Comps: Cano, crítica Boom, PosBoom

Lakukan tugas rumah & ujian kamu dengan baik sekarang menggunakan Quizwiz!

"Los mejor calzados" (1975)

"Los mejor calzados" del libro Aquí pasan cosas raras (1975) de la escritora argentina Luisa Valenzuela. --Muy breve. De un párrafo. Eficaz. --Primera frase: "Invasión de mendigos pero queda un consuelo: a ninguno le faltan zapatos, zapatos sobran." --"En ciertas oportunidades hay que quitárselo a alguna pierna descuartizada que se encuentra entre los matorrales." Imagen chocante, violenta. Presentado como normal, cotidiano. --"Pero esto no ocurre a menudo, en general se encuentra el cadáver completito." Absurdo. Como algo normal. Violencia, muerte cotidiana. Uso del "-ito" diminutivo, como algo precioso. --Los mendigos tienen zapatos y ropa porque hay muchos cadáveres. --"Las ropas sí están inutilizadas. Suelen presentar orificios de bala y manchas de sangre, o han sido desgarradas a latigazos, o la picana eléctrica les ha dejado unas quemaduras muy feas y difíciles de ocultar." Manera de presentar la tortura como algo cotidiano, normal. Ironía. --Por eso no contamos con la ropa, pero los zapatos vienen chiche --"Buenos zapatos que han sufrido poco uso porque a sus propietarios no se les deja llegar demasiado lejos en la vida." (Víctimas jóvenes)."El pensar no deteriora los zapatos." (víctimas personas intelectuales, estudiantes). "Les basta con dar unos pocos pasos para que ellos les tronchen la carrera." --"Hemos instalado en un baldío del Bajo un puestito de canje." (Tan común encontrar cadáveres que tienen una tienda de zapatos). "Cobramos muy contados pesos por el servicio." -- "Sólo ganamos dinero de verdad cuando por fin se logra alguna venta." -- "A veces los familiares de los muertos, enterados vaya uno a saber cómo de nuestra existencia, se llegan hasta nosotros para rogarnos que les vendamos los zapatos." Los zapatos son lo único que pueden enterrar, los pobres, porque claro, jamás les permitirán llevarse el cuerpo." (muy triste. "claro," como algo natural, normal—la represión.) --"Es realmente lamentable que un buen par de zapatos salga de circulación, pero de algo tenemos que vivir también nosotros y además no podemos negarnos a una obra de bien." (el humor negro. Aprovechan de las familias de las víctimas para sobrevivir, como es caridad). --"La policía que nunca nos molesta mientras merodeamos por baldíos, zanjones, descampados, bosquecitos y demás rincones donde se puede ocultar algún cadáver. Bien sabe la policía que es gracias a nosotros que esta ciudad puede jactarse de ser la de los mendigos mejores calzados del mundo." (ironía. No es debido a ellos. Es debido a la policía que mata a la gente.)

La vida breve

(1950) by Juan Carlos Onetti --According to Donald Shaw, it is the novel that best fits the major characteristics of the Boom. It "fully illustrates the principal characteristics of Boom fiction." La vida breve "is the first major novel which is no longer transitional but belongs fully to the new creative pattern." Founding novel of the boom. Benedetti, 1969: Onetti is the novelist who broke the last links with old-style realism in Spanish America. "El protagonista crea un ser imaginario que se confunde con su existencia y en suya vida puede confundirá. Vargas Llosa, 1971: La vida breve "funda la nueva novela." Mattalia: Onetti es "un escritor rupturista, transgresor de la norma, cuestionador del sistema." La vida breve is "un hito fundamental de la nueva narrativa." --Starts as conventionally realistic. "Onetti uses the evocation of an apparently familiar reality (in this case that of a domestic crisis) as a device not merely for introducing a major character, Brausen, and giving us some background, but more importantly to lull us into accepting what we are reading as normal and unproblematic, so that we surrender unconsciously to the usual suspension of disbelief and identify with what is being described." Employs the method of "first-person narration, always the most vivid and convincing method." --But then Onetti betrays the collusive rapport between narrator and reader when "Brausen starts to imagine Díaz Grey and the novel begins to bifurcate." "Brausen imagines Díaz Grey as Onetti imagines Brausen." "If we suspect that what we call 'reality' may be no more than a mental construct...the dividing line between 'observed' and created or imagined reality becomes blurred." --Shaw: "The discovery that, as Rodríguez Monegal put it, 'la única realidad es la de fábula' is what makes La vida breve the founding novel of the Boom." --"The creation of Santa María and the incorporation into it of Brausen and Ernesto can be seen, then, as a metaphor of our ebbing confidence in our power to discern what reality is. The splitting of Brausen's personality into Brausen, Arce and Díaz Grey, is in part a metaphor of the collapse of confidence in the unity and consistency of the self." --Onetti compared his novel to Cortázar's Rayuela: "En ambas el problema central es la proyección de un individuo en otro, su doble." --Brausen's two self-projections, Arce and Díaz Grey, do not simply evolve in parallel with himself, but instead engage in creative interplay. The self is no longer static and stable. Constant change, continual heterogenous process without finality, according to Millington. -Something new in the Spanish-American novel. Narrator in Part II Ch 5 describes himself as "Yo, el Puente entre Brausen y Arce." He is "an intermediate figure" who is sporadically replaced by Díaz Grey. "Neither Arce nor Díaz Grey is an autonomous entity. Brausen creates two new identities which then interact with his own to create two levels of interior reduplication, and these function, as in Unamuno and Azorín, to cast doubt, not just on the comprehensibility of the self, but on its very reality." --Onetti introduces himself "as an (albeit mute) personage in the novel. This questioning of conventional characterization is unprecedented in Spanish America." -Also linking it the rest of the Boom: "While Onetti is causing Brausen to create the alter egos and alternative realities which eventually alienate him even from himself, he is simultaneously reflecting on what he is doing, in the text himself." "The writing of the novel becomes part of the action of the novel." -The narration incorporates the "imaginary" episodes involving Díaz Grey. "These, however, reelaborate elements borrowed from Brausen's experience, so that in a sense they comment on the (for Brausen) 'real' episodes which have recently formed part of his life. As they do, they appear to suggest a certain futile repetition or circularity." "They are more than just casual daydreams; they are functional. But they grow out of a film-script which Brausen thinks about writing. The character written about by Onetti, himself writes, and in such a way that what he writes interacts with, and in the end radically modifies the original narrative." -Díaz Grey, Part I, Ch 21, "intuits the existence of his creator, his dreamer (Brausen), and converts him into a species of divinity." This did not happen in Spanish-American fiction before 1950. --Brausen openly discusses the creation of his relationship and the progress of his interactions with Arce and Díaz Grey, and he "specifically ascribes a (partly illusory) objective for it all. This is what links the metaphysical aspect of La vida breve to its creative aspect." --"The idea of 'salvation' recurs almost obsessively throughout the novel." Brausen: "Yo podría salvarme escribiendo." --Onetti toys with "the Unamunesque and Borgesian idea that one can somehow challenge death and attain some sort of permanence through the creative act." -Doubt is cast on the idea of writing as salvation. Brausen cannot "save himself by writing, because Díaz Grey is as much the creator of Brausen as Brausen is of him. "The creative process is circular and futile." --Brausen reflects on Díaz Grey's notion that the only way to salvation is from the realization, via the experience of love and death, that faith and doubt are irrelevant; only the individual's here-and-now exists. There is only consciousness of the self as alive; nothing is meaningful beyond that." --"The novels' self-reflectiveness is at once a commentary on art and on life. Literary creation is a metaphor of all creation." -"This analogy between Creation and the creation of a text is one which will reappear elsewhere in the Boom, not least in its peak-novel Cien años de soledad." -La vida breve "fully illustrates the principal characteristics of Boom fiction" --Verani: "el fracaso de toda relación afectiva," is what happens in Brausen's situation. His wife "Gertrudis only represents a part of his past which is irretrievable." -Aínsa: the problem is "the inability of Onetti's protagonists to accept loving as something which grows and changes with time and hence their insistence on it as a fixed absolute which neither wife, nor *****, nor virginal girl—the three predominant categories of women in Onetti—can live up to." -"Brausen's inability to achieve a stable emotional relationship in La vida breve prefigures the collapse of the love-ideal in the Boom generally." "The revaluation of love is one of the most visible features of the Post-Boom." --Onetti's intellectual heroes are possessed "with an overwhelming sense of the futility and irremediability of things both in themselves and in the collectivity." -Another feature that links La vida breve with subsequent Boom novels is an "underlying mythical pattern." Here it is "a quest for lost youth, for a Paradise Lost," but "the quest-motif loses itself in a circular myth of Eternal Return in which there is no 'salvation,' 'redemption,' or 'resurrection." Recurrent theme of "the frustration of a mythic quest," like Asturias, Rulfo, García Márquez, Fuentes, and Donoso.

La casa de los espíritus (1982), el libro como silva rerum o sylwa, estilo narrativo

--Blanca "quería llamarla Clara, pero su abuela no era partidaria de repetir los nombres en la familia, porque eso siembra confusión en los cuadernos de anotar la vida." (como para evitar la confusión en 100 años de soledad) --Como los pergaminos en 100 años, esta historia se basa en las memorias (diarios), las cartas, etc. de otros, y en ciertas partes, desde la perspectiva de Esteban Trueba y de Alba. --Clara sabe que va a morir y comienza a hacer secretas disposiciones para partir. "Ordenó sus papeles, rescatando de los rincones perdidos sus cuadernos de anotar la vida. Los ató con cintas de colores, separándolos por acontecimientos y no por orden cronológico porque lo único que se había olvidado de poner en ellos eran las fechas y en la prisa de su ultima hora decidió que no podía perder tiempo averiguándolas." (Rompe con cronología, narrativa linear). --En su cuarto quedaron "las rumas de cuadernos donde anotó la vida durante 50 años y las rumas de cuadernos donde anotó la vida de la casa vacía y el silencio de los muertos y los desaparecidos, yo ordené y leí con recogimiento para reconstruir esta historia." (Semejante a los pergaminos en 100 años) --Blanca "le contaba los cuentos de los libros mágicos de los baúles encantados del bisabuelo Marcos, pero que su mala memoria transformaba en cuentos nuevos." Blanca no podía repetirlas y Alba toma el hábito de escribirlas. Después anotaba también las cosas que le parecían importantes, tal como lo hacía su abuela Clara. --Clara trajo la idea salvadora de escribir con el pensamiento, para mantener la mente ocupada, evadirse de la perrera y vivir. Le sugirió escribir un testimonio que algún día podría servir para sacar a la luz el terrible secreto que estaba viviendo, para que el mundo se enterara del horror que ocurría PARALELAMENTE a la existencia apacible y ordenada de LOS QUE NO QUERÍAN SABER, de los que podían tener la ilusión de una vida normal, de los que podían negar...ignorando, a pesar de todas las evidencias, que a pocas cuadras de su MUNDO feliz estaban los otros, los que sobreviven o mueren en el LADO OSCURO. --"Mi abuelo tuvo la idea de que escribiéramos esta historia." **** (ESTE TEXTO. HABLA ALBA CON EL LECTOR. LOS ESCRITORES SON ALBA Y TRUEBA) --Trueba: "Así podrás llevarte las RAÍCES contigo si algún día tienes que irte de aquí." --"Desenterramos de los rincones secretos y olvidados los viejos álbumes y tengo aquí, sobre la mesa de mi abuela, un montón de retratos. Tiene de "Todos menos el noble Jean de Satigny, de quien no queda ningún testimonio científico y he llegado a dudar de su existencia." --"Empecé a escribir con la ayuda de mi abuelo, cuya memoria permaneció intacta hasta el ultimo instante de sus 90 años." Escribió varias paginas. --"También nos ayudó a escribir y gracias a su presencia, Esteban Trueba pudo morir feliz murmurando su nombre, Clara, clarísima, clarividente." (THE GHOST OF CLARA IS ALSO A COAUTHOR) --"Comprendo que NO SOY YO, sino otra mujer, que anotó en sus cuadernos para que yo me sirviera de ellos. Escribo, ella escribió, (DESDOBLAMIENTO. CLARA Y ALBA, UN TRABAJO JUNTAS) , que la memoria es frágil y el transcurso de una vida es muy breve y sucede todo tan deprisa, que no alcanzamos a ver la relación entre los acontecimientos, no podemos medir la consecuencia de los actos, creemos en la ficción del tiempo, en el presente, el pasado y el futuro, pero puede ser también que todo ocurre simultáneamente, como decía las tres hermanas Mora, que eran capaces de ver en el espacio los espíritus de todas las épocas. Por eso mi abuela Clara escribía en sus cuadernos, para ver las cosas en su dimensión real y para burlar a la mala memoria." (PROPÓSITO DEL LIBRO) SILVA RERUM (from Latin "forest of things"), polonized sylwa. --Sometimes described as a home chronicle was a specific type of a book, a multi-generational chronicle, kept by many Polish and Lithuanian noble families from the 16th through 18th centuries. --Some authors of modern Polish postmodern literature try to create works similar to the silvae rerum of the past. --In historical Poland it was written by members of the szlachta (Polish nobility) as a diary or memoir for the entire family, recording family traditions, among other matters; they were not intended for a wider audience or printing (although there were a few exceptions); some were also lent to friends of the family, who were allowed to add their comments to them. It was added to by many generations, and contained various information: diary-type entries on current events, memoirs, letters, political speeches, copies of legal documents, gossips, jokes and anecdotes, financial documents, economic information (price of grain, etc.), philosophical musings, poems, genealogical trees, advice (agricultural, medical, moral) for the descendants and others. The wealth of information in silva is staggering; they contain anything that their authors wished to record for future generations. Some silvae rerum were of truly enormous proportions, with thousands of pages although most common size is from 500 to 800 pages. --They were written from 16th century (the earliest entries are from the times of the king Stefan Batory) to the mid-18th century (times of the Saxon kings in Poland).

"La forma de la espada" mis apuntes

--Borges --1st person perspective. Winds up being Borges who is listening to the Englishman, who turns out to be a revolutionary Irishman, who turns out to be the traitor friend, Moon. --The Irishman (really Moon) is telling the secret history/story of his mysterious arched scar. --Twist/giro: Moon told the story from the perspective of his victim, of the friend he betrayed. He is the cowardly traitor to despise. --Links this to the name of next story: "Tema del traidor y el héroe." --The Irishman/Moon were staying in the General's enormous, labryrinth of a house. The house, "though it was less than 100 years old, was dark and deteriorated and abounded in PERPLEXING CORRIDORS and vain antechambers. A museum and an enormous library usurped the ground floor:...scimitars from Nishapur, in whose arrested CIRCULAR ARCS the wine and violence of battle seemed to last." --While they were taking a night stroll, Moon had a superficial injury from a bullet grazing his shoulder --The Irishman is going to fight for the revolution and he finds "Moon stretched on the sofa, his eyes shut. He thought he had fever; he spoke of a painful shoulder spasm." [Moon is revolutionary only in theory, abstractly. Likes to talk about it, but is a coward and doesn't follow through with the actual fighting]. --"I realized then that his cowardice was irreparable." "What one man does is something done, in some measure, by all men. For that reason a disobedience committed in a garden [Garden of Eve. Original Sin] contaminates the human race; for that reason it is not unjust that the crucifixion of a single Jew suffices to save it. Perhaps Schopenhauer is right: I AM ALL OTHERS, ANY MAN IS ALL MEN." My companion would be waiting for me upstairs: "his wound did not allow him to come down to meet me." [humor] "His book of strategy in his hand [ALL THEORY, NO ACTION] "The artillery is my preferred arm," he said one night. [HA! SUCH A POSER] "He would inquire into our plans; he liked to censure or revamp them. He was also in the habit of denouncing our 'deplorable economic base.'" [CRITICIZES BUT DOESN'T PARTICIPATE] "Dogmatic and somber, he would prophesy a ruinous end," speaking in French. --"In order to show that his being a PHYSICAL COWARD made no difference to him, he increased his INTELLECTUAL ARROGANCE." --At an intersection in the middle of a square, I saw a corpse—less tenacious in my MEMORY than a mannequin—upon which some soldiers interminably practiced their marksmanship [no respect for human life] --Moon was talking to someone on the phone. Our man heard his name "then that I would return at seven; then the suggestion that I be arrested as I crossed the garden." [TRAITOR. DENOUNCING HIM] "My reasonable friend was selling me reasonably." --"At this point my story becomes confused, its thread is lost. I know I pursued the informer down the dark corridors of NIGHTMARE and the deep stairs of VERTIGO. Moon had come to know the house very well, much better than I. Once or twice I lost him." [LABYRINTH HOUSE] "I cornered him before the soldiers arrested me. From one of the general's mounted sets of arms I snatched down a cutlass; with the steel half-moon I sealed his face, forever, with a HALF-MOON OF BLOOD. BORGES, I HAVE CONFESSED THIS TO YOU, A STRANGER. Your contempt will not wound me as much." --"He was paid the Judas-money and fled to Brazil. That afternoon he watched some drunks in an impromptu firing squad in the town square shoot down a mannequin." [parallel experience, but fake violence...symbolic of Irishman and Moon's experiences of revolution and war....or are they saying they shot down the Irishman?] --"Don't you see the mark of infamy written on my face? I told you the story the way I did so that you would hear it to the end. I INFORMED on the man who took me in: I AM VINCENT MOON. DESPISE ME."

"La muerte y la brújula:" mis apuntes

--Borges --Crime, detective story --Theme: the diverse names of god --In prologue, Borges says despite the German or Scandinavian names, it occurs in a Buenos Aires of dreams --First sentence: "Of the many problems which exercised the daring perspicacity of Lönnrot none was so strange...as the staggered series of bloody acts which culminated at the villa of Triste-le-Roy." --Erik Lönnrot did not succeed in preventing the last crime, but it is indisputable that he FORESAW it. Nor did he guess the identity of Yarmolinsky's assassin, but he did DIVINE the secret morphology of the vicious series as well as the participation of Red Scharlach, alias Scharlach the Dandy. --In a typewriter, a paper that says "The first letter of the Name has been spoken." (mysterious) --Lonnrot, "suddenly become a bibliophile—or Hebraist—he directed that the dead man's books be made into a parcel and he carried them to his office. Indifferent to the police investigation, he dedicated himself to studying them." --The teachings of Israel Baal Shem-Tob, founder of the sect of the Pious. The virtues and terrors of the Tetragrammaton, THE INEFFABLE NAME OF GOD. The thesis that God has a secret name in which is epitomized his ninth attribute, eternity, the immediate knowledge of everything that will exist, exists and has existed in the universe. Tradition numbers 99 names of God; the Hebraists attribute this imperfect number to the magical fear of even numbers; the Hasidim reason that this hiatus indicates a 100th name—the ABSOLUTE NAME. --The second crime occurred in the most deserted corner of the capital's western suburbs. The dead man had been identified as Daniel Simon Azevedo, a man of some fame in the ancient northern suburbs, who had risen from wagoner to political tough, only to degenerate later into a thief and even an informer. Azevedo was the last representative of a generation of bandits who knew how to handle a dagger, but not a revolver. --Written in chalk: "The second letter of the Name has been spoken." --3rd crime occurred on the night of Feb 3rd. [repetition of 3 throughout the story] --A man with a guttural voice calls the office of Commissioner Treviranus. He said his name was Ginzber/Ginsburg and said he was disposed to communicate for a reasonable remuneration, an explanation of the 2 sacrifices of Azevedo and Yarmolinksy. --The owner, Black Finnegan, an old Irish criminal, told him the last person to use the phone was a lodger, a Gryphius. --A closed coupé had stopped in front of the tavern. The driver was wearing a BEAR MASK. Two harlequins descended from the coupé, very drunk. They burst into Finnegan's office, embraced Gryphius, they exchanged words in Yiddish, and then they went to the upstairs room. They later descended, joyous. Gryphius, drunk, walked between the masked harlequins. They got into the coupé and disappeared. The last of the harlequins had scrawled an obscene figure and a sentence on a slate from the outdoor shed: "The last of the letters of the Name has been spoken." --He then examined the room of Gryphius. On the floor was a violent star of blood, in a cabinet, a book in Latin, the Philologus Hebraeo-Graecus and manuscript notes. --Lonnot read him an underlined passage of Philologus: "Dies Judaeorum incipit a solis occasu usque ad solis occasum diei sequentis," meaning "that the Hebrew day begins at sundown and lasts until the following sundown." Of greater value is a word Ginzberg used. --The afternoon dailies reported the disappearances. One spoke of "the intolerable delays in this clandestine and frugal pogrom, which has taken 3 months to liquidate 3 Jews." [repetition of 3]. Another publication rejected the hypothesis of an anti-Semitic plot --March 1st, Commissioner received a letter signed Baruj Spinoza and a detailed plan of the city, torn from a Baedeker. It prophesied that on March 3rd there would NOT be a fourth crime, because the paint shop West, the Tavern and the Hotel were "the perfect vertices of an equilateral and MYSTIC TRIANGLE" [hence the pattern of 3]. Argument geometrico. He gave the letter and map to Lonnrot "who deserved such a piece of insanity." --The 3 sites were equidistant. SYMMETRY IN TIME. SYMMETRY IN SPACE. A set of calipers and a compass completed his sudden intuition. He pronounced "Tetragrammaton" and called the Commissioner and told him he has solved the problem and the criminals will be in jail tomorrow... "precisely because they are planning a fourth crime." --An hour later, Lonnrot travelling in a train en route to the abandoned villa of Triste-le-Roy where gunmen flourish. --He had virtually deciphered the problem. The circumstances or the reality (names, prison records, faces, judicial and penal proceedings), scarcely interested him now. He wanted to relax from 3 months of sedentary investigation. --He reflected on how the explanation of the crimes lay in an anonymous triangle and a dust-laden Greek word. The mystery seemed almost crystalline to him now. He was mortified to have dedicated 100 days to it. [100....as in there are 99 names of God, and the absolute name is 100th] --Lonnrot descended from the train and walked across the fields. He saw the villa of Triste-le-Roy, almost as tall as the black eucalypti which surrounded it. Only one more dawn and one more nightfall separated him from the hour so much desired by the SEEKERS OF THE NAME. --The house on the estate of Triste-le-Roy was seen to abound in superfluous SYMMETRIES and in maniacal repetitions. A Diana in one niche was complemented by another Diana in another niche. One balcony was repeated by another balcony; double steps of stairs opened into a double balustrade. A two-faced Hermes. --He explored the house. He emerged upon duplicate patios, several times emerging upon the same patio [LABYRINTH HOUSE?]. He was INFINITELY reflected in opposing mirrors. He grew weary of opening windows which revealed the same desolate garden from various heights and various angles. --In a bedroom a single rose in a porcelain vase. At the first touch the ancient petals fell apart. --On the second floor, the top story, the house seemed to be INFINITE AND GROWING. "The house is not this large, he thought. It is only made larger by the penumbra, the SYMMETRY, the MIRRORS, the years, my ignorance, the SOLITUDE." --Two men hurled themselves upon him and took his weapon. Another man said "You are very thoughtful. You've saved us a night and a day." It was Red Scharlach. His men manacled Lonnrot's hands. --Lonnrot: "Are you looking for the SECRET NAME, Scharlach?" --Shcarlach: "I am looking for something more ephemeral and slipper, I am looking for Erik Lonnrot. 3 years ago [REPETITION OF 3], in a gambling house on the Rue de Toulon, you arrested my brother and had him sent to prison." My men got me away in a coupe2 with a police bullet in my chest. 9 days and 9 nights [99, as in the known names of God] I lay dying in this desolate, SYMMETRICAL villa, racked with fever and the odious double-faced Janus. I learned to abominate my body, to feel that 2 eyes, 2 hands, 2 lungs are as monstrous as 2 faces. An Irishman attempted to convert me to the faith of Jesus. He repeated that all roads lead to Rome. My DELIRIUM nurtured itself on this metaphore: I sensed that THE WORLD WAS A LABRINTH, from which it was impossible to flee, for all paths actually led to Rome, which was also the quadrilateral jail where my brother was dying and the villa of Triste-le-Roy. I swore by the god who sees from two faces, and by all the gods of fever and of MIRRORS, to WEAVE A LABYRINTH AROUND THE MAN WHO HAD IMPRISONED MY BROTHER. I have woven it, and it holds: the materials are a dead writer on heresies, a compass, an 18th century sect, a Greek word, a dagger, the rhombs of a paint shop. --Scharlach learned that the reverent fear of pronouncing the NAME OF GOD had given rise to the doctrine that this NAME is ALL-POWERFUL and MYSTIC [significante y significado]. He learned that some crazy Hasidim, looking for this secret Name had offered human sacrifices...."I knew you would conjecture that the Hasidim had sacrificed the rabbi [YOU DOPE];" So I justified this conjecture, you idiot. --"The 3rd 'crime' was produced on the 3rd of Feb. It was as Trev must have guessed, a mere mockery, a SIMULCRAM. [THEME HERE ** SIMULCRAM] I am Gryphius-Ginzberg-Ginsburg. --From the running board one of his friends wrote on a pillar: "The last of the letters of the Name has been spoken. This sentence revealed that the series of crimes was TRIPLE. And the public thus understood it; --Nevertheless, I interspersed repeated signs that would allow you, Erik Lonnrot, the reasoner to understand that it is QUADRUPLE." Portent in the North, others in the East and West, demand a fourth portent in the South. The Tetragrammaton—the NAME OF GOD, JHVH—is made up of four letters; "I sensed that you would supply the missing point. The point which would form a perfect RHOMB," the point which fixes where death awaits you. [a rhomb is kind of like another dimension mirroring the equilateral triangle] --I have premeditated everything so as to draw you to the solitude of Triste-le-Roy. --Lonnrot was looking at the sky divided into RHOMBS of turbid yellow, green and red. For the last time he considered the problem of SYMMETRICAL AND PERIODIC DEATH. --Lonnrot: "In your labyrinth there are THREE lines too many. I know of a Greek LABYRINTH which is a single straight line. --Scharlach: "The next time I kill you, I promise you the labyrinth made of the SINGLE STRAIGHT LINE which is invisible and EVERLASTING. "He stepped back a few paces. Then, very carefully, he fired." [cyclical, never-ending hunt...reincarnation]

"Tema del traidor y el héroe:" mis apuntes

--Borges --Starts with quote: "So the Platonic Year whirls out new right and wrong whirls in the old instead; All men are dancers and their tread goes to the barbarous clangor of a gong." Yeats, The Tower --First line: "Under the influence of the flagrant Chesterton (contriver and embellisher of elegant mysteries) and of the court counselor Leibnitz (who invented pre-established harmony), I have IMAGINED the following argument, which I shall doubtless develop (and which already justifies me in some way) on profitless afternoons." [writer-conscious. consciousness of the writing process] --"Details, revisions, adjustments are lacking; there are areas of this history which are not yet revealed to me; today the 3rd of January of 1944, I dimly perceive it." [not a reliable or finished/complete story] --"The action transpires in some oppressed and stubborn country: Poland, Ireland, the Republic of Venice, some state in South America or the Balkans [NO SPECIFIC LOCATION. DOES NOT MATTER. IT IS SYMBOLIC]...Has transpired...for although the narrator is contemporary, the narrative related by him occurred towards the middle or beginnings of the 19th century." [NO SPECIFIC YEAR EITHER] --"Let us say, FOR PURPOSES OF NARRATION, that it was in Ireland, in 1824. The narrator is named Ryan; he is a great-grandson of the young, heroic, handsome, assassinated Fergus Kilpatrick, whose sepulcher was mysteriously violated...whose status presides over a gray hill amidst red moors." --"Kilpatrick was a conspirator, a secret and glorious captain of conspirators; he was like Moses in that...he descried the Promised Land but would not ever set foot there, for he perished on the eve of the victorious rebellion which he had premeditated and conjured." [never lives to fulfill apparent destiny, or what he has prepared for his whole life. Biblical imagery...Boom characteristic]. --Almost 100 years since his death. "Ryan, engaged in compiling a biography of the hero, discovers that the enigma goes beyond the purely criminal. Kilpatrick was assassinated in a theatre; the English police could find no trace of the killer." "He was no doubt KILLED BY ORDER OF THIS SAME POLICE." --"Other phases of the ENIGMA disquiet Ryan. These facets are of CYCLIC CHARACTER: they seem to repeat or combine phenomena from remote regions, from remote ages." --The bailiffs who examined the hero's cadaver discovered a sealed letter which warned him of the risk of going to the theatre on that particular night: JULIUS CAESAR, too, [IRONY] as he walked towards the place where the knoves of his friends awaited him, was handed a message, which he never go to the point of reading, in which the TREASON WAS DECLARED, and the names of the traitors given." --"In her dreams, Caesar's wife, Calpurnia, saw a TOWER, which the Senate had dedicated to her husband, fallen to the ground." --"False and anonymous rumors throughout the land were occasioned, on the eve of Kilpatrick's death, by the burning of the ROUND TOWER of Kilgarvan—an event which might have seemed an OMEN, since Kilpatrick had been born at Kilgarvan." --These PARALLELS in the history of Caesar and the history of an Irish conspirator induce Ryan to assume a SECRET PATTERN IN TIME, a drawing in which the lines repeat themselves." [history repeating itself, time loops, cyclical events. Kilpatrick = Julius Caesar.] --He considers the transmigration of souls. --"He thinks that before THE HERO WAS FERGUS KILPATRICK, FERGUS KILPATRICK WAS JULIUS CAESAR." [REINCARNATION, HEROES REBORN, TRANSMIGRATING] --"From these CIRCULAR LABYRINTHS he is saved by a curious species of proof which immediately plunges him into OTHER LABYRINTHS even more inextricable and heterogeneous," words spoken by a mendicant who spoke to Kilpatrick on the day of his death were PREFIGURED in the tragedy of MACBETH." --"That HISTORY SHOULD HAVE IMITATED HISTORY was already sufficiently marvelous; that HISTORY SHOULD IMITATE LITERATURE is inconceivable...." --Ryan discovers that Nolan, oldest of the hero's comrades had translated into Gaelic dramas of Shakespeare, among them Julius Caesar. --He learns that Kilpatrick, presiding over his last conclave, had signed the death sentence of a TRAITOR, whose name has been blotted out. This "scarcely harmonizes with Kilpatrick's pious attitude." --"Kilpatrick was brought to his end in a theatre, but HE MADE OF THE ENTIRE CITY A THEATRE, too, and the actors were legion. And the drama which was climaxed by his death embraced many days and many nights." --August 2nd 1824, the conspirators gathered. "The country was ripe for rebellion. But somehow every attempt always failed: there was a TRAITOR in the group." Kilpatrick ordered Jame Nolan to uncover this traitor." --Nolan carried out his orders, and before the gathering as a whole, he announced that the traitor was Kilpatrick himself. He demonstrated irrefutable proofs. --The conspirators condemned their president to death. He signed his own death sentence but implored that his condemnation not be allowed to hurt the fatherland. --"Ireland idolized Kilpatrick; the most tenuous suspicion of his disgrace would have compromised the rebellion; Nolan proposed a plan which would make Kilpatrick's execution an instrument for the liberation of the fatherland." --"He suggested the condemned man die at the hands of an unknown assassin, in circumstances deliberately dramatic" to engrave themselves upon the POPULAR IMAGINATION and which would speed the revolt. "Kilpatrick swore to collaborate in a project which allowed him the opportunity to redeem himself and which would add a flourish to his death." [Kilpatrick is simultaneously a traitor and a hero. Construction of national/revolutionary narrative, history] --"Pressed for time, Nolan was unable to integrate the circumstances he invented for the complex execution; he was forced to PLAGIARIZE another dramatist, the enemy—Englishman William Shakespeare. He repeated scenes from Macbeth, and from Julius Caesar. --The condemned man entered Dublin, discussed, worked...and each one of these acts, which would eventually be glorious, had been FOREORDAINED by Nolan. Hundreds of actors collaborated with the protagonist [LIFE AS THEATRE, UNA OBRA DE TEATRO, STAGE]." "What they said and did remains in the books of history, in the impassioned memory of Ireland." [writing, constructing history. all about presentation, appearance, the narrative] --"Kilpatrick, carried away by the minutely scrupulous destiny which redeemed and condemned him, more than once enriched the text (Nolan's text) with words and deeds of his own improvisation. And thus did the popular drama unfold in Time, until on the 6th of August of 1824, in a theatre box hung with funeral curtains, which FORESHADOWED ABRAHAM LINCOLN'S the anticipated pistol-shot entered the breast of THE TRAITOR AND HERO, who could scarcely articulate...some PREARRANGED words." --"In Nolan's work, the passages imitated from Shakespeare are the least dramatic; Ryan suspects that the author interpolated them so that one person, in the future might REALIZE THE TRUTH." [leaving clues, it's a puzzle) "He understands that he, too, forms PART OF NOLAN'S PLAN." --"He resolves to KEEP SILENT his discovery [doesn't want to tarnish his legend of his ancestor, the family name]. He publishes a book dedicated to the GLORY OF THE HERO; this too, no doubt, was FORESEEN." [History, all planned out] --Caracter cíclico. Historia y narrativa cíclicas. --Intertextualidad, interhistoria --Metaphysical: existence, appearance and reality. --Lo absurdo de la vida como metáfora como existencia humana. --Quita valor al concepto de la muerte. Sacred in the national narrative or legend, but in reality, in action, the mystery of his death is absurd and planned out. --Self-reflexiveness. Writing as a part of the action itself. Borges' beginning and the bisnieto writing, and also, and Kilpatrick acting out the writing of Nolan, the writing of Shakespeare. --Elementos humorísticos. Lo absurdo. --Multiplicidad de lo real, varias versiones de la realidad, de la verdad. --No tiempo lineal...tiempo de Borges, tiempo del bisnieto, tiempo de Kilpatrick, tiempo de Caesar, tiempo de Shakespeare/Macbeth. --Historias adaptadas.

"El Aleph" Wiki

--Borges, 1945 --Sus textos remiten a una infinidad de fuentes y bibliografías en torno a las cuales se articulan mitos y metáforas de la tradición literaria universal. --Esta obra marca un punto de inflexión respecto al estilo que destilaba su colección anterior de cuentos, Ficciones; aun manteniendo su estilo sobrio y perfeccionista, el escritor aborda aquí otra serie de eventos u objetos inverosímiles enmarcados en un AMBIENTE REALISTA, lo que contribuye a resaltar su carácter fantástico. --Así como los cuentos de Ficciones describen mundos imposibles, los de El Aleph revelan grietas en la lógica de la realidad; muestran una irrealidad secreta y oculta que, aunque es más visible en cuentos como El Zahir, La escritura del dios o El Aleph, también está presente aunque de una forma más sutil en otros aparentemente más realistas como Emma Zunz o El muerto. --La obra está compuesta por 17 cuentos. --El Aleph narra el descubrimiento del personaje Borges de un objeto de objetos en la casa de su antigua amada Beatriz Viterbo. --Esta esfera de dos a tres centímetros de diámetro en el sótano de una vieja casa en la calle Garay, Buenos Aires, es el espejo y centro de todas las cosas, en el cual todo confluye y se refleja, a la vez y sin sobreposición. --La cantidad de alusiones es innumerable; bien podría ser el propio universo, como dice el narrador, pero también alude a la biblioteca, y, se dice, de forma irónica al Canto general de Neruda. --Además recuerda, tanto en Carlos Argentino Daneri y en Beatriz Viterbo como en el descenso al sótano, a la Divina Comedia de Dante. --Presenta numerosas posibles interpretaciones; entre ellas la que plantea una lectura desde el existencialismo, basada en la idea de la incapacidad del humano de enfrentarse a la eternidad. Esta idea está presente en muchos de los cuentos borgianos y en su lectura y manejo de autores preexistencialistas como Søren Kierkegaard, Franz Kafka, y Arthur Schopenhauer. [the existential attitude", or a sense of disorientation, confusion, or dread in the face of an apparently meaningless or absurd world.] --puede ser calificado como el cuento paradigmático de la vasta biblioteca borgiana, abrevando en la ironía, el juego con el lenguaje y la erudición -tanto verídica como ficticia. Esto último se deja entrever, por ejemplo, en los epígrafes iniciales, donde se cita a Hobbes y Shakespeare, así como en la postdata de 1943 donde se hace una supuesta investigación acerca de otros Alephs citando a autores históricos como Pedro Henríquez Ureña, Richard Francis Burton, Luciano de Samosata e Ibn Jaldún.

La casa de los espíritus (1982), alquimia como en Cien años de soledad:

--El tío Marcos "hacía experimentos de alquimia en la cocina, llenando toda la casa con humaredas fétidas y arruinaba las ollas con sustancias sólidas que no se podían desprender del fondo."

"El jardín de senderos que se bifurcan" (1941), de Wiki

--Es un cuento escrito en 1941 por el escritor y poeta argentino Jorge Luis Borges. --Fue la historia que dio su nombre a la colección El jardín de senderos que se bifurcan en 1941; esta colección fue publicada nuevamente en su totalidad en la colección Ficciones de 1944. --En el cuento, "El jardín de senderos que se bifurcan" es el nombre de una supuesta novela china, que representaría el tiempo, pero Borges trivializa este tema al escribir en el prólogo de Ficciones que "El jardín de senderos que se bifurcan" es una pieza policial. --El texto tiene como otras obras de Borges, párrafos que parecen provenir de otro contexto literario. Es famoso​ el poema de verso libre que integra el comienzo del relato: "En la ventana estaban los tejados de siempre...y todo lo que realmente pasa me pasa a mí." --Cita: "Antes de exhumar esta carta, yo me había preguntado de qué manera un libro puede ser infinito. No conjeturé otro procedimiento que el de un volumen cíclico, circular. Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente[...]" --Yu Tsun, espía y protagonista de la historia, debe cumplir una misión para los oficiales alemanes (en realidad a él no le importa este país bárbaro, que lo ha obligado al espionaje). --Acosado por el implacable capitán Richard Madden (un irlandés a la orden de Inglaterra, que fue acusado de traidor y busca ahora compensar su error con la captura de dos agentes del Imperio alemán; era el portador de la orden de arresto del espía prusiano Viktor Runeberg, a quien hirió de muerte en defensa propia), huye en busca del sabio sinólogo Stephen Albert, con un propósito que solo se revela al final. --Yu Tsun encuentra la dirección de la casa de Albert en la guía telefónica. Este vive en un suburbio de Fenton, específicamente en la aldea de Ashgrove, a media hora en tren. Apenas se cierra la puerta del tren, ve a Madden corriendo hacia el ferrocarril en la estación: lo ha estado siguiendo y casi lo atrapa, pero no logra alcanzar el tren. --Una vez en Ashgrove, por obra de una fortuita coincidencia borgeana, Albert reconoce a Yu Tsun como el bisnieto de Ts'ui Pên, un astrólogo chino que se había propuesto dos tareas inconcebibles: construir un laberinto infinitamente complejo y escribir una novela interminable, el libro extraordinario: El Jardín de Senderos que se Bifurcan. Después de su muerte se pensó que había fracasado por cuanto la existencia del laberinto no estaba clara y la novela no sólo estaba incompleta sino que resultaba absurda e incoherente (por ejemplo, algunos personajes morían y reaparecían en capítulos posteriores). --Para sorpresa de Yu Tsun, Albert le revela que ha descubierto el secreto de la enigmática novela: el libro es el laberinto, y el laberinto no es espacial sino TEMPORAL. El jardín es la imagen incompleta del universo como lo concebía Ts'ui Pên. --Pero Yu Tsun tiene el problema de Madden que está por entrar a detenerlo, y decide obrar con su plan: matar al sinólogo para que la noticia salga en los periódicos y, de este modo, su jefe (que está en Berlín y no sabe de la muerte de Runeberg ni del destino de Yu Tsun) pueda descifrar la información secreta que Yu Tsun ha obtenido previamente: en la ciudad de Albert se encuentra el nuevo parque de artillería británico.

