue hat sich einen neuen Schrank gekauft. [der Schrank]

The Laue family has bought a new wardrobe. [cabinet, wardrobe] 3227

Der Leipziger Bürgermeister heißt Wolfgang Tiefensee. [der Bürgermeister]

The Leipzig Mayor is called Wolfgang Tiefensee. [mayor] 1393

Der Bundestag wird diesem Gesetz nicht zustimmen. [der Bundestag]

The Lower House of Parliament won't approve this law. [Lower House (of Parliament)] 1890

Der Manager bemüht sich um eine gerechte Verteilung der Aufgaben. [die Verteilung]

The Manager will seek to ensure fair distribution of tasks. [distribution] 2875

Das Max-Planck-Institut arbeitet mit modernster Technologie. [die Technologie]

The Max-Planck-Institute works with the latest technology. [technology] 2120

Das Mittlere Erzgebirge ist als Weihnachtsland bekannt. [mittlere (r, s)]

The Middle Ore is known as Christmas Land. [middle, average] 1482

Das Ministerium teilt mit, dass Versicherungen bis zum Ende des Jahres steuerfrei sind. [mitteilen]

The Ministry informed that insurances are tax-free until the end of the year. [to inform (nicht informieren)] 1828

Das Münchner Oktoberfest beginnt im September. [Münchner]

The Munich Oktoberfest begins in September. [Munich] 2629

Die Nazis ermordeten Dietrich Bonhoeffer. [der Nationalsozialist, Nazi]

The Nazis murdered Dietrich Bonhoeffer. [National Socialist, Nazi] 2550

Die palästinensische Regierung steht vor Problemen. [palästinensisch]

The Palestinian government is facing problems. [Palestinian] 3116

Im Parlament wird über Gesetze abgestimmt. [das Parlament]

The Parliament votes on laws. [parliament] 1732

Das Rheinland war lange Zeit besetzt. [besetzen]

The Rhineland was occupied for a long time. [to occupy, fill] 1434

Der Zweite Weltkrieg endete 1945. [der Weltkrieg]

The Second World War ended in 1945. [world war] 1746

Die spanische Küste ist bei deutschen Urlaubern sehr beliebt. [spanisch]

The Spanish coast is very popular with German tourists. [Spanish] 1865

Der Sitz der Vereinten Nationen ist in New York. [der Sitz]

The United Nations Headquarters are in New York. [seat, headquarters] 1864

Der Bundesrat muss über alle Gesetze, die aus dem Bundestag kommen, beraten. [der Bundesrat]

The Upper House of Parliament has to discuss about every law that comes from the Federal Council. [Upper House of Parliament] 2028

Den VW Golf gibt es in verschiedenen Ausführungen. [die Ausführung]

The VW Golf is available in various types. [implementation, type] 2660

Die Wiener Kaffeehäuser sind weltweit bekannt und beliebt. [Wiener]

The Viennese coffee houses are famous and popular worldwide. [Viennese] 1612

Das Jugendamt greift ein, wenn Kinder in Gefahr sind. [eingreifen]

The Youth Office intervenes when children are in danger. [to intervene] 2817

Der Unfall verursachte einen Stau von 12 Kilometern. [verursachen]

The accident caused a traffic jam of 12 kilometers. [to cause] 1701

Der Angeklagte bekannte sich schuldig. [schuldig]

The accused pleaded guilty. [guilty] 3122

Der Schauspieler betritt die Bühne und verneigt sich. [betreten]

The actor enters the stage and bows. [to enter, walk into, onto] 1591

Der Schauspieler verstarb im Alter von 86 Jahren. [versterben]

The actor passed away at the age of 86. [to pass away] 2648

Die Anpassung der Wünsche an die Realität fällt nicht immer leicht. [die Anpassung]

The adaptation of wishes to reality is not always easy. [adaptation] 3061

Die Adresse des Empfängers kommt auf die Vorderseite des Briefes. [die Adresse]

The address of the recipient has to be on the front side of the letter. [address] 1809

Die Verwaltung der Universität befindet sich in einem extra Gebäude. [die Verwaltung]

The administration of the university is located in a separate building. [administration] 1805

Die Agentur wird von verschiedenen Personen geführt. [die Agentur]

The agency is run by different people. [agency] 3150

Das alternative Kino zeigt auch ältere und unbekannte Filme. [das Kino]

The alternative cinema also shows older and unknown movies. [cinema, movie theatre] 1825

Die Alternative zur Verkleinerung ist die Schließung der Fabrik. [die Alternative]

The alternative to downsizing is the closure of the factory. [alternative] 1645

Die Mitteilung kommt mit der Post. [die Mitteilung]

The announcement comes in the mail. [communication, announcement] 3016

Der Reiz des Spiels liegt in seiner Unvorhersehbarkeit. [der Reiz]

The appeal of the game is its unpredictability. [stimulus, appeal] 2853

Der Antrag ist formal in Ordnung, wird aus inhaltlichen Gründen aber abgelehnt. [formal]

The application is formally correct, but rejected for reasons of content. [formal] 3086

Der Antrag muss bis spätestens morgen beim Finanzamt vorliegen. [spätestens]

The application must be available no later than tomorrow at the tax office. [at the latest] 2010

Das Gebiet ist mit radioaktiver Strahlung verseucht. [die Strahlung]

The area is contaminated with radioactive radiation. [radiation] 2865

Der Streit um die Löhne geht weiter. [der Streit]

The argument over the wages continues. [argument, fight (nicht die Auseinandersetzung)] 1833

Der Artikel muss noch einmal bearbeitet werden. [bearbeiten]

The article must be revised again. [to work on, revise] 2503

Die Bewertung erfolgt unter unterschiedlichen Aspekten. [die Bewertung]

The assessment is carried out under different aspects. [assessment] 2060

Die Atmosphäre schützt die Erde vor den Strahlen der Sonne. [die Atmosphäre]

The atmosphere protects the earth from the sun's rays. [atmosphere] 1922

Die Autorin zitiert in ihrer Arbeit einen umstrittenen Forscher. [zitieren]

The author cites in her work a controversial researcher. [to quote] 1986

Der Autor fürchtet einen Misserfolg. [fürchten]

The author fears a failure. [to fear] 1460

Das Baby kriecht unter den Tisch. [kriechen]

The baby crawls under the table. [to crawl] 3199

Der Ball ist unter das Auto gerollt. [der Ball]

The ball has rolled under the car. [ball] 2595

Der Luftballon ist an einer Schnur befestigt. [befestigen]

The balloon is fixed to a cord. [to fix, fasten] 2980

Die Bankräuber sind unerkannt in den Tresorraum eingedrungen. [eindringen]

The bank robbers have forced their way into the vault undetectedly. [to force one´s way in, penetrate] 2895

Der Anfang des 21. Jahrhunderts stand ganz im Zeichen des Terrors. [der Terror]

The beginning of the 21st Century was marked by terror. [terror] 1381

Die biologische Vielfalt auf der Erde nimmt durch die Umweltverschmutzung ab. [biologisch]

The biological diversity on earth is degraded by pollution. [biological] 1617

Die Geburt ihres ersten Kindes verlief besser, als sie gedacht hatte. [die Geburt]

The birth of her first child went better than she had thought. [birth] 2185

Der Schlag kam völlig unerwartet. [der Schlag]

The blow came unexpectedly. [blow] 2112

Der Vorstand hat eine Entscheidung getroffen. [der Vorstand]

The board has made a decision. [board, chairperson] 2219

Das Buch enthält viele Übungen zur Grammatik. [die Übung]

The book contains many exercises on grammar. [exercise, practice] 2647

Das Buch ist ein Geschenk von Tante Marianne. [das Geschenk]

The book is a gift from Aunt Marianne. [gift] 2610

Im Preis ist das Frühstück eingeschlossen. [einschließen]

The breakfast is included in the price. [to lock up, surround, include] 2897

Die Broschüre will Schülern berufliche Perspektiven aufzeigen. [aufzeigen]

The brochure aims to show students career prospects. [to show, point out] 2805

Der Bus fährt ohne Halt bis Halle. [der Halt]

The bus will go to Halle without stopping. [stop, hold] 2532

Der Betrieb ist durch schlechtes Management in Konkurs gegangen. [das Management]

The business has gone bankrupt due to bad management. [management] 1857

Der Käufer hat das Recht, die Ware innerhalb von 14 Tagen umzutauschen. [der Käufer]

The buyer has the right to exchange the merchandise within 14 days. [buyer] 1796

Der Käufer vertraut auf die Qualität des Produkts. [vertrauen]

The buyer trusts the quality of the product. [to trust] 1700

Die Torte schmeckt wunderbar. [wunderbar]

The cake tastes great. [wonderful] 1883

Die Bonbons schmecken wie die pure Chemie. [die Chemie]

The candies taste like pure chemistry. [chemistry] 2599

Das Auto kam in der Kurve ins Schleudern. [die Kurve]

The car started skidding in the curve. [curve] 3200

Das Auto biegt um die Ecke. [biegen]

The car turns the corner. [to bend, turn] 2986

Das Auto wiegt etwa eine Tonne. [die Tonne]

The car weighs about a ton. [ton, barrel] 2375

Das Schloss wird von einem gefährlichen Riesen bewacht. [der Riese]

The castle is guarded by a dangerous giant. [giant] 2794

Das Schloss ist von einem kleinen Park umgeben. [umgeben]

The castle is surrounded by a small park. [to surround, enclose] 2869

Das Großhirn setzt sich aus zwei Hemisphären zusammen. [zusammensetzen]

The cerebrum is put together of two hemispheres. [to put together] 2386

Der Stuhl ist nicht sehr bequem. [bequem]

The chair is not very comfortable. [comfortable] 2456

Das Chamäleon passt sich an seine Umwelt an. [anpassen]

The chameleon adapts to its environment. [to adjust, adapt] 2019

Der Wechsel der Jahreszeiten kennzeichnet das Klima in der gemäßigten Zone. [kennzeichnen]

The change of seasons characterizes the climate of the temperate climate zone. [to characterize, mark] 1971

Das Kind presst seinen Teddy an sich. [pressen]

The child presses his teddy bear to his chest. [to press] 2791

Die Kinder hören gespannt zu. [zuhören]

The children are listening anxiously. [to listen] 1946

Die Kinder spielen im Hof. [der Hof]

The children are playing in the yard. [courtyard, yard] 1357

Die Kinder liegen friedlich in ihren Bettchen. [friedlich]

The children lie peacefully in their cribs. [peaceful] 2826

Die Kinder sitzen auf der Treppe und warten, bis ihnen jemand aufschließt. [die Treppe]

The children sit on the stairs and wait until someone unlocks the door. [stairs] 2048

Die Ferien verbringen die Kinder bei ihrer Oma. [die Oma]

The children spend their holidays at their grandma's house. [grandma] 3022

Die Kirche ist im romanischen Stil gebaut. [der Stil]

The church is built in the Romanesque style. [style] 2439

Die Rathausuhr geht schon wieder zehn Minuten nach. [nachgehen]

The city hall clock is again ten minutes slow. [to follow, pursue, be slow] 3018

Die Firma beendete das Haushaltsjahr mit einem Defizit von 200 000 Euro. [das Defizit]

The company ended the financial year with a deficit of 200 000 €. [deficit] 2892

Die Firma hat einen hohen technischen Standard. [der Standard]

The company has a high technical standard. [standard] 2080

Das Unternehmen verfügt nur über geringes Kapital. [das Kapital]

The company has only small capital. [capital] 2424

Der Betrieb bildet in diesem Jahr zehn Lehrlinge aus. [ausbilden]

The company is training ten apprentices this year. [to train, instruct, educate] 1785

Die Firma bevorzugt bei der Stellenbesetzung Bewerber mit guten Französischkenntnissen. [bevorzugen]

The company prefers for recruitment applicants with good knowledge of French. [to prefer] 1955

Die Firmenleitung kündigt die Übernahme durch die Konkurrenz an. [die Übernahme]

The company's management announces the takeover by the competitors. [takeover] 2868

Der Wettbewerb stand unter dem Motto „Schöner unsere Städte und Dörfer". [das Motto]

The competition was held under the motto "more beautiful our towns and villages." [motto] 2928

Das Weltbild änderte sich in der Moderne grundlegend. [die Moderne]

The conception of the world changed dramatically in the modern age. [modern age] 3209

Die damaligen Verhältnisse waren viel schwieriger als heute. [damalig]

The conditions at that time were much harder than the ones today. [at that time] 1674

Die Durchführung der Wahlen verlief problemlos. [die Durchführung]

The conduct of the elections went smoothly. [carrying out, conducting] 2994

Die Konferenz wurde erst nach Mitternacht beendet. [beenden]

The conference endet only after midnight. [to end] 1392

Der Konflikt wurde friedlich gelöst. [der Konflikt]