La casa de los espíritus (1982), la lucha de clases/reformas/justicia

--Esteban Trueba (el patrón) v. los campesinos (Tercero, los sindicalistas, y las ideas de comunismo, igualitarismo). Desde la perspectiva de Esteban, los campesinos son su propiedad, que son algunos animales no capaces de hacer nada sin él y que deberían estar agradecidos porque ha mejorado tanto la calidad de vida en su fundo. Es el patriarcado: "Yo era como un padre para ellos. Con la reforma agraria nos jodimos todos." Esteban cree que sus inquilinos "son niños" y "Sin mí estarían perdidos." --Violencia, brutalidad de los patrones. El dirigente socialista que distribuía panfletos a los inquilinos hasta que los hermanos Sánchez lo mataron a palos y lo colgaron de un poste para que todos pudieran verlo. --Los de siempre, acostumbrados al poder desde tiempos inmemoriales. --"La clase alta, sin embargo, dueña del poder y de la riqueza, no se dio cuenta del peligro que amenazaba el frágil equilibrio de su posición." --Tecnología: "Pero en el campo los nuevos automóviles eran una realidad tan lejana como los vestidos cortos." --El absurdo de la situación, el contraste entre su madre y sus amigas hablando de opresión, de igualdad y de derechos a un grupo triste y resignado de trabajadoras pobres. Las sufragistas toman té con pastelitos y comentan los progresos de la campaña, con sus inflamados ideales. --Relación, amor de Blanca y Pedro Tercero García. --Relación, amor de Alba y Miguel. --Ana Díaz, otra estudiante del puño alzado dice que "solo duele a las mujeres ricas, porque las proletarias no se quejan ni cuando están pariendo," pero al ver el charco y Alba estaba pálida como moribundo habló con Gómez. "¡Esto pasa por meter a los burgueses en las cosas del pueblo!" --"En las pulcras casas del Barrio Alto abrieron las botellas que habían estado esperando durante 3 años y brindaron por el nuevo orden. Sobre las poblaciones obreras volaron durante toda la noche los helicópteros, zumbando como moscas de otros mundos." --"El senador Trueba no quiso oír hablar del asunto, tal como hacía la gente de su clase, y negó el hambre con la misma tenacidad con que negaba a los presos y a los torturados. Lo más lejos que llegaba el abuelo era al Club. "No le costó nada creer que las miserias que relataba su nieta eran patrañas de los marxistas." Trueba: "¡Curas comunistas!" Los periódicos dijeron que los mendigos eran enviados por el comunismo internacional para desprestigiar a la Junta Militar y sabotear el orden y el progreso. --Tapan las poblaciones marginales, ocultándolas a los ojos del turismo y de los que no querían ver. --"Al poco tiempo desaparecieron los niños mendigos y Alba notó que tampoco había perros vagabundos ni tarros de basura. El mercado negro terminó." --En las tiendas comenzaron a venderse lujosas, que antes solo conseguían los ricos mediante el contrabando. "Nunca la alta BURGUESÍA había sido más feliz: podía comprar whisky a destajo y automóviles a crédito." --"Vieron nacer una nueva y soberbia clase social." "Surgió una casta de militares que ocupó rápidamente los puestos claves." --"La alta burguesía y la derecha económica, que habían propiciado el cuartelazo, estaban eufóricas." "Pensaron que la pérdida de la democracia iba a ser transitoria y que se podían vivir por un tiempo sin libertades individuales ni colectivas." --Tampoco les importó el desprestigio internacional, que los puso en la misma categoría de otras tiranías regionales, porque les pareció un precio barato por haber derrocado al marxismo. Cuando llegaron capitales extranjeros para hacer inversiones bancarias en el país, lo atribuyeron, naturalmente, a la estabilidad del nuevo régimen, pasado por alto el hecho de que por cada peso que entraba, se llevaban dos en intereses. --Fueron cerrando casi todas las industrias nacionales y empezaron a quebrar los comerciantes, derrotados por la importación masiva de bienes de consumo. --"Pero cuando comenzaron a entregar a sus antiguos dueños las tierras que la reforma agraria había repartido se tranquilizaron: habían vuelto a los buenos tiempos. Vieron que solo una dictadura podía actuar con el peso de la fuerza...para GARANTIZAR SUS PRIVILEGIOS, así es que dejaron de hablar de política y aceptaron la idea de que ellos iban a tener el poder económico, pero los militares iban a gobernar." --Nuevos decretos y nuevas leyes eliminaron los sindicatos. Los dirigentes obreros estaban presos o muertos, los partidos políticos declarados en receso indefinido y todas las organizaciones de trabajadores y estudiantes, y hasta los colegios profesionales, desmantelados. --"Una gran parte de la CLASE MEDIA se alegró con el Golpe Militar, porque significaba la vuelta al orden, a la pulcritud de las costumbres, las faldas en las mujeres y el pelo corto en los hombres, pero pronto empezó a sufrir el tormento de los precios altos y la falta de trabajo. No alcanzaba el sueldo para comer. En todas las familias había alquilen a quien lamentar y ya no pudieron decir, como al principio, que si estaba preso, muerto o exiliado, era porque se lo merecía. Tampoco pudieron seguir negando la TORTURA. --En los primeros meses, Trueba participó del OPORTUNISMO de los de su clase. Fue uno de los primeros terratenientes en recuperar su propiedad. Le devolvieron Las Tres Marías en ruinas, pero íntegra. --Se fue al campo con media docena de matones a sueldo y pudo vengarse a sus anchas de los campesinos. Entraron al fundo con un alboroto de piratas. Los matones se metieron por todos lados, arreando con la gente a gritos, golpes y patadas, juntaron en el patio a humanos y a animales. Rociaron con gasolina las casitas y les prendieron fuego. Mataron las bestias a tiros. Quemaron todo. Despidió a todos los inquilinos. Los vio partir más pobres de lo que nunca fueron, en una larga y triste procesión" en el camino que los alejaba de la tierra donde había vivido por generaciones. --En el portón de Las Tres Marías había un grupo de gente miserables esperando. Eran otros campesinos desocupados, expulsados de otros fundos, que llegaban tan humildes como sus antepasados de siglos atrás, a rogar al patrón que los empleara en la próxima cosecha." (CICLO, Los terratenientes expulsan y intercambian trabajadores por las generaciones. Los campesinos nunca pueden salir adelante, mejorarse). --"A pesar del placer de su venganza, no pudo dormir. Se sentía como un padre que ha castigado a sus hijos con demasiada severidad." (PATRIARCADO, PATRIARCO) Veía sus caras y maldijo su mal genio. --Un compadre la lleva a casa por la mañana. "Por el camino pude ver la ciudad en su terrible contraste, los ranchos cercados con panderetas para crear la ILUSIÓN de que no existen," "Todo en orden, todo limpio, todo tranquilo, y aquella solida paz de las conciencias sin memoria. Este barrio es como otro país." (DOS MUNDOS, REALIDADES, APARIENCIAS, PARALELOS)

"El jardín de senderos que se bifurcan," (1941)

--Jorge Luis Borges, Ficciones (1944) --His fictions "—elaborately paradoxical, post-modern, and intellectually delicious as they are—managed to return the short story to the realm of the fabulous and the uncanny from which, as parable and fairy tale, it originally came." Ed. John Sturrock --A detective story. Espionage, mystery. --The deposition of Dr. Yu Tsun, a spy. --Its readers assist at the execution and all the preliminaries of a crime, a crime whose purpose is unknown to them, and they do not understand until the last paragraph. --"In his A History of the World War (pg 22), Captain Liddell Hart reports that a planned offensive by 13 British divisions,...against the German line...scheduled for July 24, 1916, had to be postponed until the morning of the 29th." (abrupt beginning. like we just opened a military report) --"He comments that torrential rain caused this delay—which lacked any special significance." (irony. then why tell us this?) --"The following deposition...signed by Dr Yu Tsun, former teacher of English...casts unsuspected light upon this event. The first two pages are missing." (already we are missing the first part of the story, partial information. History-changing testimony. Telling us what REALLY happened). --Starts with an ellipsis: "...and I hung up the phone." --Captain Richard Madden had been speaking to him in German from Viktor Runeberg's office. He "meant the end of all our work and...of our lives." --"His being there meant that Runeberg had been arrested or murdered." * "A malicious and outlandish statement. In point of fact, Captain Richard Madden had been attacked by the Prussian spy Hans Rabener, alias Viktor Runeberg, who drew an automatic pistol when Madden appeared with orders for the spy's arrest. Madden, in self defence, had inflicted wounds of which the spy later died." (footnoted comments "written by" our 3rd person omniscient who is sharing and commenting on part of Dr Yu Tsun's deposition. Contradicting his report. Not a murder! It was self-defense!) --"In despite of my dead father, in despite of having been a child in one of the symmetrical gardens of Hai Feng, was I to die now?" (mysterious background, symmetry, labyrinth) --"Then I reflected that all things happen, happen to one, precisely now. Century follows century, and things happen only in the present." (concept of time) --"There are countless men in the air, on land and at sea, and all that really happens happens to me..." (we are the center of our own universe) --"I knew that the fast-moving and doubtless happy soldier did not suspect that I possessed the Secret (MYSTERIOUS)—the name of the exact site of the new British artillery park on the Ancre." --"If only my mouth, before it should be silenced by a bullet, could shout this name in such a way that it could be heard in Germany." "How could it reach the ear of the Chief?" --"In 10 minutes I had developed my plan. The telephone directory gave me the name of the one person capable of passing on the information. He lived in a suburb of Fenton, less than half an hour away by train." (wants to share the Secret, the name of the exact site of the new British artillery park on the Ancre) --"I did not do it for Germany—no! Such a barbarous country is of no importance to me, particularly since it had degraded me by making me become a spy." --"I carried out my plan because I felt the Chief had some fear of those of my race" (his motive) "I wished to prove to him that a yellow man could save his armies." (RACE) "Besides, I had to escape the Captain." --"I was going to the village of Ashgrove, but took a ticket for a station further on. The train would leave in a few minutes, at 8:50." --The train pulled out. He recognizes Capt. Richard Madden running furiously but vainly the length of the platform. --"I foresee that man will resign himself each day to new abominations, that soon only soldiers and bandits will be left." --"To them I offer this advice: whosoever would undertake some atrocious enterprise would act as if it were already accomplished, should impose upon himself a future as irrevocable as the past." --The train stopped in the middle of a field, Ashgrove station. --"The children's faces remained in a shadow." One asked him if he is going to Dr. Stephen Albert's house" and told him how to get there. He threw him a coin and started along a deserted road. --"The advice about turning always to the left reminded me that such was the common formula for finding the central courtyard of certain LABYRINTHS. I know something about labyrinths. Not for nothing am I the great-grandson of Ts'ui Pên. He was Governor of Yunnan and gave up temporal power to write a novel with more characters than there are in the Hung Lous Meng, and to create a MAZE in which all men would lose themselves. He spent thirteen years on these oddly assorted tasks before he was assassinated by a stranger. His novel had no sense to it and nobody ever found his LABYRINTH." --"Under the trees of England I meditated on this lost and perhaps mythical LABYRINTH." "On the secret summit of some mountain," "under rice paddies," "beneath the sea." "I imagined it infinite," made of pavilions, twisting paths, rivers, provinces and kingdoms. "I thought of a MAZE OF MAZES, of a sinuous, ever-growing maze which would take in both past and future and would somehow involve the stars." (concept of time, labyrinth, maze) --"Lost in these imaginary illusions I forgot my destiny—that of the hunted. For an undetermined period of time I felt myself cut off from the world, an abstract spectator." (desdoblamiento) --"The evening was at once intimate and infinite." (time) --"The road kept descending and branching off, through meadows misty in the twilight. A high-pitched and almost syllabic music kept coming and going, moving with the breeze, blurred by the leaves and by distance." (otherworldly) --Arrived at a high, rusty iron gate. He could see an avenue and a summer house or pavilion. (as in the labyrinth) --"Two things dawned on me at once, the first trivial and the second almost incredible: the music came from the pavilion and that music was Chinese. That was why I had accepted it fully, without paying it any attention." "The stuttering sparks of the music kept on," (synesthesia) --"From the end of the avenue, from the main house, a lantern approached," alternately crisscrossed or put out by the trunks of the trees. A paper lantern "coloured like the moon. A tall man carried it. I could not see his face, for the light blinded me." (mystery!) --"He opened the gate and spoke slowly in my language:" "I see the worthy His P'eng has troubled himself to see to relieving my solitude. No doubt you want to see the garden?" --"Recognizing the name of one of our consuls, I replied, somewhat taken aback. 'The garden?'" Man responds: "The garden of forking paths." --Something stirred in his memory and he said with incomprehensible assurance: "The garden of my ancestor, Ts'ui Pên." --"The damp path zigzagged like those of my childhood." They go into the house, go "into a library filled with books from both East and West." He recognized some volumes bound in yellow silk—manuscripts of the Lost Encyclopedia which was edited by the Third Emperor of the Luminous Dynasty." --"Stephen Albert was watching me with a smile on his face." (mystery man= Stephen Albert). Grey eyes and grey beard. "There was about him something of the priest, and something of the sailor. Later, he told me he had been a missionary in Tientsin before he 'had aspired to become a Sinologist.'" (study of Chinese language, customs) --They sat down, Stephen "with his back to the window and to a large circular clock." (time, pattern of circles, concentric) --"I calculated that my pursuer, Richard Madden, could not arrive in less than an hour. My irrevocable decision could wait." --Stephen: "A strange destiny that of Ts'ui Pen—Governor of his native province, learned in astronomy, in astrology and tireless in the interpretation of the canonical books, a chess player, a famous poet and a calligrapher. Yet he abandoned all to make a book and a labyrinth. He gave up all the pleasures of oppression (paradoja), justice, of a well-stocked bed, of banquets and oven of erudition, and shut himself up in the Pavilion of Limpid Solitude for 13 years. At his death, his heirs found only a a mess of manuscripts." (mysterious fate) The family "wished to consign them to the fire, but the executor of the estate—a Taoist or a Buddhist monk—insisted on their publication." --Yu: "Those of the blood of Ts'ui Pen still curse the memory of that monk. Such a publication was madness. The book is a shapeless mass of contradictory rough drafts. I examined it once upon a time: the hero dies in the third chapter, while in the fourth he is alive." (book as labyrinth. Boom characteristic is a break in chronological, linear time, experimental structures). --Stephen: "Here is the Labyrinth," Albert said "pointing to a tall, lacquered writing cabinet." "An ivory labyrinth? A tiny labyrinth indeed!" (desk, writing as labyrinth) --"'A SYMBOLIC LABYRINTH,' he corrected me. "An INVISIBLE LABYRINTH OF TIME. I, a barbarous Englishman, have been given the key to this transparent mystery. After more than 100 years most of the details are irrecoverable, lost beyond all recall." --Albert: "At one time, Ts'u Pen must have said: 'I am going into seclusion to write a book,' and at another, 'I am retiring to construct a maze.' Everyone assumed these were separate activities. No one realized that the book and the labyrinth were one and the same. The Pavilion of Limpid Solitude was set in the middle of an intricate garden. This may have suggested the idea of a physical maze." (a LABRYINTH/MAZE BOOK) --Ts'ui Pen died and in the vast lands of the family "no one could find the labyrinth. The novel's confusion suggested that it was the labyrinth." (NOVEL AS LABYRINTH) --Direct solution to the problem seen in the curious legend that he had proposed to create an infinite maze and in a fragment of a letter which Albert discovered. (circular...similar to the beginning of this story, we are reading from the fragment of a writing) --Albert opened the top drawer and brought out a faded paper, rose-colored, tenuous. (fragility, rose, but also complex, labyrinth flower) --Ts'ui Pen's calligraphy was famous. It said: "I leave to various future times, but not to all, my garden of forking paths." (there is no one future) --Albert: "Before I discovered this letter, I kept asking myself how a book could be infinite. I could not imagine any other than a cyclic volume, circular. A volume whose last page would be the same as the first anD so have the possibility of continuing indefinitely." (LABRYINTH, INFINITE, CIRCULAR NOVEL) --Albert read that sentence and understood that "The Garden of Forking Paths was the CHAOTIC NOVEL itself. The phrase 'to various future times, but not to all' suggested the image of bifurcating in time, not in space." (BREAKING CHRONOLOGICAL, LINEAR TIME) --"In all fiction, when a man is faced with alternatives he chooses one at the expense of the others." In Ts'ui Pen's novel "he chooses—simultaneously—all of them. He thus creates various futures, VARIOUS TIMES which start others that will in their turn branch out and bifurcate in other times. This is the cause of the CONTRADICTIONS in the novel." (MULTIPLICIDAD DE LO REAL. Time as dynamic, not static.) --Albert: "Fang, let us say, has a secret....Naturally there are various possible outcomes" (meta. That is how this very story starts). "In Ts'ui Pen's work, all the possible solutions occur, each one being the point of departure for other bifurcations. Sometimes the pathways of this labyrinth converge. For example, you come to this house; but in other possible pasts you are my enemy; in others my friend." (so this could be just one version of the story we are reading) --Albert reads two versions of the same epic chapter about an army, and in both versions they win the battle. --Tales written by one of his own blood "and that a man of a distant empire had given them back to me, in the last stage of a desperate adventure, on a Western island. --"At that moment I felt within me and around me something invisible and intangible pullulating. It was not the pullulation of two divergent, parallel, and finally converging armies, but an agitation more inaccessible, more intimate, PREFIGURED by them in some way." --Albert: "I do not think that your illustrious ancestor toyed idly with variations. I do not find it believable that he would waste 13 years laboring over a never-ending experiment in rhetoric. (NOVEL AS LABYRINTH). --Ts'ui Pen was "a man of letters who, doubtless, considered himself more than a mere novelist." As confirmed by "his leanings towards the metaphysical and the mystical. Philosophical conjectures take up the greater part of the novel. (LIKE THIS NOVEL. ALSO, LO METAFÍSICO ES UN ASPECTO DEL BOOM) I know that of all problems, none disquieted him more, and none concerned him more, than the profound one of TIME. Now then, this is the only problem that does not figure in the pages of The Garden. He does not even use the word which means time. How can these voluntary omissions be explained?" --Albert: "In a guessing game to which the answer is chess, which word is the only one prohibited?" Chess. "The Garden of Forking Paths is an enormous guessing game, or parable, in which THE SUBJECT IS TIME. The rules of the game forbid the use of the word itself. To eliminate a word completely, to refer to it by means of inept phrases and obvious paraphrases, is perhaps the best way of drawing attention to it." This is the method of approach of Ts'ui Pen "in every meandering of his interminable novel." --"The Garden of Forking Paths is a picture, INCOMPLETE yet not false (la multiplicidad de lo real), of the universe such as Ts'ui Pen conceived it to be. Differing from Newton and Schopenhauer, your ancestor did not think of time as absolute and uniform (TIME IS NOT ABSOLUTE OR UNIFORM). He believed in an infinite series of times, in a dizzily growing, ever-spreading network of diverging, converging and parallel times. This WEB OF TIME—the strands of which approach one another, bifurcate, intersect or ignore each other through the centuries—embraces every possibility." "In this one, in which chance has favoured me, you have come to my gate. In another, you, crossing the garden, have found me dead. In yet another, I say these very same words, but am an error, A phantom." --Albert: "Time is forever dividing itself towards innumerable futures and in one of them I am your enemy." --"Once again I sensed the pullulation of which I have already spoken." It seemed that the garden surrounding the house was "infinitely saturated with invisible people. All were Albert and myself, secretive, busy and MULTIFORM in other DIMENSIONS OF TIME." --"I lifted my eyes and the short nightmare disappeared. In the black and yellow garden there was only a single man...as strong as a statue." It is Captain Richard Madden. --"The future exists now," Yu replied. "But I am your friend. Can I take another look at the letter?" --Albert rose, opened the top drawer of the writing cabinet. His back was turned to him. "I had the revolver read. I fired with the utmost care: Albert fell without a murmur, at once," instantaneous death as if hit by lightning. --"What remains is UNREAL and unimportant. Madden broke in and arrested me. I have been condemned to hang. Abominably, I have yet triumphed! The secret name of the city to be attacked got through to Berlin. Yesterday it was bombed." (YU IS RESPONSIBLE FOR BOMBING) --"I read the news in the same English newspapers which were trying to solve the riddle of the murder of the learned Sinologist Stephen Albert by the unknown Yu Tsun. He knew that my problem was to shout, with my feeble voice, above the tumult of war, the name of the city called ALBERT, and I had no other course open to me than to kill someone of that name. He does not know...of my infinite penitence and sickness of heart." (so he killed Albert as a code to the Chief to bomb the city Albert? And he had no idea the Albert would turn out to be the very man who studied his ancestor's labyrinth novel. What a dick.)

La casa de los espíritus (1982), mezcla de lo natural/real con lo sobrenatural

--Rosa y su sublime belleza marítima, de sirena, con pelo naturalmente verde. --Durante su fiesta de novia, el mundo sobrenatural mezcla con el mundo real, la realidad. --Clara, bailando con su novio, "ajena por completo a las advertencias de los espiritus que le hacían señales desesperadas desde las cortinas." ---Alguien mata a Bárrabas. Es un "mal presagio." --El sótano preserva artefactos familiares en una manera sobrenatural, como el cuarto y los pergaminos de Melquíades en Cien años. El cuero curtido de Barrabás fue tirado "en un rincón del sótano, junto con los libros mágicos de los báules encantados del tío Marcos y otros tesoros, donde se defendió de las polillas y del abandono con una tenacidad digna de mejor causa, hasta que otras generaciones los rescataron." -- Solo el cuarto tapizado de seda azul de Clara permaneció intacto." (Como el cuarto de Melquiades) En su cuarto quedaron "las rumas de cuadernos donde anotó la vida durante 50 años y las rumas de cuadernos donde anotó la vida de la casa vacía y el silencio de los muertos y los desaparecidos, yo ordené y leí con recogimiento para reconstruir esta historia." (Semejante a los pergaminos en 100 años) --"Clara vivía en otro mundo." A veces Clara "parecía irse despegando irremisiblemente de la realidad y volcándose hacia el interior de sí misma." Clara "no estaba allí, sino en una dimensión desconocida a la que él jamás podría llegar." A veces Trueba la sacudía furioso y luego pidiendo perdón por su brutalidad. Clara se eleva en momentos o épocas de crisis para protegerse. "No se refería concretamente a la levitación, sino a subir a un nivel que le permitiera desprenderse de la incomodidad." Clara deambula como una sombra, con un desinterés budista. --Clara como un fantasma en vida. No le interesaban los asuntos domésticos y "vagaba por las habitaciones." Es "como un espíritu benéfico y alegre." --"El delicado equilibrio que ella mantenía entre los espiritus del Más Allá y las almas necesitadas del Más Acá." --Clara prefigura la muerte de su hermano, y como madre siempre anuncia antemano el sexo de sus bebés y sus nombres. --Clara cree que tal vez están comunicando con extraterrestres y no con fantasmas. Comunicaciones con almas vagabundas y con los extraterrestres. --"La edad y la práctica acentuaron la capacidad de Clara para adivinar lo oculto y mover las cosas a la distancia." (LO OCULTO) Podía desplazarse sentada en su silla por toda la habitación en un trance. --Jaime observa a Clara, "parecía irse desprendiendo del mundo, casa vez más ligera, más transparente, más alada." "Cualquier día de estos va a salir volando," dice Jaime (como Remedios la Bella en 100 años) --"Si ella podía comunicarse sin dificultad con las almas del Más Allá, estaba totalmente segura de que después podía hacerlo con las almas del Más Acá." "En su caso la muerte no sería una separación, sino una forma de estar más unidas." --"La muerte de Clara trastornó por completo la vida de la gran casa de la esquina. Los tiempos cambiaron. Con ella se fueron los espíritus, los huéspedes y aquella luminosa alegría" --Blanca, en la casa que tenía con Jean, está rodeada de "indios insólitos que parecía existir en otra dimensión," como apariciones, y "sorprendiendo a menudo pequeños detalles que la inducían a dudar de su propia cordura. La realidad le parecía desdibujada," cosas deformadas por el sol, convirtiendo a los seres humanos en "sombras sigilosas."

La casa de los espíritus (1982), personajes Blanca Trueba

Blanca Trueba --Hija mayor de Esteban y Clara, al nacer no mostraba belleza absoluta pero esta favoreció con los años. Cuando Esteban la ve por primera vez, cree que "había engendrado un monstruo y, para colmo, de sexo femenino." --Esteban "consideraba que su destino era casarse y brillar en sociedad." --"Era una criatura romántica y sentimental, con tendencia a la soledad." Clara dice que la verdadera Blanca es risueña y alegre en el campo en los veranos. La Blanca de la ciudad es una Blanca en hibernación. --Cuando llegó por primera vez a Las Tres Marías conoció a Pedro Tercero. --Induce síntomas de la tisis para salir del conventillo, del colegio y volver al campo y ver a Pedro Tercero. Adquiere fama de mala salud. Provoca vómitos, diarrea, fatigas --Blanca se queda embarazada. Esteban "estaba seguro que el escándalo sería igual si ella daba a luz un bastardo, que si se casaba con el hijo de un campesino: la sociedad la condenaría al ostracismo." (doble moral sexual. Esteban tiene bastardos por toda la tierra y está bien. Pero, también, Esteban nunca iba a casarse con alguien de la clase baja. Esteban dice que "se va a casar porque yo no quiero bastardos en la familia" (hipocresia) "Creí que ya teníamos varios," responde Blanca. --Cuando los encuentros nocturnos entre Pedro Tercero y Blanca son descubiertos por Jean de Satigny y cuenta a Trueba, Pedro pierde tres dedos, y Blanca se tiene que casar obligada con Satigny por su embarazo. Esteban le dice que mató a Pedro Tercero. --Esteban encuentra a Jean y le dice que va a casarse con Blanca. Espera "Con la fusta en una mano y el bastón en la otra mientras Jean de Satigny hacía sus maletas." Trueba le explica la dote, su renta mensual, y la herencia de una fortuna. --Blanca sigue llorando por días y durante su boda. Blanca había consentido por el miedo que sentía por su padre, y pensaba que Pedro Tercero estaba muerto. Pero decide que jamás consumaría el matrimonio. Decide que sería más fácil manejar a un hombre fino como el conde que oponerse a su padre. --Al final de la boda, Clara le dice que tanto llorar es malo para el bebé, y le dice que Pedro Tercero está vivo, porque lo soñó. Blanca no llora más. --Clara no puede comunicar bien con Blanca por telepatía porque Blanca es una mujer práctica, terrenal, desconfiada y moderna. Pero se escriben por diario por correo. --Jean le dice que no tiene ninguna inclinación especial por el matrimonio, que es un hombre enamorado solamente de las artes, las letras y las curiosidades científicas, y no va a molestarla con el sexo y pueden vivir juntos en perfecta armonía y buena educación. --Jean pierde grandes sumas de dinero jugando al casino. --Blanca adquiere fama de ser orgullosa, altanera y de mala saludo porque no recibe visitas sociales en la casa, y Jean adquiere fama de marido paciente y sufrido. --Blanca tiene grandes problemas, conflictos con vender las momias, el negocio de Jean. --Decide que tiene que investigar el asunto de "las momias transhumantes." Blanca las espían y averigua que se paseaban por la casa, luego cree que solo es su imaginación febril que ha heredado de su madre, luego que sí pasean, un ciclo de espanto. --Jean le dice que ella "le estaba fallando los nervios y que nada de eso ocurría en realidad, sino que era producto de su sobresaltada fantasía." (FANTASIA V REALIDAD). --Blanca cree que Jean está haciendo algo terrible a las momias en su laboratorio por la noche. "Estaba dentro de un escenario FANTÁSTICO." --Luego Blanca huye de Satigny al saber sus secretos oscuros (descubre las fotos pornográficas con sus servientes). Se sintió prisionera en la antesala del infierno," pero espera 2 días para dar luz a Alba en la gran casa de la esquina. --Blanca "carecía de las libertades de una soltera y tenia todas las limitaciones de una mujer casada, pero no tenía marido." --Le dijeron a Alba que su padre era un noble caballero, inteligente y distinguido, pero murió de fiebre. --Pedro Tercero quiere que Blanca abandone la casa de los Trueba y parta con él. Tiene celos del Rey de las Ollas a Presión. Blanca no se decidía. No quiere ser excluida de su círculo social y de la posición que siempre ha tenido. --Después del golpe se muda con él a Canadá con ayuda de su padre. --Se dedica a hacer alfarería hecha a base de animales deformes y quiméricos. (Semejante a su tía Rosa).

Tensions with the rise of the 'New Novel'

Conflictive relationship between Casa de las Américas and Mundo Nuevo Retreat from sociological criticism into structuralism --In the decade of the "heroic guerrilla" and the Alliance for Progress. --Cuba's euphoric period 1962-1966 --Veteran Venezuelan critic Manuel Pedro González made a series of violent and contemptuous attacks on the new fiction, comparing it with the great regionalist works of an earlier period in L.A. writing and with the great works of European Modernism (which he says is inherently pessimistic and subjective). Easy to brand González as a reactionary member of an older generation, yet his arguments were not entirely lacking in foundation. --González said that there was nothing in the new novel that had not already been done (better) by James Joyce. --Difficulty of believing that so manifestly vigorous and apparently creative a cultural phenomenon could be merely mimetic. *Conclusion: "The new fiction was certainly not mediocre, nor was it merely mimetic, but neither was it entirely new."

Pre-Boom and Boom

PRE-boom 40s to 50s-->BOOM --Una evolución NO RUPTURA --Muchas características del Boom en pre-boom; pero Boom todavía es distinto. -por cuestionamiento de la realidad; hiper-fragmentación 1. Universalismo—temas de amor, la muerte PRE-BOOM: --Más universal que novelas regionalistas, etc. --Hombre como ser político, social, psicológico, metafísico --Ej. "El túnel"—hombre psicológico -Juan Pablo Castel (+ María) --Ej. "Pedro Páramo" -hombre metafísico -Juan Preciado -esp. but not completely at forefront-- la revolución Mex. y las consecuencias --Ej. "El reino de este mundo" -especifico a Haití -Ti Noel (y Mancandal)—reflexión histórica; representación de la sociedad colonial a lo largo de la historia de Haití BOOM: --Aún más universal, menos específico en unas obras. --Enfoque más en protagonista—el hombre y su personaje misterioso y la vida misteriosa—todavía hechos critica social --Ej. "La muerte de Artemio Cruz." Artemio es un símbolo que representa al México pos-revolucionario (Dónde el joven lleno de ideales de la revolución se convierte en un anciano rico e inválido, cuya riqueza procede de los capitales extranjeros, pierden sus valores) --Ej. "Cien años de soledad," obra simbólica de América Latina y su origen, su gente, su cultura, sus problemas, sus situaciones sociales, económicas, políticas -todo que ha pasado desde las guerras de independencia. "El pueblo L.A." Fuerzas extranjeras, el descontento entre los trabajadores, la historia colombiana, los problemas del colonialismo y la transición a la modernización. Matanza de obreros en una bananera -explotación de obrero—matanza * --Ej. "La casa verde," la prostitución --Ej. "Rayuela," no tanto -la mitad está en París 2. Experimentación PRE-BOOM: --COMIENZO de experimentación, fragmentación, activación del lector (todavía hay una trama principal en general) --Ej. "Pedro Páramo": Anti-lector, tiene que trabajar con quién está hablando, el presente, todos los pasados de gente diferente, los fantasmas hablando con Juan Preciado, cambios de narradores, Juan Preciado, Pedro Páramo, los fantasmas y las voces hablando en el pueblo --Ej. "El señor presidente:" Mezcla de gente, cambia en presentación de personajes—personaje colectivo "pueblo" "la gente/ciudadanos." Todavía hay trama principal de Miguel y Camilla BOOM: --Experimentación al extremo --Ej. "Rayuela," 2 maneras de leer, literatura dentro de literatura, fragmentación completa que refleja la realidad absurda. --Ej. "Cien años de soledad" (José Arcadio Buendía y Úrsula...al "final" Aureliano y gitano--Melquíades) No es cronológico NI lineal, hay confusión con todos los nombres similares y tantos personajes—demuestra acciones cíclicas, todavía hay narrador en tercera persona -pero multi-perspectiva, saltos en historia hacia adelante y hacia atrás, anti-lector. 3. Realismo mágico/el real maravilloso PRE-BOOM --Ej: "El reino de este mundo:" Fantasmas—Henri o Macandal -poderes sobrenaturales; esp. cambiar de humano a animal y al revés Ti Noel—también al final, Prológo—Carpentier --Ej: "Los ríos profundos" --Ernesto o "pirinola"—spinning top o "zumbayllu," amigo con hombre indígena en su tienda (Ernesto lo recibe después de escribir una carta para el hombre), para consultar sus penas, pirinola—para recordar

According to Donald L. Shaw, the decade of the 40s...

The decade of the 1940s "marked the real transition from the 'old' to the 'new' in Spanish-American fiction." The problem is that although they are innovatory and experimental works, they "seem more culture-specific than later mainstream Boom fiction." Novels like: --Ficciones (1944) and El Aleph (1945) by Jorge Luis Borges --"Viaje a la semilla" (1944), by Alejo Carpentier --El Señor Presidente --Adán Buenosayres (1948) by Leopoldo Marechal --Hombres de maíz (1949) by Asturias

La casa de los espíritus (1982), personajes Rosa del Valle, Severo y Nívea del Valle

Rosa del Valle --Rosa es la hija mayor de Severo y Nívea del Valle, y desde su nacimiento, su cabello verde y su resplandeciente belleza la hicieron sobresalir. --Por esta razón Esteban Trueba se las ingeniaría para acercarse a la familia del Valle para tener la mano de Rosa, así como nadie en el pueblo se atrevía a hablar con ella o pedir su mano por su irradiante belleza Esteban Trueba logra que su familia acepte su proposición dado que Nívea Del Valle no podía creer que aún ningún hombre la hubiera pedido en matrimonio, además porque no quería ser responsable de las consecuencias que su belleza acarrearía. --Rosa esperó pacientemente a Esteban puesto que éste amasaría una fortuna trabajando en las minas para sentirse merecedor de ella. --Mientras le esperaba, cosía un mantel enorme con extraños monstruos que imaginaba. --De cualquier manera, la hermosa joven moriría al beber un veneno que estaba destinado para su padre, que pretendía ser candidato del partido liberal revolucionario. --El ayudante del doctor Cuevas: necrofilia. Ayuda examinar y preparar el cadáver de Rosa y luego besa todo su cuerpo (incluso entre sus piernas) cuando está solo. Necrofilia: La belleza de Rosa solo aumenta con su muerte (romanticismo). "Rosa en la muerte se había transformado sutilmente en la sirena que siempre fue en secreto." --Esteban, que estaba profundamente enamorado de ella, jamás la olvidaría, y sería junto a Clara su amor eterno. Severo y Nívea del Valle --Severo y Nívea son padres de Rosa, Clara y otros muchachos. --La candidatura de Severo por el Partido Liberal terminó cuando su hija Rosa fue envenenada en un intento de asesinato dirigido a él, aunque Nívea sería posteriormente una destacada activista social en pro de la liberación femenina. --La pareja fallece en un terrible accidente automovilístico, en el cual ella quedó decapitada sin que su cabeza fuera encontrada. Clara adivinaría poco después donde se encontraba la cabeza, que una vez recuperada fue colocada en el sótano de la casa para evitar chismes. --Cuando ocurre la muerte de Clara, se aprovecha para meter la cabeza de Nívea en su ataúd, donde quedaría para siempre. La cabeza de Nívea da numerosas vueltas sobre sí misma a lo largo de toda la obra, vueltas que tienen un sentido metafísico y que puede relacionarse con la filosofía de David Hume. (Against philosophical rationalists, Hume held that passion rather than reason governs human behaviour). --Severo y Nívea son personajes que aparecen en el libro "Retrato en sepia" de la misma autora. Son primos hermanos y desde la infancia estaban destinados por sus familias a ser esposos.

La casa verde

Varga Llosa (1966)

"The Big Three" characteristics of the Boom, Donald Shaw

"The Big Three" characteristics: 1) "The shift in attitude towards reality." Borges: "no sabemos qué cosa es el universo," and "los hombres gozan de poca información acerca de los móviles profundos de su conducta." We do not understand the world, nor do we understand ourselves. "These assertions constitute Borges's most fundamental legacy to the Boom. Also a liberation: If we do not understand space and time, if reality is 'inasible,' then the creative imagination can break free of them. The 'real' can no longer be used to monitor the verisimilitude of works of fiction, standard relations of cause and effect can no longer be invoked, chronology is no longer fixed. 2) If we cannot really know ourselves, what happens to the writer's ability to create characters? Fuentes emphasized "the sense of the disintegration of the human personality" as a major factor affecting the contemporary fiction writer. 3) The writer naturally reflects on the problems of observing and reporting reality during the course of creating the work of fiction, even using the processes of writing as a theme, and the novel becomes self-referential.

El Señor Presidente

(1946), by Miguel Ángel Asturias --"Entre la realidad y los sueños la diferencia es puramente mecánica." --"If we suspect that what we call 'reality' may be no more than a mental construct...the dividing line between 'observed' and created or imagined reality becomes blurred (Shaw 365)."

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. The development of Modernist fiction in Spanish America

*The 1960s fiction not only the product "of real history and literary history, but it was also the consummation of L.A. Modernism in the Anglo-American and Brazilian sense." --The development of Modernist fiction took longer to complete in Latin America than in Europe. In L.A. it began in the 1920s, partly because it took that long for conditions in L.A. to reach an equivalence in the neocolonial context, and it takes a while for influences in fiction to work their way through. --The new L.A. novel of the 1960s was a very specific kind of fiction in its structurally implicit claims and ambitions. --Part of the explanation is based on cultural lag, dependency and one-way influences. --Not as simple as that. There were many L.A. writers in the 1920s already producing avant-garde, 'modernist' works and many conventionally bourgeois artists in L.A. who have not assimilated the impact and implications of 1920s Modernism and continue to produce what could be called 19th century works, stylistically and idealistically. --Perry Anderson in "Modernity and Revolution," argues, like Martin, that Modernism lost its creative thrust and came to a virtual full stop after 1930. --"This is NOT true, manifestly of the Third World," says Anderson. He says, "For in the Third World generally, a kind of shadow configuration of what once prevailed in the first world does exist today." --Difference between writers of the late 1950s and 1960s and their predecessors: the former had developed not only a focused historical perspective on L.A. "development" from the vantage point of a critical juncture within neocolonialism, but also on the regionalist lit of the 1920s, which Fuentes cruelly parodied (La nueva novela latinoamericana, 1969) and Vargas Llosa contemptuously called "preliterature." --However, it was this historical-metaphorical-mythological framing device (a Joycean procedure) that allowed those works to appear both local and "universal" (acceptable to liberal Europeans) in perhaps the only was possible for a Third-World writer.

"El Aleph," análisis estructural, Wiki

--"El Aleph" cuenta con una estructura organizada, ideal, por tanto, para una crítica de enfoque estructuralista. --El cuento está narrado en primera persona particular, en una puesta en abismo en la cual la voz del narrador se identifica con la del autor y el protagonista del cuento, Borges: "Beatriz, Beatriz Elena, Beatriz Elena Viterbo, Beatriz querida, Beatriz perdida para siempre, soy yo, soy Borges". Con esta estrategia, Borges pretende, al incluirse en el texto, confrontar al lector con una representación ficticia de sí mismo, con un objetivo preciso y teóricamente desconocido por el protagonista del cuento. --Gracias a esta mise en abyme, el autor sugiere la indefinición de los márgenes entre lo real y lo ficticio. Además del autor, el cuento hace alusión a varios personajes históricos, como Paul Fort, Homero, Hesíodo, Carlo Goldoni y Michael Drayton, por ejemplo. --Mise en abyme is a term used in Western art history to describe a formal technique of placing a copy of an image within itself, often in a way that suggests an infinitely recurring sequence. --El cuento está situado temporalmente entre febrero de 1929 cuando murió Beatriz y el primero de marzo de 1943, fecha en la cual se escribiría la postdata, pero trata sobre todo de hechos acontecidos entre el 30 de abril de 1941 y los últimos días de octubre del mismo año. Nudos narrativos: --Contaría el cuento de tres hilos narrativos que se irían entretejiendo pero manteniendo una estructura uniforme. Los tres hilos corresponderían a: A) La historia de la veneración de "Borges" por Beatriz Viterbo, que representaría una historia de amor frustrada y a la vez desobstaculizada por la muerte. En ella se haría notar una tensión entre la sacralización y detención temporal con respecto a la relación, y el cambio inevitable que traen el tiempo y el olvido, lo cual finalmente triunfaría. Esta relación funcionaría como el marco para el desarrollo argumental, al propiciar el ritualismo de Borges como la fuente principal de la relación. B) La rivalidad amorosa y literaria entre "Borges" y Daneri. En el campo intelectual y literario es rotunda e insistente la baja apreciación que "Borges" tiene de Daneri y, sin embargo, él es el primo que le franquea el acceso a la casa-templo de Beatriz y al altar de sus fotografías. Por otro lado, es también clara la competencia de Daneri contra "Borges", a quien lanza frecuentes pullas en las que lo contrasta con un gran poeta, llama "seudo coñac" al licor que le regaló y le presume engoladamente sus propios méritos. Los diálogos sobre literatura y el mundo de los escritores, son una parte deliciosa del cuento, cargada de humor y de ironía. --Por otro lado, es central que la hondura de la rivalidad amorosa solo se revela a "Borges" (después de 12 luctuosas visitas anuales a la casa de Garay) por la visión en el Aleph de las cartas "obscenas, increíbles, precisas" que Beatriz había enviado a Carlos Argentino. --Son, además, rivales dialécticos. Daneri parece apegado a "Borges", aunque éste lo subestime, puesto que lo hace confidente del peligro de perder su Aleph y le pide interceda para conseguir el prólogo; pero la relación que hubo entre los primos y las varias alusiones que sobre Beatriz hace Daneri al despechado "Borges" (entre otras: que Beatriz "se distraía" con Álvaro y que el Aleph le permitiría ver "todas" las imágenes de Beatriz), revelan una actitud desdeñosa, burlona y retadora. --Cuando por su parte "Borges" se entera, al final, de todo lo que estaba implicado (y que de algún modo se reflejaba en el callado odio mutuo que se profesaban y en la "maligna felicidad" que sintió cuando asume que el otro está "loco"), le surge un repentino deseo de venganza, aún a costa de sacrificar la maravilla del Aleph. Funcionaría esta parte argumentalmente como marco previo para la historia fantástica del Aleph. C) El Aleph propiamente dicho y la experiencia del narrador-protagonista con él, que es el núcleo de la narración. Puesta en escena del enfrentamiento del hombre con el infinito, representada por el "punto que contiene todos los puntos del universo". Se muestra como un pico de hiperrealidad fantástica; está en el sótano de una casa vieja, y es necesario estar tirado en el suelo para verlo. --Es interesante notar cómo un objeto que podría ser digno de culto se encuentra en un ámbito sumamente trivial. Funciona como pie para divagaciones metafísico-filosóficas; se encuentra una idea de la réplica, de lo falso. De hecho, el Aleph de la calle Garay, dice "Borges", sin convicción, no es verdadero; a pesar de que lo vio y lo que vio en él (o tal vez por lo que vio ahí). --La obra estaría estructurada de manera A-B-C-B-A. Los diferentes nudos se irían cerrando, abriendo y cerrando en orden progresivo, terminando nuevamente con una alusión al inevitable paso del tiempo y la falibilidad del conocimiento humano: "Nuestra mente es porosa para el olvido; yo mismo estoy falseando y perdiendo, bajo la trágica erosión de los años, los rasgos de Beatriz", frente a la categórica afirmación inicial "Cambiará el universo pero yo no".

La casa de los espíritus (1982), sexualidad, relaciones, sensaciones sexuales tabúes.

--"Los mellizos terminaron de hacerse hombres escapando del colegio" para visitar a "una mujerona inmensa que podía acunarlos a los dos en sus pechos de vaca holandesa." Prostituta. (Es como la grande mujer sexual que tiene sexo con José Arcadio y Aureliano, los hermanos en Cien años). --(TABU: INCESTO) Alba bromea: "¡Si no fueras mi tío, me casaría contigo!" y Miguel sería su amante. "A Jaime no le pareció divertido y el resto del paseo estuvo huraño." "Le gustaba decir que Alba era como su hija, pero esa noche se sorprendió deseando no ser su padre o su tío, sino ser simplemente Miguel." --Pedofilia, psicópata, sadista, Esteban García: "Deseó oírla gemir y morir en sus brazos, deseó desnudarla y se sintió violentamente excitado." (PEDOFILIA, DESEOS DE VIOLAR Y MATAR A LA NIÑA ALBA). Pone sus manos debajo del vestido y siente las enaguas. "Esteban tomó la mano de la criatura y la apoyó sobre su sexo endurecido." "¿Sabes qué es esto?" "Tu pene." Se sobresaltó y la chica cae sobre la alfombra. Férula como rival de Esteban:. --Trueba quiere poseerla, pero Clara "no llegara a pertenecerle nunca." --Trueba es muy celoso, y hasta tiene odio para sus propios hijos por absorber la atención de Clara. --Trueba "Se convenció de que la culpa de todo la tenía Férula, que había sembrado en su mujer un germen maléfico que le impedía amarlo y que, en cambio, rodaba con caricias prohibidas lo que le pertenecía como marido." --Férula, obsesionada con Clara. La baña, la empolva. Mientras Esteban no está en la casa, y solo están ella y Clara, Férula se sentía feliz. "Estaba más cerca de Clara de lo que nunca estuvo de nadie. Férula le da mimos excesivos. --"Férula detestaba el momento en que su hermano regresaba del campo y su presencia llenaba toda la casa." --"Cada noche, en el momento en que los esposos se retiraban a sus habitaciones se sentía invadida por un odio desconocido." A veces los escucha, los mira. "No es culpa de Clara, ella es inocente como un niño. Es mi hermano el que la induce." --Quiere dormir a su lado, tiene la tentación de meterse en su cama "para sentir la tibieza de su piel y su aliento." --"No quería separarse de Clara, había llegado a adorar hasta el aire que ella exhalaba. Férula "había llegado a querer a Clara con una pasión celosa que se parecía más a la de un --Una noche Esteban sorprende a Férula en la cama con Clara y la echa de la casa. Esteban gritó a su hermana que era marimacho, meretriz, "acusándola de pervertir a su mujer, de desviarla con caricias de solterona, de volverla lunática, distraída, muda y espiritista con artes de lesbiana. Le dice que nunca quiere verla jamás y le prohibía que se acercara a su mujer y a sus hijos. marido exigente que a la de una cuñada."

La casa de los espíritus (1982), el Cristóbal Colon y Tránsito Solo

--"No se parecía en nada al Cristóbal Colon que yo había conocido." (Cristobal Colon un lugar, un espacio como encantado, que se transforma con los años) --Tránsito entra. Se había convertido en una señora madura, delgada, con un moño severo (Transito, como el Cristóbal Colon se transforma con los años también). Un vestido negro y dos vueltas de perlas, "con más aspecto de concertista de piano que de dueña de prostíbulo. Me costó relacionarla con la mujer de antaño poseedora de una serpiente tatuada alrededor del ombligo. Me puse de pie para saludarla y no pude tutearla como antes." (Tránsito se ha subido en posición social). --La cooperativa empezó a arruinarse y las socias tuvieron que trabajar en otros oficios mejor remunerados. --Entonces se le ocurrió que lo que se necesitaba era un hotel de citas para las parejas clandestinas. "Nada de mujeres, ésas las pone el cliente." (NO LONGER UN PROSTÍBULO) --"Ella misma lo decoró, siguiendo los impulsos de su fantasía y teniendo en consideración el gusto de la clientela, y así, gracias a su visión comercial que le indujo a crear un ambiente diferente en cada rincón disponible, el hotel Cristóbal Colon se convirtió en el paraíso de las almas perdidas y de los amantes furtivos." Incluso tiene un lugar de cavernas prehistóricas con estalactitas. --El Cristóbal Colon era un negocio floreciente y que todos los años ella renovaba algunos decorados, cambiando los naufragios en islas polinésicas por severos claustros monacales y columpios barrocos," multiplicando el espacio con espejos y luces, engañar al clima, "crear el infinito y suspender el tiempo." (Cristóbal Colon como la casa de los espíritus, que suspende el tiempo, defies physics, etc.) --Tránsito: "En vista de que no ha venido a hacer el amor, patrón, vamos a hablar a mi oficina, para dejarle este cuarto a la clientela." (BOOM, she doesn't have to hacer amor contigo anymore) --"Tenía muy buenas relaciones con el nuevo gobierno, tal como había tenido con todos lo gobiernos anteriores." (IRONIA, verdad, que con los regímenes conservadores florecen más los prostíbulos, o que sea a pesar de la ideología) --Van a su oficina, "desde donde manejaba su increíble organización con la eficiencia de un banquero." (ahora la antigua prostituta es poderosa, mujer de negocios) Cristóbal Colon, "aquel descomunal portaaviones de los amores prohibidos." --Nunca me imaginé hace 50 años que algún día tendría que venir a suplicarle de rodillas que me haga este favor, que me ayude a encontrar a mi nieta, me atrevo a pedírselo porque sé que tiene buenas relaciones con el gobierno," "estoy seguro que nadie conoce mejor a las personas importantes en las Fuerzas Armadas." Les organiza sus fiestas y puede llegar donde yo no tendría acceso. (Ahora Tránsito tiene todo el poder sobre él)

Distinctions between Boom and Post-Boom, according to Donald Shaw

--"The revaluation of love is one of the most visible features of the Post-Boom." --"Another feature which distinguishes the Post-Boom from the Boom is the return to some degree of confidence in the novel's contribution to the social struggle." --"But a movement like the Boom, whose basic thrust is desrealizador, cannot convincingly advance serious social criticism." "Boom writers project their general pessimism onto the issue of social progress."

La casa de los espíritus (1982), el apoyo femenino

--Al volver a la casa de la esquina, decidió que era hora de alegrar la vida y sacude el polvo física y metafóricamente. Las hermanas Moras llegan para ayudar a las dos mujeres. (Las hermanas Moras representan el apoyo femenino) --"Clara se convirtió en una experta en beneficencia social, conocía todos los servicios del Estado y de la Iglesia." La red de los protegidos de Clara y Jaime. Luego, Alba hace algo semejante durante el Golpe, dedicándose a la beneficencia social de los refugiados. --Cada día cuando la fila de los prisioneros hombres pasan, vendados, en rumbo al baño, las mujeres cantan y dan esperanza a los hombres. "Un guardia se dejó conmover por el himno de las mujeres." --La llevaron a un campo de concentración para mujeres." Mujeres que contaban por ella el HIMNO a la Alegría. (otra vez HIMNO FEMENINO, APOYO FEMENINO) --Le dieron a conocer las reglas de la comunidad y sus responsabilidades. --Las mujeres la cuidaron y no la dejaba nunca sola. --Al salir, escucha "el coro (HIMNO, APOYO FEMENINO) de mis compañeras cantando para darme ánimos, tal como hacían con todas las prisioneras que llegaban o se iban del campamento. Yo iba llorando. Allí había sido feliz." --"Le dije que había corrido mucho riesgo al ayudarme y ella sonrió. Entonces supe que el coronel García y otros como él tienen sus días contados, porque no han podido destruir EL ESPÍRITU DE ESAS MUJERES.

realismo mágico

--Alejo Carpentier en su prólogo a El reino de este mundo (1949) hace una diferencia entre el realismo europeo o decimonónico y lo distingue de lo que él llama "lo real maravilloso" que habla de la realidad hispanoamericana, en contraste con la categoría llamada realismo mágico que según Barcia es una particular forma de percepción y expresión estética de la realidad hispanoamericana, esta última siendo una categoría estético literaria. --Para el mismo Barcia, Cien años de soledad es la mejor expresión del realismo mágico pues se reconocen los rasgos distintivos como son: una aclimatación de lo insólito, percibido como inserto en la realidad; esta presencia no es percibida como anormal o alteradora del orden; es vista como asombrosa y atractiva, y no como atemorizante como ocurren con lo fantástico. --El sentido multifacético del tiempo que discurre entre lo eterno, lo lineal y lo cíclico y una prosa rítmica cercana a la tradición oral le confieren a la novela su carácter distintivo de mito críptico que llevó a los críticos a considerarla como una de las obras fundadoras del género literario conocido como realismo mágico.

"Las ruinas circulares," según encylopedia.com

--Borges (1944) -- Jorge Luis Borges offers a fascinating perspective on the ontological question of causa sui. Can someone or something be its own cause? Some critics have seen the story, collected in Ficciones (1944), as a metaphor for the creative process and others as a parable concerning the fallibility of a less than omnipotent God. (encyclopedia.com) --Causa sui, meaning "cause of itself" in Latin, denotes something which is generated within itself. This concept was central to the works of Baruch Spinoza, Sigmund Freud, Jean-Paul Sartre, and Ernest Becker, where it relates to the purpose that objects can assign to themselves. --The tale's simplicity conflicts with the profound statements and paradoxes it proposes. The epigraph "And if he left off dreaming about you...." from Carroll's Through the Looking-Glass sets the tone for the arrival of the "gray man" from an imprecise South where "lepers are rare." Such an onset catapults the reader into strange and exotic surroundings, where the baroque style and the erudite vocabulary submerge him in an alien world while suggesting a timeless, Eastern setting. Reality is suspended and the reader is ready for the uncanny. The gray man establishes camp near ancient circular ruins and begins his toil, which is to dream a man. This task, resembling a mystic quest, requires that he dream for long periods of time, searching for the perfect pupil. Among many "dream students he selects one who seems promising and begins an arduous pedagogical undertaking." Unfortunately, the gray man suffers prolonged, acute insomnia, rendering him unable to continue dreaming. He decides to follow another method as the shaping of dreams is among the hardest things that anyone can attempt. Before resuming his labors he awaits the full moon, cleanses himself in the waters of the river, and worships the gods, ultimately falling asleep. These mystic, ritual actions draw upon various religions, ancient and modern, Oriental and Occidental. The gray man dreams about a beating heart. From this heart the rest of the body slowly develops in successive dreams until finally the heart becomes a whole man, sleeping within the dreamer's dream. Eventually the dreamed young man awakes and thereafter the magician spends two years instructing him in the mysteries of the universe and the worship of fire. When this apprenticeship is complete and the time comes for the spiritual son to be born, the creator-magician kisses him and orders the young man to proceed to a distant temple. So he might never know he was just a dream, the sorcerer erases all memory of the apprenticeship years. Curiously, during the extended pedagogical process the gray man has been haunted by the impression that all this had already happened. After several "half-decades" he hears of a magic man in a northern temple who walks on fire without being burned. Believing him his offspring he worries that his son will discover his origins and be humiliated at the realization that he is merely someone's dream. The cessation of his trepidations arrives one day in the form of encircling sheets of flame that devour everything around him. As a result of the conflagration he discovers that the fire did not affect his flesh and draws the logical conclusion that he too is the product of someone's dream. (enyclopedia.com) --Some critical studies have suggested the parallel between the magician and the magical process of creating or dreaming a son with the situation of the writer and process of creating a text. As the author struggles to "procreate" or "give birth" to the characters, some are discarded and others developed, and eventually the finished product appears. The result, in some instances, is a reflection of the author who in turn has a similar parallel relationship with his God (who, Borges implies, might in turn have his own God, and so on ad infinitum). The notion of a sleeping deity dreaming creation is drawn from the idealist philosophy of Berkeley and was echoed for Spanish readers by Miguel de Unamuno with his prayer, "Dream Us, Oh God." Although Borges was certainly familiar with Unamuno's works and Berkeley's speculations, his approach lacks the anguished personal involvement of the former and is more accessible than the intellectual abstractness of the latter. --Just as the closed circle is infinite because it has no end, the implied regression (dream within a dream within yet another more encompassing one) is susceptible to infinite repetition. Similarly if one imagines ever-decreasing concentric circles, the number that will fit inside a given circular configuration extends to the infinitely small. The central conceit of the masterful Borges tale alludes by analogy to the concept of INFINITE CONCENTRIC CIRCLES --The circle as a mystical figure carries within it a myriad of connotations and denotations. Significantly, as a sphere the circle suggests the Pythagorean and Eastern concepts of time and thus by implication extends the analogy beyond the spatial to the TEMPORAL PLANE. --Borges attempts to validate his theme of controlled dreaming and regulated hallucinations. Such oxymorons imbue the magician's attempts to create a being. He must "manage" his dreams and also rationally control the irrational and produce a result—a product—that can transcend the dreamworld and the dream, carry over into the wakening world, and by implication outlive the dreamer.

"Las ruinas circulares," mis apuntes

--Borges (1944) --"The purpose which guided him was not impossible, though SUPERNATURAL. He wanted to DREAM A MAN, in minute entirety and IMPOSE HIM ON REALITY. (man as creator) This MAGIC PROJECT had exhausted the entire expanse of his mind." --"He was seeking a soul worthy of participating in the universe." --"He dreamed an entire man." --"So that his son should never know that he was a PHANTOM so that he should THINK HIMSELF A MAN LIKE ANY OTHER)" he destroyed all memory of his years of apprenticeship. --he would prostrate himself before the stone figure, perhaps imagining HIS UNREAL SON carrying out identical rites in other circular ruins downstream (cadena, endless reproduction, unending chain of events, of creation. circular origin and structure of story. Someone begets someone begets someone...etc etc) --He no longer dreamed, or dreamed as any man does. His perceptions became somewhat pallid. His absent son was being NOURISHED BY THESE DIMINUTIONS OF HIS SOUL. The purpose of his life had been fulfilled; the man remained in a kind of ecstasy. He feared lest his son should meditate on his abnormal privilege and by some means find out he was A MERE SIMULACRUM (imitation of a person or thing). Not to be a man, to be A PROJECTION OF ANOTHER MAN'S DREAMS—what an incomparable humiliation, what madness! --It was natural for the wizard to fear for the future of that son whom he had thought out in a thousand and one secret nights. --His misgivings ended abruptly, but not without certain FOREWARNINGS. First, after a long drought, a remote cloud appeared on a hill, then the Southern sky took on the rose color of leopard's gums (unusual image, ferocious...); then came clouds of smoke, then the panic-stricken flight of wild animals. --For what had HAPPENED MANY CENTURIES BEFORE WAS REPEATING ITSELF (cyclical, circular, repetition, chain of events). The ruins of the sanctuary of the god of Fire was destroyed by fire. The wizard saw the CONCENTRIC fire licking the walls. (specific use of word related to circular, cyclical). For a moment he thought of taking refuge in the water, but then he understood that death was coming to crown his old age and absolve him from his labors. He walked towards the sheets of flame. They did not bite his flesh, they caressed him and flooded him without heat or combustion. With relief, with humiliation, with terror, he understood that HE ALSO WAS AN ILLUSION, THAT SOMEONE ELSE WAS DREAMING HIM. (POW! Kicker of an ending, powerful last line. He realizes that he, too, is fire. We started with a man inexplicably coming to the ruins, and now he and the reader understand why. What Fire had said: "all creatures, except Fire itself and the dreamer would BELIEVE it to be a man of flesh and blood. He commanded that once this man had been instructed in all the rites, he should be sent to the other ruined temple whose pyramids were still standing downstream, so that some voice would glorify him in that deserted edifice.")

"La forma de la espada" Wiki, etc.

--Borges. --Fue publicado por primera vez en 1942, y más tarde formó parte de Ficciones, colección de cuentos publicada en 1944.​ --Cuenta la historia de una cicatriz en la cara de un hombre y se contextualiza en dos momentos históricos: el casi contemporáneo a la publicación de la obra y el de la guerra de independencia de Irlanda en 1922. --An Irishman, now living near Tacuarembó in Uruguay, recounts his experiences in the Irish War of Independence and how he received the large scar on his face. --Borges starts the story narrating as himself as he is forced to stop in a small town run by the unnamed Irishman, who is known as strict but fair. Borges ingratiates himself with the Irishman, and they go out to drink together on the patio. Borges gets drunk and asks about the origin of a crescent-shaped scar on the Irishman's face. [His name is Moon] --The Irishman describes the war and the introduction of a new comrade, John Vincent Moon, into their band of rebels. --He explains that the new comrade was a coward and was arrogant about his mental capabilities but terrified of being hurt. --He describes how he himself saved Moon's life when soldiers attacked them. A bullet scraped Moon in the shoulder as they escaped, but the wound was only superficial. --He and Moon fled together to a general's house, where they stayed for ten days. The ninth day, he went out to avenge the death of some comrades. Moon always stayed at the house, pleading his injury. --When the Irishman returned on their last day in the house, he heard Moon on the telephone, selling him to the police. --The Irishman recounts how he chased Moon, cornered him and marked a moon-shaped scar on his forehead just before the police captured him. At this point, Borges interrupts the story here to ask what happened to Moon. --The Irishman tells Borges he only is telling him the rest of this story because he is a stranger, because his disdain will not hurt so much. Then he proceeds to reveal that Moon fled with "Judas' money" while his comrade (apparently) was killed. --His story ends with the line: "I denounced the man who protected me: I am Vincent Moon. Now despise me."

Isabel Allende

--Chile, 1942-present --Rapidly published several best-selling novels (Franco 342) --Interest in sexual and political violence (Franco 342)

La casa de los espíritus (1982), continuidad de características en la familia, hechos repetidos (como en 100 años)

--Clara dice que "En casi todas las familias hay algún tonto o un loco." "Pero en realidad no hay de qué avergonzarse, ellos también son obra de Dios." Clara le dice a Alba que en su familia "Aquí la locura se repartió entre todos y no sobró nada para tener nuestro propio loco de remate." --Hablando de la afición de volar de Marcos, "40 años después, su sobrino nieto Nicolás, a quien Marcos no llegó a conocer, desenterró la iniciativa de volar que siempre estuvo presente en los hombres de su estirpe." "Nicolás heredó el espíritu aventurero del tío abuelo Marcos y la propensión de fabricar horóscopos y descifrar el futuro de su madre." --Nívea, a pesar de haber tenido 15 hijos, trataba a Clara "como si fuera la única, estableciendo un vínculo tan fuerte, que se prolongó en las generaciones posteriores como una tradición familiar." (Luego, Clara con Blanca) --Blanca luego hace figuritas de animales y criaturas inventadas haciendo lo mismo que su tía Rosa. --"Clara especulaba que si las locuras se repiten en la familia, debe ser que existe una memoria genética que impide que se pierdan en el olvido." (sounds just like 100 años) --Su familia, según Jaime, es "un montón de locos extravagantes por varias generaciones, de los cuales hasta los espectros se burlaban." --Blanca, "tal como su madre con ella, desarrolló un sistema de comunicación con la criatura que estaba gestando." Sabe que va a ser una chica, una hembra. --Blanca "quería llamarla Clara, pero su abuela no era partidaria de repetir los nombre en la familia, porque eso siembra confusión en los cuadernos de anotar la vida." (como para evitar la confusión en 100 años de soledad). Así usan un diccionario de sinónimos en "una cadena de palabras luminosas que quieren decir lo mismo." Cadena de LUZ, nombres luminosas: Nívea, Clara, Blanca, Alba... --Como la reencarnación de las madres, cambios y características heredados. --Alba, sin compañeros de su edad para jugar, pero no se sentía sola y "habría sido muy feliz si hubiera podido eludir la clarividencia de su abuela, la intuición de su madre y el alboroto de gentes estrafalarias." (CONTINUIDAD...clarividencia, intuición). --"La gran mesa de encina que había estado siempre en la familia y que antes perteneció a los Del Valle...venia de la más antigua antigüedad, y había servido para velar a los muertos, para bailes flamencos y otros oficios impensados." --Dice que en su familia "Aquí la locura se repartió entre todos y no sobró nada para tener nuestro propio loco de remate." --Alba empezó a compartir el dormitorio de su madre Blanca. Blanca "le contaba los cuentos de los libros mágicos de los baúles encantados del bisabuelo Marcos, pero que su mala memoria transformaba en cuentos nuevos." Blanca no podía repetirlas y Alba toma el hábito de escribirlas. Después anotaba también las cosas que le parecían importantes, tal como lo hacía su abuela Clara. --Alba "heredó la intuición de Clara." --Alba se alejaba a Trueba cada día más durante el contrabando de armas. Apenas la veía en la casa, y la veía pasar, ocupada en "quehaceres misteriosos que llevaba a cabo con la complicidad de su abuela. (Como su abuela Clara). Alba "andaba azorada, igual como Clara en los tiempos del tifus, cuando se echó a la espalda el fardo del dolor ajeno." "Alba comprendió que habían retrocedido a la antigüedad, cuando su abuela Clara iba al Barrio de la Misericordia a reemplazar la justicia con la caridad. Solo que ahora la caridad era mal vista." (ciclos, regresión, continuidad familial) --Trueba abre la puerta del refugio de Pedro Tercero en la gran casa: "Vengo a sacarlo de aquí." "Porque Blanca me lo pidió." (ciclo, continuidad. Antes, Pedro Tercero había sacado a Trueba de Las Tres Marías). --Trueba dice que Alba "salió IDEALISTA, UN MAL DE LA FAMILIA, es una de esas personas destinadas a meterse en problemas." "Alba anda siempre en la luna y no se da cuenta del peligro, no lo hace por maldad, todo lo contrario, lo hace porque tiene el corazón desenfrenado, igual como lo tiene su abuela, que todavía anda socorriendo pobres a mis espaldas en los cuartos abandonados de la casa, mi Clara clarividente. Dice que le advirtió a su nieta del peligro, pero "ella no me hizo caso, nunca me ha hecho caso en su vida, es más TESTARUDA." --Miguel seguía pensando que sin una revolución violenta, sería imposible vencer a la derecha. Jaime no estaba de acuerdo, per lo apreciaba y admiraba su carácter valiente. Sin embargo, lo consideraba uno de esos hombres fatales, poseídos de un idealismo peligroso. (CONTINUIDAD, sounds like the same type of man as Pedro Tercero, or what he used to be like. Like mother like daughter) --"Todo lo ocurrido no es fortuito, sino que corresponde a un DESTINO dibujado antes de mi nacimiento y Esteban García es parte de ese dibujo." "El día en que mi abuelo volteó entre los matorrales del rio a su abuela, Pancha García, agregó otro eslabón en una cadena de hechos que debían cumplirse." (karma por la violación) "Después el nieto de la mujer violada REPITE el gesto con la nieta del VIOLADOR y dentro de 40 años, tal vez, mi nieto tumbe entre las matas del rio a la suya y así, por los siglos venideros, en una historia inacabable de dolor, de sangre y de amor." (ESTA HISTORIA. CONTINUIDAD, CICLO) --"Me será muy difícil vengar a todos los que tienen que ser vengados, porque mi venganza no sería más que otra parte del mismo RITO INEXORABLE. --Alba aprende a escribir con su otra mano en la misma manera que Pedro Tercero, su padre, aprende tocar la guitarra con la otra. --El primero es un cuaderno escolar escrito con una delicada caligrafía infantil que comienza: "Barrabas llegó a la familia por vía marítima..." (CICLO. END OF BOOK LEADS TO THE BEGINNING).

La casa de los espíritus (1982), los cuadernos de anotar la vida

--Clara escribía "sin sospechar que 50 años después, sus cuadernos me servirían para rescatar la memoria del pasado y para sobrevivir a mi propio espanto," dice su nieta, Alba. --Se preserva la parte de historia cuando Blanca se casa y está separada de su familia por medio de las cartas entre Blanca y Clara. --Clara, antes de morir, "ordenó sus papeles, rescatando de los rincones perdidos sus cuadernos de anotar la vida. Los ató con cintas de colores, separándolos por acontecimientos y no por orden cronológico porque lo único que se había olvidado de poner en ellos eran las fechas." --Blanca "quería llamarla Clara, pero su abuela no era partidaria de repetir los nombres en la familia, porque eso siembra confusión en los cuadernos de anotar la vida." (como para evitar la confusión en 100 años de soledad) --Clara sabe que va a morir y comienza a hacer secretas disposiciones para partir. "Ordenó sus papeles, rescatando de los rincones perdidos sus cuadernos de anotar la vida. Los ató con cintas de colores, separándolos por acontecimientos y no por orden cronológico porque lo único que se había olvidado de poner en ellos eran las fechas y en la prisa de su ultima hora decidió que no podía perder tiempo averiguándolas." (Rompe con cronología, narrativa linear). --Clara "escribió durante 50 años en sus cuadernos de anotar la vida. Escamoteados por algunos espíritus cómplices, se salvaron milagrosamente de la pira infame." (COMO LOS PERGAMINOS) "Separados por acontecimientos y no por orden cronológico, tal como ella los dejó antes de irse. Clara los escribió para que me sirvieran ahora para rescatar las cosas del pasado y sobrevivir a mi propio espanto." --El primero es un cuaderno escolar escrito con una delicada caligrafía infantil que comienza: "Barrabas llegó a la familia por vía marítima..." (CICLO. END OF BOOK LEADS TO THE BEGINNING).

La casa de los espíritus (1982), multilinguismo

--Clara podía repetir los cuentos de Marcos y "sabía de memoria varias palabras en dialectos de indios extranjeros, conocía sus costumbres." --El loro "cuya lengua materna era de origen amazónico" habla el castellano con un acento. --Clara dice que las almas vagabundas y los extraterrestres comunican con ella en español y esperanto, "demostrando aquí que son los únicos idiomas que interesan a los seres de otras dimensiones, y no el inglés." --Clara escribe a los ministros de Educación para decir que en vez de enseñar ingles y francés, "lenguas de marineros, mercachifles y usureros, se obligara a los niños a estudiar esperanto."

"La muerte y la brújula:" Wiki

--Cuento policial del escritor y poeta argentino Jorge Luis Borges. Publicado en 1942, fue luego incluido en la colección Ficciones, en 1944. --La trama involucra a un detective que investiga una serie de crímenes que son en realidad parte de un trama compleja. El relato se sitúa en una ciudad que, pese a los nombres en otras lenguas, evoca las características topográficas y culturales de Buenos Aires. --La historia gira en torno a un grupo de asesinatos cometidos en una ciudad innominada (pero que remite a Buenos Aires). --El primero de ellos se relaciona con un erudito jasídico, Marcelo Yarmolinsky. Los detectives encargados del caso, Treviranus y Erik Lönnrot, divergen en sus conclusiones. Treviranus piensa en un robo fallido, en tanto que Lönnrot prefiere pensar en una explicación vinculada con el misticismo judío; en especial por cierto texto incompleto encontrado en la habitación del occiso. Dicho texto hace referencia al Nombre Divino, lo que lleva al detective a especular acerca del Tetragrámmaton; las cuatro letras hebreas que forman el nombre de Dios. "He aquí un rabino muerto", señala el detective, "yo preferiría una explicación puramente rabínica" --La hipótesis de Lönnrot llega a la prensa y se producen otros asesinatos, cada uno ocurrido el día tres de cada mes en un punto cardinal distinto. --El asesino ha estado dejando inscripciones que relacionan cada asesinato con el texto del rabino. --Después del tercer asesinato, un sobre anónimo llega a la policía sosteniendo la hipótesis de que no habría un cuarto asesinato, pues los tres anteriores formaban un triángulo equilátero perfecto. --Lönnrot, suponiendo que las letras de las inscripciones se referían al tetragrámaton, sospecha que habrá un cuarto asesinato y que con este, en lugar de un triángulo, se formará un rombo. --De este modo, se presenta el día indicado en el lugar donde debía ocurrir el último crimen. Ahí, descubre que todo ha sido una trampa que le ha tendido Red Scharlach, su mayor enemigo, para asesinarlo. --A lo largo de toda la obra, dos aspectos juegan un papel muy importante. El primero es el simbolismo de los números. --El segundo aspecto relevante se refiere a la religión y el misticismo judío, el cual es el intertexto fundamental del cuento. Así, la primera persona asesinada es Marcelo Yarmolinsky, un judío ruso; sobre la carta anónima está escrito el nombre de Baruj Spinoza, un filósofo racionalista de origen judío; además, a lo largo de la obra se mencionan el Talmud y la Cábala, obras que pertenecen al mismo mundo religioso. --Sin embargo, la Grecia clásica también aporta algunos intertextos. En particular la consideración del laberinto como patrón para los crímenes. Además se menciona una de las paradojas de Zenón de Elea, un filósofo griego, cuando se habla del laberinto "de una línea única". --Así, con este cuento, Borges juega con un relato en el cual *se entremezclan simbolismos de dos universos culturales; el hebreo y el griego*, que son en su propia visión aquellos que dan origen a la cultura occidental. --Al mismo tiempo, estos símbolos sirven para encubrir y anular una de las premisas del relato policial: el detective no atrapa al criminal y, por añadidura, equivoca la solución por exceso de sutileza. El delincuente, por su parte, toma ventaja de la capacidad de razonamiento del investigador y la aprovecha para consumar su venganza. --Este relato suele ser mencionado como el ejemplo más claro de la manera en que Borges modifica y hasta subvierte las tradiciones literarias. (como de Edgar Allen Poe)

La casa de los espíritus (1982), relaciones, sensaciones sexuales tabú. Necrofilia

--El ayudante del doctor Cuevas: necrofilia. Ayuda examinar y preparar el cadáver de Rosa y luego besa todo su cuerpo (incluso entre sus piernas) cuando está solo. Necrofilia: La belleza de Rosa solo aumenta con su muerte (romanticismo). "Rosa en la muerte se había transformado sutilmente en la sirena que siempre fue en secreto." --La noche que murió Clara, Trueba se encerró con ella. Aprovechó para decirle todo lo que no había podido decirle antes. (Continuidad, como había hecho con el cadáver de su hermana mayor Rosa.) Acaricia su cadáver y le habla tranquilamente, "sin el hecho irremediable de su muerte alterara nuestro encuentro. Nos reconciliamos por fin." --En su mente se confundían los dos amores de su vida, Rosa y Clara clarividente, las dos hermanas. "Si no las había tenido en vida, al menos me acompañarían en la muerte." (He never posesses them completely, can't have their spirit, explains his fixation with their corpses. And maybe that of the first creep, the assistant who molests Rosa's body). --No pudo trasladar a Rosa al nuevo mausoleo porque la familia Del Valle se opuso. --Trueba le dice a Jaime que va a acompañarle al cementerio a robarnos el CADÁVER de Rosa. Quiero poseerla. La lleva al nuevo mausoleo. --"Después que tuve a Clara y a Rosa acomodadas en mi mausoleo, me sentí algo más tranquilo, porque sabía que tardo o temprano estaríamos los tres reunidos allí." (POSESIÓN)

La crítica cerca de 100 años de soledad (Wikipedia)

--El escritor y Premio Nobel de Literatura peruano Mario Vargas Llosa, quien publicó en 1971 el libro García Márquez, afirma que Cien años de soledad es «una de las obras narrativas más importantes en nuestra lengua» y destaca la ambición del autor por crear «un mundo vasto, aprisionando tantas cosas y tan diversas dentro del espacio novelesco» --El escritor uruguayo Mario Benedetti calificó en 1972 a Cien años de soledad como «una empresa que en su mero planteo parece algo imposible y que sin embargo en su realización es sencillamente una obra maestra», afirmando que Macondo hasta antes de esta obra era una imagen de Colombia, pero después de ella se transformó en América Latina. --El escritor chileno y ganador del premio Nobel de Literatura Pablo Neruda llamó a esta obra «El Quijote de nuestro tiempo». --El escritor y periodista norteamericano Norman Mailer afirmó que en este libro García Márquez «creó cientos de mundos y personajes en una obra absolutamente sorprendente».​ --El novelista tunecino Hubert Haddad, quien ha analizado la obra de García Márquez, calificó esta novela en el género de memorias del autor, ya que sus relatos rememoran el entorno en donde creció. --Pablo Picasso afirmó que con esta novela sintió un gran impacto que no sentía desde hace muchos años con una obra literaria --El expresidente Bill Clinton manifestó que éste ha sido su libro favorito.

La casa de los espíritus (1982), el apoyo del golpe por parte de los gringos

--El próximo día Trueba tiene un almuerzo secreto en una casa campestre. Otros políticos, algunos militares, "y con los GRINGOS enviados por el servicio de inteligencia para trazar el plan que tumbaría al nuevo gobierno: la desestabilización económica, como llamaron al sabotaje." (CONSPIRACIÓN. INVOLVEMENT OF THE U.S. IN OVERTHROW OF LEFTIST GOVERNMENT) --"La derecha realizaba una serie de accione estratégicas destinadas a hacer trizas la economía y desprestigiar al gobierno." Tiene control de los medios de difusión más poderosos, cuenten con recursos económicos casi ilimitados y con la ayuda de los GRINGOS, que destinaron fondos secretos para el plan de sabotaje. --A los pocos meses "el pueblo se encontró por primera vez con suficiente dinero para cubrir sus necesidades básicas y comprar algunas cosas que siempre deseó, pero no podía hacerlo porque los almacenes estaban casi vacíos. El desabastecimiento. --El Presidente "advirtió que los camioneros en huelga recibían 50 dólares diarios del extranjero para mantener el país parado." "Dijo que sus enemigos conspiraban con los militares para hacer un GOLPE DE ESTADO, porque prefería ver la democracia muerta, antes que gobernada por él." "Previno que la derecha estaba armada y decidida a vender la patria al IMPERIALISMO y le contestaron que tenía su despensa llena de pechugas de ave mientras el pueblo hacía cola para el cogote y las alas del mismo pájaro." --Solo cuando devolvieron las concesiones de las minas a las compañías norteamericanas, después de tres años de nacionalización, algunas voces sugirieron que eso era lo mismo que regalar la patria --Trueba dice: "yo al principio NO QUERÍA OÍR hablar de muertos, de torturados, de desaparecidos, pero ahora no puedo seguir pensando que son embustes de los comunistas, si hasta los propios GRINGOS, que fueron los primeros en ayudar a los militares y mandaron sus pilotos de guerra para BOMBARDEAR el Palacio de los Presidentes, ahora están escandalizados por la matanza, y no es que esté en contra de la represión, comprendo que al principio es necesario tener firmeza para imponer el orden, pero...están exagerando las cosas y con el cuento de la seguridad interna y que hay que eliminar a los enemigos ideológicos, están acabando con todo el mundo, nadie puede estar de acuerdo con eso, ni yo mismo."

La casa de los espíritus (1982), Esteban Trueba y la naturaleza

--Esteban espanta a la naturaleza con sus bastonazos y por su vozarrón. "A su paso huían los animales domésticos y las plantas se ponían mustias." Las flores no duran hasta la noche. Un gomero llora lágrimas de leche cuando se acerca.

La casa de los espíritus (1982), soledad

--Esteban nunca llega a poseer a Rosa ni a Clara por completo. Después de pegarle a Blanca y a Clara y se queda solo "ignoraba que la soledad no me abandonaría nunca más." --Esteban ha llegado a la madurez convertido en el hombre rico y respetado que juró que llegaría a ser cuando era un adolescente pobre. Pero estaba tan solo como siempre. --Toda la familia de Trueba tiene vergüenza de asociarse con él, de revelar que es pariente, hijo, hija, nieta, del Senador, a pesar de su éxito aparente.

La casa de los espíritus (1982), abuso doméstico y abuso sexual

--Esteban viola a las campesinas. Tiene muchos bastardos por toda la tierra y en los fundos cercanos. "Nunca se se enteró del número exacto de sus hijos y en realidad el asunto no le interesaba. Pensaba que cuando quisiera tener hijos, buscaría una esposa de su clase, con bendición de la Iglesia, porque los únicos que contaban eran los que llevaban el apellido del padre" (asunto de clase, posición social). --Esteban intenta violar a campesinas de nuevo, pero ya no puede porque es hombre viejo. --Clara se eleva en momentos o épocas de crisis para protegerse. "No se refería concretamente a la levitación, sino a subir a un nivel que le permitiera desprenderse de la incomodidad," etc. Entra en largos períodos de silencio y escribe en una pizarrita. "El silencio era el último inviolable refugio de mi mujer, y no una enfermedad mental." SILENCIO COMO REFUGIO. Clara deambula como una sombra, con un desinterés budista. --Clara dice que Pedro Tercero "no ha hecho nada que no hayas hecho tú. Tú también te has acostado con mujeres solteras que no son de tu clase. La diferencia es que él lo ha hecho por amor. Y Blanca también." (Clara calls out sexual doublé standard) --Entonces Esteban pega a Clara y ella escupió varios dientes. Clara nunca vuelve a hablar a su marido nunca más en su vida, deja de usar su apellido de casada, se quitó del dedo el anillo --Ana recordaba a Alba que no era la única mujer VIOLADA, y hay que olvidarlo. --Alba, "mientras aguardo que lleguen tiempos mejores, gestando a la criatura que tengo en el vientre, HIJA DE TANTAS VIOLACIONES, o tal vez hija de Miguel pero sobre todo hija mía."

La casa de los espíritus (1982), temas/ideas importantes

--Estilo de escritura: Varied narrative voice. Perspective switches between first person (Esteban and Alba) and third person omniscient Influence of the post-boom (experimentalism), magical realism --Largely linear structure (rather than wacky temporality of lots of boom novels), but sometimes oriented on events, not chronology (as Clara organized her archives, notebooks). --Magical realism - idea of the women having some sort of magical powers/abilities --Post-modernism: Questioning of past reality, historiographic metafiction --Metaficción historiográfica: Se cuestiona un pasado histórico al mismo tiempo que se recoge una construcción literaria. Linda Hutcheon's "The Postmodern Problematizing of History" --The story retells the history of a country through its characters, and at the same time we are conscious of what we are reading - it's a reconstruction of Clara's notebooks and Esteban's memories, written by Alba's pen... we've been told from the beginning that what we are reading is the story of Alba's family, and also the story of the country (Chile) through the story of her family. --Gender: o Importance of a distinctly female perspective - heavier focus on female characters rather than male ones o Idea of the woman as head of household (particularly in Clara) o Woman as victim, controlled by men (especially Blanca) o Rape, sexual abuse o Gender inequality, woman is often inferior in society --Turbulent political situation o Commentary on current political situation of country (?) o Commentary about communism - both for and against. Esteban hates communism o Conservative party vs. more liberal one, there is a revolution o Socialist party wins power, but the country/situation rapidly deteriorates and the militant dictatorship takes over --Social class o Concern of reputation (upper class) o Weakness / lack of power of lower class, particularly in rural region o Strong class divide: rich, urban vs. poor, rural --Rural vs. urban divide

símbolos en Cien años de soledad

--Fantasmas del pasado que visitan a los miembros de la familia. (fatalismo) --Colores: ORO y AMARILLO- los colores más frecuentes en la historia, y son símbolos del imperialismo y del Siglo de Oro español. ORO- representa una búsqueda de riqueza económica AMARILLO- representa la muerte, los cambios y la destrucción. --La fluidez del tiempo, temporalidad. Idea de la historia como circular, repetitiva. La repetición de nombres y características a través de las generaciones. Visitas de fantasmas. Inseparabilidad del pasado, el presente y el futuro. --El aislamiento y el egoismo --Verdad v. subjetividad de experiencia. --El poder del lenguaje, de la lectura (posboom y posmoderno). Varios idiomas: Guajiro que aprenden los niños, tatuajes de múltiples idiomas en el cuerpo de José Arcadio, latín de José Arcado Buendía y el sánscrito de Melquíades. --El último suceso en el libro, de la traducción de los pergaminos, puede ser la acción más significativa porque se hace posible la existencia del libro y da luz a los personajes adentro. --La memoria/los recuerdos y el olvido. Con Rebeca llegan también la peste del insomnio y la peste del olvido causada por el insomnio. La pérdida de la memoria obliga a sus habitantes a crear un método para recordar las cosas y J.A.B. comienza a etiquetar todos los objetos para recordar sus nombres; no obstante, este método empieza a fallar cuando las personas también olvidan leer. Un día, regresa Melquíades de la muerte con una bebida para restablecer la memoria que surte efecto inmediatamente, --Alusiones bíblicas

Mempo Giardinelli y las diferencias entre la escritura del boom y del posboom

--Giardinelli ubica el origen del posboom y su diferencia con el boom en las traumáticas circunstancias políticas que han caracterizados a la América Latina en los últimos años. --Los exilios, las censuras, la represión en los últimos 10 o 12 años han sido tan eficaces que han dejado huellas en la novelística y la cuentística más recientes. En desuso para el posboom: -la demagogia populista de izquierda -el disimulado romanticismo -la fantasía y la exuberancia for-export -el escepticismo elitista -el moralismo solapado -las pretensiones ideologicistas Giardinelli identifica 10 características de los nuevos materiales del posboom, --las condiciones de producción de los textos (el exilio forzado, y no voluntario como el de algunos escritores anteriores), --nuevo papel desarrollado por el escritor ("no hay divismo y los escritores ya no se pretenden dictadores de conciencia ni líderes de opinión, sino simplemente intelectuales o disidentes) --el cambio literario que significa el posboom: -abandono de la orfebrería y narcisismo verbales, -influencia de los medios audiovisuales masivos, -recuperación del género policial -rechazo del realismo mágico y de la literatura fantástica, -regreso al coloquialismo y a la oralidad populares, -incorporación de lenguajes fronterizos debido a la proliferación de los exilios -abandono de la figura decimonónica del dictador caricaturesco o maravilloso.