The conflict was resolved peacefully. [conflict] 1421

Die gleichbleibende Qualität des Produktes wird durch regelmäßige Kontrollen gewährleistet. [gewährleisten]

The consistent quality of the product is ensured by regular inspections. [to guarantee] 2612

Die Konstruktion ist stabil. [stabil]

The construction is stable. [stable, sturdy] 2324

Der Bau der Autobahn verzögert sich um 3 Monate. [der Bau]

The construction of the highway is delayed by 3 months. [construction, building] 1414

Die Bauarbeiten sind weitgehend abgeschlossen. [weitgehend]

The construction works are extensively completed. [extensive] 1311

Die Streitenden kamen zu keiner Einigung. [die Einigung]

The contestants came to no agreement. [agreement] 2995

Der Kopierer bringt keinen großen Nutzen, er ist ständig kaputt. [der Nutzen]

The copier does not bring great benefits, it is constantly broken. [benefit, profit, use] 2076

Die Aktiengesellschaft wählt einen neuen Aufsichtsrat. [die Aktiengesellschaft, AG]

The corporated company is electing a new board. [incorporated company, inc.] 1272

Die korrekte Antwort lautet anders. [korrekt]

The correct answer is different. [correct] 2779

Das Ehepaar lässt sich scheiden. [scheiden]

The couple gets divorced. [separate, divorce] 2642

Der Gläubiger fordert zum Ersten des Monats eine Summe von 1000 Euro. [der Gläubiger]

The creditor demands a sum of 1,000 € on the first of the month. [creditor, believer] 2530

Die Krisenregion darf nicht nochmals sich selbst überlassen werden. [nochmals]

The crisis area must not again be abandoned to itself. [again] 2472

Das Kreuz auf der Kirche ist vergoldet. [das Kreuz]

The cross on the church is gilded. [cross] 2623

Der derzeitige deutsche Finanzminister heißt Hans Eichel. [der Finanzminister]

The current German Finance Minister is called Hans Eichel. [finance minister] 3183

Die jetzigen Verhältnisse sind die besten, die wir je hatten. [jetzig]

The current conditions are the best we've ever had. [current] 2691

Die Vorhänge sind schmutzig. [der Vorhang]

The curtains are dirty. [curtain] 3249

Die Kürzungen riefen heftige Proteste hervor. [der Protest]

The cuts provoked fierce protests. [protest] 2850

Die Frist läuft nächste Woche ab. [ablaufen]

The deadline is next week. [to run out, expire] 1490

Die Debatte im Senat dauerte über vier Stunden. [die Debatte]

The debate in the Senate lasted more than four hours. [debate] 1787

Der Angeklagte beantwortet die Frage des Richters mit Ja. [beantworten]

The defendant answered the question of the judge with Yes. [to answer] 1786

Der Beschuldigte bestreitet die Vorwürfe [bestreiten]

The defendant denies the allegations [to dispute, deny] 2888

Der Angeklagte kann die Aussage verweigern. [verweigern]

The defendent may refuse to testify. [to refuse] 2719

Die Differenz zwischen Umsatz und Kosten ist der Gewinn. [die Differenz]

The difference between revenues and costs is the profit. [difference] 2814

Der Direktor hat seinen baldigen Rücktritt angekündigt. [der Rücktritt]

The director has announced to resign soon. [resignation] 3226

Die Leiterin des Instituts meistert die Krise. [die Krise]

The director of the Institute is mastering the crisis. [crisis] 1722

Die Katastrophe wird noch jahrelange Auswirkungen haben. [die Auswirkung]

The disaster will have effects for years. [effect] 1648

Die Unzufriedenheit der Bürger ist im Hinblick auf die politische Situation verständlich. [der Hinblick]

The discontent of citizens with regard to the political situation is understandable. [view] 2255

Die Krankheit wird durch eine Infektion hervorgerufen. [die Infektion]

The disease is caused by an infection. [infection] 2536

Die Krankheit weist verschiedene Symptome auf. [aufweisen]

The disease shows different symptoms. [to show, exhibit, contain] 1293

Die Störung im Atomkraftwerk verunsicherte die Bevölkerung. [die Störung]

The disorder in the atomic power plant unsettled the population. [disturbance, interruption] 1307

Die Scheidung war ein Skandal. [der Skandal]

The divorce was a scandal. [scandal] 3031

Der Arzt hat mir eine wirksame Salbe verschrieben. [wirksam]

The doctor has prescribed an effective ointment. [effective] 2384

Der Arzt stellt einen Schein aus. [der Schein]

The doctor is writing a certificate. [light, appearance, certificate] 3025

Der Hund wurde ausgesetzt. [aussetzen]

The dog has been abandoned. [to abandon] 2021

Der Hund bekommt die Knochen vom Braten. [der Knochen]

The dog is getting the bone of the roast. [bone] 3101

Die Tür ist verschlossen. [verschließen]

The door is closed. [to close, lock] 2576

Die Tür geht nicht auf. [aufgehen]

The door won't open. [to rise, open] 2298

Aus dem Teig formen Sie ein kleines rundes Brot. [formen]

The dough you shape a into small round bread. [to form] 3184

Die Fahrt von Hamburg nach Köln mit dem Zug dauert etwa 4 Stunden. [die Fahrt]

The drive by train from Hamburg to Cologne takes about 4 hours. [drive, trip] 1677

Der Fahrer des PKW war betrunken, als er den Unfall verursachte. [der Fahrer]

The driver of the car was drunk when he caused the accident. [driver] 1849

Das Medikament bewirkt eine baldige Besserung. [bewirken]

The drug causes a speedy recovery. [to cause (not verursachen)] 2138

Das Medikament wurde klinisch getestet. [klinisch]

The drug has been tested clinically. [clinical] 3100

Die Dauer der Versammlung ist nicht festgelegt. [die Dauer]

The duration of the gathering is not fixed. [length (of time)] 1518

Der Adler greift im Sturzflug an. [angreifen]

The eagle attacks in a nosedive. [to attack] 2657

Die Erde hat einen Umfang von über 40 000 Kilometern. [der Umfang]

The earth has a circumference of more than 40 000 kilometers. [circumference, size, extent] 1586

Der Wahlkampf ist in seiner heißen Phase. [der Wahlkampf]

The election campaign is in its last stretch. [election campaign] 2447

Die Wahl des Präsidenten löste einen Bürgerkrieg aus. [auslösen]

The election of the president sparked a civil war. [to set off, provoke] 1327

Der elegante Herr im Smoking heißt Charles. [elegant]

The elegant gentleman in a tuxedo is called Charles. [elegant] 3080

Der Angestellte forderte eine Erhöhung seines Gehalts. [die Erhöhung]

The employee asked for an increase in his salary. [increase] 2760

Die Mitarbeiter werden entsprechend ihren Fähigkeiten eingesetzt. [entsprechend]

The employees are put in positions according to their abilities. [in accordance, accordingly] 1892

Die Arbeitnehmer haben einen Betriebsrat gewählt. [der Arbeitnehmer]

The employees have elected a council. [employee] 1840

Die Angestellten machen einen Betriebsausflug. [der, die Angestellte]

The employees make a staff outing. [employee] 2340

Die Flucht war erfolgreich. [die Flucht]

The escape was successful. [flight, escape] 2525

Die Ausstellung wurde bis in den Herbst hinein organisiert. [hinein]

The exhibition was organized even in autumn. [in, into] 2190

Die Erweiterung der EU wird häufig diskutiert. [die Erweiterung]

The expansion of the EU is often discussed. [expansion, extension] 2523

Es wurden nicht die erhofften Ergebnisse erzielt. [erzielen]

The expected results were not achieved. [to achieve, reach] 1317

Der Ausbau des Hauses erfolgt nur langsam. [der Ausbau]

The extension of the house is happening slowly. [extension, consolidation] 3160

Das Ausmaß der Katastrophe ist unvorstellbar. [das Ausmaß]

The extent of the disaster is unimaginable. [extent, size] 2300

Die äußeren Umstände verlangen eine Änderung der Taktik. [äußere (r, s)]

The external circumstances require a change of tactics. [outer, external] 1952

Das Werksgelände erstreckt sich auf einer Fläche von 3 Quadratkilometern. [die Fläche]

The factory site covers an area of 3 square kilometers. [area, surface] 1931

Die Messe findet auf dem neuen Gelände außerhalb der Stadt statt. [die Messe]

The fair takes place at the new site outside the city. [(trade) fair, mass] 1582

Die Fans bewunderten ihren Star. [der Star]

The fans admired their star. [star, starling] 2081

Die Fähre liegt am anderen Ufer. [das Ufer]

The ferry is located on the opposite bank. [shore, bank] 2800

Der Film geht nach der Tagesschau los. [losgehen]

The film starts after the evening news. [to come off, go off, start] 2697

Die Finanzierung des Projektes war nicht ganz einfach. [die Finanzierung]

The financing of the project was not easy. [financing] 2416

Der Flug dauert etwa acht Stunden. [der Flug]

The flight takes about eight hours. [flight] 2678

Der Wald ist hier sehr dicht. [dicht]

The forest is very dense here. [thick, dense] 1455

Die Formulierung ist noch etwas steif. [die Formulierung]

The formulation is still a little bit stiff. [formulation] 3087

Die Gründung eines Vereins erfordert mindestens sieben Mitglieder. [die Gründung]

The foundation of a club requires a minimum of seven members. [foundation] 2359

Die kostenlose Lieferung nach Hause ist eine Dienstleistung des Unternehmens. [die Dienstleistung]

The free home delivery is a service of the company. [service] 2347

Der Eisregen machte die Straßen so glatt, dass ich mehrmals fast gestürzt wäre. [stürzen]

The freezing rain made the roads so slippery that I almost fell several times. [to fall, stumble] 1564

Die Spendenaktion hat 500 Dollar erbracht. [erbringen]

The fundraising campaign has raised $ 500. [to raise, produce] 2409

Die Sicherung ist durchgebrannt. [die Sicherung]

The fuse is blown. [protection, fuse] 2861

Die Fusion der beiden Unternehmen ist für nächstes Jahr geplant. [die Fusion]

The fusion of the two companies is planned for next year. [fusion, merger] 3187

Das Mädchen ist auf einem Auge blind. [blind]

The girl is blind on one eye. [blind] 2747

Die guten Ergebnisse resultieren aus akribischer Forschungsarbeit. [resultieren]

The good outcome results from meticulous research. [to result] 2855

Die Regierung vereinbarte mit den Rebellen eine Waffenruhe. [vereinbaren]

The government agreed with the rebels on a ceasefire. [to agree] 1834

Die Regierung leitet Reformen ein. [einleiten]

The government introduces reforms. [to introduce] 2755

Angeblich plant die Regierung die Einführung von Studiengebühren in Deutschland. [angeblich]

The government is allegedly planning to introduce tuition fees in Germany. [alleged] 1669

Die Regierung senkt die Steuern noch dieses Jahr. [senken]

The government is going to lower the taxes this year. [to sink, lower, decrease] 1636

Der Staat sieht keine andere Möglichkeit, als militärisch in den Konflikt einzugreifen. [militärisch]

The government sees no other option but to intervene militarily in the conflict. [military] 1341

Die Regierung warnt vor voreiligen Entschlüssen. [warnen]

The government warns against hasty decisions. [to warn] 1347

Der Absolvent hat eine exzellente Arbeit vorgelegt. [vorlegen]

The graduate has submitted an excellent work. [to present, provide, produce] 1745

Die Grammatik erscheint dieses Jahr in der dritten Auflage. [die Auflage]

The grammar book is going to be published this year in its third edition. [edition, condition, plating] 3157

Die Oma wird heuer schon 95. [heuer]

The grandmother already becomes 95 this year. [this year] 2908

Die Vorgaben des Verlags sind nicht leicht zu erfüllen. [die Vorgabe]

The guideline of the publisher is not easy to meet. [guideline] 2722

Der Saal fasst 400 Personen. [der Saal]

The hall can hold 400 people. [hall] 2941

Die Wärme entweicht durch schlecht isolierte Fenster. [die Wärme]

The heat escapes through poorly insulated windows. [warmth, heat] 2963

Die Autobahn wird aus Steuern finanziert. [die Steuer]

The highway is financed by taxes. [tax] 1904

Der Wirt holt eine Flasche Wein aus dem Keller. [der Keller]

The host gets a bottle of wine from the cellar. [cellar] 2363

Das Hotel bietet verschiedene Unternehmungen an. [die Unternehmung]

The hotel offers various activities. [undertaking, venture, activity] 2327

Der Service im Hotel war sehr gut. [der Service]

The hotel service was very good. [service] 2205

Das Haus ist gut isoliert. [isolieren]

The house is well insulated. [isolate, insulate] 3097

Das Haus ist innen noch nicht restauriert. [innen]

The house isn't restored yet inside. [inside] 2258

Das Gehirn des Menschen besteht aus zwei Hälften. [das Gehirn]

The human brain consists of two halves. [brain] 1933

Der Jäger schießt auf den Hirsch. [schießen]

The hunter is shooting the deer. [to shoot] 1531

Die Jäger jagen im Wald Hirsche und Bären. [jagen]

The hunters are hunting deers and bears in the forest. [to hunt] 3193

Die Idee wurde sofort in die Tat umgesetzt. [umsetzen]

The idea was immediately put into practice. [to move, to put (into practice)] 1874

Die Industrie will mehr Mitsprache in der Wirtschaftspolitik. [die Industrie]

The industry wants a greater say in economic policy. [industry] 1480

Die Institute zeigen Bereitschaft zur Kooperation. [die Bereitschaft]

The institutes are showing a willingness to cooperate. [willingness] 3068

Die Versicherung wird für den Schaden aufkommen. [aufkommen]

The insurance will pay for the damage. [to come up, arise, pay for] 2593

Die Integration von Ausländern ist in allen modernen Gesellschaften sehr wichtig. [die Integration]

The integration of foreigners is very important in all modern societies. [integration] 2002

Die Dolmetscherin bekam einen Strauß Blumen. [die Blume]

The interpreter was given a bouquet of flowers. [flower] 2237

Die Erfindung der Schrift ist eine der größten menschlichen Errungenschaften. [die Schrift]

The invention of writing is one of the greatest human achievements. [script, handwriting] 1981

Die Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen. [die Ermittlung]

The investigation is still ongoing. [investigation] 2900

Die Einladung zum Mittagessen war eine nette Geste. [die Geste]

The invitation to lunch was a nice gesture. [gesture] 3004

Das Thema ist für mich nicht relevant. [relevant]

The issue is not relevant for me. [relevant] 2557

Die Jacke ist extra dick gefüttert. [extra]

The jacket is with extra thick lining. [separately, extra] 2999

Der Schmuck ist sehr wertvoll. [wertvoll]

The jewelry is very valuable. [valuable] 2966

Der Journalist schrieb einen sehr kritischen Artikel. [kritisch]

The journalist wrote a very critical article. [critical] 1422

Der Richter hört alle Zeugen an. [anhören]

The judge listens to all witnesses. [to listen to] 2132

Der Richter verliest die Anklage. [der Richter]

The judge reads the charges. [judge] 1604

Das Urteil über den Einbrecher wird am Montag gesprochen. [das Urteil]

The judgment of the burglar is going to be pronounced on Monday. [sentence, judgement] 1609

Die Jury der Akademie hat sich für einen Kandidaten entschieden. [die Akademie]

The jury of the Academy has chosen a candidate. [academy] 3151

Das Messer liegt rechts neben dem Teller. [das Messer]

The knife is on right side next to the plate. [knife] 2924

Die Lage am Arbeitsmarkt ist unverändert schlecht. [der Arbeitsmarkt]

The labor market remains bad. [labour market] 2736

Der Mangel an qualifizierten Arbeitskräften belastet die regionale Wirtschaft. [der Mangel]

The lack of qualified human resources burdens the regional economy. [lack, shortage, defect] 1601

Die Dame trägt eine edle Perlenkette um den Hals. [der Hals]

The lady is wearing an elegant pearl necklace around her neck. [neck, throat] 1820

Die Dame des Hauses ist leider nicht da. [die Dame]

The lady of the house is not here, unfortunately. [lady] 1351

Der letzte Winter war kalt und schneereich. [der Winter]

The last winter was cold and snowy. [winter] 1288

Die Wäsche ist noch ganz feucht. [feucht]

The laundry is still damp. [damp] 2762

Das Gesetz von der Erhaltung der Masse wird im Physikunterricht gelehrt. [die Masse]

The law of conservation of mass is taught in physics classes. [mass, crowd] 1399

Die Gesetze sollte man einhalten. [einhalten]

The law should be observed. [to observe] 2605

Die Klage gegen Robert H. wurde wegen Formfehlern abgewiesen. [die Klage]

The lawsuit against Robert H. was rejected because of form errors. [complaint, lawsuit] 2692

Die Vorlesung fällt aus. [ausfallen]

The lecture is canceled. [to drop out, be cancelled] 2342

Der Brief erreicht in ca. zwei Tagen seinen Empfänger. [der Empfänger]

The letter will reach its recepient in about two days. [recipient] 2820

Das Niveau nimmt kontinuierlich ab. [kontinuierlich]

The level is continuously decreasing. [constant, continuous] 2777

Die Bibliothek hat einen großen Bestand alter Bücher. [der Bestand]

The library has a large collection of old books. [continuation, stock, supply, collection] 2404

Die Lebenserwartung verlängert sich immer mehr. [verlängern]

The life expectancy is extended more and more. [to lengthen, extend] 2574

Je länger man Gemüse kocht, desto weniger Vitamine bleiben darin. [desto]

The longer you cook vegetables, the less vitamins remain in it. [the more] 1959

Die Maschine weist keinerlei Mängel auf. [keinerlei]

The machine has no faults at all. [no...at all] 2773

Das gesamtwirtschaftliche Gleichgewicht ist gestört. [das Gleichgewicht]

The macroeconomic balance is disturbed. [balance] 3189

Der Zauberer kann sich in jedes beliebige Tier verwandeln. [verwandeln]

The magician can transform into any animal. [to transform, turn into] 2718

Der überwiegende Teil der Erstsemester fährt am Wochenende nach Hause. [überwiegend]

The majority of the freshmen drives home for the weekend. [predominant] 1741

Der Mann hatte sich zu weit aus dem Fenster gelehnt. [lehnen]

The man had leaned too far out of the window. [to lean] 2471

Der Mann steht unter Verdacht, eine Bank ausgeraubt zu haben. [der Verdacht]

The man is suspected of having robbed a bank. [suspicion] 1876

Der Geschäftsführer fliegt immer Business Class. [das Business]

The manager always flies business class. [business] 2511

Der Geschäftsführer des Unternehmens war noch sehr jung. [der Geschäftsführer]

The manager of the company was still very young. [manager] 2070

Der Hersteller gibt eine Garantie von zwei Jahren. [der Hersteller]

The manufacturer gives a warranty of two years. [manufacturer, producer] 1966

Das Material wurde schon verarbeitet. [verarbeiten]

The material has been processed. [to use, process, assimilate] 2328

Die Begegnung war für beide vollkommen unerwartet. [die Begegnung]

The meeting was totally unexpected for both. [encounter, meeting] 2344

Die Abgeordnete verlässt den Plenarsaal. [der, die Abgeordnete]

The member of parliament left the Chamber. [member of parliament, congress] 1917

Die Mitglieder trafen sich zu einer Beratung. [die Beratung]

The members met for a discussion. [advice, discussion, consultation] 2025

Die Methode wird ausführlich beschrieben. [ausführlich]

The method is described in detail. [detailed] 2740

Die Mikrowelle erleichtert vielen Menschen das Kochen. [erleichtern]

The microwave makes cooking easier for many people. [to relieve, make easier] 1651

Der Teig muss lange gerührt werden. [rühren]

The mixture should be stirred for a long time. [to stir, move] 2111

Die Stimmung war auf dem Höhepunkt. [der Höhepunkt]

The mood was at its peak. [high point, peak] 2616

Die Stimmung im Team ist sehr gut. [die Stimmung]

The mood within the team is very good. [mood, atmosphere] 1637

Je mehr Leute kommen, umso lustiger wird es. [umso]

The more people will come, the more fun it will be. [the (more...the)] 2378

Das berühmteste Bauwerk Berlins ist das Brandenburger Tor. [berühmt]

The most famous building is Berlin is the Brandenburg Gate.<!--anki--> [famous] 1369

Die Katzenmutter bringt ihren Kätzchen das Jagen bei. [beibringen]

The mother cat teaches her kittens to hunt. [to teach] 2981

Die Mutter schleppt die schweren Einkaufstaschen nach Hause. [schleppen]

The mother is carrying the heavy shopping bags home. [to tow, carry] 3026

Die Mutter klebt ihrem Sohn ein Pflaster auf die Wunde. [die Wunde]

The mother sticks a bandaid on her son's wound. [wound] 3046

Die Mutter nahm stellvertretend für den Sohn den Preis in Empfang. [stellvertretend]

The mother took the award on behalf of her son. [on behalf] 2795

Die Mutter weckt ihre Tochter. [wecken]

The mother wakes up her daughter. [to wake up] 2130

Der Film kam erst kürzlich wieder im Fernsehen. [kürzlich]

The movie was broadcasted recently on television again. [recently] 2624

Der Mörder besorgte sich eine falsche Identität. [die Identität]

The murderer got hold of a false identity. [identity] 2145

Der Name ist mir gerade entfallen. [entfallen]

The name slipped my mind right now. [to slip (sb's mind), be dropped] 2899

Die einheimischen Stämme wurden vertrieben. [einheimisch]

The native tribes have been frightened away. [native] 3175

Die Ureinwohner leisteten lange Zeit Widerstand gegen die Kolonialisten. [der Widerstand]

The natives put up resistance against the colonists for a long time. [resistance, opposition] 1882

Der natürliche Feind des Hasen ist der Fuchs. [der Feind]

The natural enemy of the hare is the fox. [enemy] 2524

Das Bedürfnis nach Urlaub wächst mit jedem Arbeitstag. [das Bedürfnis]

The need for vacation is increasing with every work day. [need (perhaps anticipation/longing for)] 1649

Die Verhandlungen mit der Gewerkschaft verlaufen positiv. [die Verhandlung]

The negotiations with the union are going well. [negotiation] 1835

Der frisch gebackene Doktor kann schon auf zahlreiche Veröffentlichungen verweisen. [die Veröffentlichung]

The new Doctor can already point to numerous publications. [publication] 2874

Die neuen Informationstechnologien verändern die Art, wie Menschen arbeiten, leben und sich vergnügen. [die Informationstechnologie, IT]

The new information technologies are changing the way people work, live and enjoy themselves. [information technology, IT] 2192

Der neue Roman erscheint demnächst auch in deutscher Übersetzung. [demnächst]

The new novel will also be published in German translation shortly. [shortly] 3073

Das neue System stellt eine deutliche Verbesserung gegenüber dem alten dar. [die Verbesserung]

The new system is a significant improvement compared to the older one. [improvement] 2014

Die neue Version des Computerprogramms ist leistungsstärker als die alte. [die Version]

The new version of the computer program is more powerful than the old one. [version] 3141

Die Romanhandlung nahm eine dramatische Wendung. [dramatisch]

The novel's action took a dramatic turn. [dramatic] 2241

Der Kindergarten bietet auch Betreuung in der Ferienzeit an. [die Betreuung]

The nursery school also offers care in the holiday season. [care] 2746

Das Büro ist mit modernster Technik ausgestattet. [ausstatten]

The office is provided with modern technology. [to furnish, provide] 2232

Der Offizier erteilt einen Befehl. [erteilen]

The officer gave a command. [to give] 2247

Der alte Mann stützte sich auf seinen Stock. [der Stock]

The old man leaned on his stick. [stick, floor] 2796

Die Opposition kritisiert das Vorgehen der Polizei gegen die Demonstranten. [das Vorgehen]

The opposition criticizes the actions of the police against the demonstrators. [action] 2580

Die Herkunft des Namens ist nicht bekannt. [die Herkunft]

The origin of the name is not known. [origin] 2831

Das Ozonloch bedroht unsere Atmosphäre. [bedrohen]

The ozone hole is threatening our atmosphere. [to threaten] 2504

Das Päckchen wird im Verlauf des Tages eintreffen. [der Verlauf]

The package will arrive in the course of the day. [course] 2164

Der Maler streicht die Wände. [der Maler]

The painter paints the walls. [painter] 2781

Morgen trifft das Päckchen bei dir ein. [eintreffen]

The parcel will arrive at your place tomorrow morning. [to arrive, come true, happen] 2518

Die Teilnehmer am Marathon treffen am späten Nachmittag im Stadion ein. [der Teilnehmer]

The participants of the marathon are going to arrive in the late afternoon at the stadium. [participant] 1779

Die Beteiligung an der Wahl war gering. [die Beteiligung]

The participation in the election was low. [participation] 2059

Der Pfarrer hält eine Predigt vor seiner Gemeinde. [der Pfarrer]

The pastor holds a sermon to his congregation. [pastor] 1978

Der Erreger kann durch den geringsten Kontakt übertragen werden. [übertragen]

The pathogen can be transferred by the slightest contact. [to transfer] 1268

Das Parfum riecht gut! [riechen]

The perfume smells well! [to smell] 2200

Der Täter ist bislang unbekannt. [unbekannt]

The perpetrator is still unknown. [unknown] 1587

Das Telefon ist ein beliebtes Mittel zur Kommunikation. [die Kommunikation]