Ricardo Gutierrez Mouat: "Narrativa Latinoamericana del Posboom." (1988)

--Hay que reconocer la influencia del éxito de la generación del boom en las obras del posboom. --"Fueron los integrantes del boom quienes primero incorporaron las vanguardias poéticas a su escritura, rasgo que los liga a la generación del posboom." --Marcos y Giardinelli están de acuerdo en señalar un cierto desdén contemporáneo por los lujos de la escritura. --Analiza y compara la crítica del posboom, esp de Skármeta, González Echevarría, y Marco. --Concluye que todos coinciden en que el posboom representa la "desliteraturización" de la novela, y ratifican una observación de José Donoso en 1971: "La nueva generación encuentra que la novela de los años 60 es excesivamente literaria, y se dedica, como todas las vanguardias, a hacer una 'anti-literatura,' una 'anti-novela.'" Donoso identifica la penetración del modelo cinematográfico en el espacio literario como un incentivo importante en este proceso de desliteraturización. --"Nadie puede dudar que en las últimas dos décadas el lenguaje literario se ha apropiado de una serie de modelos tomados de la cultura de masas, no tan solo el cine sino también la novela policial (Vargas Llosa, Giardinelli, Martini), la ciencia-ficción (Puig, Marcio Souza), la radionovela (Puig, Vargas Llosa), las convenciones periodísticas (García Márquez, la literatura testimonial), el thriller (Fuentes), la música popular y el rock (Luis Rafael Sánchez, Sáinz, Agustí). --De algún modo, el posboom responde a la masificación del público lector y a "su renovación mediante la inclusión de sectores antes iletrados, lo que podría explicar la prominencia en el posboom de una novela más POPULISTA que las producidas por el boom."

La casa de los espíritus (1982), personajes Pedro Segundo García

--Hijo de Pedro García y padre de Pedro Tercero. --Silencioso y leal. De Clara: "La apreciaba tanto como odiaba a Esteban Trueba" (secretamente). Está dividido entre el amor por su hijo y su papel de guardián de la propiedad." Pedro Segundo ha estado a su lado durante los momentos más difíciles de la vida de Clara. --Es calladamente orgulloso de su hijo, Pedro Tercero. --Después de dejar a Clara y Blanca a la estación, toma sus posesiones de su casa y parte. --Pedro Segundo le dice a Esteban: "No quiero estar aquí cuando encuentre a mi hijo, patrón."

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. L.A. and the Ulyssean model

--In Gerald Martin's opinion, L.A. novels of the 1960s, the Boom, were essentially Ulyssean works. --This Ulyssean model was peculiarly apposite for L.A., where the challenge of uneven development was even more complex than in Joyce's Ireland. In the 1920s, L.A.s were not fully ready for these innovations, sensing that such a climax of bourgeois consciousness was the ultimate moment of balance" blah. --The result being a choice between a totally consumerist art or its total politicization. --Latin American writers first had to travel through the avant-garde and the consciousness of modernity before they could conduct their own quest for identity, "had first to understand the world before they could understand themselves" (This is assuming they hadn't understood themselves or had self-discovery before, dude). --The quest (for identity) for the Third World intellectual "to move beyond the culture and the aesthetics of hunger." --It was the Parisian generation of Latin Americans of the 1920s who began this quest (for identity) and completed it after WWII (after completion of Hombres de maíz and Adán Buenosayres), at the time when Paz's The Labyrinth of Solitude concluded that Latin Americans were now "the contemporaries of all men," a historic statement that contained a striking truth and a great falsehood. --The next Parisian generation (some resided in London and Barcelona)--Cortázar, García Márquez, Fuentes, Vargas Llosa--brought this literary-historical phenomenon to a climax and a close in the 1960s, with works like Cortázar's Rayuela (1963), Cabrera Infante's Tres tristes tigres (1963), Vargas Llosa's La Casa Verde (1966), Lezama Lima's Paradiso (1966), García Márquez's Cien años de soledad (1967), and Fuentes' Terra nostra (1975). --Each of these novels: 1) About a quest or quests 2) About the nature of Latin American identity 3) Provided a metaphor or metaphors for the course of L.A. history--since the creation, the conquest, independence, the birth of the author, etc. 4) Linguistically exploratory and structurally mythological, preoccupied with consciousness, obsessed with the woman both as muse and materiality. --They were Joycean, Ulyssean works, products of patriarchal idealism inspired by and dedicated (thought not addressed) to Penelope, the Other, the world of matter, the female, the people, the nation, Mother America. --The authors had come to see (largely thanks to the Cuban Rev) that no writer could produce the Great Latin American Novel without a consciousness of colonialism as the determining structural fact of L.A. history, and without integrating this consciousness into the very structure of his fiction.

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. Key features of the Ulyssean novel:

--In Gerald Martin's opinion, L.A. novels of the 1960s, the Boom, were essentially Ulyssean works. Key features of the Ulyssean novel: 1) The quest for totality (aspect emphasized by Vargas Llosa, Cortázar and Fuentes in referring to their own literary aspirations, but best achieved by GGM in 100 años). 2) The use of mythology, whether to fashion and unify history or to negate it. 3) A heightened, insuperable awareness and exploration of language. The relation of language to mythology is a key concern in ethnology. 4) A preoccupation with "Consciousness" as it streams and flows from language to myth and back again. 5) The coincidence between, and even the superimposition of, the human mind and the image of the city as site and subject of the novel over the course of time: a perspective from modernity. 6) Preoccupation with the relation between urban and rural, high and popular, written and oral culture (seen most clearly not in the boom writers but in their forerunners: Andrade, Asturias, Borges and Carpentier). 7) A twin concern with both artistry and craftmanship. --Labyrinthine passage through everyday life

Cien años de soledad, como una interpretación metafórica y crítica de la historia de Colombia

--Interpretación de la historia colombiana desde su establecimiento hasta ser un estado-nación contemporáneo. --Presenta varios mitos nacionales a través de la historia de la familia Buendía, cuya espíritu aventurero la coloca en el centro de las acciones principales de los acontecimientos históricos de Colombia. Ejs: -La polémica para y contra la reformación política Liberal en la vida colonial. -El establecimiento de la vía férrea en un país montañoso. -La Guerra de los Mil Días (1899-1902) -La hegemonía corporativa del United Fruit Company ("American Fruit Company") -El cine -El automóvil -La masacre militar de trabajadores en huelga como política de relaciones gobierno-labor

La casa de los espíritus (1982), lo absurdo, irreverencia de la muerte

--Ironía, que Nívea siempre decía que ella y su marido iban a morir en su automóvil. Ella es decapitada y "se cabeza salió disparada," y nadie podía encontrarla hasta que Clara la intuyó. Absurdo, bizarro: Clara le dice a su chofer, "Hágame el favor, señor, métase allí y páseme una cabeza de señora que va a encontrar." Lo grotesco: Férula y Clara limpiaron de ella los guijarros, etc. Luego guardan la cabeza por secreto en la casa por no poder explicar cómo la pudo encontrar.

referencias religiosas en Cien años de soledad

--La asociación fantasmal con muchos fragmentos de la Biblia y la tradición católica, como su evolución desde la creación (Génesis) hasta la destrucción (Apocalipsis). --Se hace referencia por la similitud del relato a hechos tan notables como la Asunción de la Virgen María por la elevación de Remedios la bella, al Éxodo a través de la travesía realizada por las familias fundadoras desde la Guajira por la sierra hasta llegar a la ciénaga, al Diluvio universal a través de las lluvias que asedian a Macondo durante casi 5 años, a las plagas cuando la población sufre de insomnio y de amnesia y al pecado original con el castigo temido por el incesto. --Hay múltiples muestras del catolicismo romano en la obra, en personajes como Fernanda y su padre, la "misa mayor" en que esta convirtió el comer donde los Buendía, el San José de yeso repleto de monedas de oro, o como cuando el padre Nicanor Reyna llega a Macondo a oficiar la boda entre Aureliano Buendía y Remedios Moscote y encuentra que el pueblo vive en pecado, sujeto a la ley natural, sin bautizar a los hijos ni santificar las fiestas, y decide quedarse para evangelizarlo. Es entonces cuando se construye la iglesia del pueblo, atrayendo fieles con la exhibición de la levitación que lograba tomando chocolate.

La casa de los espíritus (1982), la gran casa de la esquina

--La casa de Esteban, Clara y sus hijos "acabaría llenándose de protuberancias y adherencias, de múltiples escalaras torcidas que conducían a lugares vagos, de torreones, de ventanucos que no se abrían, de puertas suspendidas en el vacío...de acuerdo a la inspiración de Clara" ..."hasta dejar la mansión convertida en un laberinto encantado imposible de limpiar, que desafiaba numerosas leyes urbanísticas y municipales" (y naturales, físicas, mezcla de natural y sobrenatural, etc.) --"Cada vez que había que alojar a un nuevo huésped, llegaban los mismos albañiles y añadían otra habitación. Así la gran casa de la esquina llegó a parecer un laberinto." --Hay mucha "fauna doméstica," el jardín es una selva con una variedad de plantas y flores, con los pájaros de Clara y varias generaciones de perros y gatos. --Tienen cuartos llenos y sirven a la familia y a los invitados todos los días (como en 100 años)."La puerta principal estaba abierta en permanencia." --Es "aquel reino en miniatura." --"Mientras él [Esteban] estaba en el campo, la vida en la gran casa de la esquina cambiaba para acomodarse a una suave rutina sin hombres." --Blanca y los muertos: "estaba acostumbrada a ver sus siluetas transparentas paseando por los corredores de la casa de sus padres, metiendo ruido en los roperos y apareciendo en los sueños para pronosticar desgracias o los premios de la lotería."Los tenues fantasmas deslucidos que deambulaban por los corredores. --La casa se llena de propaganda política y de sus partidarios, mezclándose con los fantasmas, las tres hermanas Mora, etc. (mezcla de lo real/normal/natural con la fantasía, lo irreal, lo sobrenatural). --"Para Alba la persona más importante en la casa y la presencia más fuerte de su vida era su abuela." (MATRIARCA) "Ella era el motor que ponía en marcha y hacía funcionar aquel universo mágico que era la parte posterior de la gran CASA de la esquina." --"Alba sabía que su abuela era el alma de la gran casa de la esquina. Los demás lo supieron más tarde, cuando Clara murió y la casa perdió las flores, los amigos transeúntes y los espíritus juguetones y entró de lleno en la época del estropicio." "Todo en la familia sintieron que sin Clara se perdía la razón de estar juntos." --"La muerte de Clara trastornó por completo la vida de la gran casa de la esquina. Los tiempos cambiaron. Con ella se fueron los espíritus, los huéspedes y aquella luminosa alegría." --"En el transcurso de los años siguientes la casa se convirtió en una ruina" (COMO EN 100 AÑOS) --"Solo el cuarto tapizado de seda azul de Clara permaneció intacto." (COMO EL CUARTO DE MELQUIADES) --"Poco a poco transformó los cuartos vacíos en un LABERINTO de rincones secretos donde escondía a sus protegidos." Para Trueba la casa sombría era inquietante, parecía contener un monstruo oculto. Trueba no comprende la causa de su desazón porque sabe que los ruidos extraños provienen de Clara porque vaga por la casa "en compañía de sus espíritus amigos." Clara, "deslizando por los salones con su blanca túnica y su risa de muchacha." Trueba finge no verla para no asustarla. --"Procuraba no aventurarse en la REGIÓN ENCANTADA que era el REINO DE SU MUJER." --El sótano y "aquel paraíso de los objetos olvidados. El lugar estaba siempre en penumbra, preservado del uso del tiempo, como una pirámide sellada." (JUST LIKE 100 AÑOS DE SOLEDAD, el cuarto de Melquíades) --Trueba: "En vista de que nos quedaremos aquí esperando a Miguel, vamos a arreglar un poco esta casa." Deciden empezar a hacer una vida normal aunque puedan llevarla otra vez. Contrató una empresa, limpiando puliendo, pintando la casa. Jardineros. Pone flores frescas y fuentes con fruta sobre las mesas, "como en los TIEMPOS DE LOS ESPIRITUS." Luego los dos pasan por la casa, "Deteniéndonos en cada lugar para recordar el pasado y saludar a los imperceptibles fantasmas de otras épocas, que a pesar de tantos altibajos, persisten en sus puestos."

Cien años de soledad, resumen

--La historia de 7 generaciones de la familia Buendía en el pueblo ficticio de Macondo. Composición --El libro se compone de 20 capítulos no titulados, en los cuales se narra una historia con una estructura cíclica temporal, puesto que los acontecimientos del pueblo y de la familia Buendía, así como los nombres de los personajes, se repiten una y otra vez, fusionando la fantasía con la realidad. --En los tres primeros capítulos se narra el éxodo de un grupo de familias y el establecimiento del pueblo de Macondo, desde el capítulo 4 hasta el 16 se trata el desarrollo económico, político y social del pueblo y los últimos cuatro capítulos narran su decadencia. --El patriarca de Macondo, José Arcado Buendía y su esposa Úrsula Iguarán (su prima), salen de Riohacha, Colombia, para hacer una mejor vida y una nueva casa y civilización. Se casaron llenos de presagios y temores por su parentesco y el mito existente en la región de que su descendencia podía tener cola de cerdo. --Una noche en su viaje José Arcado sueña con "Macondo," una ciudad de espejos que refleja el mundo. Al despertarse, decide establecer el pueblo al lado del río. Es utópico al principio, todos tienen la misma posición social. --José Arcado cree que Macondo está rodeado de agua, y desde esa isla, inventa el mundo según sus propias percepciones. --Macondo se hace un pueblo donde hay acontecimientos extraordinarios que involucran a las generaciones de la familia Buendía, quienes son incapaces o reticentes a escaparse de los infortunios (por la mayor parte autoinfligidos). --J.A.B. y Ursula tienen tres hijos: José Arcadio, Aureliano y Amaranta (nombres que se repetirán en las siguientes generaciones). --Fantasmas del pasado que visitan a los miembros de la familia. (fatalismo) --Repetición de historia, el predominio del pasado, temporalidad y la fluidez del tiempo. Idea de la historia como circular, repetitiva. La repetición de nombres y características a través de las generaciones. Personajes controlados por el pasado --Repetición de rasgos de personalidad entre parientes de varias generaciones reproduce la historia de los individuos y la historia del pueblo con una sucesión de los mismos errores ad infinitum debido a la soberbia en nuestra naturaleza humana. --Aureliano Triste, uno de los diecisiete hijos del coronel Aureliano Buendía, instala una fábrica de hielo en Macondo, deja a su hermano Aureliano Centeno al frente del negocio y se marcha del pueblo con la idea de traer el tren. Regresa al cabo de poco tiempo, cumpliendo con su misión, la cual genera un gran desarrollo, ya que con el tren, llegan también el telégrafo, el gramófono y el cine. --Entonces el pueblo se convierte en un centro de actividad en la región, atrayendo a miles de personas de diversos lugares. Algunos extranjeros recién llegados empiezan una plantación de banano cerca de Macondo. El pueblo prospera hasta el surgimiento de una huelga en la plantación bananera; para acabar con ella, se hace presente el ejército nacional y los trabajadores que protestan son asesinados y arrojados al mar. --Después de la Masacre de los Trabajadores del Banano, el pueblo es asediado por las lluvias que se prolongan por cuatro años, once meses y dos días. Úrsula dice que espera el final de las lluvias para finalmente morir. Nace Aureliano Babilonia, el último miembro de la línea Buendía. Cuando las lluvias terminan, Úrsula muere y Macondo queda desolado. --La familia se ve reducida y en Macondo ya no se acuerdan de los Buendía; Aureliano se dedica a descifrar los pergaminos de Melquíades en el laboratorio, hasta que regresa de Bruselas su tía Amaranta Úrsula, con quien tiene un romance. --El temor de la familia de tener un hijo con una cola de cerdo, y al final es lo que pasa con Aureliano III, séptima generación. --Amaranta Ursula desangra y muere al dar luz a Aureliano III. Aureliano, desolado, encuentra a un cantinero que le ofrece aguardiente, quedándose dormido. Al despertar se acuerda del niño recién nacido y corre a buscarlo, pero a su llegada encuentra que se lo están comiendo las hormigas. --Al final, una huracán destruye Macondo en la tormenta cíclica inherente a Macondo. --Aureliano Buendía, al final, descifra los pergaminos de Melquiades, que las generaciones de hombres de la familia no podían descifrar, y revela las fortunas y los infortunios de las múltiples generaciones de la familia. --Con vientos huracanados asediando Macondo, Aureliano termina de descifrar la historia de los Buendía que ya estaba allí escrita con anticipación, encontrando que al terminar de leerlos, finalizaría su propia historia y con él, la historia de Macondo, el cual sería arrasado por el viento y borrado de cualquier memoria humana... «porque las estirpes condenadas a cien años de soledad no tenían una segunda oportunidad sobre la tierra».

La casa de los espíritus (1982), matriarcal, relación madre-hija

--La historia sigue la relación, la amistad entre las madres y sus hijas de esta familia. Historia matrilineal. Nivea-->Blanca-->Alba --Nívea, a pesar de haber tenido 15 hijos, trataba a Clara "como si fuera la única, estableciendo un vínculo tan fuerte, que se prolongó en las generaciones posteriores como una tradición familiar." (Luego, Clara con Blanca) --"Clara era muy precoz y tenía la desbordante imaginación que heredaron todas las mujeres de su familia por vía materna." --Clara escribía "sin sospechar que 50 años después, sus cuadernos me servirían para rescatar la memoria del pasado y para sobrevivir a mi propio espanto," dice su nieta, Alba. --Clara y Blanca: "Tenía con ella una estupenda relación basada en los mismos principios de la que ella había tenido con Nívea, se contaban cuentos, leían los libros mágicos de los baúles encantados, consultaban los retratos de familia, se pasaban anécdotas....se comunicaban en un idioma inventado." --Clara, "igual como ella lo había hecho con su madre....llevaba ahora a Blanca a ver a los pobres, cargada de regalos y consuelos y le dice, "Esto sirve para tranquilarnos la conciencia...pero no ayuda a los pobres. No necesitan caridad, sino justicia." --La relación de Clara y Blanca "estaba basada en los sólidos principios de la total aceptación mutua y la capacidad para burlarse juntas de casi todas las cosas de la via." --Blanca, "tal como su madre con ella, desarrolló un sistema de comunicación con la criatura que estaba gestando." Sabe que va a ser una hembra, una niña. --Blanca "quería llamarla Clara, pero su abuela no era partidaria de repetir los nombres en la familia, porque eso siembra confusión en los cuadernos de anotar la vida." (como para evitar la confusión en 100 años de soledad). Así usan un diccionario de sinónimos en "una cadena de palabras luminosas que quieren decir lo mismo." Cadena de LUZ, nombres luminosas: Nívea, Clara, Blanca, Alba... Usan un diccionario de sinónimos en una cadena de palabras luminosas. Si no puede encontrar otra palabra con el mismo significado, Blanca le dice que puede usar lenguas extranjeras. --Como la reencarnación de las madres, cambios y características heredados.

tiempo y espacio en Cien años de soledad

--La novela está ambientada en el pueblo de Macondo, lugar ficticio que refleja muchas de las costumbres y anécdotas vividas por García Márquez durante su infancia en su pueblo natal, Aracataca, en la Costa Caribe de Colombia. --El sentido multifacético del tiempo que discurre entre lo eterno, lo lineal y lo cíclico y una prosa rítmica cercana a la tradición oral le confieren a la novela su carácter distintivo de mito críptico que llevó a los críticos a considerarla como una de las obras fundadoras del género literario conocido como realismo mágico. UBICACIÓN GEOGRÁFICA --Las referencias de la novela ubican a Macondo en algún lugar de la Costa Caribe colombiana entre la Ciénaga Grande de Santa Marta y la Sierra Nevada de Santa Marta sin costa sobre el mar, zona correspondiente a los municipios de Zona Bananera y Aracataca (población de origen del autor). TIEMPO HISTÓRICO --Puede ubicarse en la historia de Colombia entre mediados del siglo XIX y mediados del siglo XX (Mid 1800s-mid 1900s), época claramente reconocible por las guerras civiles que se dieron durante toda la segunda mitad del siglo XIX que enfrentaron a los nacientes partidos liberal y conservador, los cuales debatieron las ideologías de régimen federalista y centralista en el país. Durante la Regeneración, el presidente Rafael Núñez promulga la constitución de 1886, la cual establece un régimen centralista en materias principalmente política y económica, iniciando por entonces la república conservadora (que se prolonga hasta 1930) y teniendo como principal detractor a Rafael Uribe Uribe, quien lidera la guerra civil de 1895 y la Guerra de los Mil Días (1899-1902). García Márquez reconoció que el general Uribe Uribe fue el inspirador del personaje del coronel Aureliano Buendía. --En 1906 se construye el ferrocarril que conectaba a Santa Marta y Ciénaga (Magdalena) y por entonces se establece en el país la compañía United Fruit Company para la explotación bananera,​ situación que trae un rápido desarrollo a la región. El trato inhumano a los trabajadores obligó a organizar una huelga en noviembre de 1928 que desencadenó los acontecimientos conocidos como la Masacre de las Bananeras, narrada en la novela. Las tertulias de los cuatro discutidores (Alfonso, Álvaro, Germán y Gabriel) y el sabio catalán (Ramón Vinyes) se dieron en la Barranquilla de principios de los años 1950, cuando García Márquez trabajó en el diario El Heraldo. TIEMPO CÍCLICO --A pesar de estar ubicada en un marco histórico reconocible, la historia parece estática ya que ocurren acontecimientos que se repiten en forma cíclica una y otra vez. GGM dotó de cierta personalidad a los personajes que aparecen al principio de la obra, personalidad que se ve reflejada en cada nuevo personaje que nace y adopta el mismo nombre de su antepasado, como en el caso de los Aurelianos y los José Arcadios.​ Esta misma característica se presenta en otras situaciones como las relaciones incestuosas y los destinos solitarios de sus protagonistas, en un círculo vicioso que solo termina cuando el pueblo entra en decadencia y se acerca el fin de la familia Buendía.

Trascendencia de 100 años de soledad (Wiki)

--La originalidad de esta obra se hace evidente en la trascendencia que ha tenido para la literatura universal. --La novela es considerada referente del llamado boom latinoamericano y del realismo mágico, y diversos escritores que han sido fieles a este mismo estilo como Isabel Allende. --Después de Cien años de soledad se suscita una escuela macondiana que tuvo repercusión en países tan lejanos como en la India, con el escritor Salman Rushdie. --La Real Academia Española, junto con la Asociación de Academias de la Lengua Española, la considerar "parte de los grandes clásicos hispánicos de todos los tiempos"

La casa de los espíritus (1982), elementos del Boom: el ridículo

--Lo ridículo: Clara, su prótesis de porcelana era "tan incómodo que prefirió llevar la dentadura postiza colgando de una cinta al cuello."

La casa de los espíritus (1982), los libros mágicos de los baúles encantados

--Marco tenía muchos libros que guardaba en sus baúles. "De allí salieron para poblar los sueños de sus descendientes hasta que fueron quemados por error medio siglo más tarde, en una pira infame." --Blanca a Alba "le contaba los cuentos de los libros mágicos de los baúles encantados del bisabuelo Marcos, pero que su mala memoria transformaba en cuentos nuevos." Un príncipe que durmió 100 años, doncellas que pelean con los dragones, un lobo perdido en el bosque. Blanca no podía repetirlas y Alba toma el hábito de escribirlas. --Cuando Alba tiene 6 años, descubre los libros mágicos de los baúles encantados de su tío bisabuelo Marcos y había entrado de lleno en el mundo sin retorno de la fantasía. --Los volúmenes del túnel de Jaime fueron a dar al patio, allí los apilaron, los rociaron con gasolina y los quemaron en una pira infame, que fueron alimentando con los LIBROS MÁGICOS de los baúles encantados del bisabuelo Marcos, la edición esotérica de Nicolás, las obras de Marx, etc.. en una hoguera escandalosa que llenó de humo a todo el barrio. (BOOK BURNING) --En el campo de concentración para las mujeres les cuentan los cuentos mágicos de los baúles encantados a los hijos.

La casa de los espíritus (1982), la importancia de la literatura, de escribir

--Marco tenía muchos libros que guardaba en sus baúles. "De allí salieron para poblar los sueños de sus descendientes hasta que fueron quemados por error medio siglo más tarde, en una pira infame." --Refiere a "un fifiriche acicalado" que recita a Rubén Darío. --Como los pergaminos en 100 años, esta historia se basa en las memorias (diarios), las cartas, etc. de otros, y en ciertas partes, desde la perspectiva de Esteban Trueba y de Alba. --Clara sabe que va a morir y comienza a hacer secretas disposiciones para partir. "Ordenó sus papeles, rescatando de los rincones perdidos sus cuadernos de anotar la vida. Los ató con cintas de colores, separándolos por acontecimientos y no por orden cronológico porque lo único que se había olvidado de poner en ellos eran las fechas y en la prisa de su ultima hora decidió que no podía perder tiempo averiguándolas." (Rompe con cronologia, narrativa linear). --Clara estudia su carta astral y anota el destino de su nieta Alba en un álbum de papel negro, con tinta blanca. --Blanca "quería llamarla Clara, pero su abuela no era partidaria de repetir los nombres en la familia, porque eso siembra confusión en los cuadernos de anotar la vida." (como para evitar la confusión en 100 años de soledad) --Cuando Alba tiene 6 años, descubre los libros mágicos de los baúles encantados de su tío bisabuelo Marcos y había entrado de lleno en el mundo sin retorno de la fantasía. --Blanca "le contaba los cuentos de los libros mágicos de los baúles encantados del bisabuelo Marcos, pero que su mala memoria transformaba en cuentos nuevos." Un príncipe que durmió 100 años, doncellas que pelean con los dragones, un lobo perdido en el bosque. (INVERTED FAIRYTALES, cuentos de hadas) Blanca no podía repetirlas y Alba toma el hábito de escribirlas. Después anotaba también las cosas que le parecían importantes, tal como lo hacía su abuela Clara. --Los volúmenes del túnel de Jaime fueron a dar al patio, allí los apilaron, los rociaron con gasolina y los quemaron en una pira infame, que fueron alimentando con los LIBROS MÁGICOS de los baúles encantados del bisabuelo Marcos, la edición esotérica de Nicolás, las obras de Marx, etc.. en una hoguera escandalosa que llenó de humo a todo el barrio. (BOOK BURNING) -- La visión de Clara trajo la idea salvadora de escribir con el pensamiento, para mantener la mente ocupada, evadirse de la perrera y vivir. Le sugirió escribir un testimonio que algún día podría servir para sacar a la luz el terrible secreto que estaba viviendo, para que el mundo se enterara del horror que ocurría PARALELAMENTE a la existencia apacible y ordenada de LOS QUE NO QUERÍAN SABER, de los que podían tener la ilusión de una vida normal, de los que podían negar...ignorando, a pesar de todas las evidencias, que a pocas cuadras de su MUNDO feliz estaban los otros, los que sobreviven o mueren en el LADO OSCURO. --Ana Díaz le da un cuaderno escolar y dice: "Para que escribas, a ver si sacas de dentro lo que te está pudriendo, te mejoras de una vez y cantas con nosotras y nos ayudas a coser." --Aprende escribir con la mano izquierda. Todas le cuentan sus historias para que las escriba. --Ana la recordaba que no era la única mujer violada, y hay que olvidarlo. --Alba trató de escribir los pequeños acontecimientos de la sección de mujeres, que habían detenido. --Les cuentan los cuentos mágicos de los baúles encantados a los hijos.

Juan Manuel Marcos, De García Márquez al postboom (1986) (según Gutierrez Mouat):

--Marcos arremete contra los autores más favorecidos por la "manipulación comercial," por razones intrínseca de su escritura y por ver relegadas a un segundo plano a figuras como Martí, Mistral, Mariátegui, Quiroga, José Hernández y Arguedas, Roa Bastos y Rulfo, representantes más legítimos de los que Marcos considera la autentica cultura latinoamericana. Guttierrez Mouat: --Pero "la cultura latinoamericana es notablemente híbrida y acomoda junto al regionalismo vindicado por Marcos el cosmopolitismo de un Borges o un Fuentes." --"Sin el éxito comercial de la generación del boom, el posboom de Marcos—integrados por autores relativa o completamente desconocidos—habría encontrado serios obstáculos para su difusión." --Es un libro bastante prescriptivo con tono de un manifiesto. Marco adjudica a los escritores del posboom la misión de "limpiar" la autocomplacencia verborrágica de la escritura de García Márquez, la pedantería culterana de Borges, el pesimismo ineluctable de Rulfo, la vulgaridad anecdótica de Vargas Llosa, el pseudocosmopolitismo burgués de Fuentes y el complejo europeizante de Cortázar, reteniendo la gracia popular, la economía metonímica, la desolación existencial, la arquitectura transparente, la prosa elegante y la mordacidad rioplatense. Marcos fustiga a los escritores consagrados por un narcisismo que desemboca en la rarificación formal y porque exhiben un ofuscamiento ideológico que les impide asumir una perspectiva auténticamente popular. Rasgos del posboom, según Marco: --"el vértigo coloquial de la prosa, una técnica metonímica de óptica cinematográfica, cierto desdén por la orfebrería verbal y la arquitectura neobarroca del relato, una restauración del conflicto social, y al mismo tiempo, una impugnación del referente, y la recreación artística de la tradición oral."

"Aquí pasan cosas raras" (1975) trama

--Mario y Pedro, pobres, se encuentran en el café de la esquina. --Sin un mango, es hora de tener un poco de suerte. --Ven el portafolios abandonado. --"Mario y Pedro se preguntan en cambio si alguien va a sentarse a la mesa del fondo, va a descorrer esa silla y encontrar ese portafolios que ya casi aman, casi acarician y huelen y lamen y besan." (un tesoro. desesperación, avaricia, pobreza, tentación) --"Mario y Pedro, pendientes de un portafolios olvidado sobre una silla que seguro contiene algo de valor porque si no, no hubiera sido olvidado así para ellos, tan sólo para ellos," --Mario sale con el portafolios y ve el saco de hombre abandonado sobre un coche, contra la vereda. "Un saco espléndido de estupenda calidad." -- "a Pedro le tiemblan las piernas por demasiada coincidencia, con lo bien que a él le vendría un saco nuevo y además con los bolsillos llenos de guita" --Pedro va a agarrarlo y ve acercarse dos canas que vienen con intenciones de...? (agarrarlo?) -- "No nos moleste con menudencias, estamos para cosas más importantes." Cosas más trascendentes. (intelectuales) --" El célebre saco queda en las manos azoradas de Pedro que lo ha tomado con tanto cariño" --"Por las calles prestan atención por si las cosas raras que están pasando...tienen algo que ver con los hallazgos." Hay muchos vigilantes, 2 por esquina. "Los extraños personajes o no aparecen por esas zonas o han sido reemplazados." -- "Quizá tampoco sea una tarde de suerte como parece" -- "el aullido de las sirenas y ellos empiezan a sentirse señalados." Policías por todas partes, circulando "como si la marcha del país dependiera de ellos, y quizá sí "por eso están las cosas como están." (dictadura militar) --Mario y Pedro se sienten paranoia, que ocultara un micrófono. "Podría deshacerse de él en cualquier rincón y no." --Mucha descripción del saco digno. Detalles meticulosas. --"Quizá hayan caído en algún tipo de trampa indefinible." (tensión, paranoia) --Chifla entre dientes con cara de tipo que toda su vida ha estado cargando un ridículo portafolios negro como ése (humor) --"Quizá alguno dejó el portafolios y el saco con oscuros designios." --Mario "le dice a Pedro en un murmullo: No entremos a casa, sigamos como si nada, quiero ver si nos siguen." --Mario "tiene la tentación de abandonarlo a su suerte. ¿Abandonarlo sin antes haber revisado el contenido? Cobardía pura." --"Siguen caminando sin rumbo fijo para despistar a algún posible aunque improbable perseguidor." --"No son ya Pedro y Mario los que caminan, son un saco y un portafolios convertidos en personajes. Avanzan y por fin el saco decide: Entremos en un bar a tomar algo." --(Mario = portafolios; Pedro = saco). --La personificación o prosopopeya es un recurso literario en el que los objetos parecen cobrar vida propia. El paquete abandonado por los jóvenes, pero sobre todo el saco y el portafolio, son los objetos que despiertan nuestra curiosidad y la de Pedro y Mario. Pero son también el vehículo en el que viaja la paranoia. Nuestros personajes nunca encuentran el momento indicado para registrar los tres contenidos, se sienten vigilados. Siempre hay la esperanza de que lo que haya sea dinero, pero si podría ser algo más comprometedor, algo que los volviera cómplices de algún delito. --"Se sientan a una mesa con cara de aquí no ha pasado nada y sacan carpetas, abren libros pero ya es tarde: traen a la policía pegada a sus talones y como se sabe los libros no engañan a los sagaces guardianes de la ley, más bien los estimulan. Han llegado tras los estudiantes para poner orden y lo ponen, a empujones." (represión de los estudiantes). Los libros como objeto de peligro. Son una metáfora del conocimiento, del estudio, del raciocinio, tan peleado con la milicia y el poder. --Piden documentos. --"Uno de los muchachos deja caer un paquetito a los pies de Mario que, en un gesto irreflexivo, atrae el paquete con el pie y lo oculta." --"Se asusta: cree haber entrado en la locura apropiatoria de todo lo que cae a su alcance." pero ¿y si a la cana se le diera por registrarlo a él? Le encontrarían un portafolios que vaya uno a saber qué tiene adentro, un paquete inexplicable (alucina que el paquete es una bomba..). --"Más vale dejar la mente en blanco." --"Mario sabe que si deja el paquetito el mozo lo va a llamar y todo puede ser descubierto. Se lo lleva." --"Lo abandona en una calle solitaria dentro de un tacho de basura como quien no quiere la cosa y temblando." (deja el paquete) -- "En momentos como éste el solo hecho de seguir vivo ya condensa todo lo preguntable y lo desvirtúa." (la supervivencia) --"El hombre llora de manera tan mansa, tan incontrolada, que es casi sacrilego no detenerse a su lado y hasta preocuparse. Es la hora de cierre de las tiendas y las vendedoras que enfilan a sus casas quieren saber de qué se trata: el instinto maternal" --El hombre busca trabajo desde hace meses y ya no le queda un peso. --"Las buenas vendedoras" sacan algunos billetes. --"Mario está tentado de abrir el portafolios ¿qué tesoros habrá ahí dentro para compartir con ese tipo? Pedro piensa que debería haber recuperado el paquete que Mario abandonó en un tacho de basura. Quizá eran herramientas de trabajo, pintura en aerosol, o el perfecto equipito para armar una bomba, cualquier cosa para darle a este tipo y que la inactividad no lo liquide." (...what? dispuesto/abierto a armar bombas?) Forma. Nótese el humor negro al enlistar las "herramientas de trabajo", artículos empleados por guerrilleros, revoltosos, terroristas. --"El cocodrilo llora ahora de emoción. Las vendedoras se sienten buenas, redimidas, y Pedro y Mario deciden que éste es un tipo de suerte." (decepción, engaño, aprovechador) --"Cuando el tipo queda solo, lo toman del brazo y lo invitan a comer con ellos. El tipo al principio se resiste, tiene miedo de estos dos: pueden querer sacarle la guita que acaba de recibir. Ya no se sabe si es cierto o si es mentira que no encuentra trabajo o si ése es su trabajo, simular la desesperación para que la gente de los barrios se conmueva." --"Si es cierto que soy un desesperado y todos fueron tan buenos conmigo no hay motivo para que estos dos no lo sean. Si he simulado la desesperación quiere decir que mal actor no soy y voy a poder sacarles algo a estos dos también. (quiere aprovecharse de ellos también) --Juntos se van a un boliche --" Tres, piensa alguno de ellos, es un número de suerte. Vamos a ver si de acá sale algo bueno." --Los tres, "contándose sus vidas," y "se descubren una idéntica necesidad de poner orden y relatan minuciosamente." --"Queda cerca del Once y ...ninguno de los tres quiere pedir la cuenta." -- "Ni Pedro ni Mario han hablado de sus sorpresivos hallazgos. Y el tipo ni sueña con pagarles la comida a estos dos vagos que para colmo lo han invitado." --"La tensión se vuelve insoportable y sólo hay que decidirse. Han pasado horas." --"Estos tres cobardes que no se animaron a pedir la cuenta" --Pedro por fin...pide la cuenta y reza para que la plata de los bolsillos exteriores alcance. Los bolsillos internos son un mundo inescrutable ...los bolsillos internos conforman un laberinto demasiado intrincado para él. Tendría que recorrer vidas ajenas al meterse en los bolsillos interiores del saco, meterse en lo que no le pertenece, perderse de sí mismo entrando a paso firme en la locura." -- "La plata alcanza. Y los tres salen del restaurant aliviados y amigos." --"Como quien se olvida, Mario ha dejado el portafolios —demasiado pesado, ya— entre la intrincada construcción de sillas y mesas encimadas, seguro de que no lo van a encontrar hasta el día siguiente." (CICLO) Nos deja con la duda si Mario ha actuado inconsciente o deliberadamente. --Ni siquiera la muralla de sillas y mesas les da la confianza para escudriñar en el saco y el portafolios. --Es circular. Volvemos al punto como comenzó. La historia ya casi termina y nunca conocimos el interior del portafolios y éste es dejado en una situación parecida a la del comienzo de toda esta aventura. El día siguiente, mañana, alguien lo encontrara y vivirá su propia odisea. --De paso, esta situación nos explica el origen del portafolio, alguien que tampoco se atrevió a abrirlo y de tan pesado tuvo que abandonarlo en la silla de un café. --A las pocas cuadras se despiden del tipo y siguen camino al departamento que comparten. Cuando están por llegar, Pedro se da cuenta de que Mario ya no tiene el portafolios. Entonces se quita el saco, lo estira con cariño y lo deja sobre un auto estacionado, su lugar de origen. (CICLO...pay it forward?) --Por fin abren la puerta del departamento sin miedo, y se acuestan sin miedo, sin plata y sin ilusiones. Duermen profundamente, hasta el punto que Mario, en un sobresalto, no logra saber si el estruendo que lo acaba de despertar ha sido real o soñado. (clean concience, conciencia limpia)

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. 1960s and 1920s

--Martin's point of departure is that "the 1960s, an age of energy and optimism in L.A. cannot be fully understood in politics or literature without particular recourse to the decade with which it is most profitably compared, the 1920s. --Between 1918-1929, this period was identified as the decade of the "new" and of "modernization," or "marked by the economics of integration and the politics of incorporation." --The next period of accelerated political, economic and cultural change: 1958-1969. L.A. became, through Cuba (and Guatemala, 1954), a direct protagonist of the Cold War, and in a second age of pluralist politics and easy money, newness and modernization and development became key concepts, but now with one difference: *Whereas in the 1920s the world's first communist revolution had only just occurred, leaving intellectuals, including artists, free to choose either the untried communist path or other populist road (PRI in Mexico, APRA in Peru). In the 1960s such pluralist illusions were quicker to dissolve. *And whereas in the 1920s the revolutionary model of Latin Americans was not the S.U. but the Mexican experience, in the 1960s it was Cuba's "Third World" communist revolution that provided the intellectual motor, whilst populist, multiclass allicances that had united intellectuals since the 1920s rapidly disintegrated as both sides were forced to commit themselves, esp because the U.S., looming, had become the principal economic, political and ideological antagonist of the S.U on which Cuba had been forced to depend. --Generation of the 1920s originated a link between students and workers and a practice of student political activism. 1960s Mexico, another generation of student rebels killed in Tlatelolco as authoritarianism again became generalized in L.A. --In 1920s, contrast between the image of poetry and that of fiction. L.A. poetry was considered fully modern. Poets (Huidobro, Gorges, M. de Andrade, Bandeira, Vallejo, Neruda) writing innovative and recognizably 20th cent works while initiating a line of deliberately prosaice, conversational poetry. --The novel, however, was slower to mature. In the 1920s, the age of both Mexican muralism and the cosmopolitan avant-garde, there was a literary contrast between: poetic expression (mostly cosmopolitan produce by international experience) and a nativist fiction (regionalist, creolist, telluric, indigenist) between realism and naturalism, accelerated and shaped by the Mex. Rev, --Which in the 1930s would turn increasingly towards Soviet-style socialist realism, which, at the time was thought to be the most innovative current in L.A. literature. --Difference between writers of the late 1950s and 1960s and their predecessors: the former had developed not only a focused historical perspective on L.A. "development" from the vantage point of a critical juncture within neocolonialism, but also on the regionalist lit of the 1920s, which Fuentes cruelly parodied (La nueva novela latinoamericana, 1969) and Vargas Llosa contemptuously called "preliterature." --However, it was this historical-metaphorical-mythological framing device (a Joycean procedure) that allowed those works to appear both local and "universal" (acceptable to liberal Europeans) in perhaps the only was possible for a Third-World writer.