The phone is a popular tool of communication. [communication] 1358

Der Pilot sitzt im Cockpit. [der Pilot]

The pilot sits in the cockpit. [pilot] 2790

Die Polizei fängt den Einbrecher. [fangen]

The police catches the burglar. [to catch] 2608

Die Polizei ermittelt bereits in diesem Fall. [ermitteln]

The police is already investigating this case. [to find out, investigate] 1476

Die Region ist wegen ihrer guten Infrastruktur attraktiv für Investoren. [die Infrastruktur]

The region is attractive for investors because of its good infrastructure. [infrastructure] 3010

Die Verhältnisse können sich noch wandeln. [wandeln]

The relationships can still change. [to change, convert] 3250

Die Angehörigen des Patienten müssen verständigt werden. [der, die Angehörige]

The relatives of the patient must be informed. [member, relative] 2226

Der Erholungseffekt hielt auch nach dem Urlaub noch an. [anhalten]

The relaxation effect lasted even after the holiday. [to stop, last (to hold on or to hold)] 1783

Die restlichen Kosten trägt die Stadt. [restlich]

The remaining costs are taken over by the city. [remaining] 2854

Die Miete ist sehr günstig. [die Miete]

The rent is very cheap. [rent] 2701

Die Republik ist eine Staatsform. [die Republik]

The republic is a form of government. [republic] 2435

Die betreuenden Ärzte müssen eng zusammenarbeiten. [zusammenarbeiten]

The responsible doctors have to cooperate very well. [to cooperate] 2586

Das Resultat konnte mich nicht überzeugen. [das Resultat]

The result did not convince me. [result] 2793

Das Ergebnis ist erstaunlich. [erstaunlich]

The result is astonishing. [astonishing] 2353

Der Händler vertreibt elektrische Geräte. [vertreiben]

The retailer sells electrical appliances. [to drive out, to sell] 2959

Die Einnahmen decken genau die Kosten. [decken]

The revenue just covers the costs. [to cover] 2512

Die Einnahmen des heutigen Abends decken nicht die Ausgaben. [die Einnahme]

The revenues of this evening do not cover the expenses. [income, receipts, revenue] 1928

Die Straße ist gesperrt. [sperren]

The road is closed. [to cut off, block, close] 2863

Der Weg zur Burg ist sehr steil. [die Burg]

The road to the castle is very steep. [castle] 2989

Das Dach ist eingestürzt. [das Dach]

The roof has collapsed. [roof] 1436

Das Gehalt wird am Zehnten des Folgemonats ausgezahlt. [das Gehalt]

The salary is paid on the tenth day of the following month. [salary (not die Löhne)] 2682

Die Verkäuferin setzte ihr freundlichstes Lächeln auf. [aufsetzen]

The saleswoman put on her friendliest smile. [to put on] 2739

Die Würste hängen in der Kammer. [die Kammer]

The sausages are hanging in a small room. [(small) room] 2913

Die Gestaltung der Bühne übernimmt der Bühnenbildner. [die Gestaltung]

The scene-painter takes care of the design of the stage. [design, organization] 2611

Die Schule hat keine Perspektive, weil es zu wenige Schüler gibt. [die Perspektive]

The school has no perspective because there are too few students. [perspective, prospects] 1734

Das Seebeben sandte eine riesige Welle quer über den Ozean. [die Welle]

The seaquake sent a huge wave across the ocean. [wave] 1641

Die Suche nach dem entflohenen Krokodil war erfolgreich. [die Suche]

The search for the escaped crocodile was successful. [search] 1739

Das zweite Problem lösen wir analog zum ersten. [analog]

The second problem we solve analogous to the first. [analogous] 2590

Der Verkäufer trennt dem Fisch mit einem Schnitt den Kopf ab. [der Schnitt]

The seller detaches the head of the fish with one cut. [cut] 3027

Das Semester beginnt im Oktober und endet im März. [das Semester]

The semester begins in October and ends in March. [semester] 1342

Das Seminar wird nächste Woche fortgesetzt. [fortsetzen]

The seminar will be continued next week. [to continue (not weiterhin)] 1765

Die Serie von Einbrüchen im Stadtzentrum reißt nicht ab. [die Serie]

The series of burglaries in the city center does not stop. [series] 2712

Das Schiff läuft in den Hafen ein. [der Hafen]

The ship enters the harbor. [harbour] 2687

Das Schiff gleitet durch die Wellen. [gleiten]

The ship glides through the waves. [to glide] 2767

Das Schiff ist in Not geraten. [die Not]

The ship got in need. [need, trouble] 2317

Der Laden an der Ecke musste schließen. [der Laden]

The shop at the corner was forced to close. [shop] 1464

Der Schuss traf ihn an der Schulter. [der Schuss]

The shot hit him at the shoulder. [shot] 2858

Der Showmaster überschritt wieder seine Sendezeit. [überschreiten]

The show host again exceeded his airtime. [to exceed] 2646

Die Vorstellung ist vorbei, die Zuschauer verlassen das Theater. [vorbei]

The show is over, the audience is leaving the theater. [past, over] 1346

Die Geschwister verstehen sich gut untereinander. [untereinander]

The siblings get along well with each other. [among (our-)selves, each other] 3133

Die Geschwister helfen sich gegenseitig bei den Hausaufgaben. [gegenseitig]

The siblings help each other with their homework. [mutual, each other] 1894

Das Schild weist in eine andere Richtung. [weisen]

The sign points in another direction. [to point] 2289

Die Lage ist geradezu prekär. [geradezu]

The situation is abslolutely precarious. [absolutely, really] 2186

Die Situation erfordert viel Mut. [der Mut]

The situation requires a lot of courage. [courage] 2549

Die Situation war derart komisch, dass wir einfach lachen mussten. [derart]

The situation was so funny that we had to laugh. [so] 2304

Die Haut ist das größte Organ des Körpers. [das Organ]

The skin is the largest organ of the body. [organ] 2632

Der Geruch ist unerträglich. [der Geruch]

The smell is unbearable. [smell] 3188

Der Fußballverein stieg in die Bundesliga auf. [die Bundesliga]

The soccer club was promoted to the national division. [(sport) national division] 3071

Das soziale Umfeld war ihr nicht gut genug. [das Umfeld]

The social milieu was not good enough for her. [milieu] 2123

Die Aufklärung des Mordfalls dauerte mehrere Jahre. [die Aufklärung]

The solution of the murder case took several years. [enlightenment, solution] 2976

Der Sohn sollte die Leiche identifizieren. [identifizieren]

The son had to identify the body. [to identify] 2618

Das Lied schaffte den Sprung in die Top Ten. [der Sprung]

The song managed the jump into the top ten. [jump] 2946

An der Suppe fehlt Salz. [das Salz]

The soup lacks salt. [salt] 2437

Der Pressesprecher räumte Fehler der Regierung ein. [einräumen]

The spokesman admitted some mistakes made by the government. [to put away, admit, concede] 2242

Der Frühling geht in den Sommer über. [übergehen]

The spring passes into summer. [to pass into] 2572

Das Stadion hat 40 000 Plätze. [das Stadion]

The stadium has 40 000 seats. [stadium] 3032

Die Marke klebt schief auf dem Umschlag. [die Marke]

The stamp sticks on the envelope in a crooked way. [brand, stamp] 2698

Die Stasi war die Überwachungsinstanz der DDR. [die Stasi]

The state security service was the overseer of the GDR. [state security service] 2476

Die Aktie konnte ihre Verluste vom Vortag ausgleichen. [ausgleichen]

The stock was able to even out the losses from the previous day. [even out, reconcile] 2742

Der Sturm war sehr stark. [der Sturm]

The storm was very strong. [storm] 2209

Die Straße ist nach dem früheren Präsidenten benannt. [benennen]

The street is named after the former president. [to name] 2663

Die Straßen sind hell erleuchtet. [hell]

The streets are brightly lit. [light, bright] 1397

Die Stärke der Mannschaft besteht in ihrem Teamgeist. [die Stärke]

The strength of the team is their team spirit. [strength] 1903

Der Schüler bringt viele Ideen in den Unterricht ein. [einbringen]

The student contributes a lot of ideas to the lesson. [to bring in, contribute] 2140

Der Schüler bekam eine gute Beurteilung [die Beurteilung]

The student got a good review [judgement, review] 2889

Die Schüler gestalten eine Wandzeitung. [gestalten]

The students are creating a wall newspaper. [to shape, design] 1374

Die Schüler hören ihrem Lehrer aufmerksam zu. [aufmerksam]

The students are listening attentively to their teacher. [attentive] 1784

Die Schüler planen eine Aufführung von Schillers "Don Carlos". [die Aufführung]

The students are planning a performance of Schiller's "Don Carlos". [performance] 3155

Die Schüler haben überhaupt nicht mitgemacht. [mitmachen]

The students have not participated. [to join in, take part, participate] 2702

Der Schwerpunkt der Untersuchung liegt auf der Synthese verschiedener Theorien. [der Schwerpunkt]

The study's main emphasis is the synthesis of various theories. [main emphasis, center of gravity] 1831

Der Stoff wird schnell im Körper abgebaut. [abbauen]

The substance is rapidly reduced in the body. [to reduce, dismantle] 2338

Die Substanz muss nach medizinischen Gesichtspunkten eingesetzt werden. [der Gesichtspunkt]

The substance must be used according to medical criteria. [point of view, according] 2829

Die Summe aus zwölf plus drei ist fünfzehn. [die Summe]

The sum of twelve plus three is fifteen. [sum] 1694

Der Sommer dauert nicht ewig. [ewig]

The summer does not last eternally. [eternal] 1848

Die Sonne warf einen langen Schatten. [der Schatten]

The sun cast a long shadow. [shadow, shade] 1507

Die Sonne geht unter. [untergehen]

The sun is going down. [to go down] 3244

Der Anbieter kann erst in drei Tagen liefern. [der Anbieter]

The supplier can only deliver in three days from now. [supplier] 1615

Die Tabelle gibt eine Übersicht über Einnahmen und Ausgaben. [die Tabelle]

The table gives an overview of revenues and expenditures. [table, chart] 1869

Die Tablette löst sich im Wasser auf. [auflösen]

The tablet dissolves in water. [to disolve] 1811

Die Aufgaben sind eigenständig zu erledigen. [eigenständig]

The tasks must be performed independently. [independent] 2753

Der Lehrer übersieht keinen Fehler. [übersehen]

The teacher doesn't overlook any mistakes. [to overlook] 3131

Die Lehrerin verbietet ihren Schülern zu reden. [verbieten]

The teacher forbids her students to talk. [to forbid, prohibit] 1744

Die Mannschaft verteidigte verbissen ihr Tor. [verteidigen]

The team defended doggedly their goal. [to defend] 2717

Den Fernseher bedient man mit einer Fernbedienung. [bedienen]

The television is operated with a remote control. [to serve, operate] 1711

Der Begriff hat inzwischen eine weite Verbreitung gefunden. [die Verbreitung]

The term has now widely spread. [spread] 2955

Die Amtsperiode des derzeitigen Präsidenten endet in vier Jahren. [derzeitig]

The term of the current president ends in four years. [current] 2813

Die Theatergruppe führt ein neues Stück auf. [aufführen]

The theater group performs a new piece. [to perform] 2134

Die Theorie beruht auf empirischen Untersuchungen. [beruhen]

The theory is based on empirical studies. [to be based] 2137

Die Therapie hilft vor allem jüngeren Patienten. [die Therapie]

The therapy helps foremost younger patients. [therapy] 1906

Der Temperaturregler hält die Temperatur konstant auf zwanzig Grad. [konstant]

The thermostat keeps the temperature constant at twenty degrees. [constant] 2918

Der Dieb bricht das Schloss auf. [aufbrechen]

The thief broke open the lock. [to take off, break open] 2738

Der Fahrschein ist eine Stunde lang gültig. [gültig]

The ticket is valid for one hour. [valid] 3092

Der Deckel geht nicht mehr zu. [zugehen]

The top no longer closes. [to approach, close] 2293

Das Thema wurde in ihrem Referat gut erfasst. [erfassen]

The topic was well covered in her presentation. [to grasp/to cover/bring together in summary (not greifen)] 1373

Das Turnier beginnt um drei. [das Turnier]

The tournament starts at three. [tournament] 2867

In welcher Halle findet die Messe statt? [die Halle]

The trade fair is at which hall? [hall] 2188

Der Handel mit China boomt. [der Handel]

The trade with China is booming. [trade] 1853

Der Zug kam etliche Minuten zu spät im Bahnhof an. [etliche]

The train arrived quite a few minutes late at the station. [quite a few] 2411

Die Übertragung des Fußballspiels wurde unterbrochen. [die Übertragung]

The transmission of the football game was interrupted. [transmission, broadcast] 2481

Das Reisebüro wirbt für Kurzreisen nach Spanien. [werben]

The travel agency advertises for short trips to Spain. [to advertise] 2964

Die Wanderer wurden von der einbrechenden Dunkelheit überrascht. [die Dunkelheit]

The travelers were surprised by the falling darkness. [darkness] 2815

Die beiden Brüder ähneln sich wie ein Ei dem anderen. [das Ei]

The two brothers resemble each other like peas in a pod. [egg] 2604

Die beiden haben einander sehr lieb. [einander]

The two love each other very much. [each other] 1960

Das Weltall ist unendlich. [unendlich]

The universe is infinite. [endless, infinite] 2483

Die Universität veranstaltet einen Tag der offenen Tür. [veranstalten]

The university arranges an open day. [to organize] 3135

Die Nutzung des Internets ist hier nur unter Einschränkungen möglich. [die Einschränkung]

The use of the Internet is possible only under restrictions. [restriction] 2898

Die Benutzung der Toilette ist kostenpflichtig [die Benutzung]

The use of the toilet will be charged [use] 2886

Die Nutzung dieses Gerätes außerhalb der Dienstzeiten ist streng untersagt. [die Nutzung]

The use of this equipment outside office hours is strictly prohibited. [use] 1361

Der Urlaub war nur kurz, dementsprechend gering war der Erholungseffekt. [dementsprechend]

The vacation was short, the recovery was accordingly small. [accordingly] 2600

Die siegreichen Fußballer wurden wie Helden gefeiert. [der Held]

The victorious footballers were celebrated as heroes. [hero] 2905

Das Dorf hat nur sechzig Einwohner. [sechzig]

The village has only sixty inhabitants. [sixty] 2115

Das Dorf befindet sich jenseits der Berge. [jenseits]

The village is situated beyond the mountains. [beyond] 2772

Die Verletzung des Postgeheimnisses ist ein Eingriff in die Privatsphäre. [der Eingriff]

The violation of postal secrecy is an intervention on privacy. [intervention, interference] 2460

Der Vulkan ist wieder ausgebrochen [ausbrechen]

The volcano has erupted once again [to break out, erupt] 2883

Der Lohn wird am Zehnten des Folgemonats gezahlt. [der Lohn]

The wage will be paid on the tenth day of the following month. [wage, pay, reward] 3107

Der Wasserspiegel der Ozeane steigt beständig an. [ansteigen]

The water level of the oceans is rising steadily. [to rise, go up] 2658

Die Wettervorhersage traf mal wieder nicht zu. [zutreffen]

The weather forecast again was not correct. [to be correct, apply to] 2493

Der Wetterbericht sagt ein allmähliches Ansteigen der Temperaturen voraus. [allmählich]

The weather forecast predicts a gradual rise in temperatures. [gradual] 2052

Das Wetter stimmt mit der Vorhersage nicht überein. [übereinstimmen]

The weather isn't according with the forecast. [to accord, correspond, agree] 3036

Das Gewicht verändert sich in Abhängigkeit zur Größe. [die Abhängigkeit]

The weight changes in dependence to size. [dependence] 2731

Der ganze Schreibtisch liegt voller Zettel. [der Zettel]

The whole desk is full of pieces of paper. [piece of paper, note] 3146

Das Ganze geht mich nichts an. [angehen]

The whole thing is not my concern. [to concern, go on] 1410

Von den Firmengewinnen profitiert die ganze Belegschaft. [profitieren]

The whole workforce will profit from the company gain. [to profit] 2637

Die Bereitschaft zur Kooperation ist vorhanden. [die Kooperation]

The willingness to cooperate exists. [cooperation] 2469

Der Wind wehte stetig aus Süden. [stetig]

The wind blew steadily from the south. [constant] 3126

Der Sieger erhält einen Pokal. [der Sieger]

The winner receives a trophy. [winner] 2862

Die Wünsche sind ganz bescheiden. [bescheiden]

The wishes are quite modest. [modest] 2982

Der Zeuge schilderte den Unfall. [schildern]

The witness described the accident. [to describe (not beschreiben)] 2709

Das Werk lässt sich der Epoche der Romantik zuordnen. [zuordnen]

The work can be assigned to the Romantic era. [to assign, classify] 2051

Die Arbeit hat einen logischen Aufbau. [der Aufbau]

The work has a logical structure. [construction, structure] 1750

Die Arbeit ist gut bewertet worden. [bewerten]

The work has been judged as good. [to assess, judge] 2507

Die Arbeiter kommen gut voran. [der Arbeiter]

The workers are making good progress. [worker] 2392

Der schlimmste Fall ist nun eingetreten. Wir haben keinen Strom und kein Wasser mehr. [eintreten]

The worst case has now occured. We have no electricity and no water anymore. [to enter, join, occur] 1494

Die Jugend von heute ist sehr mit sich selber beschäftigt. [die Jugend]

The youth of today is very self-absorbed. [youth] 1627

Ihre Darstellung der Ereignisse war detailliert und umfangreich. [die Darstellung]

Their description of the events was detailed and extensive. [presentation, description] 1493

Ihr Lied ist auf Platz eins der Hitliste. [eins]

Their song is number one in the charts. [one] 1372

Es gibt Beratungsstellen für Menschen, die Probleme mit Drogen haben. [die Droge]

There are counseling services for people who have problems with drugs. [drug] 3075

Es gibt verschiedene Meinungen innerhalb der Fraktion. [die Fraktion]

There are different opinions within the parliamentary party. [parliamentary party] 2250

Es sind bei dieser Arznei keine Nebenwirkungen bekannt. [die Nebenwirkung]

There are no known side effects with this drug. [side effect] 2551

Es sind keine Gelder mehr verfügbar. [verfügbar]

There are no more funds available. [available] 3039

Für die Weltmeisterschaft im Skispringen gibt es noch Eintrittskarten. [die Weltmeisterschaft, WM]

There are still tickets available for the World Cup of ski jumping. [world championship] 1513

Da stehen drei Kühe auf der Wiese. [die Wiese]

There are three cows on the meadow. [meadow] 2967

Es gibt sichtbare und unsichtbare Lichtwellen. [sichtbar]

There are visible and invisible light waves. [visible] 1605

Es ist eine positive Tendenz zu verzeichnen. [die Tendenz]

There can be charted a positive trend. [trend] 2277

Es hat sich eine kurzfristige Änderung ergeben. [kurzfristig]

There has been a change at short notice. [at short notice] 2040

Es ist kein Ende abzusehen. [absehen]

There is no end in sight. [to foresee, be in sight] 1574

Dafür gibt es keine Entschuldigung. [die Entschuldigung]

There is no excuse. [apology, excuse] 2759

Es wird noch einiges auf uns zukommen. [zukommen]

There is still a lot ahead of us. [to come towards, be in store] 1572

Aufgrund des Geschlechts darf keine Benachteiligung stattfinden. [das Geschlecht]

There must be no discrimination based on the gender. [sex, gender] 2528

Es muss auch Leute geben, die gegen den Strom schwimmen. [schwimmen]

There must be some people who swim against the tide. [to swim] 1832

Es gab reichlich zu essen und zu trinken. [reichlich]

There was plenty to eat and drink. [plenty, generous] 3223

Es waren etwa zwei Dutzend Leute da. [das Dutzend]

There were about two dozen people there. [dozen] 2816

Es gab widersprüchliche Meldungen aus dem Krisengebiet. [die Meldung]

There were conflicting reports from the crisis area. [report] 3014

Es ist wieder eine Aktion gegen Studiengebühren geplant. [die Aktion]

There's a campaign against tuition fees planned again. [action, campaign] 1539

Daran besteht kein Zweifel. [der Zweifel]

There's no doubt about it. [doubt] 1573

Dafür besteht keine Notwendigkeit. [die Notwendigkeit]

Therefore there is no necessity. [necessity] 2631

Es gibt demnach keine andere Möglichkeit. [demnach]

Therefore, there is no other option. [therefore (not deshalb)] 2239

Diese Vorwürfe belasten mich schwer. [belasten]

These accusations burden me heavily. [to load, burden] 1671

Diese Spenden dienen ausschließlich gemeinnützigen Zwecken. [ausschließlich]

These donations are used exclusively for charitable purposes. [exclusive] 1252

Diese Akten sind nur Wissenschaftlern zugänglich. [zugänglich]

These files are only accessible to scientists. [accessible] 2730

Diese Ansichten sind mir zu liberal. [liberal]

These views are too liberal. [liberal] 2922

Sie einigten sich auf ein jährliches Treffen. [jährlich]

They agreed upon an annual meeting. [annual] 1281

Sie sind einander sehr vertraut. [vertraut]

They are very familiar with each other. [familiar, close] 2332

Sie fordern die Gäste zum Bleiben auf. [auffordern]

They ask the guests to stay. [to ask, request] 1886

Sie legten den Weg teils zu Fuß, teils mit dem Pferd zurück. [teils]

They did some of the way on foot, some on horseback. [partly] 2568

Sie gehen den Bund der Ehe ein. [der Bund]

They enter into marriage. [association, alliance] 1255

Sie gründeten eine Initiative zur Verschönerung ihrer Stadt. [die Initiative]

They founded an initiative to beautify their city. [initiative] 2100

Sie bereiteten ihm einen festlichen Empfang. [der Empfang]

They gave him a festive reception. [reception] 2819

Sie kommen gut miteinander aus. [auskommen]

They get along well with each other. [to get by, get on, manage] 3161

Sie hatten eine kleine Auseinandersetzung. [die Auseinandersetzung]

They had a little argument. [argument, quarrel] 1390

Sie haben eine kleine Hütte im Thüringer Wald. [die Hütte]

They have a small cabin in the Thuringian Forest. [hut, cabin] 2468

Ihnen gehört das Haus bereits in der dritten Generation. [die Generation]

They own the house already in the third generation. [generation] 1318

Sie führen eine gefährliche Aktion aus. [gefährlich]

They perform a dangerous action. [dangerous] 1336

Sie verbringen den Sommer immer in Südfrankreich. [verbringen]

They spend their summers always in southern France.<!--anki--> [to spend (time)] 1365

Sie sprechen über ihre Vorhaben. [das Vorhaben]

They talk about their projects. [plan, project] 2961

Sie gerieten in einen heftigen Sturm. [heftig]

They were caught in a violent storm. [heavy, violent] 1338

Dieser Antrag hat kaum Aussicht auf Erfolg. [die Aussicht]

This application has little prospect of success. [prospect, view] 2594

Dieser Ansatz vereint Theorie und Praxis. [vereinen]

This approach unites theory and practice. [to unite] 2442

Das Buch ist eine intellektuelle Herausforderung. [intellektuell]

This book is an intellectual challenge. [intellectual] 2771

Dieses Buch ist ihrem Ehemann gewidmet. [widmen]

This book is dedicated to her husband. [to dedicate] 2290

Das Lehrbuch ist methodisch durchdacht. [methodisch]

This book is thought-out methodologically well. [methodical] 2840

Diese Klinik hat einen guten Ruf. [die Klinik]

This clinic has a good reputation. [clinic, hospital] 2693

Das widerspricht meinen Grundsätzen. [widersprechen]

This contradicts my principles. [to contradict] 2728

Dieses Land ist reich an Bodenschätzen. [reich]

This country is rich in mineral resources. [rich, abundant] 1447

Dieses Land war lange Zeit sozialistisch. [sozialistisch]

This country was socialist for a long time. [socialist] 3231

Auch diese Krise wird vorübergehen. [vorübergehen]

This crisis will pass by. [to pass by] 2446

Das liegt schon zwanzig Jahre zurück. [zurück]

This dates back to twenty years ago. [back] 1708

Diese Entscheidung hat weitreichende Konsequenzen. [die Konsequenz]

This decision has far-reaching consequences. [consequence (not das Ergebnis)] 1529

Diese Unordnung macht mich wahnsinnig! [wahnsinnig]

This disorder makes me go insane! [insane] 2724

Dieses Medikament unterstützt die Regenerierung des Immunsystems. [das Immunsystem]

This drug supports the regeneration of the immune system. [immune system] 2313

Diese Erkenntnis basiert auf empirischen Beobachtungen. [basieren]

This finding is based on empirical observations. [to be based on] 3065

Dieser Früchtetee ist eine Mischung aus Apfel-, Orangen- und Birnenstücken. [die Mischung]

This fruit tea is a blend of apple, pear and orange pieces. [mixture] 2841

Dieses Getreide entzieht dem Boden viele Nährstoffe. [entziehen]

This grain removes many nutrients from the soil. [to take away, remove] 2408

Diese Gruppe erarbeitet einen Finanzierungsplan. [erarbeiten]

This group works out a financing plan. [to work for, out] 2308

Das ist eine angenehme Überraschung. [angenehm]

This is a pleasant surprise. [pleasant/convenient] 1748

Das ist ein qualitativ hochwertiges Produkt. [qualitativ]

This is a qualitative high-value product. [qualitative] 3221

Das ist eine Frage der Definition. [die Definition]