La casa de los espíritus (1982), plot/trama hasta el golpe

--Narra las vivencias de cuatro generaciones de una familia, y la forma en la que ésta se ve afectada por las transformaciones que vive Chile, el país donde se desarrolla la obra. --La historia se inicia con una remembranza del diario de la niña Clara Del Valle en un Jueves Santo, seguido por un comentario en una misa de mediodía en la capital de un país desconocido de Sudamérica. El escandaloso incidente en la iglesia establece el tono del resto de la novela. Clara seguirá escribiendo en su diario (al que ella se refería como "cuadernos de escribir la vida") hasta su muerte. --Esteban Trueba es un humilde ciudadano que parte rumbo a las minas para ganar suficiente dinero como para poder casarse con su amada, Rosa del Valle, una hermosa mujer con pelo verde. Durante su ausencia, Rosa muere envenenada por equivocación: los del partido político rivales a Severo del Valle, su padre, querían asesinar a él para que no fuese elegido. Esteban es de carácter fuerte, y constantemente padece ataques de ira, ansiedad y violencia. Sufre mucho cuando Rosa muere, y decide ir a reconstruir completamente Las Tres Marías, una vieja hacienda abandonada por su padre para olvidarse de su amada y hacerse rico. Diez años más tarde, ha conseguido reconstruir toda la finca y, a pesar de que ha mejorado enormemente las condiciones de vida de los empleados, su trato despótico y sus constantes abusos (incluso sexuales, violaciones de las campesinas) despiertan el silencioso resentimiento de más de un trabajador. --Poco después se entera de la próxima muerte de su madre (a quien no tenía mucho en estima) y, al volver a la capital, se encuentra con la familia Del Valle y acaba casándose con Clara, la hermana menor de Rosa. Clara posee habilidades sobrenaturales, tales como la capacidad de predecir el futuro, de hablar con los muertos, y la telequinesis. Su padre, Severo del Valle, pierde parte de su fortuna por no hacer caso a Clara que le advirtió (así como predijo la muerte de su hermana, entre otras cosas) que su socio le traicionaría para hacerse rico e irse al Caribe. --Clara y Esteban tienen tres hijos: la primogénita Blanca y los dos mellizos Jaime y Nicolás. Blanca se enamora desde su infancia de un campesino rebelde llamado Pedro Tercero, que conoce en Las Tres Marías. Justo antes de que naciesen los mellizos, los abuelos de Blanca mueren en un accidente de tráfico —les fallan los frenos— en el que la madre pierde la cabeza que más tarde encontrará Clara y esconderá en el sótano. --Esteban Trueba eventualmente se convierte en un exitoso hombre de negocios, y se dedica a la política hasta convertirse en un prominente senador del partido Conservador. Un día, en medio de un ataque de cólera, golpea a Clara, que pierde varios dientes. Aunque nunca se separaron oficialmente, e incluso vivieron en la misma casa durante muchos años, ella no le volvió a dirigir la palabra. --Nicolás se embarca en una serie de negocios fracasados, y termina por dedicarse a una vida espiritual, fuera del país. --Jaime, por otro lado, dedica su vida a la medicina; se convierte en un hombre sumamente misericordioso, capaz de sufrir duras penas por el beneficio del otro. --Blanca mantiene encuentros furtivos con Pedro Tercero, y al tiempo queda embarazada. Al descubrirlos, Esteban Trueba la golpea y luego ataca a Pedro Tercero con una hacha, quitándole tres dedos. Trueba la obliga a casarse con un hombre francés, matrimonio del cual escapa al poco tiempo, para volver a su casa en la capital. --Blanca da a luz a Alba. La niña hereda el pelo verde de su tía abuela Rosa, y, según Clara, su futuro se perfila como uno muy bueno. --Blanca continúa con sus encuentros secretos con Pedro Tercero, que ahora es un famoso cantante de la clase obrera; y Jaime se hace secretamente amigo tanto de Pedro Tercero, como del candidato a la presidencia del partido socialista. --Por este tiempo, Clara muere. Cuando Alba ingresa en la universidad, conoce a Miguel, un líder estudiantil de izquierda del que se enamora. --Finalmente, luego de varios intentos, el candidato del partido socialista gana la presidencia. --Las Tres Marías es expropiada a través de la reforma agraria, lo cual genera un episodio especialmente violento por parte del senador Esteban Trueba. --Pedro Tercero pasa a ocupar un cargo público en la nueva administración.

el texto del narrador argentino Mempo Giardinelli, según Gutierrez Mouat.

--Narrador argentino Mempo Giardinelli recoge los postulados de Marcos con una mínima elaboración. Su texto es una reseña de De García Márquez y un acto de adhesión al grupo de escritores que componen el posboom de Marcos. Su texto sigue un modelo periodístico. Se resalta la ausencia del género de la novela testimonial. --Giardinelli ubica el origen del posboom y su diferencia con el boom en las traumáticas circunstancias políticas que han caracterizados a la America Latina en los últimos años.

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. After the Boom, now what?

--Now that the Boom, the perspective of writers of the 1960s, "that particular bubble has unquestionably burst, we are left to wonder whether L.A. literary culture has finally caught up with that of the 'First World,' thereby explaining its relative sterility at the moment," or whether we can look forward to another burst of creativity.

Rayuela

--Onetti compared his novel to Cortázar's Rayuela: "En ambas el problema central es la proyección de un individuo en otro, su doble."

Juan Goytisolo

--Peninsular Spanish novelist, who in the mid-1960s became an honorary member of "the Boom." --Wrote Reivindicación del conde don Julián (1970). --He was a Catalan, and Barcelona-based editorials profited more from the boom than L.A. publishing houses. --Like most of the new L.A. novelists, he was an exile from his native country and a long-term resident in Paris.

La casa de los espíritus (1982), plot/trama después del golpe

--Pocos años después de que el partido socialista gana la presidencia, ocurre un golpe de Estado militar, apoyado por el partido conservador, la burguesía nacional, y el gobierno de los Estados Unidos. --Al momento de la toma del palacio presidencial, Jaime se encontraba con el Presidente. Es fusilado, y su familia se entera semanas después. --Los militares ocupan el poder, liderados por un ambicioso general de «augustos bigotes». --Trueba, que al principio estaba extasiado con la caída de los socialistas, lentamente se da cuenta de que los militares no piensan devolver el poder a los civiles, y que la represión que ejercen ha salido de control. --Miguel y Pedro Tercero pasan a ser perseguidos, y a vivir en la clandestinidad. --Alba alberga secretamente a perseguidos en su casa, ayudándolos a conseguir asilo político o a salir del país. --Blanca consigue esconder a Pedro Tercero en su casa, se lo confiesa a su padre, y éste los envía asilados a Canadá. --Alba es descubierta por la policía política. La secuestran, la torturan terriblemente por semanas, la violan, y la recluyen a confinamiento solitario. --Para sobrevivir, Alba escribe el libro en su mente, como insiste la visión de Clara. --A través de contactos, Esteban Trueba logra sacar a su nieta del encierro. Poco después, muere tranquilamente de viejo (y no como un perro, como la maldición de su hermana). --Alba encuentra los cuadernos de escribir la vida de su abuela Clara, y escribe la historia de su familia. **La obra contiene elementos de roman à clef (a novel in which real people or events appear with invented names), en la que el personaje del Poeta sería Pablo Neruda (escritor y senador de Chile), y el tío segundo de la autora, Salvador Allende, sería el Presidente.

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. Concluding

--Post-structuralist criticism, main characteristic: its complete surrender to the free play of language and the loss of a historical perspective. --Difference between writers of the late 1950s and 1960s and their predecessors: the former had developed not only a focused historical perspective on L.A. "development" from the vantage point of a critical juncture within neocolonialism, but also on the regionalist lit of the 1920s, which Fuentes cruelly parodied (La nueva novela latinoamericana, 1969) and Vargas Llosa contemptuously called "preliterature." --However, it was this historical-metaphorical-mythological framing device (a Joycean procedure) that allowed those works to appear both local and "universal" (acceptable to liberal Europeans) in perhaps the only was possible for a Third-World writer. *--In some of their early novels the greatest writers caught up in the boom undoubtedly EMULATED the achievements of the earlier and equally great writers in producing global metaphors for L.A. history.

Roberto González Echevarría y el posboom (según Gutierrez Mouat)

--Punto de coincidencia entre la posición de Skármeta y la de Roberto González Echevarría, cuya perspectiva sobre el posboom es cosmopolita y teórica: al abandono de la pretensión totalizadora en la novísima escritura latinoamericana. --Pero González Echevarría desplaza el marco de referencia dentro del cual se localizaba Skármeta: Ya no se trata de una continuidad/ruptura entre dos generaciones de narradores, sino de una progresión entre la novela moderna, que corresponde al boom y la posmoderna. --González Echevarría estudia Colibrí de Severo Sarduy. Arguye que en la novela se marca el pasaje del experimentalismo y novedad típicos de la novela moderna a las formas de la tradición cultural y literaria latinoamericana, y que este retorno a formas y temas tradicionales indica la ruta del posboom. Pero es consciente de que la escritura de Sarduy es demasiado idiosincrásica para servir de representación general del posboom. --González Echevarría destaca la eliminación de los metadiscursos movilizados por la novela de los años 60 y del protagonismo autorial, y de la revalorización de la superficie del texto y de su sistema narrativo.

Some common features of the lists of the Boom characteristics:

--Radical questioning of reality and of the writer's task --Rejection of mimetic, observational realism --Rejection of chronological, lineal narrative; replaced by ambiguous, fragmentary, simultaneous narrators. --Greater reliance on fantasy and the creative imagination. Mythification of reality. --Abandonment of conventional character presentation and of obtrusive authorial authority. --Greater tendency towards "writerly," rather than reader-friendly fiction. Challenging. --Overall effect believed to be lifting Spanish-American fiction to a new level of universailty.

La casa de los espíritus (1982), características míticas

--Rosa, la mayor de las hijas vivas, tiene una belleza sobrenatural, como la de Remedios la bella en Cien años de soledad. Tiene el cabello verde y los ojos amarillos, "la criatura más hermosa que había nacido en la tierra desde los tiempos del pecado original." "Muy pronto se corrió la voz de que les había nacido un ángel." "A los 18 años Rosa ...se había acentuado su gracia marítima. El tono de su piel, con suaves reflejos azulados, y el de su cabello, la lentitud de sus movimientos y su carácter silencioso, evocaban a un habitante del agua. Tenía algo de pez y si hubiera tenido una cola escamada habría sido claramente una sirena, pero sus dos piernas la colocaban en un límite impreciso entra la criatura humana y el ser mitológico." --Rosa huele de rosas cuando muere. (Como el chico who is always surrounded by mariposas en Cien años). --"Atribuyeron a Barrabás características mitológicas." Barrabás al final debido a "la brutalidad de un carnicero." "La gente lo creía una cruz de perro con yegua, suponían que podían aparecerle alas, cuernos y un aliento sulfurosos de dragón, como las bestias que bordaban Rosa en su interminable mantel." (ficción y realidad se enfrentan, realidad y representación) --Alba "pudo sujetarse dentro de su madre varia horas más y alcanzó a nacer en la casa de sus abuelos, el día, la hora y en el lugar exactos que más convenían a su horóscopo." (EPICO) Como si fuera consciente de eso y activo el bebe.

técnica narrativa de Cien años de soledad

--TONO: El tono narrativo es una tercera persona o narrador pasivo heterodiegético (externo a la historia), el cual va relatando los acontecimientos sin formular juicios y sin marcar una diferencia entre lo real y lo fantástico. Desde el principio, el narrador conoce la historia y la cuenta en forma imperturbable y con naturalidad, incluso en aquellos episodios en los que se relatan sucesos trágicos. Esta distancia frente a los hechos permite mantener una objetividad del narrador a lo largo de la obra. --ESPACIO: El espacio novelesco es el universo mostrado por el narrador, en el cual transcurren los acontecimientos. Macondo nace y muere en la obra, en donde se incluyen los personajes y en el cual se observa que todo lo que ocurre externamente es menos denso y consistente dentro del relato. --El mensaje de esta historia es muy claro pero a la vez complejo, el mundo en sus orígenes era un mundo de paz y tranquilidad pero, con el transcurso de los años, se va destruyendo con la tecnología. Cuando el gobierno y la autoridad, quien antes era José Arcadio Buendía, tratan de organizar el pueblo traen consigo la destrucción de sí mismos y lo único que logran es transformar aquel pueblo que alguna vez era un paraíso. --Cuando se dice que nadie había muerto en Macondo pero desde que la disputa entre liberales y conservadores llega y la fuerza militar aparece, Macondo se ve envuelto en un caos de matanza total. --La historia transcurre en un pueblo llamado Macondo, creado por GGM. Es aquí donde suceden los hechos, que si bien se apoyan de hechos reales, se transforma en ideal por la fantasía del autor, donde todo es posible: seres más que centenarios, lluvias que duran más de cuatro años, apariciones y diálogos con muertos, alfombras que vuelan, etc. --En sus comienzos, Macondo, era un "mundo ideal", un paraíso: "Macondo era entonces una aldea de 20 casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos". "En pocos años, Macondo fue la aldea más ordenada y laboriosa que cualquiera de las conocidas hasta entonces por sus 300 habitantes. Era de verdad una aldea feliz, donde nadie era mayor de treinta años y donde nadie había muerto". --Pero en el transcurso de la historia este mundo de realidades mágicas se ve afectado cuando entra "el mal" en Macondo, las guerras civiles, la fiebre del banano, la llegada de gente de distintos lugares a raíz de la empresa bananera, el odio político, pobreza, las matanzas, las sequías, la llegada del ferrocarril, lo que solo trae desgracias y muertes. Así, lo imaginario y lo real se enlazan con la historia de Colombia y con los males que afectan a toda Latinoamérica, y terminando con el exterminio total de la aldea Macondo. --"Macondo estaba en ruinas. En los pantanos de las calles quedaban muebles despedazados, esqueletos de animales cubiertos de lirios colorados, últimos recuerdos de las hordas de advenedizos que se fugaron de Macondo tan atolondradamente como habían llegado". "Macondo era ya un pavoroso remolino de polvo y escombros...". --RITMO: Finalmente el ritmo narrativo le imprime a la historia un dinamismo que se complementa con el tono. En pocas palabras el narrador cuenta muchas cosas, condensando la información y mostrando los detalles esenciales de la historia. --A lo largo de la obra se recurre a diversas figuras literarias: -Oxímoron «La región encantada que exploró J.A.B. en los tiempos de la fundación, y donde luego prosperaran las plantaciones de banano, era un tremedal de cepas putrefactas». -Sinestesia «delicado viento de luz». -Anáfora (repetición de una palabra para dar más énfasis a la frase): «...veía los muertos hombres, los muertos mujeres, los muertos niños que iban a ser arrojados al mar como banano de rechazo». -Símil (comparación directa): «Amaranta Úrsula fue cerrando los dedos como un molusco». -Epifonema (frase que quiere dejar una enseñanza): «El coronel Aureliano Buendía apenas sí comprendió que el secreto de una buena vejez no es otra cosa que un pacto honrado con la soledad».

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. 1930s and the Spanish American trio

--The novel in the 1930s would turn increasingly towards Soviet-style socialist realism, which, at the time was thought to be the most innovative current in L.A. literature. Spanish American trio: -Asturias (Guatemalan), author of Leyenda de Guatemala (1930), quasi-ethnological -Borges (Argentinian), intermingling literature with criticism in new ways -Carpentier (Cuban), Ecué-Yamba-O (1933), Afro-American -Mário de Andrade (Brazilian), Macunaíma (1928), about culture hero Macunaíma --The full dimensions of their talents would not become apparent until the 1930s, and due to the nature of the 1930s and the intervention of WWII, would only become visible after 1945. Only relatively, because not until the 1960s did the L.A. and international conditions of edu, readership and publishing combine to produce a situation in which achievements of L.A. could be quickly and generally recognized.

"Which was the First Novel of the Boom?" Donald L. Shaw, 1994. TIMELINE

--The popular idea of the 1960s as the key decade of the movement. But Rodríguez Monegal says that it's in the 70s when "se advierte la aparición masiva de las grandes novelas." -Donoso in his Historia personal del Boom (1972) had been chiefly responsible for fixing attention on the 1960s as the great Boom decade. --Philip Swanson: "The Boom is basically the sudden explosion of literary activity which occurred among Latin American writers in the 1960s." -"While there appears to be a certain consensus around the idea that the great decade of the Boom was that of the 1960s, there is no general agreement about when the movement BEGAN." No consensus. --R.C. Boland and S. Harvey: "when La ciudad y los perros [by Vargas Llosa] won the Biblioteca Breve Award in 1962, it signified the explosion of the 'boom.'" --1st novel of the Boom, according to Fernando Alegría: Roa Bastos's Hijo de hombre, published in 1959. --Monegal includes Asturias, Carpentier, and Marechal among the earliest Boom writers. Angel Rama concurs. --Gerald Martin ridicules the idea that the Boom did not begin until the 1960s: "The most superficial review of the matter reveals this view to be false. On the contrary, the 1960s was the moment at which the process of modernism (in the Anglo-American sense) became generally visible and available to a wide range of Latin-American writers." --Martin, citing Ariel Dorfman, argued in favor of Asturias's Hombres de maíz (1949) as the first novel of the Boom. -Adán Buenosayres (1948), by Marechal, but "its religious dimension puts it in a somewhat eccentric position vis-à-vis most of the Boom. -"Viaje a la semilla" (1944), by Carpentier, but "its author's later work moved away from that sort of fantasy, leaving it rather isolated." The problem is that although they are innovatory and experimental works, they "seem more culture-specific than later mainstream Boom fiction" (364). -The same for El Señor Presidente (1946), by Asturias, despite the mythical dimension that links it to Pedro Páramo (1955), by Rulfo. -These novels, along with Borges's Ficciones and El Aleph, illustrate that the decade of the 1940s "marked the real transition from the 'old' to the 'new' in Spanish-American fiction"." --La vida breve (1950) Juan Carlos Onetti

"Which was the First Novel of the Boom?" Donald L. Shaw, 1994. Problem with periodization, of picking a specific work or year for a literary movement.

--The problem is the same as that "which confronts critics and historians of other movements such as modernismo" because if "the starting date is put too far forward, a certain number of major figures have to be presented merely as precursors; if it is put too far back, distinctions begin to be flattened and figures who are genuinely transitional have to be presented as already fully-fledged members of the movement." ---"If the beginning of the Boom is dated from 1963 (or even from 1959), we are faced with the embarrassing fact that the transition to the Post-Boom began contemporaneously, in the first case, or very soon thereafter in the second"

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. The Boom vs. The New Novel

--There is the idea that the New Novel was genuinely and overwhelmingly new, rather than intensification and consummation of a process, confusing a publishing and advertising event (the boom) with a literary phenomenon (the allegedly new novel). MARKETING= Boom LITERARY PHENOM= "new novel'

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. The Boom, the New Novel and colonialism

--They were Joycean, Ulyssean works, products of patriarchal idealism inspired by and dedicated (though not addressed) to Penelope, the Other, the world of matter, the female, the people, the nation, Mother America. --The authors had come to see (largely thanks to the Cuban Rev) that no writer could produce the Great Latin American Novel without a consciousness of colonialism as the determining structural fact of L.A. history, and without integrating this consciousness into the very structure of his fiction. --A new generation had to learn again what was known in the 1920s and writers like Andrade, Asturias, Carpentier, Rulfo had shown the way to a fiction that would make *the L.A. Oedipal quest for historical self-knowledge and identity* its central structuring motif. --The New Novel was "a moment in L.A. history when the Joycean novel became both generally writable and unavoidable." --That process was complete in 1976 in Jorge Adoum's Entre Marx y una mujer desnuda, laments the impossibility of writing after Joyce and after Cortazar.

realismo mágico en La casa de los espíritus (1982)

--Trueba dice, "El marxismo no tiene ni la menor oportunidad en América Latina. ¿No ves que no contempla el lado mágico de las cosas? Es una doctrina atea, práctica y funcional. ¡Aquí no puede tener éxito!," le dicen. (Realismo mágico, lo mágico de América Latina, un mundo mágico, no práctico, de fantasía) --Trueba piensa que es verdad lo que dijo su amigo que el marxismo no tenía ni la menor oportunidad en América Latina, porque no contemplaba el lado MÁGICO de las cosas. "Pan, circo y algo que venerar, es todo lo que necesitan," concluyó el senador. --Nicolás siempre quiere desarrollar la habilidad para adivinar el futuro como Clara. Tiene interés por los asuntos sobrenaturales. A veces visitaba a las tres hermanas Mora, pero ve que no tiene ninguna disposición natural para la clarividencia o la telequinesia. Nicholas sigue intentando conseguir las habilidades psíquicas de su madre. La emula, pero fracasa. Sigue a pesar de la prohibición de su padre que cree que "esos no eran asuntos de hombres." (Mágica solo es cosa de MUJERES)

sexualidad y incesto en Cien años de soledad

--Una propensión de los Buendías para el incesto (sobrinos y tías) --Por lo largo de la novela, la familia es afligida por el temor del castigo en la forma de tener un hijo monstruoso nacido con una cola de cerdo. --Las relaciones entre parientes se marcan dentro del mito del nacimiento de un hijo con cola de cerdo; a pesar de ello, éstas son presentes entre diversos miembros de la familia y diversas generaciones a lo largo del relato. --La historia comienza con la relación entre dos primos: José Arcadio Buendía y Úrsula, quienes crecieron juntos en la antigua ranchería, y tienen referencia de unos tíos suyos que tuvieron un hijo con cola de cerdo. --Posteriormente José Arcadio (hijo del fundador) se casa con Rebeca, hija adoptiva de José Arcadio Buendía y Úrsula, en una supuesta relación de hermanos. Cuando llega inesperadamente José Arcadio a la casa se enamoran instantáneamente y se casan, cosa no aprobada por la familia, especialmente Úrsula, que lo considera una traición. --Aureliano José se enamora de su tía Amaranta en una relación frustrada, llegando a proponerle matrimonio, pero es rechazado. --Jose Arcadio se enamora de Amaranta, su abuela, porque ella lo tocaba en una manera sexual cuando era niño. --Finalmente se presenta la relación entre Amaranta Úrsula y su sobrino Aureliano, quienes desconocen su parentesco debido a que Fernanda, abuela de Aureliano y madre de Amaranta Úrsula, ocultó la verdad del origen de él, afirmando que había sido encontrado en una canastilla que flotaba en el río.

tema de la soledad en Cien años de soledad

--Una tendencia del Boom, según Shaw (#5) --Tema de soledad, aislamiento en varias formas. Estilo nostálgico y melancólico. Pesimismo (boom) --Al final, Macondo y los Buendías arrasados por el viento y borrados de cualquier memoria humana... «porque las estirpes condenadas a cien años de soledad no tenían una segunda oportunidad sobre la tierra». --Durante la novela, todos los personajes parecen predestinados a padecer de la soledad, como una característica innata de la familia Buendía. --El pueblo mismo vive aislado de la modernidad, siempre a la espera de la llegada de los gitanos para traer los nuevos inventos; y el olvido, frecuente en los acontecimientos trágicos recurrentes en la historia de la cultura que presenta la obra. --Principalmente se hace evidente la soledad en el coronel Aureliano Buendía, ya que su inhabilidad para expresar el amor hace que se marche a la guerra dejando hijos por diversos lugares de madres diferentes; en alguna ocasión solicitó trazar un círculo de tres metros a su alrededor para evitar que se le acercaran y después de firmar la paz, se dispara en el pecho para no tener que afrontar su futuro, con tan mala fortuna que no logra su propósito y pasa su vejez en el laboratorio de alquimia elaborando pescaditos de oro que deshace y rehace en un pacto honrado con la soledad. --José Arcadio Buendía muere solo, atado a un árbol --Úrsula vive la soledad en la ceguera de su vejez --José Arcadio (hijo del fundador) y Rebeca se marchan a habitar solos en otra casa por haber "deshonrado" a la familia --Amaranta permanece y muere soltera y virgen. --Gerineldo Márquez espera una pensión que nunca llega y el amor de Amaranta --Pietro Crespi se suicida ante el rechazo de Amaranta --José Arcadio Segundo, desde que vio un fusilamiento nunca tuvo relación con nadie y pasó sus últimos años encerrado en el cuarto de Melquíades --Fernanda del Carpio, fue criada para ser reina y la primera vez que sale de su casa es a los 12 años de edad --Remedios 'Meme' Buendía, fue enviada a un convento, en contra de su voluntad, pero completamente resignada luego de la desgracia que sufrió Mauricio Babilonia y se condena al eterno silencio --Aureliano Babilonia, pasa encerrado en el cuarto de Melquíades; e incluso hubo un momento en que habitó completamente solo en la casa de los Buendía, después del asesinato del último José Arcadio y antes de la llegada de Amaranta Úrsula. Sufren las consecuencias de su soledad y abandono. --La razón primordial por la cual sus personajes terminan solos es su incapacidad de amar o sus prejuicios, lo cual se rompe con el matrimonio de Aureliano Babilonia y Amaranta Úrsula, que provocan un final lúgubre en la historia en el cual el único hijo procreado con amor es devorado por las hormigas. --La estirpe estaba condenada a 100 años de soledad, por lo cual no podían amar. Hay un caso excepcional que es el de Aureliano Segundo con Petra Cotes, quienes se aman, pero nunca tienen un hijo. --La única opción que tenía un miembro de la familia de tener un hijo con amor era tenerlo con otro miembro de la familia, que fue lo que pasó con Aureliano Babilonia y su tía Amaranta Úrsula, y además este único ser engendrado con amor estaba destinado a morir y con ello acabar con la estirpe.

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. New Novel

--Veteran Venezuelan critic Manuel Pedro González made a series of violent and contemptuous attacks on the new fiction, comparing it with the great regionalist works of an earlier period in L.A. writing and with the great works of European Modernism (which he says is inherently pessimistic and subjective). Easy to brand González as a reactionary member of an older generation, yet his arguments were not entirely lacking in foundation. --González said that there was nothing in the new novel that had not already been done (better) by James Joyce. --Difficulty of believing that so manifestly vigorous and apparently creative a cultural phenomenon could be merely mimetic. *Conclusion: "The new fiction was certainly not mediocre, nor was it merely mimetic, but neither was it entirely new." --There was no sudden explosion of the new novel; the boom was in readership, publishing, university and newspaper criticism, and in propaganda. --It was that that was new. 1) The continuity of L.A. fiction is unmistakable and goes back to Azuela. 2) Some say the new novel is "the encoded petty-bourgeois response to a consumer boom and a new cosmopolitanism disguised as a new internationalism (doubly repeating the experience of Modernismo). The movement also appeared to continue the dominant L.A. artistic tradition which considers social concern a minimum, and political commitment a maximum requirement. 3) González has not understood just how much the new novel was the material product of L.A.'s own literary and economic history, and it did not just imitate Joyce, which some did, but was part of a Joycean moment of consciousness, which had to do with the complexity of the time and the assimilation and focusing of the history of colonialism and neo-colonialism. *--Martin's point of departure is that "the 1960s, an age of energy and optimism in L.A. cannot be fully understood in politics or literature without particular recourse to the decade with which it is most profitably compared, the 1920s. --Part of the explanation is based on cultural lag, dependency and one-way influences. --They were Joycean, Ulyssean works, products of patriarchal idealism inspired by and dedicated (thought not addressed) to Penelope, the Other, the world of matter, the female, the people, the nation, Mother America. --The authors had come to see (largely thanks to the Cuban Rev) that no writer could produce the Great Latin American Novel without a consciousness of colonialism as the determining structural fact of L.A. history, and without integrating this consciousness into the very structure of his fiction. --A new generation had to learn again what was known in the 1920s and writers like Andrade, Asturias, Carpentier, Rulfo had shown the way to a fiction that would make *the L.A. Oedipal quest for historical self-knowledge and identity* its central structuring motif. --The New Novel was "a moment in L.A. history when the Joycean novel became both generally writable and unavoidable."

Personajes de Cien años de soledad, 3a generación: Arcadio, Aureliano José, 17 "Aurelianos";

-Arcadio: Nieto de J.A.B. e hijo de Pilar Ternera y José Arcadio. Sin embargo, él siempre pensó que sus padres eran J.A.B y Úrsula. Al nacer, Úrsula no quería aceptarlo, pero J.A.B. lo acogió como un Buendía, le dio el apellido y lo llevó a vivir en la casa. Úrsula accedió con la condición de que no se le revelase su origen. Es un impulsivo profesor de escuela, pero asume el liderazgo de Macondo cuando el coronel Aureliano Buendía se marcha y le encomienda esta misión. Se convierte en un dictador tiránico utilizando a sus alumnos como ejército personal. Es fusilado cuando el régimen conservador asume el poder de Macondo. -Aureliano José: Hijo de Pilar Ternera y el coronel Aureliano Buendía. Acompaña a su padre en algunas guerras, pero regresa al pueblo debido a que está enamorado de su tía Amaranta, quien lo crió desde que era bebé. Se enamora de su tía Amaranta en una relación frustrada, llegando a proponerle matrimonio, pero es rechazado. Él sí supo quién era su madre, la conoció y hasta vivió con ella un tiempo. Aureliano José muere al recibir un disparo de un capitán conservador de la guardia durante la guerra, al huir de una brigada policial. -Los 17 Aurelianos: Durante sus 32 guerras civiles, el coronel Aureliano Buendía tuvo 17 hijos con 17 mujeres diferentes, con las que estuvo solo una noche. Esto lo explica el autor debido a una creencia, según la cual, las mujeres jóvenes eran enviadas a acostarse con los soldados para tener hijos fuertes que mejoraran la raza, y la casa de los Buendía es visitada por 17 madres diferentes solicitando a Úrsula bautizar a sus hijos. Úrsula los bautiza a todos ellos con el nombre de Aureliano y el apellido de sus respectivas madres, ya que nunca fueron reconocidos por su progenitor. Más tarde, todos los hijos regresan a la casa de los Buendía 2 veces: en la primera, Aureliano Triste se queda en Macondo y en la segunda, lo hace Aureliano Centeno. En una tercera ocasión, llegan a Macondo, Aureliano Serrador y Aureliano Arcaya; finalmente son asesinados por el gobierno o por los "gringos", supuestamente debido a una amenaza del coronel. Son identificados por haber sido señalados con la cruz de Miércoles de Ceniza en sus frentes, que nunca pudieron borrarse. Aureliano Amador sobrevive a las matanzas tras esconderse en la selva de la sierra, y muchos años más tarde, siendo un anciano, regresa a la casa, encontrándose con Aureliano Babilonia y José Arcadio, quienes no lo conocían y lo echaron creyendo que era un vagabundo, entonces dos agentes de la policía que lo persiguieron durante años lo mataron de dos tiros en la cabeza. -Aureliano Triste, uno de los 17 hijos del coronel Aureliano Buendía, instala una fábrica de hielo en Macondo, deja a su hermano Aureliano Centeno al frente del negocio y se marcha del pueblo con la idea de traer el tren. Regresa al cabo de poco tiempo, cumpliendo con su misión, la cual genera un gran desarrollo, ya que con el tren, llegan también el telégrafo, el gramófono y el cine. Entonces el pueblo se convierte en un centro de actividad en la región, atrayendo a miles de personas de diversos lugares.

Personajes de Cien años de soledad, 6a y 7a generaciones: Aureliano Babilonia. Aureliano/ Rodrigo, aunque no llega a usar ninguno de los dos.

-Aureliano Babilonia: el último miembro de la línea Buendía (inicialmente referido como Aureliano Buendía, hasta que más adelante descubre por los pergaminos de Melquíades que su apellido paterno es Babilonia). Hijo de Meme y Mauricio Babilonia. Es enviado a la casa y escondido del resto del mundo por su abuela, Fernanda, quien inventa la historia de que fue encontrado flotando en una canastilla y lo esconde en el taller de platería, aunque su abuelo lo descubre 3 años después. Su personalidad es similar a la del coronel Aureliano Buendía. Apenas alcanza a conocer a Úrsula, quien muere durante su infancia. Es el hombre más sabio de toda la estirpe, que conoce todo sin tener una razón para ello...conversa con el fantasma de Melquiades (como él decía, "todo se sabe"). Vive en un mundo privado, encerrado. Entabla una gran amistad con José Arcadio Segundo, quien le relata la verdadera historia de la masacre de la compañía bananera. Mientras que otros miembros de la familia se marchan y regresan, Aureliano permanece en la casa. Sólo se aventura en el pueblo vacío después de la muerte de Fernanda. Pasó toda su infancia y adolescencia encerrado leyendo los escritos de Melquíades y tratando de descifrar sus pergaminos. Muchas veces se le aparece el fantasma de Melquíades, quien le da las pistas para poder ubicar los libros que le permitirían descifrar los pergaminos. En la librería del sabio catalán conoce a sus 4 amigos: Álvaro, Alfonso, Gabriel y Germán. Comienza a visitar burdeles. Se enamora de Amaranta Úrsula, con quien comienza a mantener una relación clandestina pero cuando se va Gastón pueden amarse en libertad. Es el gran ejemplo de amor en la obra. Durante mucho tiempo sospechan que son hermanos. Tienen un hijo, a quien llaman Aureliano (a pesar de que Amaranta Úrsula quería que fuera Rodrigo), que nace con cola de cerdo. Amaranta Úrsula muere, y Aureliano sale al pueblo, preso del dolor que le causa su muerte. Es en ese momento cuando grita a los 4 vientos: "los amigos son unos hijos de puta", una frase que demuestra la gran reflexión de la soledad en su corazón. Cuando vuelve a la casa, ve que su hijo Aureliano está muerto y que está siendo devorado por las hormigas y entonces recuerda el epígrafe de los manuscritos de Melquíades "El primero de la familia está atado a un árbol y al último se lo están comiendo las hormigas", y se da cuenta que en esos pergaminos está escrito todo el destino de la familia Buendía. Descifra los pergaminos en voz alta encontrando los primeros indicios de su existencia y se da cuenta de que Amaranta Úrsula era su tía, mientras Macondo comienza a ser destruida por el viento, porque según el narrador "estaba escrito que la ciudad de los espejos (o espejismos) desaparecería de la faz de la tierra y borrada de la memoria de los hombres en el momento que Aureliano Babilonia descifrara la última página de los pergaminos, pues las estirpes condenadas a cien años de soledad no tenían una segunda oportunidad sobre la tierra". Es en este momento en que al personaje se le llama con el apellido de su progenitor y que concluye la novela. -Aureliano III/Rodrigo, séptima generación: El temor de la familia de tener un hijo con una cola de cerdo, y al final es lo que pasa. El bebé es comido por hormigas. Hijo de Aureliano Babilonia y su tía, Amaranta Úrsula, nació con cola de cerdo, tal y como Úrsula pronosticó que ocurriría, y representa el final de la familia Buendía. Su madre desea que se llame Rodrigo, pero en contraposición su padre quiere que se lo nombre Aureliano, de acuerdo con la tradición familiar de los Buendía. Como la familia estaba condenada a cien años de soledad, no podrá sobrevivir, por lo que muere devorado por las hormigas coloradas que habían invadido la casa durante el diluvio, tal como lo predecía el epígrafe de los pergaminos de Melquíades: "El primero de la estirpe está amarrado a un árbol y al último se lo están comiendo las hormigas".

Personajes de Cien años de soledad, 2a generación: José Arcadio, Col Aureliano, Amaranta, Rebeca, Pietro Crespi

-José Arcadio: el primer hijo, el primogénito, de José Arcadio Buendía y de Ursula. Tiene una gran fuerza de voluntad, heredada de su padre, y una forma de ser impulsiva. Tiene una relación sexual con Pilar Ternera, mucho mayor que él, pero la abandona después de dejarla embarazada. Deja su familia por la atracción que siente hacia una joven gitana, pero regresa sorprendentemente muchos años después como un hombre mujeriego, corpulento, hablando en lenguaje de marineros, tatuado, afirmando en su jerga que ha navegado por los mares del mundo y ha dado la vuelta al planeta 65 veces. Se casa con Rebeca y, a causa del escándalo, terminan por vivir alejados de la familia. Después empieza a trabajar las tierras adyacentes a su casa y luego a usurpar las mejores tierras de sus vecinos en Macondo. El robo es legalizado por su hijo Arcadio, al crear una oficina de registros mientras tuvo el cargo de jefe civil y militar, pero las tierras son devueltas muchos años después por su hermano Aureliano a sus propietarios originales. La muerte de José Arcadio no fue jamás esclarecida: algunos suponen que fue asesinado por su esposa Rebeca después de regresar de cacería, la mayoría, que fue un suicidio; la sangre de su cuerpo recorre en un hilo todo el pueblo hasta llegar a la casa de la familia, donde se encontraba su madre Úrsula, quien recorre el camino, hasta dar con el cuerpo de su hijo. El olor a pólvora de su cuerpo permanece años en Macondo, incluso después de ser enterrado, hasta que los ingenieros de la industria bananera tapan su tumba con un caparazón de hormigón. -Pilar Ternera: Una amiga de la familia Buendía. Una alegre, sabia y decidida mujer que llega a Macondo junto a sus padres en la expedición que funda el pueblo. Se convierte en la concubina de los hermanos José Arcadio y Aureliano, a cada uno de los cuales les da un hijo, Arcadio y Aureliano José (quien terminó entregando la casa de los Buendía). Pilar lee y predice el futuro en las cartas, y luego es la regenta de un prostíbulo. Llega a vivir más de 140 años y la entierran en un gran hueco sentada en su mecedora. Amante y la mejor consejera de los Buendía. -El coronel Aureliano Buendía: Segundo hijo de J.A.B. y Ursula. Cuando estalla la guerra civil, la población toma parte activa en el conflicto al enviar un ejército de resistencia dirigido por el coronel a luchar contra el régimen conservador. Se salva de morir en varias oportunidades, hasta que, fatigado de luchar sin sentido, arregla un tratado de paz que durará hasta el fin de la novela. Después de que el tratado se firma, Aureliano se dispara en el pecho, pero sobrevive. Posteriormente, el coronel regresa a la casa, se aleja de la política y se dedica a fabricar pescaditos de oro encerrado en su taller, al terminar cierta cantidad, volvía a fundir los pescaditos en oro, volviendo a empezar desde cero en ciclo interminable. -Amaranta: La hija menor de J.A.B y Úrsula. Creció en compañía de Rebeca; no obstante, sus sentimientos por su hermana adoptiva cambian ante la aparición de Pietro Crespi en la vida de los Buendía, ya que ambas se interesan en él durante su adolescencia y nace entonces una rivalidad entre ellas. Amaranta rechaza a cualquier hombre que la busque, incluyendo a Pietro Crespi, quien la corteja después de que Rebeca lo deja, pero lo rechaza de tal modo que hace que el italiano se suicide por ella. Tiene un breve romance con su sobrino Aureliano José, a quien ella crió luego de que su padre se fuese a la guerra, y en un intento final por dejar su soledad, toca al nieto de su sobrino José Arcadio (hijo de Fernanda y Aureliano Segundo) de forma inapropiada cuando tiene 3 años de edad, fue también pretendida por el mejor amigo de Aureliano, Gerineldo Márquez. Muere soltera y virgen después de haber tejido y deshecho, durante poco más de 4 años, su propia mortaja. Es un ejemplo de una mujer que rechaza el amor porque tiene miedo de enfrentarse a su propio corazón. -Rebeca: Una niña huérfana que llega, inexplicablemente a Macondo, tras un pronóstico hecho por Aureliano Buendía, en compañía de unos traficantes de pieles, cuando tenía unos 11 años de edad, tras perder a sus padres, cuyos huesos conserva en un talego. Trae una carta en la que se explica que era hija de unos primos de Úrsula en segundo grado, a quienes ni ésta, ni su esposo recuerdan. Los Buendías la adoptan como hija. Llegan con ella la peste del insomnio y la peste del olvido causada por el insomnio. Rebeca tiene el hábito de comer tierra y cal de las paredes. Lo hace a escondidas. También tiene la costumbre de chuparse el dedo, incluso hasta su adultez. A ambos hábitos retorna cada vez que sufre una crisis emocional. Al regreso de José Arcadio, cuya hombría le causa una tremenda conmoción, rechaza a su prometido Pietro Crespi y quien al lado de José Arcadio le parece un «currutaco de alfeñique». Luego de casarse con José Arcadio, ambos son desterrados por Úrsula de la casa por la «inconcebible falta de respeto» que habían cometido. Después de la extraña muerte de su esposo, ya que el autor no revela al culpable en ningún momento e incluso se insinúa la posibilidad de que la misma Rebeca sea la asesina, Rebeca se encierra y vive en soledad y amargura con su criada, Argénida, por el resto de su vida. Sólo se vuelve a saber de ella cuando su sobrino Aureliano Triste la encuentra al entrar a su casa; y cuando muere, muchos años después, decrépita, padeciendo de tiña y chupándose el pulgar. -Pietro Crespi: Pietro es un músico y comerciante italiano quien llega a instalar la pianola que animaría la inauguración de la casa de los Buendía. También para la fiesta enseña los bailes de moda a Rebeca y a Amaranta. Luego regresa para quedarse en Macondo atraído por Rebeca, y establece una escuela musical. Se compromete con Rebeca, pero Amaranta, quien también está enamorada de él, le hace la vida imposible a Rebeca, incluso amenazándola de muerte para evitar su matrimonio con el italiano. Cuando Rebeca lo deja para casarse con José Arcadio, Pietro corteja a Amaranta, quien tiempo después de haber aceptado su amor se venga de él rechazándolo cruelmente. Desanimado por la pérdida del amor de ambas hermanas, Crespi se suicida cortándose las venas a navaja el día de todos los muertos, en el escritorio de la trastienda.