This is a question of definition. [definition] 1394

Das ist ein süßes kleines Mädchen. [süß]

This is a sweet little girl. [sweet] 3034

Das ist eine einmalige Chance. [einmalig]

This is a unique opportunity. [unique, fantastic] 3078

Das ist eine sehr komplexe Fragestellung. [die Fragestellung]

This is a very complex problem. [problem (not Das Problem)] 2679

Das ist abstrakte Kunst. [abstrakt]

This is abstract art. [abstract] 2495

Das ist ein riesiger Unterschied. [riesig]

This is an enormous difference. [enormous] 1449

Es handelt sich hier um einen Einzelfall. [der Einzelfall]

This is an individual case. [individual case] 3079

Es handelt sich hier lediglich um eine statistische Erhebung. [statistisch]

This is merely a statistical survey. [statistical] 2208

Das ist moralisch nicht in Ordnung. [moralisch]

This is morally wrong. [moral] 2628

Das ist mein Eigentum. [das Eigentum]

This is my property. [property] 3077

Das ist kein verständlicher Satz. [verständlich]

This is not a comprehensible sentence. [comprehensible] 2445

Das ist kein überzeugendes Argument. [das Argument]

This is not a convincing argument. [argument] 2228

Das ist keine sinnvolle Frage. [sinnvoll]

This is not a meaningful question. [sensible, meaningful] 1266

Das ist kein Schrott, sondern ein modernes Kunstwerk. [das Kunstwerk]

This is not scrap, but a work of modern art. [work of art] 3104

Das ist nur eine vorläufige Lösung. [vorläufig]

This is only a temporary solution. [temporary] 3044

Dieses Arzneimittel ist sehr teuer. [das Arzneimittel]

This medicine is very expensive. [medicine] 2229

Dieser Roman ist eine literarische Meisterleistung. [literarisch]

This novel is a literary masterpiece. [literary] 2005

Dieses Gemälde bietet einen schönen Anblick. [der Anblick]

This painting offers a beautiful sight. [sight] 3058

Diese Pflanze braucht viel Licht und Pflege. [die Pflege]

This plant needs plenty of light and care. [care] 3215

In dem Verlag erscheinen sämtliche Werke von Hermann Hesse. [sämtlich]

This publisher publishes all works of Hermann Hesse. [all (not alle)] 1630

In diesem Verlag werden vor allem Sachbücher veröffentlicht. [der Verlag]

This publishing company is publishing mainly non-fiction books. [publishing company] 1984

Dieses Heilmittel wurde aus verschiedenen Substanzen hergestellt. [die Substanz]

This remedy is made from various substances. [substance] 2084

Dieses Restaurant hat eine Vielzahl von Speisen im Angebot. [die Vielzahl]

This restaurant has a variety of dishes on offer. [multitude, variety] 2383

In diesem Semester kann das Institut kein vergleichbares Seminar anbieten. [vergleichbar]

This semester, the Institute cannot offer a similar seminar. [comparable] 2015

Dieses Hemd kostet dreißig Euro. [dreißig]

This shirt costs thirty euros. [thirty] 1456

Dieses Duschgel ist speziell für empfindliche Haut. [empfindlich]

This shower gel is specially designed for sensitive skin. [sensitive] 3178

Diese Seife ist von höchster Qualität. [die Qualität]

This soap is of the highest quality. [quality] 1264

Diese Aufgabe erfordert meine volle Konzentration. [die Konzentration]

This task requires my full concentration. [concentration] 2778

Diesmal werde ich daran denken. [diesmal]

This time I'll remember it. [this time] 1296

Das war eine wichtige Beobachtung. [die Beobachtung]

This was an important observation. [observation] 2057

Das war eine hervorragende Leistung. [hervorragend]

This was an outstanding performance. [outstanding] 2768

Das war eine ungewöhnliche Inszenierung von Hamlet. [ungewöhnlich]

This was an unusual production of Hamlet. [unusual] 2441

Am Wochenende bin ich zu einer Hochzeit eingeladen. [die Hochzeit]

This weekend I am invited to a wedding. [wedding] 2832

Diese Arbeit erfordert spezielle Kenntnisse in Physik. [erfordern]

This work requires specialized knowledge in physics. [to require, demand (not benoetigen)] 1621

Dieses Jahr war der Herbst sehr regnerisch. [der Herbst]

This year autumn was very rainy. [autumn] 1376

Im Urlaub taucht Thomas immer. [tauchen]

Thomas always dives on vacation. [to dive, dip] 3129

Thomas verschafft dem Freund eine Wohnung und einen Job. [verschaffen]

Thomas provides his friend with an apartment and a job. [to provide] 2958

Zum Hauseingang führen drei Stufen. [die Stufe]

Three steps lead to the entrance of the house. [step, level] 1563

Durch unermüdliches Engagement erwarb er sich die Anerkennung durch die Kollegen. [die Anerkennung]

Through tireless efforts, he gained recognition from his colleagues. [recognition] 2591

Gewitter ist ein Phänomen, das auftritt, wenn sich zwei unterschiedlich warme Luftmassen treffen. [das Phänomen]

Thunderstorm is a phenomenon that occurs when two various warm air masses meet . [phenomenon] 1735

Vorbild zu sein bedeutet, an der Ampel nur bei Grün die Straße zu überqueren. [das Vorbild]

To be a model means to cross the street only at the green traffic light. [model, example] 2579

Um das neue Auto kaufen zu können, musste er Schulden machen. [die (pl) Schulden]

To buy the new car he had to go into debt. [debt] 3029

Aufs Land fährt nur zweimal täglich ein Bus. [der Bus]

To the countryside the bus only goes twice a day. [bus] 1580

Im Besitz der Familie befinden sich drei Villen. [der Besitz]

To the family property belong three villas. [property, possession] 2597

Auf welches Konto soll ich das Geld überweisen? [das Konto]

To which account should I transfer the money? [account] 2364

Heute entstehen Wüsten infolge von Bodenerosion. [infolge]

Today deserts arise as a result of soil erosion. [as a result of] 3095

Heute schwingt der Opa den Kochlöffel. [schwingen]

Today the grandfather is swinging the cooking spoon. [to swing] 3123

Heute gibt es doppelt so viele Arbeitslose wie vor 20 Jahren. [doppelt]

Today there are twice as many unemployed people than 20 years ago. [double] 1620

Heute Mittag gibt es Fisch mit Gemüse. [der Fisch]

Today there's fish with vegetables for lunch. [fish] 1623

Heute war ein kühler Tag. [kühl]

Today was a cool day. [cool] 2103

Heute sieht man viele Sterne. [der Stern]

Today you can see many stars. [star] 1451

Heute sind viele Wolken am Himmel. [die Wolke]

Today, many clouds are in the sky. [cloud] 2448

Heute spielt die deutsche Mannschaft gegen die tschechische. [die Mannschaft]

Today, the German team played against the Czech team. [crew, team] 1444

Toleranz und Meinungsfreiheit sind wichtige Güter einer Demokratie. [das Gut]

Tolerance and freedom are important goods of a democracy. [estate, good(s)] 1555

Ich fahre morgen mit der Bahn nach Weimar. [die Bahn]

Tomorrow I'm going to go by train to Weimar. [train, railway, way] 1391

Morgen übergeben wir Ihnen die Papiere. [übergeben]

Tomorrow we will hand you over the papers. [to hand over, transfer] 2951

Heute Abend möchte ich mich unter die Leute mischen. [mischen]

Tonight I would like to mingle with the people. [to mix, blend,mingle] 2105

Zu viele Fakten verwirren die Zuhörer. [verwirren]

Too many facts confuse the audience. [to confuse] 3043

Der Tourismus ist in Österreich ein wichtiger Wirtschaftszweig. [der Tourismus]

Tourism is an important branch of the economy in Austria. [tourism] 1870

Touristen sind oft nicht sehr beliebt bei den Einheimischen. [der Tourist]

Tourists are often not very popular with the locals. [tourist] 1697

Gewerkschaften setzen sich für die Arbeitnehmer ein. [die Gewerkschaft]

Trade unions stand up for workers. [trade union] 1852

Der Straßenverkehr wird durch Ampeln geregelt. [regeln]

Traffic is controlled by traffic lights. [to control, put in order (through regulation or rules)] 1380

Der Verkehr stand durch die Demonstranten eine Stunde lang still. [der Verkehr]

Traffic stood still for one hour due to the demonstrators. [traffic] 1912

Übersetzer werden pro Zeile bezahlt. [die Zeile]

Translators are paid per line. [line] 2653

Versucht herauszufinden, wie viele Erbsen in ein Glas passen. [herausfinden]

Try to find out how many peas fit into a glass. [to find out] 2467

Zwei Praktika sind obligatorische Bestandteile dieses Studiums. [der Bestandteil]

Two internships are mandatory components of this study. [component] 2058

Zwei meiner Pflanzen sind eingegangen. [die Pflanze]

Two of my plants died. [plant] 1305

Zwei Wochen sind vierzehn Tage. [vierzehn]

Two weeks are fourteen days. [fourteen] 2285

Ullas Trauer war sehr groß. [die Trauer]

Ulla's grief was enorm. [grief] 2213

Ulrike hält sich in der Diskussion zurück. [zurückhalten]

Ulrike holds herself back at the discussion. [to hold back, restrain] 2655

Letztendlich hat es doch geklappt. [letztendlich]

Ultimately it worked. [ultimately] 3204

Letztendlich muss sich jeder in sein Schicksal fügen. [fügen]

Ultimately, everyone must submit to their fate. [to add, submit (as when submitting to something greater)] 1818

Unter der Herrschaft Herzog Ernsts wurde das Schloss gebaut. [die Herrschaft]

Under the reign of Duke Ernst, the castle was built. [power, reign] 3008

Arbeitslose müssen dieses Jahr mit massiven Einschnitten rechnen. [massiv]

Unemployed people have to expect massive cuts this year. [solid, massive, severe] 2042

Die Arbeitslosigkeit ist in Brandenburg besonders hoch. [die Arbeitslosigkeit]

Unemployment is particularly high in Brandenburg. [unemployment] 2053

Leider brachte er wieder schlechte Noten mit nach Hause. [die Note]

Unfortunately, he came home with bad grades again. [note, grade] 2846

Bis zu dem vereinbarten Termin muss die Arbeit fertig sein. [der Termin]

Until the agreed date the work needs to be done. [appointment, date] 1695

Den Berg hinauf geht es immer langsamer als hinunter. [hinauf]

Upwards the mountain is always slower than downwards. [up, upwards] 1822

Die Benutzer dieser Software werden gebeten, sich zu registrieren. [der Benutzer]

Users of this software are asked to register. [user] 2233

Gewöhnlich versteckt man seinen Geliebten im Kleiderschrank. [der, die Geliebte]

Usually you hide your lover in the wardrobe. [lover] 3089

In Utah herrscht kontinentales Klima. [das Klima]

Utah has a continental climate. [climate] 2539

VW ist ein weltweit erfolgreicher Konzern. [der Konzern]

VW is a globally successful company. [(business) group] 1501

Fahrzeuge, die im Parkverbot stehen, werden abgeschleppt. [das Fahrzeug]

Vehicles that are parked illegally will be towed. [vehicle] 1963

Verona hat ein großes Potenzial. [das Potenzial]

Verona has a great potential. [potential] 2849

Sehr gute Englischkenntnisse werden vorausgesetzt. [voraussetzen]

Very good English skills are presupposed. [presuppose, take for granted (to be expect without 2nd thought)] 1915

Viola bedenkt ihre Lage. [bedenken<br />]

Viola considers her position. [to consider (not betrachten)] 2136

Die Gewalt unter Jugendlichen nimmt immer mehr zu. [die Gewalt]

Violence among young people continues to increase. [violence, force] 1498

Die Wähler warten auf die Umsetzung der Wahlversprechen. [der Wähler]

Voters are waiting for the implemention of the election promises. [voter] 3144

Wach auf, du musst zur Arbeit! [aufwachen]

Wake up, you have to go to work! [to wake up] 3159

Wandern ist ein gesunder Sport. [wandern]

Walking is a healthy sport. [to (go on a) walk or hike, migrate] 2017

Warme Luft steigt auf. [aufsteigen]

Warm air rises. [to get on, rise] 2174

Wasser kocht bei hundert Grad Celsius. [Celsius]

Water boils at one hundred degrees Celsius. [Celsius] 3072

Wasser gefriert bei einer Temperatur von null Grad Celsius. [die Temperatur]

Water freezes at a temperature of zero degrees Celsius. [temperature] 1661

Wir nehmen Ihren Vorschlag an. [der Vorschlag]

We accept your proposal. [suggestion, proposal] 1310

Wir sind uns einig. [einig]

We agree. [agreed] 2671

Wir suchen generell immer Aushilfskräfte. [generell]

We are generally always looking for temporary workers. [general] 2096

Wir kaufen uns neue Möbel. [das Möbel]

We are going to buy new furniture. [(piece of) furniture] 3208

Wir stellen uns vermehrt die Frage, ob unsere Vorgehensweise die richtige ist. [vermehrt]

We are increasingly wondering whether our approach is the right one. [increased] 3246

Wir bauen eine neue Küche ein. [einbauen]

We are installing a new kitchen. [to install, build in, fit] 2350

Man ist gerade dabei, diese Software zu optimieren. [die Software]

We are just in the process of optimizing this software. [software] 1562

Wir suchen professionelle Unterstützung für unser Projekt. [professionell]

We are looking for professional support for our project. [professional] 3218

Wir suchen Testpersonen für ein psychologisches Experiment. [psychologisch]

We are looking for volunteers for a psychological experiment. [psychological] 3220

Wir haben es vorwiegend mit skandinavischen Studenten zu tun. [vorwiegend]

We are mainly dealing with Scandinavian students. [mainly] 2286

Wir sind ohnehin zu spät, da können wir uns jetzt auch Zeit lassen. [ohnehin]

We are too late anyway, so we can take up time now. [anyway] 1583

Wir bedauern den Vorfall sehr. [bedauern]

We are very sorry for the incident. [to regret, feel sorry] 3166

Wir warten auf das vereinbarte Signal. [das Signal]

We are waiting for the prearranged signal. [signal] 2079

Wir können Ihnen gerne auch noch einen kleinen Rabatt gewähren. [gewähren]

We can also gladly provide a small discount. [to grant, give] 2034

Den Streit können wir sicher bei einem Gespräch klären. [klären]

We can certainly clarify the dispute in a conversation. [to clear up, clarify] 2037

Das können wir heute Abend spontan entscheiden. [spontan]

We can decide tonight spontaneously. [spontaneous] 2945

Wir können bei Ihnen leider keine Ausnahme machen. [die Ausnahme]

We can not make an exception for you, unfortunately. [exception] 1412

Wir können nur 45 Arbeitsplätze garantieren. [garantieren]

We can only guarantee 45 jobs. [to guarantee] 2066

Wir besprechen das in meinem Büro. [besprechen]

We discuss this in my office. [to discuss] 2176

Wir haben ein wichtiges Kriterium außer Acht gelassen. [das Kriterium]

We disregarded an important criterion. [criterion] 1379

Wir haben keinen TV-Anschluss, weil wir sowieso nicht gern Fernsehen gucken. [das TV]

We do not have a TV connection, because we do not like to watch TV anyway. [TV] 2163

Wir fuhren eine Strecke von 200 Kilometern. [die Strecke]

We drove a distance of 200 kilometers. [distance, route (not der Abstand)] 1510

Wir traten in ein schlicht eingerichtetes Zimmer. [schlicht]

We entered into a simply furnished room. [simple, plain] 2475

Wir erwarten ein gerechtes Urteil. [gerecht]

We expect a fair judgment. [just, fair] 2069

Wir hatten ein schreckliches Erlebnis im Zoo, ein Löwe ist ausgebrochen. [schrecklich]

We had a terrible experience at the zoo, a lion has escaped. [terrible] 2113

Wir hatten eine interne Absprache getroffen. [intern]

We had made an internal appointment. [internal] 2537

Wir übernehmen den Transport Ihrer Möbel. [der Transport]

We handle the transportation of your furniture. [transportation] 2570

Wir haben eine tschechische Kollegin im Betrieb. [die Kollegin]

We have a Czech colleague in the company. [colleague] 3195

Wir haben ein Haus mit einem Garten, daneben beginnt gleich der Wald. [daneben]

We have a house with a garden, the forest begins right next to it. [beside it, next to it] 1675

Wir haben einen geheimen Plan. [geheim]

We have a secret plan. [secret] 2527

Wir haben bessere Ergebnisse erzielt als im Vorjahr. [das Vorjahr]

We have achieved better results than in the previous year. [previous year] 2129

Wir haben Geschenke mitgebracht. [mitbringen]

We have brought presents. [to bring] 1799

Wir haben vielfach darüber debattiert. [vielfach]

We have debated about that multiple times. [multiple] 2127

Wir haben uns entschlossen umzuziehen. [entschließen (sich)]

We have decided to move. [to decide (this version is like "creating the close")] 2065

Wir haben flexible Arbeitszeiten. [flexibel]

We have flexible working hours. [flexible] 3000

Wir haben unseren Service verbessert. [verbessern]

We have improved our service. [to improve, correct] 1308

Wir haben einen klassischen Tanz gelernt. [der Tanz]

We have learned a traditional dance. [dance] 3239

Wir haben eine Bootstour auf dem Kanal gemacht. [der Kanal]

We have made a boat trip on the canal. [canal, channel] 2149

Wir haben ihr ein günstiges Angebot gemacht. [günstig]

We have made her an attractive offer. [favourable, good (also cheap)] 1462

Wir haben eine Vereinbarung getroffen. [die Vereinbarung]

We have reached an agreement. [agreement] 2329

Wir haben heimlich auf der Schultoilette geraucht. [heimlich]

We have smoked secretly in the school toilet. [secret] 2614

Wir haben mit betrieblichen Schwierigkeiten zu kämpfen. [betrieblich]

We have to deal with operational difficulties. [operational] 3171

Wir müssen uns mit diesem Problem bald befassen. [befassen (sich)]

We have to deal with this problem soon. [to deal] 2055

Wir liegen im Sand und sonnen uns. [der Sand]

We lie on the sand and sunbath. [sand] 2271

Wir haben eine Tour durch Spanien gemacht. [die Tour]

We made a tour through Spain. [tour, trip] 2479

Wir müssen die Akten schnellstmöglich vernichten. [vernichten]

We must destroy the files as soon as possible. [to destroy] 3042

Wir müssen alle Faktoren mit einbeziehen. [einbeziehen]

We must include all factors. [to include] 2351

Wir müssen jede Datei mit einer Kodierung versehen. [versehen]

We must provide each file with a code. [to perform, provide] 2331

Beinahe wären wir jetzt zusammengestoßen. [beinahe]

We nearly collided now. [almost, nearly (not "fast")] 1954

Wir brauchen für unser Vorgehen eine Richtlinie. [die Richtlinie]

We need a guideline for our action. [guideline] 2561

Wir müssen einen Treffpunkt ausmachen. [ausmachen]

We need to agree on a meeting point. [to put out, agree] 1367

Wir müssen die Öffnung des Safes veranlassen. [die Öffnung]

We need to arrange for the opening the safe. [opening, hole] 3114

Wir müssen unsere Arbeitszeiten besser aufeinander abstimmen. [abstimmen]

We need to coordinate better our work times. [to vote, coordinate] 2388

Wir müssen noch deutlicher zwischen Können und Wollen differenzieren. [differenzieren]

We need to differentiate between ability and desire more clearly. [to differentiate] 2513

Wir müssen einen Investor für unser Projekt finden. [der Investor]

We need to find an investor for this project. [investor] 3192

Wir müssen unser Treffen verschieben. [verschieben]

We need to postpone our meeting. [to move, postpone] 2216

Wir brauchen einheitliche Regeln, die für alle gelten. [einheitlich]

We need uniform rules that apply to everyone. [uniform, standardized] 2180

Wir haben nur ein begrenztes Budget. [begrenzen]

We only have a limited budget. [to limit, restrict] 1433

Wir empfangen nur die öffentlich-rechtlichen Sender. [der Sender]

We only receive the public broadcasting stations. [broadcasting station] 2160

Wir bevorzugen konventionelle Methoden und Verfahren. [konventionell]

We prefer conventional methods and procedures. [conventional] 3198

Wir bedauern den Abbau von Arbeitsplätzen sehr. [der Abbau]

We regret the reduction of jobs very much. [reduction, decline, mining] 3149

Wir weisen Sie darauf hin, dass Sie hier nicht parken dürfen. [hinweisen]

We remind you that you are not allowed to park here. [to point to, refer (to clue into)] 1377

Wir sollten die Wahlergebnisse abwarten. [abwarten]

We should await the election results. [to wait, wait out] 2339

Wir sollten uns eine strategische Vorgehensweise überlegen. [strategisch]

We should consider a strategic approach. [strategic] 2083

Das sollten wir in der Kommission beraten. [beraten]

We should discuss this within the commission. [to advise, discuss] 2024

Wir sollten die Beziehungen zu diesem Verlag ausbauen. [ausbauen]

We should expand our relationship with this publisher. [to extend, improve, expand] 2397

Wir beziehen unser Gemüse aus der regionalen Landwirtschaft. [regional]

We source our vegetables from the region's agriculture. [regional] 1737

Wir testen das Auto auf seine Sicherheit. [testen]

We test the car on its security. [to test] 2210

Waffen unterliegen in Deutschland strengen Gesetzen. [die Waffe]

Weapons are subject to strict laws in Germany. [weapon] 1664

Tja, was soll man dazu sagen. [tja]

Well, what can I say. [well] 2211

Nasse Strümpfe sollte man ausziehen, damit man sich nicht erkältet. [ausziehen OR b) ausziehen (sich)]

Wet socks should be taken off, so that one won't catch a cold. [to move out, take off (clothes) (+to undress, get undressed)] 2302

Was für ein Zufall, dass wir uns hier treffen! [der Zufall]

What a coincidence that we meet here! [chance, coincidence] 2221

Was sind lineare Funktionen? [linear]

What are linear functions? [linear] 3205

Welches Format soll das Papier haben? [das Format]

What format should the paper have? [format] 2903

Was ist denn hier los? [los]

What's going on here? [rid of, going on] 1322

Als ich elf war, zogen wir nach Köln. [elf]

When I was eleven, we moved to Cologne. [eleven] 1417

Als ich heute erwachte, lag ich quer in meinem Bett. [quer]

When I woke up today, I was lying in my bed diagonally. [diagonally, sideways] 2555

Als Julian anrief, war Fabian schon unterwegs nach Hause. [unterwegs]

When Julian called, Fabian had already been on his way home. [on the way] 1283

Wann fährst du denn dorthin? [dorthin]

When are you going there? [there] 2348

Beim Verbrennen von Holz verbleibt ein Rest Asche. [verbleiben]

When burning wood, there remains some ash. [to remain] 2573

Wann trat die Verfassung der Bundesrepublik in Kraft? [die Verfassung]

When did the Constitution of the Federal Republic come into force? [constitution] 2484

Bei der Betrachtung des Mondes fallen einem immer wieder neue Krater und Täler auf. [die Betrachtung]

When examning the moon one discovers new craters and valleys every time. [contemplation, examination] 2027

Wann startet das Rennen? [starten]

When is the race going to start? [to start] 1469

Wann landet dein Flugzeug in Hamburg? [das Flugzeug]

When is your plane going to land in Hamburg? [aeroplane] 1395

Beim Geld hört die Freundschaft auf. [die Freundschaft]

When it comes to money, the friendship ends. [friendship] 2680

Beim Telefonieren muss man eine Null vorwählen. [null]

When making calls you have to dial a zero first. [zero] 2847

Wenn die Uhr stehen bleibt, muss man die Batterie austauschen. [austauschen]

When the clock stops, you need to replace the battery. [to exchange, replace] 2807

Wenn die beiden sich treffen, ist das verdächtig. [verdächtig]

When the two meet, that's suspicious. [suspicious] 2872

Wohin gehen wir heute Abend? [wohin]

Where are we going to go tonight? [where] 1837

Wo können wir nur die vielen Gäste unterbringen? [unterbringen]

Where can we accommodate all those many guests? [to put (up), accommodate] 3038

Wo ist deine Mama? [die Mama]

Where is your mom? [mamma] 1359

Wer klopft da an die Tür? [klopfen]

Who is knocking at the door? [to knock, beat] 2427

Wer ist der beliebteste Sportler der Deutschen? [der Sportler]

Who is the most popular athlete of the Germans? [athlete] 3233

Was guckst du so komisch? [gucken, kucken]

Why are you looking so strangely? [to look] 1794

Weshalb fällt ein Apfel vom Baum zum Boden und nicht in den Himmel? [weshalb]

Why does an apple fall from the tree to the ground and not to the sky? [why (not warum)] 1881

Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah. [die Ferne]

Why seek far afield when good things are so close. [distance] 2355

Hören wir voneinander? [voneinander]

Will we hear from each other? [from each other] 2488

Wirst du Einsicht in deine Stasi-Akten nehmen? [die Einsicht]

Will you take insight into your Stasi files? [view, insight] 2996

Mit Goethes Tod endet die Epoche der Weimarer Klassik. [die Epoche]

With Goethe's death ends the epoch of the Weimar Classics. [epoch] 3083

Mit einer guten Ausbildung schafft man sich eine solide Basis für die Zukunft. [die Basis]