Personajes de Cien años de soledad, 1a generación: J.A.B., Ursula, Prudencio, Melquiades

-José Arcado Buendía: El patriarca y fundador de Macondo. Persona de carácter fuerte, de voluntad inamovible, de gran fortaleza física, con ilusiones extravagantes, gran interés por la ciencia, la mecánica y la alquimia, muy idealista y aventurero. Abandona con su familia el antiguo pueblo en que habitaban a consecuencia del hostigamiento del fantasma de Prudencio Aguilar, a quien José Arcadio asesina. Debido a su fuerte inclinación por la ciencia y su espíritu de explicarse a sí mismo ciertos misterios, socializa con los gitanos, en donde consolida una gran amistad con el líder de esa tribu nómada, Melquíades. Investiga con las novedades que traen los gitanos al pueblo. Tras vivir una vida con ímpetu y sueños, poco a poco va perdiendo la cordura, hasta que lo atan al castaño del patio de la casa. Antes de su muerte, convivía mucho con el fantasma de Prudencio Aguilar. José Arcadio Buendía muere atado en la cama a la cual le obligan a volver, y durante toda la noche de ese día llueven flores amarillas y minúsculas. -Úrsula Iguarán: La prima y esposa de J.A.B. Se casaron llenos de presagios y temores por su parentesco y el mito existente en la región de que su descendencia podía tener cola de cerdo. Es la matriarca de la familia. Además de ser el motor espiritual de la familia, es su cabeza económica. Se caracteriza por ser una mujer emprendedora y trabajadora que, con su esfuerzo y prósperas empresas, empuja hacia adelante a toda la familia Buendía. Posee un comportamiento fuerte y busca el bienestar de todos; pero sufre constantemente al ser la «voz de la razón de una familia de locos», como ella lo afirma. Es una mujer parsimoniosa y nunca se rinde ante las adversidades que azotan a la familia Buendía. Ella había de influir mucho en los pensamientos y decisiones que más tarde emprenderían los miembros de la familia. En sus últimos años, de ser una mujer fuerte y vivaz, pasa a ser el objeto con que se divertirían Aureliano y Amaranta Úrsula. Durante el diluvio, poco a poco sucumbe a la demencia senil y pierde completamente la vista; sin embargo, siempre mantiene su espíritu que la caracteriza. Vive aproximadamente 120 años de edad. Cuando las lluvias terminan, Úrsula muere y Macondo queda desolado.Durante su entierro, un calor sofocante invade Macondo. -Prudencio Aguilar: Antiguo enemigo de J.A.B. Hombre que pierde su gallo en una pelea de gallos contra J.A.B. y insulta la masculinidad de J.A.B. Como resultado, J.A.B. le mata y Prudencio se aparece, muerto, para perseguir a J.A.B. -Gitanos: sirven de enlace, ofrecen transiciones entre acontecimientos y personajes que se contradicen o que no se asocian. Borran las líneas entre la fantasia y la realidad. -Melquíades: Un gitano amigo de J.A.B. Es uno de los gitanos que visita Macondo cada año, trayendo elementos innovadores de diversos lugares del mundo y vende muchos nuevos inventos, incluyendo dos imanes (que J.A.B. adquirió pensando en hacerse millonario al creer que atraerían el oro), una lupa gigantesca (que J.A.B. pensó usar como un arma de guerra) y un laboratorio de alquimia entablando una gran amistad con él. Muere en varias ocasiones y es fundamental para el destino de la familia. Los gitanos reportan que Melquíades muere en Singapur tras una epidemia, pero repentinamente regresa a vivir con la familia Buendía (porque según él "no soportaba la soledad de la muerte"), Después de curar el insomnio y el olvido del pueblo, Melquíades vive con los Buendías y escribe unos pergaminos en sánscrito que sólo podrían ser descifrados 100 años después. Contienen la historia (y futuro) de la familia. Escribe unos pergaminos en su idioma materno con versos cifrados, en los que predice la historia de la familia Buendía, los cuales son descifrados por Aureliano Babilonia, 100 años después. Su nombre se parece al del personaje bíblico, el sacerdote Melquisedec, tanto que Melquíades puede ser no solo un gitano forastero sino hasta un profeta, a cargo de interpretar la historia insólita de los Buendía.

Personajes de Cien años de soledad, 5a generación: Renata Remedios (Meme), José Arcadio, Amaranta Úrsula.

-Remedios 'Meme' Buendía: Meme es la primera hija de Fernanda y Aureliano Segundo. Es enviada a la escuela para aprender a tocar el clavicordio y se gradúa. Mientras se dedica a este instrumento con una 'disciplina inflexible', también disfruta de las fiestas y las exhibiciones siguiendo los excesos de su padre. Conoce y se enamora de Mauricio Babilonia, un aprendiz de mecánico de los talleres de la compañía bananera siempre rodeado de mariposas amarillas. Sin embargo, cuando Fernanda descubre que han tenido relaciones sexuales, solicita al alcalde una guardia nocturna en la casa, con el pretexto de que le robaban las gallinas, la cual le dispara a Mauricio durante una de sus visitas nocturnas y lo deja inválido, y envía a Meme al convento, sin notificarlo a Aureliano Segundo. Meme permanece muda por el resto de su vida, no por el trauma que le causó, sino como signo de rebelión y determinación. Algunos meses más tarde, se entera de que está embarazada y tiene un hijo, a quien las religiosas llaman Aureliano en honor a su abuelo. Este hijo será llevado a Macondo gracias a una religiosa del convento, quien habló con Fernanda. Renata muere anciana en un tenebroso hospital de Cracovia, sin pronunciar nunca ni una sola palabra, pensando siempre en Mauricio. -José Arcadio: Hijo de Fernanda y Aureliano Segundo. Tiene la personalidad de los Arcadios anteriores. Es lívido, lánguido de mirada atónita y labios débiles, las manos pálidas, y solía tener insomnios asmáticos. Es criado por Úrsula, su tatarabuela, quien quiere que se convierta en Papa, para lo cual es enviado a Roma, pero todo es una farsa epistolar que culmina con la muerte de su madre. Al volver de Roma se hace de la casa de los Buendía, desprecia al joven Aureliano, quien se enclaustra estudiando los pergaminos de Melquíades y evitando a José Arcadio. Es un hombre desagradable, egocéntrico, con manías de hombre noble y con el gusto de tener compañías cuestionables. Estaba necesitado de dinero no solo para vivir sino para mantener la casa arreglada. Desafortunadamente y por casualidad descubre el tesoro tan celosamente escondido por su tatarabuela: "el hallazgo del tesoro fue como una deflagración" José Arcadio comienza a derrocharlo en fiestas ostentosas y ridículas en compañía de niños y adolescentes que al igual le servían de sirvientes y se ocupaban de su aseo personal: "En varias ocasiones se metieron en la albarca, para jabonarlo de pies a cabeza, mientras él flotaba bocarriba pensando en Amaranta". Eventualmente se llega a dar un acercamiento entre él y Aureliano Babilonia, el sobrino que desprecia, a quien considera dejarle un negocio, con el oro que encontró, porque tenía planeado irse a Nápoles antes de navidad. Desafortunadamente antes de poder partir, José Arcadio fue ahogado en la alberca del baño de la casa por cuatro niños a quienes había expulsado y azotado previamente en el último "saturnal", luego del asesinato, se llevaron los tres sacos de oro que sólo ellos y la víctima sabían dónde estaban escondidos. Aureliano encerrado en su cuarto no se dio cuenta de nada. -Amaranta Úrsula: Hija menor de Fernanda y Aureliano Segundo. Tía de Aureliano Babilonia. Tiene las mismas características de Úrsula, quien muere cuando ella es sólo una niña. Nunca se entera de que el niño enviado a la casa de los Buendía es su sobrino, hijo de Meme, con quien tuvo un niño, no como los demás, sino fruto del amor. Luego de pasar su niñez en un convento de Bélgica, regresa de Europa con su esposo, Gastón, trayendo una gran jaula con medio centenar de canarios, con los que esperaba repoblar de aves a Macondo, que ya no tenía, y con una vitalidad y emprendimiento increíbles, pero insuficientes para rescatar la casona de la familia Buendía de su abandono. Gastón volvió a Bruselas por cuestión de negocios esperando un aeroplano que había adquirido y tomó de modo indiferente la noticia sobre el romance de su esposa con Aureliano Babilonia. Muere desangrada por el parto de su único hijo, Aureliano III, que representaba el fin de la estirpe Buendía.

Personajes de Cien años de soledad, 4a generación: Remedios la bella, José Arcadio Segundo, Aureliano Segundo.

-Remedios la bella: Hija de Arcadio y Santa Sofía de la Piedad, de quien heredó su belleza. Es la mujer más hermosa del mundo, y 4 hombres mueren trágicamente al tratar de poseerla; ella se mantiene inocente a través de su vida. Era la única persona que el coronel Aureliano Buendía consideraba lúcida en esa casa a pesar de que había de cuidarla para que no dibujara animalitos en las paredes con sus feces. Su olor (un olor inconfundible, desesperante) y presencia trastornaban a los hombres (ajenos a su familia) de Macondo. Se dice que tenía poderes de muerte ya que todos los hombres que la pretendían terminaban muriendo. Una mañana, Remedios asciende en cuerpo y alma al cielo ante la mirada de Fernanda quien siente envidia y se muestra disgustada porque se lleva sus sábanas. -José Arcadio Segundo: Hermano gémelo de Jose Arcadio Segundo, hijo de Arcadio y Santa Sofía de la Piedad. Úrsula cree que ambos fueron intercambiados en su infancia, ya que José Arcadio comienza a mostrar las características de los Aurelianos de la familia, al crecer siendo una persona pensativa y calmada. En su infancia presenció un fusilamiento, y por eso quedó siempre con el terror de que lo enterraran vivo. Empezó a ayudar en misa al padre Antonio Isabel, quien lo inició en las peleas de gallos. Hizo el primer y único navío que hubo en Macondo, en el cual trajo las matronas francesas. Juega un rol importante en la huelga de los trabajadores de las bananeras y es uno de los dos sobrevivientes de la masacre (el otro era un niño que llevaba en sus brazos durante la proclamación del decreto que permitía la masacre). Después de ello, dedica el resto de sus días al estudio de los manuscritos de Melquíades, y tutor del pequeño Aureliano. Afirma hasta el fin de sus días "Los mataron a todos. Eran más de 3.000, y los tiraron al mar". Desde que vio un fusilamiento nunca tuvo relación con nadie y pasó sus últimos años encerrado en el cuarto de Melquíades Muere al mismo tiempo con su hermano gemelo. -Aureliano Segundo: De los dos hermanos, es el más bullicioso e impulsivo, como todos los José Arcadios de la familia. Toma a Petra Cotes como su amante, aún durante su matrimonio con Fernanda. Mientras vive con Petra, su ganado se reproduce sin control, y con eso vive en tiempos de abundancia, al punto de tapizar paredes con billetes. Después del diluvio, su fortuna desaparece. Trata durante mucho tiempo de encontrar el tesoro que Úrsula escondió hasta que apareciera su dueño, sin conseguirlo, por lo que dedica sus últimos años de vida a rifar los pocos animales que vivieron después del diluvio, con el objetivo de que su hija Amaranta Úrsula pueda ir a estudiar a Bruselas. Muere al mismo tiempo con su hermano. Durante el funeral se confunden, sus cuerpos son intercambiados, y uno es enterrado en la tumba del otro. -Fernanda del Carpio: fue criada para ser reina y la primera vez que sale de su casa es a los 12 años de edad. -Petra Cotes: Amante de Aureliano Segundo. Tienen un amor verdadero que dura por las décadas. Era amante de José Arcadio Segundo y de Aureliano Segundo (de ambos al mismo tiempo, dado que no los distinguía: eran demasiado parecidos), pero quedándose finalmente con Aureliano Segundo. Continúan viéndose, incluso después del matrimonio de Aureliano Segundo, quien finalmente se va a vivir con ella. Cuando Aureliano y Petra hacen el amor, sus animales mejoran su fecundidad y se reproducen a una tasa asombrosa, pero sus animales se mueren durante el diluvio que dura casi cinco años. Petra hace dinero con la venta de boletas para rifas, y provee canastas de alimentos para Fernanda y su familia después de la muerte de Aureliano Segundo. Aureliano Segundo y ella consideraban a Fernanda "la hija que nunca tuvieron".

postboom

-Verani: "el fracaso de toda relación afectiva," and this is what happens in Brausen's situation. His wife "Gertrudis only represents a part of his past which is irretrievable" (369). -Aínsa "identifies the problem as that of the inability of Onetti's protagonists to accept loving as something which grows and changes with time and hence their insistence on it as a fixed absolute which neither wife, nor *****, nor virginal girl—the three predominant categories of women in Onetti—can live up to" (369). --"The revaluation of love is one of the most visible features of the Post-Boom," Shaw. "Brausen's inability to achieve a stable emotional relationship in La vida breve prefigures the collapse of the love-ideal in the Boom generally."

Elementos míticos de Cien años de soledad

1) Historias clásicas que aluden a fundaciones y orígenes. 2) Personajes que parecen a héroes míticos 3) Elementos sobrenaturales

Missing elements of Boom fiction from La vida breve, according to Donald Shaw

1) The creative use of language advocated by writers like Fuentes who proclaimed that a novel is always above all a verbal artefact. Onetti strongly attacked this notion. 2) There is no connection between inventar and conocer. Unlike his successors, Onetti "is primarily a 'declaratory,' not an 'exploratory' novelist, and what he declares, rather categorically, is the dreary absurdity of existence." "For Onetti, the act of writing does not lead to any real kind of knowing. Conventional views of reality are questioned, but there are no answers. In this, Onetti stands at the extreme of the Boom's pessimism," but he is not outside the movement.

The major optical illusions of the period (the Boom) in narrative literature among writer, critics and the public in L.A. and abroad were: (Gerald Martin)

1) The implicit assumption that anti-imperialism was the same as anti-capitalism, and hence revolutionary. Exemplified in the euphoric conclusion of Cien años. Paradoxically, it was "this fertility of contradiction," Anderson: "the imaginative proximity of social revolution," that allowed the growth and the publicizing of the new novel. 2) The idea that the New Novel was genuinely and overwhelmingly new, rather than intensification and consummation of a process, confusing a publishing and advertising event (the boom) with a literary phenomenon (the allegedly new novel). --Demonstration of this: remarkable rapidity with which the boom novel was followed by the post-boom novel and its accompanying post-structuralist criticism.

características de las novelas del Boom, según Donald L. Shaw (1981):

1. La desaparición de la vieja novela 'criollista' o telúrica,' de tema rural, y la emergencia del neoindigenismo de Asturias y Arguedas. 2. La desaparición de la novela 'comprometida' y la emergencia de la novela 'metafísica.' 3. La tendencia a subordinar la observación a la fantasía creadora y la mitificación de la realidad. 4. La tendencia a enfatizar los aspectos ambiguos, irracionales y misteriosos de la realidad y de la personalidad, desembocando a veces en lo absurdo como metáfora de la existencia humana. 5. La tendencia a desconfiar del concepto del amor como soporte existencial y de enfatizar, en cambio, la incomunicación y la soledad del individuo. Anti-romanticismo. 6. La tendencia a quitar valor al concepto de la muerte en un mundo que es ya de por sí infernal. 7. La rebelión contra toda forma de tabúes morales, sobre todo los relacionados con la religión y la sexualidad. La tendencia paralela a explorar la tenebrosa magnitud de nuestra vida secreta. 8. Un mayor empleo de elementos eróticos y humorísticos. 9. La tendencia a abandonar la estructura lineal, ordenada y lógica típica de la novela tradicional (y que reflejaba un mundo concebido como más o menos ordenado y comprensible), reemplazándola con otra estructura basada en la evolución espiritual del protagonista, o bien con estructuras experimentales que reflejan la multiplicidad de lo real. 10. La tendencia a subvertir el concepto del tiempo cronológico lineal. 11. La tendencia a abandonar los escenarios realistas de la novela tradicional, reemplazándolos con espacios imaginarios. 12. La tendencia a reemplazar al narrador omnisciente en tercera persona con narradores múltiples o ambiguos. 13. Un mayor empleo de elementos simbólicos. (And after reading Jitrik's El no existente caballero: a shift in the methods of presentation of fictional characters.) --The radical questioning of reality and greater reliance on fantasy and the creative imagination. Expressing "new areas of reality" through "new and experimental narrative strategies." These included deliberate abandonment of linear chronological narrative, of conventional character-presentation, and of obtrusive authorial authority. --Strong strain of pessimism. Ascribed to "the general collapse of existential confidence and the rise of the 'Devil-World Hypothesis' in the wake of Romanticism," "the 'Death of God,' the loss of confidence in human love as an alternative to religious support, and a sense of the futility of efforts to change society for the better." --"There is a biblical subtext underlying sundry Boom novels". Exs: Hijo de hombre, El perseguidor, Pedro Páramo, Cien años de soledad, El lugar sin límites "But the relationship between Boom fiction and the Bible tends to be one of contradiction, inversion or parody." Ex: "the use of Brausen as a parodic God and Creator" in La vida breve. --The use of religious imagery and symbolism is a classic feature of Boom technique. -Another feature that illustrates the shift of sensibility is its radical anti-Romanticism. "While sexual behavior figures prominently in Boom fiction, love rarely if ever offers a refuge from solitude and despair, still less a way of conferring meaning on the life of the hero or heroine." "Brausen's inability to achieve a stable emotional relationship in La vida breve prefigures the collapse of the love-ideal in the Boom generally." --Underlying mythical pattern

Features of the new novel in Spanish America, according to Sklodowska (1991):

1. La sustitución del principio causa-efecto por la narración fragmentaria y de la secuencia por la simultaneidad (non-sequitur, multiperspectivismo, diferenciación tipográfica, trama acronológica). 2. La desintegración del personaje y su frecuente reducción paródica al estatus de un antihéroe o un ser marginal. 3. La coexistencia ambigua y conflictiva del orden real con el sobrenatural (imaginación, fantasía, magia, mito). 4. La activación del lector. 5. El texto concebido como laberinto, rompecabezas, misterio; 'novelas que quieren burlar el concepto mismo de la novela' (Fernando Alegría). 6. El concepto intelectual y erudito de la escritura en cuanto re-lectura (intertextualidad en cuanto 'ansiedad de la influencia' en el sentido de Harold Bloom). 7. La inclusión de meditaciones metaliterarias en el corpus narrativo. 8. La interpretación del lenguaje, no como reflejo, sino como refracción arbitraria de la realidad, y, el ejercicio de la libertad lingüística por medio de la vertiginosa experimentación formal (neologismos, yuxtaposición del lenguaje coloquial y culto, anacronismos, juegos de palabras, sintaxis barroca, etc.) 9. La transgresión del regionalismo hacia el nivel más universal gracias al empleo de ideas inspiradas por el pensamiento moderno (psicoanálisis, existencialismo, teoría de la relatividad, estructuralismo lingüístico y antropológico). 10. El creciente eclecticismo formal vinculado al fenómeno de silva rerum y 'mimesis formal'. Según Michal Glowinski: influencia mutual entre los medios expresivos de varias disciplinas. 11. La preservación de la tendencia crítico-social de la narrativa realista tradicional, pero con más hincapié que en aquélla en la eficacia crítica del humor. 12. La sucesiva incorporación—con frecuencia a través del discurso oral—de las manifestaciones literarias o culturales anteriormente marginadas (la subcultura juvenil, la cultura judía, la experiencia femenina).

Features of Boom fiction, according to J. Ann Duncan (Voices, 1986):

1. Rejection of mimetic realism for an imaginative, symbolic reality, with a stress on the universal, metaphysical, and mythical, rather than regional and observed. 2. The abandonment of linear structure, with a reduction of actions, biographical details, and causal sequence, to a minimum. 3. A subversion of chronological time. 4. Replacement of the omniscient narrator by multiple or ambiguous narrators. 5. The idea of fixed genres being replaced by hybrid texts that cross generic boundaries and create a new sort of literature. 6. Linguistic inventiveness as a dominant feature and central to the interrogation of reality, language becoming the protagonist, with a decrease in the importance of character and plot. 7. A constant questioning of reality and rejection of definitive solutions or forms, leading to open-ended novels that develop through the examination of their own form, in which the reader is co-author, ordering the component parts and creating the work's final form and meaning.

Luisa Valenzuela.

1938- --Escritora y periodista argentina muy conocida que surgió durante los años sesenta (19602) y se destacó por sus cuentos y novelas que se basan en la represión política y sexual. --Ella comenzó su carrera de escritora y periodista en Buenos Aires cuando era muy joven. --Durante este tiempo, el país entero estaba bajo una autoridad represiva y aterrorizante.

Cien años de soledad

1967, Gabriel García Márquez --Su novela más conocida. Considerada una obra maestra de la literatura hispanoamericana y universal. --Características del Boom y transición del boom al posboom --Marked the apotheosis of the movement and then heralded its decline. (Gerald Martin) --Historia del auge y caída de la comunidad de Macondo y la familia de Buendía. --Tema de relaciones sexuales tabus, incestuosas, diferencias de edad. Reelaboración de relaciones edípicas (Oedipal). --Ilustra las maravillas de un continente, suscitando las primeras crónicas de los que exploraron LA. --Brecha entre vida interior, privada y vida de acción pública. --Tema de soledad, aislamiento en varias formas. Estilo nostálgico y melancólico. Pesimismo (boom) --Se enfoca en el periodo del desarrollo del estado-nación, de la Independencia hasta los 1930s. --Representaciones satíricas de Latinoamérica y de Colombia, y de su historia. --Cuestionamiento radical de la naturaleza de realidad y la capacidad de la literatura de describirla (boom) --Principalmente narración linear (posboom), pero hay analepsis y prolepsis. Temporalidad, fluidez del tiempo. Inseparabilidad del pasado, el presente y el futuro. --Trata de la cultura rural en un estilo cotidiano, práctico (posboom) --Con cada miembro de la familia enfocándose en su propia vida, los Buendías se hacen representativos de la élite terrateniente, la aristocracia que empezó a dominar LA. --El surgimiento del amor que reemplaza el tradicional egoísmo de los Buendías refleja el surgimiento de valores socialistas en la política de LA, una fuerza que barre con los Buendías y el orden que representan. --Aislados del mundo, los Buendías se hacen más solitarios y egoístas, particularmente Aureliano (vive en un mundo privado) y Remedios (destruye a 4 hombres enamorados de su belleza). --El poder del lenguaje, de la lectura (posboom y posmoderno). Varios idiomas: Guajiro que aprenden los niños, tatuajes de múltiples idiomas en el cuerpo de José Arcadio, latín de José Arcado Buendía y el sánscrito de Melquíades. --El último suceso en el libro, de la traducción de los pergaminos, puede ser la acción más significativa porque se hace posible la existencia del libro y da luz a los personajes adentro.

La casa de los espíritus

1982, Isabel Allende --Como una versión/reelaboración femenina de Cien años de soledad. --Influencia del realismo mágico --Es su primera novela. Tuvo un éxito inmediato de superventas a nivel internacional, ha sido traducida a numerosos idiomas​ y llevada al cine y al teatro. --Una obra principal del posboom. --Calificada dentro del realismo mágico, la novela incorpora cosas inverosímiles y extrañas a lo ordinario. La historia relata la vida de la familia Del Valle y Trueba a lo largo de cuatro generaciones y sigue los movimientos sociales y políticos del período poscolonial de Chile. Narrada desde la perspectiva de dos de sus protagonistas, los acontecimientos retratados en ella tratan del amor, la familia, la muerte, los fantasmas, las clases sociales, la revolución, la política, los ideales y lo maravilloso. Franco says (Chap. 11, pg. 342): --It explores and to some extent subverts the gendered separation of public and private. --It inverts the national allegory mode by portraying strong women protagonists. Cambridge Latin America says (Chap. 4, pg. 94-95) --Key work of the Post-Boom --Unmistakable reflection of modern Latin American history, and in particular the modern history of Chile --Since it directly reflects modern history, it comments on the evasive nature of the narrative of the Boom --It is a critical reworking of García Márquez's Cien años de soledad --"Allende's novel perfectly demonstrates the idea of the Post-Boom as a rearticulation of the Boom while also exhibiting the trend towards greater referentiality that some associate with a Post-Boom proper." (Cambridge LA) --Miguel: "Uno siempre piensa que esas cosas pasan en otra parte hasta que también nos pase a nosotros." (Verdad universal, aviso contra las dictaduras)

La casa de los espíritus (1982), colores

AMARILLO: (representado mucho en Cien años de soledad también) --Clara y Marco, "los dos adivinos vestían túnicas 'del color de los hombres de la luz,' como llamaba Marcos al amarillo." --Marcos "Había muerto de una misteriosa peste africana que lo fue poniendo arrugado y amarillo como un pergamino." (también con la énfasis en los pergaminos y en la literatura en Cien años...) ROSA

Comps question, LACS 1946-present: Después de 40 años de la finalización del fenómeno conocido como el Boom literario latinoamericanos y el comienzo de Posboom, aún parece difícil determinar los contrastes entre ambos proyectos artísticos. Si bien el Boom parece mucho más sistematizado en la historia literaria, el Posboom sigue viéndose como un proyecto demasiado amplio e impreciso para poder definirlo, o, incluso, caracterizarlo. Usando ejemplos de la lista de lecturas, indique al menos tres características generales que permitan demostrar que el Posboom es un período coherente y sistematizable en la literatura del continente hispanoamericano.

ANSWER Carlos Fuentes, "Gringo viejo," 1985 Encancor? and Lydia Vega, 1983 La casa de los espíritus, Isabel Allende, 1982 La noche de Tlatelolco, Elena , 1971 Manuel Puig, El beso de la mujer arña, 1969 cosmopolitismo, misterio, el amor, exilio, optimismo

La casa de los espíritus (1982), personajes Alba de Staigny Trueba/Alba Trueba

Alba de Satigny Trueba/Alba Trueba --Hija de Pedro Tercero y Blanca, de niña solía ser consentida por sus abuelos, tíos y toda le gente de la Gran Casa de la Esquina, incluso el poeta la posaba en sus rodillas. --"Alba nació parada, lo cual es signo de buena suerte." Nacida con una mancha en forma de estrella en su espalda, que significa que es capacitada para encontrar la felicidad. Tendrá buena suerte y será feliz. EL DESTINO, "Los astros de habían combinado para dotarla de tantos dones." Clara estudia su carta astral y anota el destino de su nieta Alba en un álbum de papel negro, con tinta blanca. --Su abuela se dio cuenta que Clara ha sido bendecida por las estrellas y por eso no necesita ir a la escuela. Solía llevarse muy bien con su tío Jaime y el detalle más resaltante de Alba es su pelo verde, igual que su tía abuela Rosa la Bella. --"El resto de su persona era pequeño y anodino, a diferencia de la mayoría de las mujeres de su familia, que casi sin excepción fueron espléndidas." --No se preocupan de su salud. No creían en vitaminas ni vacunas. "Se abuela estudió las líneas de su mano y dijo que tendría salud de fierro y una larga vida." --Fue visitada por Esteban García (nieto bastardo de Esteban Trueba) cuando era menor y le da su primer beso, sin consentimiento por la parte de Alba --Alba no contó a nadie de aquel beso repugnante ni de las pesadillas. En su sueño, García era la bestia que la acechaba en las sombras, para saltarle encima en cualquier recodo de la vida. No podía saber que eso era una PREMONICIÓN. --Blanca le dice a Pedro Tercero: "Vengo a pedirte que nos acompañes. Tu hija y yo vamos a ir a buscar al viejo a Las Tres Marías." "Fue así como se enteró Alba de que su padre era Pedro Tercero García.". --Se enamora de Miguel y es torturada por Esteban García por ser supuestamente la mujer de un guerrillero y a modo de venganza hacia Esteban Trueba por haber violado a su abuela y haberlos condenado a él y a su padre a una vida de bastardos. --Finalmente espera a Miguel en la casa de la Esquina, embarazada, sin saber si es de éste, o producto de las múltiples violaciones. --Escribe este libro con la ayuda de su abuelo Esteban y se abuela (los cuadernos de la vida de Clara).

La casa de los espíritus (1982), personajes Amanda

Amanda --Amanda es la amante de ambos gemelos Trueba. --Cuando joven, mantenía un idealismo existencialista, desarrollando una gran amistad con Nicolás, con el cual practicaba el amor libre. --Entra a trabajar como reportera en un periódico. Esteban cree que Amanda tiene "modales de marimacho." --Cuando se embaraza de Nicolás, deciden abortar. Nicolás le ofrece casarse con ella (obligado), y ella le rechaza. --Años después, cuando su hermano Miguel busca asistencia médica de Jaime para atender la drogadicción de Amanda, aquél la ayuda, pero a pesar de que se había enamorado de ella, simplemente ya no era capaz de sentir lo mismo, aunque ahora ella lo amaba. --Se vuelve enfermera voluntaria para acercarse a Jaime. --Es asesinada durante el golpe de Estado, después de ser secuestrada y torturada para declarar la ubicación de su hermano, a lo que se negó pues se lo había prometido morir por él. --El enfermero le contó de Amanda. La detuvieron. Cuando se la llevaron a Rojas, ya no había nada que hacer. Murió sin delatar a su hermano, cumpliendo su promesa (DESTINO. MUERE POR ÉL) **El personaje contiene elementos que podrían vincularlo a las figura femenina de la canción "Te recuerdo Amanda", del cantautor Víctor Jara.

La perspectiva generacional de Antonio Skármeta (según Gutierrez Mouat)

Antonio Skármeta, narrador chileno considerado como la figura central del posboom. --En un ensayo publicado en 1981 enumera los rasgos distintivos de su generación, los nacidos alrededor de 1940, pero sin exagerar su distanciamiento de escritores de la generación anterior. --Skármeta destaca el uso de un lenguaje coloquial que trae "la aceptación de la cotidianidad como punto de arranque para la fantasía." no tiene relación con la reproducción erudita de las jergas populares practicadas por los naturalistas, ni con el pintoresquismo criollista. --Skármeta, entre los valores que atribuye a la coloquialidad: la democratización del acto literario. --Skármeta: "No se nos ocurriría nunca la absolutización de un sistema alegórico donde el grotesco degrada la realidad, como en Donoso, ni la iluminación de la historia en la hipérbole mítica de García Márquez, ni la refundación literaria de América Latina como en el 'realismo mágico' de Carpentier. Por el contrario, donde ellos se distancian abarcadores, nosotros nos acercamos a la cotidianidad con la obsesión de un miope." Ruptura categórica con la generación anterior, el boom. --"Cuando estas obras llegan...nosotros hemos avanzado ya en una dirección que en algunos casos entronca con la obra de ellos, en otros difiere, y en otros acepta la vertiginosa influencia de su éxito," dice Skármeta. --Skármeta alude al infrarrealismo del posboom.

Amor, boom y posboom

BOOM: falta de confianza en el amor en general y en la habilidad de amor para quitar la soledad, amor no se puede contestar ni ofrecer refugio de un mundo absurdo ni de preguntas existenciales --Ej. "La muerte de Artemio Cruz" Carlos Fuentes • A partir de su amor verdadera con Regina—quién se murió; está aislado de su esposa y hay tensión; hay otras mujeres—relaciones con ellas; pero esas fallan también --Ej. "Rayuela" Cortázar • Horacio intenta encontrar conexión, comunicación con La maga; pero no realmente encuentra el amor; solo quiere usarla para su búsqueda de la esencia de la vida o Luego busca mujeres de la calle pero eso no quita sus preocupaciones existenciales; search for self-authenticity • Usa a Maga para contemplar y buscar significado en su existencia humana • Las mujeres son experimentos existenciales para Horacio POSBOOM: Aunque no siempre; hay en general una perspectiva más positiva del amor (en comparación con la intensidad del rechazo en boom) --Ej. "De amor y sombra" • El amor de Francisco y Irene les fortalecen a seguir buscando la verdad y la justicia • Su amor al final les fortalecen cuando tienen que huir del país, dejando sus familias, sus vidas y su querida país o Su esperanza es de amor y una esperanza de "volveremos"

Obra de arte—literatura, Boom y posboom

BOOM: obsesión con técnica y presentar literatura como obra de arte, intelectualizado --Ej. "Rayuela" • Club de serpiente—cultura de filosofía, arte • Morelli—quiere romper con las estructuras básicas; hacer una obra de arte; una anti-novela • Intelectualización de literatura como obra de arte POSBOOM: menos obsesivos con ese "elitismo excesivo" con arte y más amistoso al lector; *Incorporación de arte de la cultura de las masas en literatura-->pop-culture --Ej. "Boquitas pintadas" Puig • Cuenta la historia de unos personajes; al centro la relación entre Juan Carlos y Nene mayormente por cartas de Nene a su madre y memorias, Juan Carlos tiene tuberculosis y Nene está casada con otra • Usa muchas canciones de música tango, cine, radio, folletín, etc. o Esos ayudan a explicar las interacciones entre personajes o Reflejan la sociedad—colectiva, comunicación o Se usan para reinterpretar la realidad y hacer reflexiones de su vida o Discusión de género e identidad

Boom vs. posboom

BOOM: realidad—fragmentación completa, no se puede interpretar la realidad es misterioso—meta-literaria; lenguaje no se puede explicar este mundo absurdo (writer-friendly; anti-lector, not reader-friendly) POSBOOM: regresa a una realidad más interpretable; todavía se usan técnicas diferentes, pero regresan a la escritura más sencilla (reader-friendly), trama principal

Crítica social, Boom y posboom

BOOM: se distancian de la realidad y de la novela de protesta, para enfocar más en temas universales, o menos específicos, toda A.L., la crítica social usualmente está al fondo—pero si hay todavía --Ej. "Rayuela" • Existencial --Ej. "100 años de soledad" • Historia de toda América Latina • Realismo mágico • Perspectivas múltiples POSBOOM: la crítica social—más obvia o más al frente de la trama; todavía se trata de ideas universales; regresan más a lo específico -aquí y ahora de A.L. (en general) --Ej. "Aquí pasan cosas raras," Valenzuela • Chile, dictadura, paranoia de la gente, brutalidad de militares y policía • Específico y para dar conciencia a la gente • Propósito social y político --EJ. "La casa de los espíritus" Allende • Similar a "100 años..." --Ej. "Encancaranublado" Ana Lydia Vega • Crítica social de los EEUU, su influencia en caribe • Todos -se consideran "inmigrantes hispánicos" -pero hay diferencias --Ej. "Pollito Chicken" 1977, Ana Lydia Vega • Actitud crítica, anti-PR de la mujer PR • La identidad/consciencia doble (PR--EEUU) • Situación de PR-social, política, etc.

The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (2007), personajes Belicia de León

Belicia de León --Mother of Oscar and Lola. Absentee and abusive verbally and physically. Hateful woman. --"The tallest, blackest chestiest thing in sight."

"El Aleph" mis apuntes

Borges --Obra satírica --La voz narrativa es Borges. --Lo absurdo, lo ridículo --Esta historia es una crítica de la falsedad de la literatura, de la presunción de los escritores, encarnados en Carlos --"Oh god, I could be bounded in a nutshell and count myself a King of infinite space." -Hamlet --"But they will teach us that Eternity is the Standing still of the Present time, aNunc-stans...which neither they, nor any else understand, no more than they would a Hic-stans for an Infinite greatness of Place." -Leviathan IV, 46 [El sentido multifacético del tiempo que discurre entre lo eterno, lo lineal y lo cíclico. Es un rasgo distintivo del realismo mágico, según Barcia] --"El hecho me dolió." Comprendió que "el incesante y vasto universo ya se apartaba de ella y que ese cambio era el primero de una SERIE INFINITA." "Cambiará el universo, pero yo no, pensé con melancólica vanidad. --"Beatriz Viterbo murió en 1929; desde entonces, no dejé pasar un 30 de abril sin volver a su casa. " "Cada año aparecía un poco más tarde y me quedaba un rato más; en 1933, una lluvia torrencial me favoreció: tuvieron que invitarme a comer." [ingratiating himself, slowly pushing himself onto the family] --"No desperdicié, como es natural, ese buen precedente" --El hombre moderno en su gabinete de estudio, como una torre, provisto de teléfonos, telégrafos, cinematógrafos, glosarios, etc. Observa que para el hombre moderno, "el acto de viajar era inútil; nuestro siglo XX había transformado la fábula de Mahoma y de la montaña; las montañas, ahora, convergían sobre el moderno Mahoma." [comentario sobre la modernización]. --"Tan ineptas me parecieron esas ideas, tan pomposa y tan vasta su exposición, que las relacioné inmediatamente con la literatura.; le dije que por qué no las escribía." [ironía] --Respondió que ya lo había hecho. El poema se llama "La Tierra" y trata de "una descripción del planeta, en la que no faltaban, por cierto, la pintoresca digresión y el gallardo apóstrofe". ¡sin pedantismo!, acumular en cuatro versos tres alusiones eruditas que abarcan treinta siglos de apretada literatura: la primera a la Odisea, la segunda a los Trabajos y días, la tercera a la bagatela inmortal que nos depararan los ocios de la pluma del saboyano...Comprendo una vez más que el arte moderno exige el bálsamo de la risa, elscherzo. ¡Decidadamente, tiene la palabra Goldoni!" [it is trying to please all audiences in one poem, as if all it takes to write a good poem is making many literary, erudite allusions. Impressed with himself] --"Comprendí que el trabajo del poeta no estaba en la poesía; estaba en la invención de razones para que la poesía fuera admirable [HA!]; naturalmente ese ulterior trabajo modificaba la obra para él, pero no para otros. --"Censuró la prologomanía de la que ya hizo mofa en la donosa prefación del Quijote, pero en la portada de la nueva obra convenía el prólogo vistoso." [haha! hipócrita, contradictorio] Le confió que "para terminar el poema le era indispensable la casa, pues en un ángulo del sótano había un ALEPH. Alcaró que un Aleph es uno de los PUNTOS DEL ESPACIO QUE CONTIENEN TODOS LOS PUNTOS." [sentido multifacético del tiempo, Barcia.] "Es mío." --El Aleph es "el lugar donde están, sin confundirse, todos los lugares del orbe, vistos desde todos los ángulos." --Personificación: Está solo en la sala con "el gran retrato de Beatriz." "No podía vernos nadie; en una desesperación de ternura me aproximé al retrato" y le dijo: "Beatriz, Beatriz Elena, Beatriz Elena Viterbo, Beatriz querida, Beatriz perdida para siempre, soy yo, SOY BORGES." "Te acuestas en el piso de baldosas y fijas los ojos en el decimonono escalón de la pertinente escalera. [ABSURDO] Me voy, bajo la trampa y te quedas solo." "A los pocos minutos ves el Aleph. ¡El MICROCOSMO de alquimistas y cabalistas...el MULTUM IN PARVO." [Multum in parvo= a great deal in a small space.] --"Busqué en vano el baúl de que Carlos Argentino me habló." [este baúl me hace pensar en el baúl encantado del tío en Casa de los espíritus.] --"Cumplí con sus ridículos requisitos; al fin se fue." Cerró la trampa, y la oscuridad "pudo parecerme total. Súbitamente comprendí mi peligro: me había dejado SOTERRAR POR UN LOCO, luego de tomar un VENENO." [HA!] --Alanus de Insulis, de una esfera cuyo centro está en todas partes y la circunferencia en ninguna." [espacios imaginarios, elementos simbólicos, aspecto del Boom, según Shaw. Rompe leyes físicas y temporales]. --Ve el Aleph. "En ese instante gigantesco, he visto millones de actos deleitables o atroces; ninguno me asombró como el hecho de que todos ocuparan el mismo punto, sin superposición y sin transparencia...fue simultáneo: lo que transcribiré, sucesivo, porque el lenguaje lo es." [límites del lenguaje, sentido multifacético del tiempo, lo eterno, lo lineal y lo ciclo, característica del realismo mágico, según Barcia] --Vio "una pequeña esfera tornasolada, de casi intolerable fulgor. Al principio la creí giratoria; luego comprendí que ese movimiento era una ilusión producida por los vertiginosos espectáculos que encerraba." --2 o 3 centímetros en diámetro, "pero el espacio cósmico estaba ahí, sin disminución de tamaño. Cada cosa (la luna del espejo, digamos) era infinitas cosas, porque yo claramente la veía desde todos los puntos del universo." --Vio "las muchedumbres de América," "un LABERINTO roto (era Londres)," etc. "Vi todos los ESPEJOS del planeta y ninguno me reflejó." "Vi a un tiempo cada letra de cada página," "vi la noche y el día contemporáneo." En un gabinete, "un globo terráqueo entre dos ESPEJOS que lo multiplican sin fin." "Vi en un cajón del escritorio...cartas obscenas, increíbles, precisas, que Beatriz había dirigido a Carlos Argentino." "Vi la reliquia atroz de lo que deliciosamente había sido Beatriz Viterbo, vi la circulación de mi oscura sangre, vi el engranajae del amor y la modificación de la muerte, vi el Aleph, desde todos los puntos, vi en el Aleph la tierra, y en la tierra otra vez el Aleph y en el Aleph la tierra." [circular] --Vértigo. Había visto "ese secreto y conjetural, cuyo numbre usurpan los hombres, pero que ningun hombre ha mirado: el inconcebible universo." [semejante a su historia sobre el inefable nombre de Dios.] --Carlos recibió "el Segundo Premio Nacional de Literatura. El primero fue ortrgado al doctor Aita; el tercero, al doctor Mario Bonfanti; increíblemente, mi obra Los naipes del tahúr no logró un solo voto." [profunda sarna, sátira] "¡Una vez más triunfaron la incomprensión y la envidia!" --"Su afortunada pluma (no entorpecida ya por el Aleph)" --El Aleph, es "la primera letra del alfabeto de la lengua sagrada." "Para la Cábala, esa letra significa el En Soph, la ilimitada y pura divinidad." "Tiene la forma de un hombre que señala el cielo y la tierra, para indicar que el mundo inferior es el ESPEJO y es el mapa del superior." --"Para la Mengenlehre, es el símbolo de los números transfinitos, en los que el todo no es mayor que alguna de las partes." --"¿Eligió Carlos Argentino ese nombre, o lo leyó, aplicado a otro punto donde convergen todos los puntos, en alguno de los textos inumerable que el Aleph de su casa le reveló?" --"Yo creo que hay (o que hubo) otro Aleph, yo creo que el Aleph de la calle Garay era un FALSO ALEPH." [complejidad de la historia, metafísica, circular, muchos reflejos, espejos, la tierra es reflejo del cielo, del mundo superior, Aleph reflejo de todo, y Aleph reflejo del falso Aleph, complejidad de espacio y tiempo y perspectiva] --1867 el capitán Burton ejerció en Brasil el cargo de cónsul británico. En 1942 Pedro Henríquez Ureña descubrió en una biblioteca de Santos un manuscrito suyo que versaba sobre el ESPEJO que atribuye al Oriente a Iskandar Zú al-Karnayn." "En su cristal SE REFLEJABA EL UNIVERSO ENTERNO." --Otros artificios congéneres, una séptuple copa, el espejo, una torre en 1001 Noches, espejo que Luciano pudo examinar en a luna en Historia verdadera, el espejo universal de Merlín, "un mundo de vidrio," (intertextualidad) --"El universo está en el interior de una de las columnas de piedra que rodean el patio central" de una mezquita. Data del sivlo VII y "las columnas proceden de otros templos de religiones anteislámicas." Republica fundadas por nómadas. --"¿Existe ese Aleph en lo íntimo de una piedra? ¿Lo he visto cuando vi todas las cosas y lo he olvidado? Nuestra mente es porosa para el olvido; yo mismo estoy FALSEANDO, y perdiendo, bajo la trágica erosion de los años, los rasgos de Beatriz."

"Tema del traidor y el héroe: Wiki, etc.

Borges --Se incluyó en la colección Ficciones (1944), bajo el epígrafe de Artificios. Es uno de los cuentos más breves de Borges, de apenas mil palabras. --El autor cuenta al principio que es solo un argumento que ha imaginado «bajo el notorio influjo de Chesterton (discurridor y exornador de elegantes misterios) y del consejero áulico Leibniz (que inventó la armonía preestablecida)» y que faltan «pormenores, rectificaciones, ajustes; hay zonas de la historia que no me fueron reveladas aún». --Cuenta la historia de un investigador, Ryan, que descubre misteriosas coincidencias entre las circunstancias de la muerte de Julio César con las del héroe revolucionario irlandés Fergus Kilpatrick, que murió asesinado en un teatro en la víspera de la revolución que había planeado. --Pero cuando descubre también coincidencias entre la conversación que tuvo Kilpatrick con un mendigo el día de su muerte y la obra de Shakespeare Macbeth, que su principal seguidor, James Alexander Nolan había traducido al gaélico los dramas principales de Shakespeare, así como escrito un artículo sobre los Festspiele de Suiza, «vastas y errantes representaciones teatrales, que requieren miles de actores y que reiteran hechos históricos en las mismas ciudades y montañas donde ocurrieron» y que Kilpatrick ordenó la ejecución de un traidor en el último cónclave antes de la revolución, deduce la verdad detrás de la historia popular. --Nolan había descubierto que el traidor que buscaban era el mismo Kilpatrick, pero para no perjudicar a la revolución, cuyo principal representante para el pueblo era Kilpatrick, decidió que la ejecución del traidor se usaría para fomentar el estallido revolucionario. Así, planeó todas las palabras que diría Kilpatrick, todo lo que haría antes de ser asesinado por un misterioso personaje en un teatro de Dublín, basándose en las obras de Shakespeare, de forma que quedaran ancladas en el imaginario popular. --In addition to the plays Julius Caesar and Macbeth, with often heavy irony Borges links his story to many predecessors: Moses, who preceded Kilpatrick as a leader who saw the promised land of freedom for his people but had to die before it was reached. Hesiod, Vico and Spengler, who saw human history not as linear progress but as a spiral of descent. Caesar, who saw the British Isles under the grip of obscurantist druids. Leibniz, who saw the cosmos as an ultimate harmony. Lincoln, who followed Kilpatrick in becoming a national hero murdered in a theatre. Browning and Hugo, who in their works celebrated perceived nationalist heroes. Chesterton, who like Borges enjoyed creating involuted but symmetrical mysteries.

"El hombre de la esquina rosada:" wiki

Borges, 1927 --El autor dedicó el cuento al escritor, poeta y periodista uruguayo Enrique Amorim. --El cuento utiliza palabras arrabaleras, ordinarias, toscas y rústicas, esto es lenguaje orillero como lo llamaba Borges. (lenguaje coloquial, tradición oral) --Una versión del cuento fue publicado por primera vez con el nombre de "Leyenda policial" en la revista Martín Fierro del 26 de febrero de 1927. Una segunda versión con el nombre de "Hombres pelearon" y una tercera se publicó como "Hombres de las orillas" en 1933. La versión final con su nombre definitivo integró el volumen "Historia universal de la infamia," que se publicó en 1935. --El narrador cuenta que una noche estaba en "salón de Julia," un lugar donde se bebía, bailaba y se alternaba con prostitutas en el Barrio Santa Rita que en ese entonces era una zona rural en los suburbios de la ciudad de Buenos Aires, cuando entró Francisco Real, apodado El Corralero dándole un empellón a la puerta. --Era un hombre alto, fornido vestido de negro, que venía de otro barrio, del norte, en un coche acompañado de otros hombres. --Su actitud provocativa hace que primero el narrador y luego otros concurrentes se le fueran encima para pelearlo, pero el recién llegado los aparta mientras sigue hasta el fondo del lugar donde estaba Rosendo Juárez, conocido como El Pegador. Este último era un hombre que trabajaba como elemento de choque para un caudillo político y que por su coraje y habilidad con el cuchillo era respetado por todos y admirado por la mayoría de la gente del barrio. --Su mujer, conocida como La Lujanera era, entre las que iban al lugar, la más codiciada por los hombres. El Corralero desafió a Rosendo diciéndole que quería ver cuánto coraje y habilidad tenía, dada su fama de cuchillero y de malo; todos los presentes se mantienen expectantes aguardado el duelo pero El Pegador se negó a pelear. --La Lujanera se le acercó, le sacó su cuchillo de entre las ropas y se lo dio en la mano pero El Pegador lo lanzó por una ventana que daba sobre el arroyo Maldonado. Entonces su mujer se arrimó al Corralero, le dijo que dejaba a Rosendo porque era un cobarde y comenzaron a bailar juntos. Los demás concurrentes hicieron lo mismo y al rato ambos se marcharon abrazados. --El narrador, que se sentía deshonrado y avergonzado, salió del salón con falsas excusas y volvió poco después. Al rato entró la Lujanera sosteniendo a El Corralero agonizante y en tanto lo veían morir contó que mientras estaban afuera alguien desafió a El Corralero y le clavó un puñal; era alguien desconocido, afirmó, no era Rosendo. --Cuando uno de los compañeros de Real acusó a la Lujanera de ser la agresora, el narrador se interpuso, le hizo ver que ella no hubiera tenido la fuerza necesaria para dar la puñalada y se burló de que un hombre con fama de fuerte en su barrio como el difunto fuera a terminar muriendo en ese lugar, donde nunca pasaba nada. --En eso escucharon que estaba acercándose la policía a caballo y, queriendo evitar problemas, los presentes arrojaron el cadáver de El Corralero al arroyo por la ventana y continuaron bailando. --*Al final, el narrador-personaje insinuó que él había matado a El Corralero.*

"El hombre de la esquina rosada:" mis apuntes

Borges, 1927 --First line: "A mí, tan luego, hablarme del finado Francisco Real. Yo lo conocí," arriba de 3 veces en una misma noche. --Elemento humorístico: Rosendo Juárez el Pegador, "los hombres y los perros lo respetaban y las chinas también." Ingenio: "La suerte lo mimaba." --Meta, ironía: "Parece cuento, la historia de esa noche rarísima..." --Lenguaje coloquial (¿de acento?), error ortográfico? o es experimental, jugar con el idioma: "como si la soledá juera un corso. Ese fue el primer sucedido de tantos que hubo." --Personificación: "el farol sinvergüenza" del galpón de Julia. "La caña, la milonga, el hembraje, una condescendiente mala palabra de boca de Rosendo." --"El tango hacía su voluntad con nosotros y nos arriaba y nos perdía y nos ordenaba y nos volvía a encontrar." (La afición de Borges para el tango). --"En esa diversión estaban los hombres, lo mismo que en un sueño." (Fragilidad de la realidad) --De golpe le pareció crecida la música y ya se entreveraba con ella la de los guitarreros, cada vez más cercano. Después la brisa que la trajo tiró por otro rumbo. --Llamaron a la puerta con atoridá, un golpe y una voz. Un silencio general. El hombre entra con una pechada poderosa a la puerta. Era parecido a la voz (autoritario) --"Para nosotros no era todavía Francisco Real, pero sí un tipo alto, fornido, trajeado enteramente de negro." --"Me golpeó la hoja de la puerta al abrirse." "Me le jui encima," y con la derecha sabe el cuchillo. El hombre le hizo a un lado. "Siguió, siempre más alto que cualquiera de los que iba desapartando...se abrieron como abanico, apurados." --Rosendo "no se había movido para eso de la paré del fondo," callado, mirando "como si ya entendiera." --El Corralero fue empujado hasta él." "Recién habló cuando se enfrentó con Rosendo." --"Yo soy Francisco Real." "Le dice el Corralero. Yo les he consentido a estos infelices que me alzaran la mano, porque lo que estoy buscando es un hombre." Hay algunos que dicen que "hay uno que tiene mentas de cuchillero, y de malo, y que le dicen el Pegador." Quiere que "me enseñe a mí, que soy naides, lo que es un hombre de coraje y de vista." [hombría] --El Corralero le relucía un cuchillón en la mano derecha. "Todos los mirábamos a los dos, en un gran silencio," hasta el milato ciego. --En el marco de la puerta 6 o 7 hombres, la barra del Corralero. --Rosendo "seguía callado, sin alzarle los ojos." Al fin acerta con palabras, muy despacio. --Francisco Real volvió a desafiarlo y él a negarse. --El más muchacho de los forasteros silbó. La Lujanera lo miró aborreciéndolo y se abrió paso y se jue a su hombre y le metió la mano en el pecho y le sacó el cuchillo desenvainado y se lo dio. --El muchacho le dijo: "Rosendo, creo que lo estarás precisando." --Había una ventana. Rosendo recibió el cuchillo y lo filió. Se empinó hacia atrás y voló el cuchillo derecho y fue a perderse ajuera. --El otro alzó, para castigarlo, la mano. --Entonces la Lujanera le echó los brazos al cuello y le dijo con ira: "Dejalo a ése, que no hizo creer que era un hombre." (la hombría) --Francisco Real se quedó perplejo y luego la abrazó y les gritó a los musicantes que le metieran tango y milonga. la COBARDÍA de Rosendo y el CORAJE insufrible del forastero no me querían dejar. Hasta de una mujer para esa noche se había podido aviar el hombre alto." "Tal vez para todas, porque la Lujanera era cosa seria. Sabe Dios qué lado agarraron. --"Cuando alcancé a volver, seguía como si tal cosa el bailongo." "Los norteros tangueban junto con los demás." --"Yo esperaba algo, pero no lo que sucedió" (building interest, tensión) --"Ajuera oímos una mujer que lloraba y después la voz que ya conocíamos, pero serena, --Entró la Lujanera sola. "Entró mandada, como si viniera arreándola alguno." --El rostro como de borracho. Entró, y en la cancha le abrimos todos, como antes...se fue al suelo de una vez, como poste." --"Vimos entonces que traiba una herida juerte en el pecho; la sangre le encharcaba" "Dijo que luego de salir con el Corralero, se jueron a un campito, y que en eso cae un desconocido y lo llama como desesperado a pelear y le infiere esa puñalada y que ella jura que no sabe quién es y que no es Rosendo. ¿Quién le iba a creer?" --"El hombre a nuestros pies se moría." "El hombre, sin embargo, era duro. Cuando golpeó, la Julia había estao cebando unos mates y el mate dio la vuelta redonda y volvió a mi mano, antes que falleciera." (mate, tan argentino) --"Tápenme la cara," dijo. --"Solo le quedaba el orgullo y no iba a consentir que le curiosearan los visajes de la agonía." "Se murió abajo del chambergo, sin queja." (¡qué hombre! ja) --"Era de los hombres de más coraje que hubo en aquel entonces." "En cuanto lo supe muerto y sin habla, le perdí el odio." --"Para morir no se precisa más que estar vivo dijo una del montón." --Otra: "Tanta soberbia el hombre, y no sirve más que pa juntar moscas." --Los norteros repitieron: "Lo mató la mujer." "Uno le gritó en la cara si era ella, y todos la cercaron. Ya me olvidé que tenía que prudenciar y me les atravesé como luz." "Sentí que muchos me miraban." --Nuestro narrador dijo con sorna: "Fijensén en las manos de esa mujer. ¿Qué pulso ni qué corazón va a tener para clavar una puñalada?" "¿Quién iba a soñar que el finao...era malo en su barrio, juera a concluir de una manera tan bruta y en un lugar tan enteramente muerto como este, ande no pasa nada, cuando no cae alguno de ajuera para distrairnos y queda para la escupida despues?" un ruido de jinetes. Era la policía." --"Determinaron que lo mejor era traspasar el muerto al arroyo." --Por esa misma ventana que pasó el cuchillo, pasó después el hombre de negro. Lo levantaron entre muchos y de cuantos centavos y cuanta zoncera tenía lo aligeraron esas manos. (quitan dinero del cadáver. sacking, pillaging him). Quitan su anillo. --"Aprovechadores, señor, que así se le animaban a un pobre dijunto indefenso, después que lo arregló otro más hombre." (so basically, fair-weather loyalty of the town, alpha males) --La Lujanera aprovecha el apuro para salir. --Cuando echaron su vistazo los de la ley, el baile estaba medio animado. El ciego le sabía sacar una habaneras. --"Yo me fui tranquilo a mi rancho." "Ardía en la ventana una lucecita que se apagó en seguida." "Me apuré a llegar," y "volví a sacar el cuchillo." --[El cuento es dirigido a Borges] "Entonces, Borges, volví a sacar el cuchillo," y "le pegué otra revisada despacio, y estaba como nuevo, inocente, y no quedaba ni un rastrito de sangre." [MISTERIO]

"El hombre de la esquina rosada:" wiki personajes, ubicación de hechos narrados

Borges, 1927 Personajes: --El narrador le describe a un Borges oyente, una historia de la cual él es testigo, cómplice y autor. Es el "hombre de la esquina rosada" y se puede deducir que es un hombre que en el lugar pasa desapercibido o que, en todo caso, es percibido como insignificante. --Su accionar posterior, narrado o sugerido, muestra que en realidad es una persona que defiende a todo trance sus ilusiones y sus ideales, que también son los de las otras personas del barrio donde vive, que en este caso son el coraje, la hombría, la habilidad que representaba para ellos Rosendo Juárez. --El autor de la muerte no puede ser considerado "asesino": no tiene rencor, no lo motiva la pasión, simplemente cumple con su deber como verdugo, mata a quien mató a su ídolo. Mata a quién mató sus ilusiones, sus míseras esperanzas de ascenso social y, aunque simultáneamente demostró que podía ocupar el sitial de "guapo" que junto con la vida perdiera su referente, nos enseña que tampoco esa era su intención. --Rosendo Juárez, conocido como El Pegador, representa al matón, al cacique, al duro del barrio; a aquel personaje querido por algunos, admirado y respetado por todos, pues Juárez, dado sus hazañas realizadas con el puñal, hace temblar con su sola presencia a cualquiera que sepa de él. En la historia, sin embargo, rehúye cobardemente el reto del forastero y se va para desaparecer casi por completo del resto de la narración. --Francisco Real, apodado El Corralero, es el retador, descrito como un tipo alto y fornido vestido de negro, cuya voz, potente y autoritaria, reflejaba su personalidad. Viene de otro barrio expresamente a desafiar a pelear a El Pegador para incrementar su fama y demostrar que es más varón. --La Lujanera es una prostituta, la mujer más bella del lugar, codiciada por cualquier hombre, pero que estará junto al más poderoso, primero Juárez y luego Real. Será la única visible testigo de la muerte de Real. Asimismo, tal vez de lo visto por esta mujer es que surge el nombre de la historia, pues ella dice que vio a un hombre desconocido darle a El Corralero la puñalada fatal. Ubicación de los hechos narrados: --En un reportaje Borges dijo que parecía que el arroyo Maldonado creaba barrios malos, barrios de prostíbulos, de malevaje, por cualquier parte en Palermo, o en Villa Crespo, o en los fondos de Flores, y que a su Hombre de la esquina rosada lo situó un poco más lejos, más allá de Flores​ y le dio una fecha indeterminada. --Luego agregó "Lo hice deliberadamente. Porque creo que un escritor no debe intentar nunca un tema contemporáneo, ni una topografía muy estricta. Porque inmediatamente van a descubrir errores. O, si no los descubren, van a buscarlos, y, buscándolos, los encontrarán. Por eso, yo prefiero situar mis cuentos siempre en lugares un poco indeterminados y hace muchos años." (LUGARES INDETERMINADOS) --La referencia de que El Corralero y sus compañeros vienen del norte, debe entenderse como de lo que se conoce actualmente como Barrio Norte, siempre de la ciudad de Buenos Aires. --En cuanto a la época, se describe un lugar previo a la urbanización y se menciona a la habanera como música ya reemplazada por el tango que es lo que se estaba ejecutando y bailando en el lugar, lo que permite ubicar el hecho entre la última década del siglo XIX y la primera del siglo XX. --En una conferencia en 1963 decía Borges: "Hace cerca de 40 años yo cometí la imprudencia de escribir un cuento titulado El hombre de la esquina rosada, cuyo tema es ése: el desconocido que provoca a un desconocido, el desconocido que llega de un barrio lejano a un barrio perdido en el oeste de Buenos Aires, y desafía a otro a pelear con él. Ahora, cuando escribí ese cuento lo hice con un propósito visual, porque me había impresionado lo visual de muchos cuentos de Stevenson y de Chesterton. Y pensé que sería curioso aplicar la materia orillera a esa técnica, esa técnica que quiere que cada cosa ocurra de un modo vívido; es decir, que todas las cosas ocurran como un ballet... Ahora bien, en ese cuento yo necesitaba que la provocación fuera brusca. Y así, el corralero entra en el salón de baile y provoca bruscamente al guapo local, que se llama, creo, Rosendo Suárez. Bueno, cuando escribí ese cuento sabía, porque lo había presenciado muchas veces, que eso era históricamente falso. Las provocaciones nunca se hacían así. Llegaba el desconocido, se acercaba respetuosamente al hombre que iba a desafiar, lo colmaba de elogios, y luego esos elogios eran tan copiosos que se habían convertido en burlas, y luego lo desafiaba a pelear." --Según una interpretación hecha desde el punto de vista psicoanalítico, es "como si Borges, a través de la magia de la literatura, se hubiera concedido a sí mismo el rol de un compadrito que, cuchillo en mano, consigue, dar muerte a un guapo bravo del Norte."

Tres tristes tigres

Cabrera Infante (1963) --A novela about Cuba that was not yet counter-revolutionary (Gerald Martin)

Características de la novela posmoderna que González Echevarría vincula específicamente con el posboom

Características de la novela posmoderna que González Echevarría vincula específicamente con el posboom: 1) La apoteosis de la narratividad, pero sin que dependa como en la novela tradicional y premoderna, de una voz autorial centralizada que refleja los valores sociales vigentes. 2) La ausencia del metadiscurso novelesco que en las grandes narraciones del boom organizaba la trama fragmentando o dispersando sus unidades. 3) La eliminación de la reflexividad irónica del autor, que, siguiendo la pauta del modernismo europeo y angloamericano figuraba como conciencia privilegiada dentro del texto 4) La superficialidad, que descalifica a la novela contemporánea como objeto capaz de producir un conocimiento trans o extra-novelístico.

La casa de los espíritus (1982), personajes Clara Del Valle

Clara Del Valle --Clara es la matriarca esquiva y misteriosa, quien predice las tragedias de la familia y establece el destino de la casa y de los Trueba. --Hija de Severo y Nívea Del Valle, de niña vio a su hermana Rosa ser destripada por su doctor y el episodio de necrofilia con el asistente (Cuando se le realizaba una autopsia) y por decisión propia no habló en 9 años. Clara se hace muda, rehusa hablar, como la hija de Fernanda en Cien años de soledad (mandada al convento y nunca habla más) --Después de esto, anunció que se casaría con Esteban Trueba sin antes haber hablado con él, tenía dotes de clarividente. Clara "había visto su propio destino, por eso lo había llamado con el pensamiento y estaba dispuesta a casarse sin amor." --Vivía anotando todo en sus cuadernos de vida. Prefigura la muerte de su hermana Rosa (semejante a la clarividencia y a la telepatía en Cien años). --Esteban quiere poseerla, pero Clara "no llegara a pertenecerle nunca." Clara siempre distraída y risueña," y ausente. "Clara vivía en otro mundo." --Clara como un fantasma en vida. No le interesaban los asuntos domésticos y "vagaba por las habitaciones." Es "como un espíritu benéfico y alegre." --Esteban muy celoso y quiere que sea celosa también Clara. Esteban "llegó a detestar a sus propios hijos porque absorbían la atención de la madre." --Se viste de blanco porque no altera su aura con trajes sencillos. (Como Remedios la Bella y su sencillez y manera espiritual e inconsciente de vestirse) --Madre de tres hijos, Blanca, Jaime y Nicolás. Siempre anuncia/prefigura el sexo y el nombre del bebé antes de dar a luz. --Clara tiene que despertarse de una prolongada infancia cuando Esteban está inválido después del terremoto. --Después de tener una pelea con Esteban y que este la golpeara, ella decide dejarlo definitivamente ni volver a hablar con él jamás. --Murió también por decisión propia al sentir que no tenía nada más que hacer en el mundo. Clara muere el mismo día que Alba cumplió 7 años.

Rayuela

Cortázar (1963)

Boom authors

Cortázar, Fuentes, Vargas Llosa, García Márquez, Ornetti...

"Aquí pasan cosas raras" (1975)

De la escritora argentina Luisa Valenzuela. --Estilo casual, coloquial, la jerga porteña, conversacional. Ej: "la mala como puede ocurrirle a usted o a mí" --Temas: Pobreza, azar, suerte, paranoia, miedo, delación, espionaje, filtraciones, desaparición, tortura. --Empieza con un golpe de suerte y siguen acumulando más cosas y más tensión, suerte a supervivencia. --Relato redondo, como un círculo. --La esquina, el cruce, vías, vidas. Jardines, laberintos, bifurcaciones. ¿Una alusión a Borges? -- Buenos Aires es famoso por sus librerías de viejo y sus abundantes café. En el transcurso del cuento, el café o el "boliche" nos habla de su importancia en la sociedad porteña y su rol como lugar público y social, es donde los jóvenes se reúnen a conversar, a leer, a conspirar, a cambiar al mundo. Los libros están presentes también en el relato. --Consumir más azúcar porque no les cuesta; nos habla de los tiempos difíciles. --El paquete abandonado por los jóvenes, pero sobre todo el saco y el portafolio, son los objetos que despiertan nuestra curiosidad y la de Pedro y Mario. Pero son también el vehículo en el que viaja la paranoia. --El portafolios se le está haciendo demasiado pesado y de nuevo tiene la tentación de abandonarlo a su suerte. --"Mario rememora con nostalgia los tiempos (una hora atrás) cuando podían hablarse en voz alta y hasta reír." Esa referencia del tiempo es una muestra del constante humor a lo largo de toda la historia. Cuando nosotros hablamos de "aquellos tiempos" casi siempre tiene que ver con algo que pasó hace años, no apenas una hora atrás. Este es un truco narrativo para hablarnos del estado psicológico de los personajes, su situación y realidad ha cambiado tanto que ellos se sienten tan diferentes a ellos mismos antes del portafolio. Hablar en voz alta y reír, parece que no es un privilegio para Pedro y Mario que no quieren llamar la atención de ningún policía, delator o agente del servicio secreto. La paranoia reina como lo hace en los regímenes totalitarios y militares. --Nuestros personajes nunca encuentran el momento indicado para registrar los tres contenidos, se sienten vigilados. Siempre hay la esperanza de que lo que haya sea dinero, pero si podría ser algo más comprometedor, algo que los volviera cómplices de algún delito. --Prosopopeya/personificación. La autora recurre muchas veces a este recurso literario tan frecuente en las fábulas e historias para niños. Es un buen sazonador para darle el tono agridulce a la terrible realidad argentina de aquella época. (Mario = portafolios; Pedro = saco --Los libros como personajes reaccionarios, como objeto de peligro. Son una metáfora del conocimiento, del estudio, del raciocinio, tan peleado con la milicia y el poder. --Nos deja con la duda si Mario ha actuado inconsciente o deliberadamente cuando deja el portafolios. Ni siquiera la muralla de sillas y mesas les da la confianza para escudriñar en el saco y el portafolios. --Es circular. Volvemos al punto como comenzó. La historia ya casi termina y nunca conocimos el interior del portafolios y éste es dejado en una situación parecida a la del comienzo de toda esta aventura. El día siguiente, mañana, alguien lo encontrara y vivirá su propia odisea. De paso, esta situación nos explica el origen del portafolio, alguien que tampoco se atrevió a abrirlo y de tan pesado tuvo que abandonarlo en la silla de un café.

"Los censores" (1983)

Del libro Donde viven las águilas (1983) de la escritora argentina Luisa Valenzuela. Escrito en 1983, el último año de la dictadura. --Sobre la censura y la dictadura (1976-1983). --Es un relato sobre un hombre típico, normal durante la Guerra Sucia: 1974-1983, period of state terrorism in Argentina as a part of Operation Condor, during which military and security forces and right-wing death squads in the form of the Argentine Anticommunist Alliance (Triple A) hunted down any political dissidents and anyone believed to be associated with socialism, left-wing Peronism or the Montoneros movement. About 30,000 people disappeared. --After Juan Peron (the President of Argentina) died, the military took over in a coup. They formed an authoritarian regime and censored things they disagreed with. Valenzuela left to avoid the fate that befalls Juan in 'The Censors.' She didn't want to self-censor her work to please the regime, and she didn't want them to do it for her. --The very broad theme of 'The Censors' is that government censorship and authoritarianism can cause profound psychological changes in an individual. --Aparte de ver la represión política como uno de los temas centrales; también somos testigos de otros temas que incluyen: el amor, la obsesión al trabajo, la ironía y la traición propia. --In the story, government censorship gets in the way of Juan's love for Mariana - even before he becomes a censor he's overly careful about what he tells her in their letters. It also gets in the way of countless other people's innocent communications, as Juan censors innocent statements like 'the weather's unsettled,' believing that they could be secret codes used by rebels. --There's also a theme in the story of work taking the place of love and other things in life. Juan devotes himself entirely to his work in the censorship division, to the point where his mother worries about him. The theme of a character who's consumed by his work in a negative way is common in fiction, though it doesn't always go as far as a character literally causing his own death at his job. --Juan poco a poco se obsesiona con su trabajo y se le olvida por completo su propósito de estar allí. --Sin piedad él tiraba las cartas a la canasta de las condenadas y acusaba a los demás, esta pobre gente a la quien el delataba por tratar de derrocar el gobierno era maltratada, torturada y asesinada. A él muy rápidamente se le olvidó que su gran temor era que alguien lo delatara, sin embargo él lo hacía fácilmente sin ningún remordimiento. --El cuento representa la represión con el proceso de transformación del protagonista y con la técnica de defamiliarización. --Transformación del protagonista de hombre común a máquina fatal. Es a través de su cambio progresivo que el lector puede ver cómo alguien idealista puede transformarse en una herramienta de un régimen militar, y en el proceso, entender el cambio de Argentina bajo la Guerra Sucia. --Al principio de la historia, Juan es un hombre cuyo único deseo es enviar una carta a Mariana y descubrir si de veras no lo había olvidado. Pero hay un enorme obstáculo: las fuerzas de censura. Decide infiltrarse en la repartición para sabotear el mecanismo, de interceptar su propia carta y proteger a Mariana. --Self-preservation leads to the death of your ideals. --He tells on others, reports others, condemns others through censorship, for a promotion, to find his letter and protect Mariana, all at the cost of others. --Cuando denuncia a su compañero de trabajo que proponía una huelga, Juan nos demuestra que no está infiltrando el departamento por los derechos de los ciudadanos, sino por su propia supervivencia. Lo denuncia para tener un ascenso, y de esta manera, eludir los explosivos y poder encontrar su propia carta. --Juan sigue trabajando y sigue ganándose los ascensos por las secciones, pero esta vez el narrador lo atribuye a sus méritos. Esto denota un cambio en la mentalidad de Juan, insinuando que cree que el departamento tiene un sistema legítimo de empleo y que su trabajo tiene alguna significancia. --Juan dice que está haciendo este trabajo por la carta y por Mariana, pero pronto, empieza a olvidar de las dos y de "la noble misión," absorbido en designar condenas. --Ahora hay un cambio en su mentalidad, que percibe simples mensajes sobre los precios o el tiempo como "subversivos," y un deseo de derrocar al Gobierno. --Juan escala otra vez, por parte de su "celo," y ya no hay ninguna referencia a su carta, ni a Mariana. Solo va al trabajo, come y duerme, dedicándose a su llamado "deber." Todo el resto de la vida es exceso. Tiene que ser un "perfecto censor", no para infiltrar el sistema de censura, sino para cumplir la "verdadera labor patria." --Es irónico porque ahora Juan cree en esta "noble misión" de que antes se burlaba al principio del cuento. Es esta transición gradual que demuestra el contagio sorprendente de esta perspectiva mecánica, paranoica y interesada entre los ciudadanos bajo un gobierno totalitario, específicamente entre los argentinos durante la Guerra Sucia. --Parece que Valenzuela quiere demostrar que la lucha para ayudarse a sí mismo a costa de sus compañeros, resulta en la muerte de sus ideales, y entonces se hace su propio enemigo, y se condena a sí mismo, resulta en su propia muerte. Nos enseña que no se puede desmontar un sistema opresivo cuando su único deseo es terminar una molestia en su propia vida. La supervivencia sin unidad es solo una guerra interna. Así, porque Juan estaba luchando solo y solamente por sus propios derechos y los de Mariana, al final cesa de fingir ser un agente del gobierno y se hace otro engranaje de la máquina de la dictadura. --He becomes his enemy/the enemy. --Man becomes machine under dictatorship. --"Llegó a sus manos su propia carta dirigida a Mariana. Como es natural, la condenó sin asco. Como también es natural, no pudo impedir que lo fusilaran al alba, una víctima más de su devoción por el trabajo." [pero NO es natural. ya no se defiende. cree en toda la propaganda, en la causa. Ya es parte del sistema. Fusilado en el momento de hacerse parte del sistema, de integrarse] --Valenzuela emplea muchas expresiones irónicas en este texto. --Creo que el protagonista estaba ya condenado desde que dio el primer paso. --Como demuestra Valenzuela en "La droga," en el nuevo estilo de sutileza y metáforas que resulta de la censura, el papel de los intelectuales es informar a la sociedad en su conocimiento, pero esto fue trastornado por el régimen. --Por eso, muchos intelectuales, incluso Valenzuela, huyeron. Pero, como dijo en "La droga," sabía que "el conocimiento [es] como droga no adictiva y más bien inquietante," una droga que tiene que distribuir. Valenzuela se dio cuenta en su regreso que "no hay manera de asilarte de nada, así, la idea es que aunque te metas en la cama y quieras taparte la cabeza y no ver nada, la realidad te alcanza y te supera hasta en la cama." --Por medio de la técnica de defamiliarización, podemos ver cómo el régimen afectó algo tan simple como enviar una carta. Valenzuela habla sobre algo cotidiano, el correo, para mostrar como aún lo más regular en tu vida puede cambiar o terminar bajo un gobierno totalitario. En esta manera, empieza con una acción común, cotidiana y de esta pequeña carta, se transforma su vida. Para ser eficaz, se usa el habla casual, sin expresión de ninguna sorpresa. Juan tuvo que hacer "lo que hacen todos." Al final, condena su propia carta como "es natural." Esta manera de hablar incongruente obliga a los lectores a fijarse en las cosas comunes, cotidianas, familiares en una manera distinta. A través de la historia de solo un hombre típico, normal, tratando de hacer algo común, típico, cotidiano, se aprende de un país durante el control de régimen militar de la Guerra Sucia. Nadie podía esconderse de las consecuencias y de la violencia de la dictadura.

La casa de los espíritus (1982), personajes El Candidato/El Presidente

El Candidato o El Presidente --El Candidato era un aspirante electoral a la presidencia del país ya en las últimas partes del libro. --Un socialista que logra triunfar en la elección y se vuelve El Presidente. --El Candidato mantiene una estrecha amistad con Jaime Trueba, con quien se juntaba a jugar el ajedrez, a pesar de que es el peor enemigo político de su padre. --Después de ser elegido El Candidato, la derecha comienza a boicotear su gobierno, con la intención de volver a manejar los hilos políticos y económicos del país. --Durante el golpe militar El Candidato jura que no renunciará y cuando las fuerzas militares logran tomar el Palacio de los Presidentes, se encierra en su despacho, al cual acceden los golpistas. --Según la versión oficial entregada por los militares, El Candidato se suicida, pero queda la sospecha general de que lo han asesinado. **El Candidato está basado en el tío de la escritora y presidente chileno, Salvador Allende

La casa de los espíritus (1982), personajes El Poeta

El Poeta --Como su nombre sugiere, es un poeta del mismo país que la familia Trueba que se amiga brevemente con Clara cuando ella alberga a poetas y espiritualistas en «la gran casa de la esquina». --El Poeta muestra una ideología socialista y escribe poesías existencialistas que Clara escucha fascinadamente. --Muere pocos días después del golpe militar, abrumado por los acontecimientos. --En el funeral, alguien grita el nombre del Poeta y todos responden "¡Presente! ¡Ahora y siempre!" y luego "¡Compañero Presidente!" y responden. "Poco a poco el funeral del Poeta se convirtió en el acto simbólico de enterrar la libertad." **El Poeta está basado en Pablo Neruda. Esta interpretación se confirma más claramente en el capítulo VII, donde se menciona que Amanda habría servido de inspiración para el Poeta: «donde el Poeta solía sentarse a la hora del té, a hablar sobre canciones desesperadas...», haciendo alusión a la obra de Pablo Neruda Veinte poemas de amor y una canción desesperada.

La casa de los espíritus (1982), personajes Esteban García

Esteban García --Esteban García es el hijo no reconocido de Esteban Trueba, hijo ilegítimo (bastardo) concebido de una violación de Trueba a una campesina, Pancha García, en las Tres Marías. Nieto bastardo de Trueba. --Esteban García tiene un hijo al que le llama con el mismo nombre quién desarrolla odio hacia los Trueba gracias a los imaginarios de su abuela Pancha quien por mucho tiempo le recuerda todo lo que sería suyo si hubiera sido hijo legítimo. --Desde niño, violento y sadista. --Luego de saber que Blanca era amante de Pedro Tercero, Esteban ofrece revelar el escondite de Pedro a cambio de una recompensa que nunca obtuvo. En este incidente el "patrón" le haría perder tres dedos al amante de su hija. --Entonces, Esteban ataca a Pedro con un hacha, quitando 3 dedos. Pedro Terco sale corriendo. --Esteban cae desmayado luego y cuando levanta la vista Esteban García tiene los dedos, sonriendo impasible. Al volver, Esteban no le da recompensa porque "no hay recompensa para los traidores que delatan," y le prohíbe contar lo que pasó. --En una ocasión, cuando Alba tenía seis años, la acosó, situando su pequeña mano en su pene y cuando cumplió 14 años la besó a la fuerza. En esa ocasión había acudido a la casa de los Trueba, para solicitarle al Senador que lo recomendara para la Escuela de Carabineros. (Ironía que Trueba paga por su la futura tortura de su nieta). --Trueba le pregunta "¿Por qué te pusieron Esteban?" "Por usted." Trueba no le dio un segundo pensamiento, tal vez le nombran como señal de respeto. (Nunca reconoce su nieto, su familia bastarda. Para Trueba, no existe). --Cuando los militares la saca de su casa, Alba reconoce la voz de Esteban García y comprendió en ese instante que la había estado esperando desde el día remoto en que la sentó sobre sus rodillas, cuando ella era una criatura." (depredador. DESTINO) --Después del Golpe, el Coronel García manifiesta su odio violando y torturando cruelmente a Alba, quitándola tres dedos. --El día que le hundió la cabeza en una batea llena de excrementos hasta que ella se desmayó de asco, Alba comprendió que no estaba tratando de averiguar el paradero de Miguel, sino VENGÁNDOSE de agravios que le habían infligido desde su nacimiento, y que nada que pudiera confesar modificaría su suerte como prisionera particular del coronel García. --Cuando era niño, se juraba que algún día le haría pagar cara su arrogancia y se vengaría de su maldito DESTINO DE BASTARDO.

La casa de los espíritus (1982), personajes Esteban Trueba

Esteban Trueba --Hijo de Esteban y Ester, se enamoró de Rosa la Bella hasta que ésta murió, estuvo por ella 2 años en una mina del norte. --Luego de la muerte de Rosa renovó la hacienda de su familia "Las Tres Marías", violó a varias campesinas con quienes tuvo varios hijos. Famoso por su concupiscencia, violando a las campesinas en su hacienda, y cuando no quedaron mujeres disponibles en Las Tres Marías, perseguía a las otras haciendas. Hombre violento, enojado. --Patriarcado. --Luego se casó con la hermana de Rosa, Clara. --En su mente se confundían los dos amores de su vida, Rosa y Clara clarividente, las dos hermanas. "Si no las había tenido en vida, al menos me acompañarían en la muerte." (He never possesses them completely, can't have their spirit, explains his fixation with their corpses). --Tiene mal carácter que no tolera ninguna contradicción. Era de temperamento iracundo y hostil, rara vez se ve demostrar cariño aunque se enamoró profundamente de Clara y Rosa. --La única persona a la que le demuestra cariño es a su nieta Alba. --Esteban Trueba es elegido senador de la República para el Partido Conservador. Su obsesión era destruir lo que él llamaba 'el cáncer marxista,' que estaba filtrándose poco a poco en el pueblo." Anticomunista. --El senador Trueba organiza una campaña del terror contra el comunismo. Afiches, etc. --Esteban ha llegado a la madurez convertido en el hombre rico y respetado que juró que llegaría a ser cuando era un adolescente pobre. Pero estaba tan solo como siempre. --En su secreta enfermedad que solo él percibía, se va achicando. "Su empequeñecimiento era tan sutil, tan lento." (simbólico, hombre de mente cerrada, se hace más solo, aislado, cerrado). Dedujo que "si estaba encogiendo el tamaño de su cerebro, probablemente también se achicarían sus ideas." Al principio cree que Clara es más alta, pero recuerda de su propio achicamiento. Ahora son casi del mismo tamaño. (simbolismo) --Decide que no va a preocuparse con el problema de la estatura, "puesto que todos los grandes políticos de la historia habían sido pequeños, desde Napoleón hasta Hitler." (compara a sí mismo con tiranos. Esteban es tipo tirano) --Después de la muerte de Clara tiene un riguroso luto por el resto de su vida. --En una cada de oro, se cuelga al cuello una bolsita con los dientes postizos de su mujer que "para él tenían un significado de buena suerte y de expiación" (SIMBOLISMO) --Tiene pinta "de viejo cuervo rabioso y siempre ando vestido de luto con mi bastón de plata" (símbolo de poder, fálico, tirano) --Trueba piensa que Férula tenía razón. "Me he quedado solo y se me está achicando el cuerpo y el alma. Solo me falta morir como un perro." --Trueba habla con Alba y Blanca. "Se lamentó de que la acción de los militares, cuyo propósito era conjurar el peligro de una dictadura marxista, hubiera condenado al país a una dictadura mucha más severa, y, por lo visto, destinada a durar un siglo. Por primera vez en su vida, el senador Trueba admitió que se había equivocado." Lloró por su patria. --Comprendió que lo único que realmente le importaba era no perder a su nieta, porque ella era el ultimo lazo que lo unía a la vida. --"mi neta, nieta de un senador de la República, miembro distinguido del Partido Conservador, no pueden hacer eso con alguien de mi propia casa, porque entonces qué diablos queda para LOS DEMÁS." "quiere decir que NADIE ESTÁ A SALVO." Que conoce a toda la gente importante en el país, que el general Hurtado es su amigo personal, "pero en este caso no me ha servido para nada, ni siquiera el cardenal me ha podido ayudar a ubicar a mi nieta." (It could happen to anyone!) --Alguien le ha mandado un paquete con TRES DEDOS humanos, (IRONIA) amputados limpiamente, "una broma macabra que me trae recuerdos, pero esos recuerdos nada tienen que ver con Alba." --Muere empequeñecido, pero junto a su nieta, cambiando la maldición que su hermana Férula le lanzó cuando la echó. --Alba: "Anoche murió mi abuelo. No murió como un perro...sino apaciblemente en mis brazos confundiéndome con Clara y a ratos con Rosa, sin dolor, sin angustia, consciente y sereno, más lúcido que nunca y feliz."