With a good education you build a solid foundation for the future. [basis] 1368

Mit einer akuten Bronchitis solltest du im Bett bleiben. [akut]

With acute bronchitis you should stay in bed. [acute, urgent] 2656

Bei Frost darf die Heizung nicht dauerhaft abgestellt werden. [dauerhaft]

With frost, the heating can not be turned off permanently. [lasting, permanently] 2991

Mit neuen Teleskopen kann man ferne Galaxien entdecken. [fern]

With new telescopes one can detect distant galaxies. [far, distant] 2249

Hinsichtlich der Sicherheit von Zügen gibt es neue Bestimmungen. [hinsichtlich]

With regard to the safety of trains, there are new provisions. [with regard to] 1968

Mit Schiffen kann man große Mengen billig transportieren. [transportieren]

With ships large quantities can be transported very cheap. [to transport] 2714

Mithilfe eines Wörterbuchs kann man den Text besser verstehen. [mithilfe]

With the aid of a dictionary, you can understand the text better. [with the aid] 1282

Anhand von Beispielen kann man eine Regel finden. [anhand]

With the aid of examples you can find a rule. [on the basis of, with the aid of] 1670

Mit dem Wechsel der Körperfarbe kann sich ein Chamäleon tarnen. [der Wechsel]

With the change of body color a chameleon can camouflage. [change] 1945

Bei dieser Investition kann man vier Prozent Zinsen erwarten. [der Zins]

With this investment, you can expect four percent interest. [interest] 3147

Bei diesem Schlips gefällt mir das Muster nicht. [das Muster]

With this tie I don't like the pattern. [pattern, model] 2842

Holz verbrennt zu Asche. [verbrennen]

Wood burns to ashes. [to burn] 3136

Holz ist ein nachwachsender Rohstoff. [der Rohstoff]

Wood is a renewable raw material. [raw material] 2856

Schriftsteller denken meist nicht zuerst an den Erfolg beim Publikum. [der Schriftsteller]

Writers tend not to think primarily of success with their audience. [writer] 1901

Gestern habe ich Geschenke eingekauft. [einkaufen]

Yesterday I shopped for gifts. [to shop] 1789

Gestern hat Luise eine interessante Sendung gesehen. [die Sendung]

Yesterday Louise saw an interesting show. [broadcast, show] 2117

Ach du Schreck! [der Schreck]

Yikes! [fright, shock] 2710

Sie sind primär für die Auswahl der Kandidaten zuständig. [primär]

You are primarily responsible for the selection of candidates. [primary] 2430

Sie können die Bestellung auch online aufgeben. [online]

You can also place the order online. [online] 1504

Du kannst mich jederzeit anrufen. [jederzeit]

You can call me any time. [any time] 2834

Man kann mit dem Rad die Donau entlang fahren. [entlang]

You can go along the Danube by bike. [along] 1520

Ihr Auto können Sie auf dem Hotelparkplatz abstellen. [abstellen]

You can park your car in the hotel's parking lot. [to turn off, shut down, park] 2973

Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen. [ablegen]

You can put your coat over there. [take off, put, file] 2387

Du brauchst dich nicht so aufzuregen. [aufregen]

You do not have to be so upset. [to excite, upset, annoy (discourage / unsettle)] 2394

Du hast die Rechnung immer noch nicht bezahlt. [die Rechnung]

You have still not paid the bill. [bill, calculation] 1428

Du musst meine Entscheidung akzeptieren. [akzeptieren]

You have to accept my decision. [to accept] 1453

Du musst deine Höhenangst überwinden. [überwinden]

You have to overcome your fear of heights. [to overcome] 2482

Du musst dein Immunsystem stärken. [stärken]

You have to strengthen your immune system. [to strengthen] 2274

Du musst systematisch alle Punkte abarbeiten. [systematisch]

You have to systematically work through all the points. [systematic] 2325

Man muss immer wieder versuchen, dem Alltag zu entfliehen. [der Alltag]

You have to try time and again to escape the daily grind. [workday, daily routine] 1949

Du musst dir diesen Film unbedingt anschauen. [anschauen]

You have to watch this film absolutely. [to look at, watch] 1273

Hiermit gehen Sie die Verpflichtung ein, sich jede Woche bei uns zu melden. [die Verpflichtung]

You hereby agree to the obligation to report to us every week. [commitment, obligation] 2016

Du musst deine Zweifel aussprechen. [aussprechen]

You must express your doubts. [to pronounce, express] 1710

Du darfst nicht vom Weg abweichen, sonst verirrst du dich. [abweichen]

You must not deviate from the path, otherwise you'll get lost. [to deviate, differ] 3055

Sie sollten Ihre Nahrung durch Vitamintabletten ergänzen. [ergänzen]

You should add vitamin pills to your diet. [to add, complete] 1495

Du solltest das Messer nur am Griff anfassen. [der Griff]

You should only touch the knife at the handle. [handle, grip, grasp] 2531

Sie sollten ihren Alkoholkonsum reduzieren! [reduzieren]

You should reduce your alcohol consumption! [to reduce, decrease] 1402

Du wolltest mir helfen. Stattdessen treibst du dich draußen herum. [stattdessen]

You wanted to help me. Instead you hang around somewhere. [instead] 2276

Sie werden in eine andere Abteilung versetzt. [versetzen]

You will be transferred to another department. [to move, transfer] 2444

Du bist schwer zu befriedigen. [befriedigen]

You're hard to satisfy. [to satisfy] 3168

Ihre Bewerbung ist vollständig. [vollständig]

Your application is complete. [complete (or fully ready)] 1345

Dein Schreibtisch ist immer so ordentlich, du hast wohl keine Arbeit. [ordentlich]

Your desk is always so neat, you're probably not having any work. [neat, proper, orderly] 1937

Euer Lachen wird euch schon noch vergehen. [euer]

Your laughter will leave you soon enough. [your] 1930

Deine Nachricht kam völlig unerwartet. [die Nachricht]

Your message came completely unexpected. [news, message] 1304

Ihre Meinung steht in klarem Widerspruch zu Ihren Ergebnissen. [der Widerspruch]

Your opinion is in clear contradiction with your findings. [contradiction, dissent] 2582

Zwieback ist zweimal gebackenes trockenes Brot. [zweimal]

Zwieback is twice baked dry bread. [twice] 1667

Der 14. Juli ist der französische Nationalfeiertag. [der Juli]

July 14th is the French national holiday. [July] 1528

Fremdsprachenerwerb ist ein dynamischer Prozess. [dynamisch]

Language learning is a dynamic process. [dynamic] 2603

Lars ist ein guter Anwalt. [der Anwalt]

Lars is a good lawyer. [attorney, lawyer] 2092

Laura hat ihr Zimmer grün gestrichen. [streichen]

Laura has painted her room in green. [to paint, cancel] 1532

In diesem Viertel sind die Mieten ziemlich teuer. [das Viertel]

In this district, rents are very expensive. [quarter, district] 2128

Es handelt sich um eine etwas seltsame Gestalt. [die Gestalt]

It is a somewhat strange figure. [shape, form, figure] 1461

Ein A4-Blatt misst etwa 30cm. [der Zentimeter, cm]

An A4 sheet measures about 30cm. [centimetre, cm] 1312

Andreas hat seine Hausarbeit nicht rechtzeitig abgegeben. [abgeben]

Andreas has not submitted his homework on time. [to give, hand in, submit] 1290

Ein Vertreter der Jugendinitiative ergriff das Wort. [der Vertreter]

A representative of the Youth Initiative rose to speak. [representative] 1309

Nachher treffe ich mich mit einer Freundin zum Mittagessen. [nachher]

Afterwards I'm going to meet a friend for lunch. [afterwards] 1323

Bereits in der ersten Woche sahen Tausende von Besuchern die Ausstellung. [der Besucher]

Already in the first week thousands of visitors saw the exhibition. [visitor] 1253

Solange es regnet, putze ich die Fenster nicht. [solange]

As long as it rains, I won't clean the windows. [as long as] 1325

Astrid denkt gerade über einen Auslandsaufenthalt nach. [nachdenken]

Astrid is just thinking about a stay abroad. [to think about, reflect] 1303

Bei der Spendenaktion wurden 2500 Euro eingenommen. [einnehmen]

At the fundraiser 2500 euros were taken in. [to take (up, in)] 1257

Claudia hat eine Menge guter Eigenschaften. [die Eigenschaft]

Claudia has a lot of good qualities. [quality (not die Qualitaet)] 1316

Kleopatra hatte eine dunkle Vergangenheit. [die Vergangenheit]

Cleopatra had a dark past. [past] 1270

Spielen Sie ein Instrument? [das Instrument]

Do you play an instrument? [instrument] 1300

Besonders der dritte Abschnitt des Textes ist sehr interessant. [der Abschnitt]

Especially the third section of the text is very interesting. [portion, section] 1271

Vater kann sich nicht gegen Mutter durchsetzen. [durchsetzen]

Father can not prevail against mother. [to carry through, enforce] 1333

Erstmals hatten sie keine Angst mehr, nicht satt zu werden. [erstmals]

For the first time they weren't afraid anymore of not getting sated. [for the first time] 1258

Er hat Interesse daran zu arbeiten, du hingegen bist faul. [hingegen]

He is interested in working, you, on the other hand, are lazy. [on the other hand (not andererseits)] 1280

Er spricht mit einem ausländischen Akzent. [ausländisch]

He speaks with a foreign accent. [foreign] 1251

Er ist im Bereich Sprachlehrforschung tätig. [tätig]

He works in the field of language teaching research. [active] 1267

Mit dem dritten Platz habe ich nicht gerechnet, insofern bin ich mehr als zufrieden. [insofern]

I didn't expect to rank 3rd, as far as that goes I'm more than satisfied. [as far as that goes] 1261

Vor ihr lag ein leeres Blatt Papier. [das Blatt]

In front of her was a blank sheet of paper. [sheet, leaf] 1330

Es ist wichtig, regelmäßig den Blutdruck zu messen. [messen]

It is important to measure the blood pressure regularly. [to measure] 1302

Kenntnisse in Geographie sind oft sehr nützlich. [die Geographie]

Knowledge of geography is often very useful. [geography] 1259

Viele Autounfälle entstehen dadurch, dass nicht genügend Abstand gehalten wird. [der Abstand]

Many car accidents are caused by the fact that not enough distance is kept. [distance] 1313

Es wurden viele Interviews geführt. [das Interview]

Many interviews were conducted. [interview] 1339

Marie Curie hatte einen wachen Geist. [der Geist]

Marie Curie had an alert mind. [mind, spirit] 1337

Rainer nimmt sich vor, seiner Angela endlich einen Heiratsantrag zu machen. [vornehmen (sich)]

Rainer is planning to finally propose to his Angela. [to plan (not vorstellen or planen or planieren)] 1287

Sie war auf dem neuesten Stand der Entwicklungen. [der Stand]

She was state-of-the-art of developments. [stand, stage] 1343

Die Ursache für den Brand ist noch nicht bekannt. [die Ursache]

The cause of the fire is still unknown. [cause] 1284

Derjenige, der zuerst eine Sechs würfelt, darf anfangen. [derjenige, diejenige, dasjenige]

The one who first throws a six, can start. [the one (who, that)] 1315

Die Anmeldung erfolgt automatisch. [automatisch]

The registration is done automatically. [automatic] 1329

Die Sängerin tritt auf die Bühne. [die Bühne]

The singer enters the stage. [stage] 1350

Die Zuschauer beginnen, sich zu langweilen. [der Zuschauer]

The spectators are beginning to get bored. [spectator] 1289

Die Rede war gut formuliert. [formulieren]

The speech was well formulated. [to formulate] 1335

Sie verbrachten eine glückliche Ehe. [die Ehe]

They spent a happy marriage. [marriage] 1276

Das ist derselbe Mann, der gestern schon da war. [derselbe, dieselbe, dasselbe]

This is the same man who was there yesterday. [the same (one, ones)] 1295

Thomas sammelt Briefmarken. [sammeln]

Thomas collects stamps. [to collect, gather] 1324

Für den Erhalt dieser Anlage wurde viel Geld gespendet. [die Anlage]

To obtain this complex much money was donated. [(sports) complex, investment, attachment] 1348

Um abzunehmen, hat schon jede zweite Frau eine Diät ausprobiert. [abnehmen]

To reduce weight, every second woman has already tried making a diet. [to decrease, reduce] 1291

Wir standen am Rand der Schlucht und schauten in die Tiefe. [der Rand]

We stood at the edge of the canyon and looked into the depths. [edge] 1265

Willst du mich heiraten? [heiraten]

Will you marry me? [to marry] 1298


Ensembles d'études connexes

Comm-4313 -- Chapter 1: The Rule of Law: Law in a Changing Communication Environment

View Set

Soc 310 CH 10 family and household transition

View Set

Ch 9.2 - Receiving & Storage Equipment

View Set