La casa de los espíritus (1982), feminismo

FEMINISMO desde el principio. --Dedicatorio: "A mi madre, mi abuela y las otras extraordinarias mujeres de esta historia." --Nívea, la matriarca de la familia, acompañaba a su marido, Severo del Valle, "en sus ambiciones parlamentarias, en la esperanza de que si él ocupaba un puesto en el Congreso, ella podría obtener el voto femenino, por el cual luchaba desde hacía 10 años, sin que sus numerosos embarazos lograran desanimarla." (dio luz a 15 hijos, de los cuales todavía quedaban 11 vivos) --Inició su propia campaña política después de que su marido renunció a la política. "Se encadenaba con otras damas en las rejas del Congreso y de la Corte Suprema, provocando un bochornoso espectáculo que ponía en ridículo a sus maridos. Sabía que Nívea salía en la noche a pegar pancartas sufragistas en los muros de la ciudad y.....pidiendo que las mujeres tuvieran los derechos de los hombres, que pudieran votar y entrar a la universidad, pidiendo también que todos los niños gozaran de la protección de la ley, aunque fueran bastardos." --Esteban cree que "eso sería ir contra la naturaleza." y la funcion de la mujer "es la maternidad, el hogar." Cree: "¡Mano dura es los que hace falta también en este caso!" --El padre Restrepo apunta a Nívea "para referirse a los fariseos que pretendían legalizar a los bastardos y al matrimonio civil, desarticulando a la familia, la patria, la propiedad y la Iglesia, dando a las mujeres la misma posición que a los hombres, en abierto desafío a la ley de Dios." --Nívea sigue sufriendo en su corse, sus vestidos largos, su cabello largo, los cuellos altos. --Más tarde, con el modernismo, las damas "se habían cortado el pelo como hombres y se pintaban como meretrices, habían suprimido el corse y fumaban." --A veces Clara acompañaba a su madre y a dos o tres de sus amigas sufragistas a visitar fábricas, donde se subían en unos cajones para arengar a las obreras, mientras desde una prudente distancia, los capataces y los patrones las observaban burlones y agresivos. --Luego, cuando Clara vive con Esteban en Las Tres Marías, tiene "mítines feministas" en el taller de costura con las campesinas. Cuando Esteban se entera tiene un ataque de rabia y dice que no es "ningun pelele a quien su mujer pudiera poner en ridículo." Clara no le hace caso, distraída. --Nívea, en su funeral, "considerada para entonces la primera feminista del país y de quien sus enemigos ideológicos dijeron que si había perdido la cabeza en vida, no había razón para que la conservara en la muerte." (burla, ridículo de la muerte...simbolismo) --Blanca "siguió haciendo sus clases para señoritas ociosas y niños mongólicos y además comenzó a enseñar cerámica en las poblaciones marginales, donde se habían organizado las mujeres para aprender nuevos oficios y participar, por primera vez en la ACTIVIDAD PÚBLICA Y SOCIAL del país. --Trueba "Había acabado por aceptar—vencido por la oleada de los nuevos tiempos—que algunas mujeres no eran del todo idiotas y pensaba que Alba, demasiado insignificante para atraer a un esposo de buena situación, podía adquirir una profesión y abanar ganándose la vida como un hombre." (MUJER TRABAJADORA. MISOGINISMO) --En esto "Blanca apoyó a su padre porque había comprobado en carne propia los resultados de una mala preparación académica para enfrentar la vida." Le dice "No quiero que seas pobre como yo, ni que tengas que depender de un hombre para que te mantenga." --"También [Trueba] la prevenía contra el amor y el matrimonio, con la misma majadería con que insistía para que Jaime se buscara una novia decente y se casara. Decía que para los hombres es bueno tener una esposa, pero, en cambio, las mujeres como Alba siempre salían perdiendo con el matrimonio."

La muerte de Artemio Cruz

Fuente (1962) --A view of the Mexican Rev from the temporarily assumed perspective of the Cuban Rev (Gerald Martin)

"Boom Yes, 'New' Novel No: Further Reflections on the Optical Illusions of the 1960s in Latin America." Gerald Martin. The Boom

Gerald Martin (1984) --A cultural phenomenon of the 1960s of an apparent explosion of creativity in the Spanish American novel that brought Latin American to international literary attention. --The rise and fall of the Boom in LA fiction coincides with the rise and fall of liberal perceptions of Cuba between 1959 and 1971. --A succession of L.A. writers rose to international prominence: Cortazar, Fuentes, Vargas Llosa and García Márquez. --Others, from an earlier generation, consolidated their status (Borges and Carpentier) --Asturias is the first L.A. novelist to win the Nobel Prize, in 1967 --Vallejo and Neruda increasingly recognized, belatedly, as two of the world's greatest poets of the 20th century. --Included some Brazilian works like João Guimaraes Rosas' Grande sertáo, veredas (1956) and peninsular Spanish novelists like Juan Goytisolo and his Reivindicacion del conde don Julián (1970). --Spanish America now transforming, influencing Spanish literature (its fiction), as Darío's Modernist movement had transformed its poetry at the turn of the century. --For the first time, L.A. authors saw their novels published in large quantities, and were able to live off the proceeds of their writing. --Latin American middle-class readers were a rapidly expanding group, beginning to prefer L.A. authors, not just Europeans. --Because of the press, TV, journals and symposia, boom writers became household name in L.A., like film or pop stars, sportsmen or politicians. --These ambitious men, evidently serious and highly 'profesional' writers managed both to achieve critical recognition and to become bestsellers. (ej: 100 años) --The wholesale conversion of literary production into a commodity process has made it impossible in practice to separate the aesthetic from the political. --In the case of most of the boom writers the early successes remain the outstanding achievements, and the works written for the suddenly emerging market soon showed marked evidence of decline. --Preboom: alternative between Market vs. Art. *Conclusion: "The new fiction was certainly not mediocre, nor was it merely mimetic, but neither was it entirely new." *The 1960s fiction not only the product "of real history and literary history, but it was also the consummation of L.A. Modernism in the Anglo-American and Brazilian sense." --The development of Modernist fiction took longer to complete in Latin America than in Europe. In L.A. it began in the 1920s, partly because it took that long for conditions in L.A. to reach an equivalence in the neocolonial context, and it takes a while for influences in fiction to work their way through. --The new L.A. novel of the 1960s was a very specific kind of fiction in its structurally implicit claims and ambitions. --Part of the explanation is based on cultural lag, dependency and one-way influences. --Not as simple as that. There were many L.A. writers in the 1920s already producing avant-garde, 'modernist' works and many conventionally bourgeois artists in L.A. who have not assimilated the impact and implications of 1920s Modernism and continue to produce what could be called 19th century works, stylistically and idealistically. --In Martin's opinion, L.A. novels of the 1960s were essentially Ulyssean works. --They were Joycean, Ulyssean works, products of patriarchal idealism inspired by and dedicated (thought not addressed) to Penelope, the Other, the world of matter, the female, the people, the nation, Mother America. --The authors had come to see (largely thanks to the Cuban Rev) that no writer could produce the Great Latin American Novel without a consciousness of colonialism as the determining structural fact of L.A. history, and without integrating this consciousness into the very structure of his fiction. --A new generation had to learn again what was known in the 1920s and writers like Andrade, Asturias, Carpentier, Rulfo had shown the way to a fiction that would make *the L.A. Oedipal quest for historical self-knowledge and identity* its central structuring motif. --The New Novel was "a moment in L.A. history when the Joycean novel became both generally writable and unavoidable."

"Which was the First Novel of the Boom?" Donald L. Shaw, 1994. Some of the works considered as setting in motion the visible shift of the Boom proper:

Hombres de maíz (1949) Hijo de hombre (1959), La ciudad y los perros (1963), and Rayuela (1963).

La casa de los espíritus (1982), personajes Jaime Trueba

Jaime Trueba --Es, de los hijos de Clara y Esteban Trueba, mellizo de Nicolás. --Muy diferente a su distraído y extrovertido hermano y a su iracundo padre, Jaime es tímido, estudioso, compasivo, bondadoso y generoso. --Jaime acude a un internado inglés y posteriormente se gradúa de médico y se dedicaría la mayor parte de su vida ayudando a los pobres. --Jaime en "su túnel de libros," en su sencillez, es como José Arcadio de 100 años de soledad. --Desarrolla una relación personal con el Candidato, pues también era revolucionario pero creía que al cambio se llegaba por la democraca pacífica y no por protestas y atentados. --Mientras va creciendo, se vuelve fuerte, sombrío y sentimental, aunque esto siempre lo ocultó. --Tuvo una estrecha relación con Alba, a la que llegó a considerar como su hija propia. --Se caracterizaba por vivir rodeado de un túnel de libros, a los que dedicaba largas horas, al igual que en el hospital donde trataba a diversos pacientes. --Se enamoró de Amanda, que era amante de su hermano Nicolás. --Cuando éste la embaraza, Jaime le practicará un aborto, después de lo cual se harán muy buenos amigos. --Ella dejó de ir a la casa de la esquina y no la verá por veinte años, hasta que Miguel, novio de Alba, le pide que atienda a su hermana mayor, que resulta ser la añorada Amanda. --En este período ella se enamora de él, quién ya no tenía la capacidad de amarla de esa manera. --Como resultado de su pensamiento revolucionario, nunca llevó una buena relación con el senador Trueba. --Durante el golpe de Estado, se encontraba en el palacio presidencial por petición de El Presidente y fue posteriormente asesinado por negarse a declarar que el mandatario se había emborrachado y suicidado. --Esteban Trueba no lo cree y decide llamarlo con el pensamiento al igual que hacia con Clara, por lo que un día Jaime se le aparece en espíritu con una apariencia desastrosa de sus últimos momentos y que demostraba que había muerto a manos del régimen. **El personaje contiene elementos que podrían indicar una representación del médico Arturo Jirón, tales como su cercanía al Presidente de la República y su presencia en el momento preciso del atentado contra el palacio presidencial.

Ulysses

James Joyce (1922), Irish --In Gerald Martin's opinion, L.A. novels of the 1960s were essentially Ulyssean works. --According to Martin, Ulysses "was the supreme literary product of a peculiarly fertile, highly charged conjuncture, at the moment where" it seemed the old European regime would finally be laid to rest and some new modern world, either communist or capitalist, was vigorously imposing itself due to a confluence of forms that -Anderson describes: "European modernism in the first 30 years of this century flowered in the space between a still usable classical past, a still indeterminate technical present, and a still unpredictable political future." --"At the intersection between a semi-aristocratic ruling order, a semi-industrialized capitalist economy, and a semi-emergent, or insurgent, labour movement" (Anderson).

La casa de los espíritus (1982), personajes Jean de Satigny

Jean de Satigny --Un misterioso conde francés que se vuelve muy popular en la región por su comportamiento fino y su interés en el arte indígena. (Conde Jean de Satigny es semejante a Pietro Crespi de 100 años de soledad). --Trabaja con Trueba para establecer un negocio consistente en despellejar chinchillas para hacer vestimentas para damas, pero el negocio fracasa. --Enseguida, mostraría interés por Blanca, quien rechaza casarse con él, a pesar de su amistad. --Satigny es quien, aparte de Clara, descubre el amorío de Blanca con Pedro Tercero, y es quien los delata con Trueba. Este suceso tendría como efecto una cadena de sucesos que, incluirían el abandono de Clara y Blanca a Esteban, la pérdida de los dedos de Pedro Tercero, y como eslabón final la boda de Blanca con él mismo. --Después de la boda, recibe "su regalo de boda," un cheque. Han arreglado todo para vivir en el Norte, y Jean puede vivir de las rentas de su mujer, lejos de comentario de la gente. --Ahora rico en su matrimonio, pierde mucho dinero jugando al casino, es despilfarrador --Jean establece la leyenda de que era casi un príncipe, sin mencionar el hecho de que usa cocaína y fuma opio. Adquiere fama de marido paciente y sufrido. --A pesar del rechazo de Blanca, él siempre fue muy cortés con ella y jamás la tocó, pero todo empezó a complicarse cuando Jean empieza a practicar el contrabando de arqueología indígena, y Blanca comienza a ver momias rondando la casa. --Cuando Blanca finalmente descubre las orgías de Satigny con los sirvientes, ella lo abandona, poco antes de dar a luz a Alba. --Nadie volvió a escuchar de él otra vez; años después Alba es llamada para identificar su cuerpo en la morgue, aunque ella nunca lo había visto. --Cuando muere Jean, Blanca no intenta justificar su mentira, y acompaña a Alba a sepultarlo.

The Brief Wondrous Life of Oscar Wao

Junot Díaz (2007) --Caribbean, Dominican identity. --Spanglish. --Experimental narrative. Fragmented, multiple perspectives. Varying styles. Casual, journalistic.

The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (2007), personajes La Inca

La Inca --Abuela of Oscar and Lola. --Very loving, handsome woman. --Lives in Santo Domingo. Lola is sent to live with her there.

La casa de los espíritus (1982), personajes La Nana y Férula Trueba

La Nana --Nana es la sirviente y niñera de las familias Del Valle y Trueba por toda su vida, y ella establece relaciones cercanas con todos los muchachos que cuidaría, especialmente con Clara, a la cual asustaba constantemente en un intento de hacerle hablar durante su mutismo. --Cuando Severo y Nívea murieron, se mudó a la casa de Clara para criar a sus hijos. Ella murió de susto durante el terremoto que asoló al país. --Como Úrsula de Cien años. "La Nana se había convertido en una mujer sin edad, que conservaba intacta la fortaleza de su juventud." --Intenta espantar la mudez de Clara con disfraces, etc.. La ironía: "Después de tanto intentar asustarme a mí, fue ella la que se murió de susto." --Mujer que "había dedicado su existencia a hacer más cómoda la de otros y que murió sola." --Como los patrones estuvieron ausentes por varios días después de la catástrofe, fue enterrada sin ceremonia alguna, y luego su cuerpo fue mudado al mausoleo salmón de Esteban, junto con Clara y Rosa. Férula Trueba --Férula es la hermana de Esteban Trueba. --Vive como una ferviente devota, que se encontraba destinada a cumplir la obligación de cuidar de su enferma madre y sirviendo a los pobres. --Ella mantendría sentimientos de amargura por su penosa situación, incluso alegrándose de la muerte de Rosa. --Se hace amiga de Clara y se muda a su casa. Obsesionada con Clara. --Pronto desarrollaría un amor sutil por Clara. Esto tiene como resultado un conflicto con Esteban, ambos luchando por la atención de Clara, llevándolos a disputas. --Años después de la desaparición de Férula, aparecería en presencia de los miembros de la casa, luego se desvanecería y Clara diría que Férula acababa de morir en la soledad. Luego fue encontrada muerta en su cama en un barrio bajo. --En un golpe de ira, Esteban la sacaría definitivamente de la casa, ella lo condena a morir con un cuerpo tan empequeñecido como su alma, lo que se haría realidad, aunque moriría al lado de su nieta y del espíritu de su amada Clara. --Una noche Esteban sorprende a Férula en la cama con Clara y la echa de la casa. Esteban gritó a su hermana que era marimacho, meretriz, "acusándola de pervertir a su mujer, de desviarla con caricias de solterona, de volverla lunática, distraída, muda y espiritista con artes de lesbiana. Le dice que nunca quiere verla jamás y le prohibía que se acercara a su mujer y a sus hijos. --La Nana y Férula se detestaban. Se disputaban el cariño de los niños y por cuidar a Clara. --Férula muere en desolación, sola. Primero la ven en la cocina en forma de fantasma. Aún después de muerte, consiguió hacer a Esteban sentirse culpable, igual como cuando era un niño.

Gutierrez Mouat, posmodernidad del capitalismo avanzado y posmodernidad latinoamericana

La posmodernidad del capitalismo avanzado (de los EEUU y Francia) diverge notoriamente de la posmodernidad latinoamericana en el hecho que Frederic Jameson dice que hay una abolición de historicidad, de conciencia histórica en la posmodernidad. --Hay historicidad, conciencia histórica en la posmodernidad latinoamericana, y no en la posmodernidad del capitalismo avanzado.

The founding novel of the Boom, according to Donald Shaw?

La vida breve, (1950) by Juan Carlos Onetti --According to Shaw, it is the novel that best fits the major characteristics of the Boom. It "fully illustrates the principal characteristics of Boom fiction." La vida breve "is the first major novel which is no longer transitional but belongs fully to the new creative pattern." Founding novel of the boom. --Brausen's two self-projections, Arce and Díaz Grey, do not simply evolve in parallel with himself, but instead engage in creative interplay. The self is no longer static and stable. --Onetti introduces himself "as an (albeit mute) personage in the novel. This questioning of conventional characterization is unprecedented in Spanish America." --The dividing line between 'observed' and created or imagined reality becomes blurred." ---Díaz Grey "intuits the existence of his creator, his dreamer (Brausen), and converts him into a species of divinity." This did not happen in Spanish-American fiction before 1950. Conclusion: The 1960s was the central decade of the Boom, but "to suggest that the movement began with that decade seems unnecessarily restrictive." It excludes novels by Carpentier, Rulfo, Roa Bastos, and Arguedas and Asturias, and it also "ignores the TURNING POINT in modern Spanish-American fiction marked by the publication of La vida breve" in 1950.

La casa de los espíritus (1982), personajes Las tres hermanas Mora

Las tres hermanas Mora --Intuyeron a Clara y luego empiezan una amistad, una relación espiritual que les duró toda la vida, y "en el Más Allá." --Las tres hermanas Mora entablan una amistad con Clara debido a sus prácticas espiritistas, la visitaban continuamente con otros clarividentes, y amantes de lo desconocido, incluyendo a El Poeta. --También educaron a Nicolás y a Amanda en esas materias. --Las tres hermanas desaparecieron después de la muerte de Clara. --Años después morirían, excepto Luisa, que aparecería en una ocasión más para avisarle a Esteban y a Alba de los eventos catastróficos que afectarían a Alba y sugiriéndole que se marche a algún sitio. Ella es expulsada por el Senador, porque no le cree. Meses después se llevarían a Alba, cumpliéndose la predicción de Luisa.

The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (2007), personajes Lola

Lola --Sister of Oscar, daughter of Belicia

Personajes de Cien años de soledad, externos a la familia: Mauricio Babilonia, Gastón

Mauricio Babilonia: --Mauricio es un audaz y honesto aprendiz de mecánica de los talleres de la compañía bananera. Aparentemente desciende de los gitanos, y tiene la característica excepcional de ser constantemente seguido por enjambres de mariposas amarillas. --Comienza una relación apasionada con Meme, hasta que Fernanda los descubre y trata de finalizarla. Mauricio continúa ingresando furtivamente a la casa para visitarla, hasta que la guardia del alcalde solicitada por Fernanda le dispara confundiéndolo con un ladrón de gallinas (aunque esto era en realidad lo que Fernanda quería) y pasa el resto de su vida inválido. --Meme queda embarazada de Mauricio Babilonia y el hijo, Aureliano Babilonia va ser criado en la casa de los Buendía. --Muere viejo y solo, sin una sola queja pensando siempre en Remedios y repudiado por el pueblo de Macondo por ser (aparentemente) un ladrón de gallinas y sin poderse deshacer de las mariposas amarillas que lo siguieron hasta la muerte . Gastón: --Un aviador y aventurero belga, esposo de Amaranta Úrsula. Se casan en Europa y regresan a Macondo. Gastón es unos quince años mayor que Amaranta Úrsula. --Cuándo se da cuenta de que su esposa piensa quedarse en Macondo, arregla que le envíen un avión para realizar un servicio de correo aéreo, pero el avión es enviado por error a Tanganyika, donde se lo entregaron a la dispersa comunidad de los Makondos. --Cuando le escribe a Amaranta Úrsula para informarle que volverá a Macondo, Amaranta le responde con una carta contradictoria en que le reiteraba su amor y sus ansias de volver a verlo, al mismo tiempo confesaba su amor por Aureliano Babilonia. Gastón toma la noticia con naturalidad, enviándoles una carta deseándoles felicidad y seis meses después, solicita el envío de su velocípedo.

La casa de los espíritus (1982), personajes Miguel

Miguel --Miguel es el amante de Alba. --Cuando era niño, visitaba la casa de los Trueba con su hermana, Amanda, que era entonces amante de Nicolás. Fue testigo del nacimiento de Alba, y más tarde fue enviado a la escuela por sugerencia de Clara, a quien creía su madre. --Acudió a la universidad para estudiar Derecho, pero sus ideas radicales lo llevaron a liderar protestas estudiantiles y volverse un ferviente revolucionario. Era uno de los pocos que creía que la revolución era necesaria para que la Izquierda llegara al poder. --Después del derrocamiento del Presidente, se vuelve guerrillero, y a causa de la conexión de Alba con él, ella es detenida y torturada. --Miguel se había convertido en uno de los jefes de la guerrilla, cumpliendo así el destino que él mismo se había labrado desde la adolescencia. --Posteriormente se revela que durante la detención de la joven, se reunía con Esteban Trueba, incluso él fue quien le propuso que acudiera con Tránsito Soto para pedir ayuda. --Al final del libro Alba esperaría en la Gran Casa su regreso.

The first Latin American novelist to win the Nobel Prize

Miguel Angel Asturias, 1967

La casa de los espíritus (1982), personajes Nicolás Trueba

Nicolás Trueba --Nicolás Trueba es el hermano mellizo de Jaime. --A diferencia de Jaime, es extrovertido, gracioso y espiritual. Hermoso, pequeño, astuto, brillante. --Al igual que Jaime, iría a un internado inglés --Posteriormente se dedicaría a buscar una profesión, dio clases de baile flamenco, lo que le hizo bastante popular y pasó muchas horas tratando de obtener los dones sobrenaturales que su madre tenía, lo que fue infructuoso. --Quiere desarrollar la habilidad para adivinar el futuro como Clara. Tiene interés por los asuntos sobrenaturales. A veces visitaba a las tres hermanas Mora, pero ve que no tiene ninguna disposición natural para la clarividencia o la telequinesia. Nicholas sigue intentando conseguir las habilidades psíquicas de su madre. La emula, pero fracasa. Sigue a pesar de la prohibición de su padre que cree que "esos no eran asuntos de hombres." (Mágica solo es cosa de MUJERES) --Conoce a Amanda en casa de las Mora. --Mantuvo una relación amorosa con Amanda, quien defendía ideas existencialistas en boga, como el amor libre. Cuando ella se embaraza de él y aborta, su relación termina oficialmente. --En sus deseos de lograr la espiritualidad, visita la India, donde aprendería técnicas como la meditación, el logro del nirvana, etc. --Regresó de su viaje vistiendo, como Gandhi, solo un taparrabos. Escribió un libro que fracasó y funda una academia para "iluminados" y propagar "la verdad". --Nicolás comprendió que sin dinero no podría continuar enseñando La Verdad, de modo que empezó a cobrar modestos honorarios por sus enseñanzas y alquiló una casa donde montó su academia de iluminados, el Instituto de Unión con la Nada, IDUN (jajaja) --El senador Trueba se opuso a tales excesos y prohibió las clases y su vestimenta. Esto provocó que Nicolás protestara en la entrada del Congreso por la libertad de prensa, desnudándose a mitad de la calle, lo que causó un infarto a su padre, cuando salía agitando su bastón del recinto legislativo. --Su padre lo envió definitivamente a Norteamérica, donde establecería su instituto de la verdad y amasaría, aunque sin intención, una considerable fortuna y cierta fama. Desde entonces no se vuelve a saber de él.

Personajes de Cien años de soledad, externos a la familia: Nigromanta, El sabio catalán

Nigromanta: --Era bisnieta del negro antillano más viejo que quedaba vivo en los tiempos en que Aureliano Babilonia comenzó a recorrer el pueblo luego de la muerte de José Arcadio. Este negro era el único que recordaba al coronel Aureliano Buendía, por lo que se hicieron amigos. --Luego de la muerte del negro, Aureliano siguió teniendo contacto con Nigromanta, una negra grande que preparaba caldos. --Mantienen una relación más o menos estable, pero solo porque Aureliano no soportaba no poder estar sin Amaranta Úrsula. Tiempo después presta el mismo servicio a Gabriel. --Nigromanta es una referencia a la Negra Eufemia, famosa proxeneta de Barranquilla a mediados del siglo XX. (El Grupo de Barranquilla fue una tertulia intelectual que integraron, entre 1940 y fines de los años 1950, varias de las personalidades más destacadas de la cultura de Barranquilla, incluso GGM) El sabio catalán: --Era el viejo que atendía la tienda donde Aureliano compró los libros necesarios para descifrar los pergaminos de Melquíades, en el rincón del pueblo frente al cual se descifraban los sueños en los tiempos de la compañía bananera. --Su librería estaba compuesta por libros muy antiguos, y prácticamente nadie lo visitaba, a excepción de Aureliano Babilonia y sus cuatro amigos. --Su principal actividad en Macondo consistió en escribir tres cajones de libros. Era tan fuerte la nostalgia que volvió a su pueblo natal, pero ahí tuvo la nostalgia de Macondo, y esta nostalgia doble lo confundió tanto que perdió el sentido de la realidad. --Por un tiempo mantuvo correspondencia con Aureliano y Gabriel, hasta que un día llegó una carta que Aureliano no quiso leer, en la cual se informaba de su muerte. De este personaje salió la famosa frase: "toda primavera antigua es irrecuperable.." --El sabio catalán es un homenaje al escritor catalán Ramón Vinyes, figura legendaria de la intelectualidad barranquillera, junto con el también legendario José Félix Fuenmayor.

El túnel

Novela de Ernesto Sábato (1948): A dark, psychological novel about a deranged porteño painter, Juan Pablo Castel, and his obsession with a woman. BOOM --Later "it became recognized that conscious motivation was not the whole story." Ex: Rivera's La vorágine (1924): unbalanced narrator, "the existence of irrational or partly unconscious motivation." Ex: Sábato's El túnel more symbolically

La vorágine

Novela de José Eustasio Rivera (1924) BOOM --Later "it became recognized that conscious motivation was not the whole story." Ex: Rivera's La vorágine (1924): unbalanced narrator, "the existence of irrational or partly unconscious motivation."

"Rayuela," Cortázar

Novela del Boom: realidad—fragmentación completa, no se puede interpretar la realidad es misterioso—meta-literaria; lenguaje no se puede explicar este mundo absurdo (WRITER-friendly; anti-lector, not reader-friendly) --Técnica narrativa experimental para reflejar realidad absurdo, misterioso e imposible de interpretar y representar --2 novelas entre uno—las discusiones del "club de serpiente" con otros y la vida de Horacio—sus preguntas existenciales y las escrituras del Morelli—novelista vanguardia de Francia. --Realidad es incompleta y dividida; novelas de causa y efecto simple no tienen sentido en un mundo y universo absurdo --Lector activa—tabla de instrucciones; leer 1-73 la vida de Horacio o "Rayuela" entre capítulos para también incluir las escrituras de Morelli --"Anti-novela" --Obsesión con pensar y analizar—filosofía--> "el club"

"Boquitas pintadas," Puig

Novela del POSBOOM: regresa a una realidad más interpretable; todavía se usan técnicas diferentes, pero regresan a la escritura más sencillo (reader-friendly), trama principal --Todavía usa técnicos experimentales, como las cartas de Nene a la madre de Juan Carlos, perspectivas múltiples, etc. --Pero hay una trama más sencilla, más fácil de seguir --Nene—Juan Carlos

The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (2007), personajes Oscar

Oscar --Protagonist. Brother of Lola and son of Belicia.

"De amor y sombra," Allende

POSBOOM: regresa a una realidad más interpretable; todavía se usan técnicas diferentes, pero regresan a la escritura más sencillo (reader-friendly), trama principal --Presenta a las tres familias al comienzo de dictadura, después del encuentro de Irene y Francisco, después sigue la trama de sus investigaciones—más sencillo; hay trama principal; no mucha fragmentación --Irene—Francisco

La casa de los espíritus (1982), el Partido Conservador

Partido Conservador --El Partido Conservador es un símbolo de la mayoría de los partidos de derecha latinoamericanos. --Al principio de la historia, se contrapone al Partido Liberal, al cual pertenece el senador del Valle, padre de la protagonista Clara del Valle. --Más tarde este último partido es sustituido por el Partido Socialista, más de izquierdas. --En varias ocasiones, el Partido Socialista resulta derrotado, principalmente por el fraude electoral del Conservador, hasta que gana los comicios cerca del final de la novela. --La gran mayoría de la familia Trueba es del Socialista, excepto el patriarca, Esteban Trueba, que es senador y líder del Partido Conservador. --Tras el triunfo socialista, el senador Trueba, en alianza con Estados Unidos, derroca a los socialistas imponiendo una dictadura, en la cual matan a su hijo Jaime y violan y torturan a su nieta Alba.

anti-Cuban alliance among L.A. writers

Paz, Fuentes, Varga Llosa and Goytisolo (Borges considered a conservative modernist)

La casa de los espíritus (1982), personajes Pedro y Pancha García

Pedro García --Pedro García el viejo es conocido por su sabiduría y apreciado por muchos. Indígena con sabiduría a veces mejor que los conocimientos científicos, modernos. --Entre sus proezas fenomenales cabe destacar cuando terminó con una plaga de hormigas al decirles cómo irse de la hacienda y acomodar los huesos rotos del cuerpo de Esteban Trueba. --Por otro lado, su hija muere por la deshidratación debido a su ignorancia. --Muere un día sentado al frente de su casa, ciego y casi sordo, al lado de su bisnieto Esteban García, que intenta pincharle los ojos para ver que era esa película blanca que los cubría (catarata). --Él es también quien le cuenta a Pedro Tercero la historia de las gallinas que se rebelan al zorro, la cual le proporcionaría un espíritu revolucionario. Pancha García --La hermana de Pedro Segundo, es la primera campesina violada por Esteban Trueba. --Ella fue el producto de dos generaciones de mujeres violadas. --Esteban viola a las campesinas. Tiene muchos bastardos por toda la tierra y en los fundos cercanos. "Nunca se se enteró del número exacto de sus hijos y en realidad el asunto no le interesaba. Pensaba que cuando quisiera tener hijos, buscaría una esposa de su clase, con bendición de la Iglesia, porque los únicos que contaban eran los que llevaban el apellido del padre" (asunto de clase, posición social). --Pancha García: Primera campesina violada por Esteban. Fue virgen. "Antes que ella su madre, y antes que su madre su abuela, habían sufrido el mismo destino de perra." Da luz al primer bastardo. Esteban "se limitaba a utilizarla como una medida higiénica que aliviaba la tensión del día." --Ella enseña a su nieto, Esteban García, que si él hubiera nacido en el lugar de Blanca, Nicolás o Jaime, hubiera heredado algo de la fortuna de los Trueba. Esto causa que Esteban García desprecie a todos ellos, vengándose precisamente en la nieta de Esteban Trueba, Alba. --Muere por una enfermedad después de un remedio natural de su padre.

La casa de los espíritus (1982), personajes Pedro Tercero García

Pedro Tercero García --Inquilino desde su nacimiento en Las Tres Marías, conoce a Blanca desde siempre por lo que llevan toda la vida enamorados. --Rebelde. "Estaba hablando de justicia en Las Tres Marías." Le canta a Esteban una canción sobre las gallinas organizadas que se unían para enfrentar al zorro y lo vencían. --Esteban una vez lo azotó delante de su padre porque llevó "ideas de domingo de asueto, de sueldo mínimo, de jubilación, servicio médico, de permiso maternal para las mujeres preñadas, de votar sin presiones." --Despedido de Las Tres Marías "con orden de no volver a pisar la propiedad porque lo sorprendió llevando ideas comunistas a los campesinos." --Después de su despedida, vive en fuga, en disfraces, y tiene fama de héroe, escondido por los campesinos. Habla del comunismo, de la guerra mundial, de los sindicatos. --Al descubrir sus encuentros amorosos con su hija Blanca, Trueba ataca a Pedro Tercero con una hacha y Pedro pierde 3 dedos. (Alba pierde 3 dedos muchos años después cuando es torturada. Karma) --Trueba no sospechaba que Pedro Tercero era el mejor amigo de su hijo Jaime, ni que se reunía con Blanca. Tampoco sabe que Alba se reunía con su padre y le escuchaba hablar de los pobres, los oprimidos. Blanca decide que no quiere que su hija Alba tenga otro sobresalto y era mejor que siguiera creyendo la versión oficial de su paternidad, pero no quería que hablara del asunto con su abuelo. --Por Blanca, Pedro Tercero "salió de la población y se mudó a un departamento en el centro, ascendiendo así, sin proponérselo, a una clase media a la cual nunca tuvo aspiración de pertenecer. Pero tampoco eso fue suficiente para Blanca. Decía que no podía permitir que Alaba creciera allí, educándose en una escuela pública. --"Con los años había llegado a tener una gran paz interior y la rebeldía que lo movilizaba en la juventud se había transformado en la mansedumbre del hombre satisfecho consigo mismo" (y no tan pobre) --Después de la elección presidencial, vio el equilibrio de su existencia destrozado por la urgencia de colaborar con el gobierno. Ahora tiene una lujosa oficina y una secretaria. --Después del Golpe de Estado, Pedro y Blanca se van a Canada con la ayuda de Esteban. --Trueba dio un paso que nunca imaginó dar en su vida: enviaba todos los meses un cheque a Pedro Tercero, que vivía con Blanca asilados en el Canadá. Allí ambos se sentían plenamente realizados en la paz del amor satisfecho. "El escribía canciones revolucionarias para los trabajadores, los estudiantes y, sobre todo, la alta burguesía, (IRONIA) que las había adoptado como moda, traducidas al ingles y al francés con gran éxito a pesar de que las gallinas y los zorros son criaturas subdesarrolladas que no poseen el esplendor zoológico de las águilas y los lobos." (IRONIA. exotismo) **Este personaje es la interpretación que hace la autora de Víctor Jara, el popular cantautor chileno, asesinado por la dictadura del general Augusto Pinochet.

La casa de los espíritus (1982), referencias bíblicas

REFERENCIAS BÍBLICAS: --El viaje de Esteban por el desierto --La peste, las plagas, los desastres naturales. El gran terremoto que destruye todo de Las Tres Marías, las hormigas, etc. Tuberculosis, todos los hogares tienen un tísico.

Personajes de Cien años de soledad, externos a la familia: Rafael Escalona, Lorenzo Gavilán y Artemio Cruz, Rocamadour, Víctor Hugues, Carlos Cortés Vargas:

Rafael Escalona: --Reconocido compositor de vallenatos, gran amigo personal de García Márquez. Se le menciona como "el sobrino del obispo", en alusión a que Escalona era sobrino del obispo y poeta Rafael Celedón (sacerdote), importante personaje de Santa Marta. Lorenzo Gavilán y Artemio Cruz: --personajes de la novela La muerte de Artemio Cruz, de Carlos Fuentes, gran amigo de García Márquez. Rocamadour: --Personaje de Rayuela, de Julio Cortázar. Es el bebé de la Maga; fallece antes de culminar "Del lado de allá". Víctor Hugues: --Héroe de El Siglo de las Luces, de Alejo Carpentier. Político francés que implantó las ideas de la Revolución Francesa en el Caribe en su calidad de administrador de las colonias francesas en dicha región. Carlos Cortés Vargas: --general colombiano que llevó a cabo la Masacre de las Bananeras, episodio sangriento ocurrido en 1928, un año después del nacimiento de García Márquez en la zona bananera del departamento del Magdalena.

Personajes de Cien años de soledad, externos a la familia: Remedios Moscote, Fernanda del Carpio

Remedios Moscote: --Es la hija menor del corregidor del gobierno conservador en Macondo, don Apolinar Moscote. --Una preciosa niña de ojos verdes y piel de lirio de apenas 9 años. El futuro coronel Aureliano Buendía se enamora de ella, a pesar de su niñez, por lo que la boda se debe posponer hasta cuando ella alcanza la pubertad. Se gana el cariño de la familia Buendía debido a sus perseverantes y dóciles maneras, por lo que su nombre es utilizado en las próximas generaciones. --Muere muy joven con dos gemelos en el vientre. Su muerte hace sentir culpable a Amaranta, ya que ésta ruega para que suceda algo que impida el matrimonio entre Rebeca y Pietro Crespi. --Úrsula ordena un luto severo de puertas cerradas y sin hablar en voz alta durante un año y ubicó un daguerrotipo de Remedios que habría de estar alumbrado para siempre. Fernanda del Carpio: --Es la cachaca de la historia. De carácter oscuro, triste, afectado y caprichoso, con ínfulas de grandeza y de pertenecer a la realeza. --Es muy religiosa, rayana en el fanatismo. Conserva el hablar "viciado" y "anacrónico" de los habitantes de la región andina o interior de Colombia, de donde es oriunda. --Hija de una familia noble pero empobrecida, su infancia y adolescencia las dedicó a estudiar en un convento, donde fue preparada para ser reina. --Cuando terminó sus estudios, su madre ya había muerto y en adelante siguió viviendo silenciosamente con su padre, Fernando del Carpio, mientras sobrevivía con la confección de palmas fúnebres, hasta que Aureliano Segundo llegó a buscarla para casarse con ella luego de que ella y su caravana irrumpieran en los carnavales de Macondo, donde la reina era Remedios, la bella, y la caravana llegó anunciando a Fernanda del Carpio como la mujer más bella del mundo. --Se casa con Aureliano Segundo a pesar de que este sigue viviendo con su concubina, Petra Cotes. Su llegada a la casa de los Buendía marca el principio de la decadencia de Macondo. --Su carácter es además dominante, neurótico y perfeccionista, con el que logró imponer su voluntad en la casa de los Buendía (aunque nunca se metió con el coronel Aureliano Buendía por temor). --Hace todo lo posible para ocultar al mundo sus defectos, porque no soporta ser imperfecta. Al descubrir los amores de su hija Meme con Mauricio Babilonia, hace que este sea baleado por la autoridad, a raíz de lo cual queda inválido y tenido para siempre por ladrón de gallinas. Demostrando su lado desalmado, destierra a su hija a un convento del interior del país, donde Meme decide no volver a decir una sola palabra y termina su vida en completa soledad, en un tenebroso hospital de Cracovia. En sus últimos días vive sola en la casa con Aureliano Babilonia, su nieto a quien nunca quiso ni reconoció. Muere cuatro meses antes de que su hijo José Arcadio volviera de Roma.

Personajes de Cien años de soledad, externos a la familia: Santa Sofía de la Piedad Gerineldo Márquez Mr. Herbert y Mr. Brown

Santa Sofía: --Es la mujer de Arcadio (nunca se casaron). --Hija de un tendero, se vuelve la amante de Arcadio a petición de Pilar Ternera, luego de que Arcadio empieza a perseguirla sin saber su vínculo de sangre. --Madre de Remedios la bella, y los gemelos José Arcadio Segundo y Aureliano Segundo. --Desempeña un papel secundario en la novela, realizando los oficios domésticos durante el tiempo en el cual Úrsula está enferma. Tiene la facultad de "no existir sino en el momento preciso", y en su juventud era muy hermosa y de ella hereda su belleza Remedios. --Se marcha durante los últimos años de la existencia de Macondo, al no poder combatir el inminente desastre natural que estaba consumiendo la casa de los Buendía. Gerineldo Márquez: El mejor amigo del coronel Aureliano Buendía, y su mano derecha en la guerra. Estuvo enamorado toda su vida de Amaranta, y pese a que mantuvieron una especie de noviazgo, ella lo rechazó. Murió de viejo durante el diluvio pensando en Amaranta y esperando la pensión vitalicia que nunca llegó. Mr. Herbert y Mr. Brown --Mr. Herbert es un gringo que llegó un día a la casa de los Buendía para almorzar. Después de comer bananos por primera vez, gestiona el establecimiento de una compañía para la explotación de la plantación bananera en Macondo. --La compañía del plátano es traída por Mr. Brown, su presidente. Meme le ofrece su amistad a Patricia, su hija. Cuándo José Arcadio Segundo colabora en la huelga de los trabajadores de la compañía, les tienden una trampa a los huelguistas y disparan contra ellos en la estación del pueblo, amontonando los cadáveres secretamente en un tren y arrojándolos al mar. Mr. Brown condena el diluvio que duró 4 años trayendo consigo la decadencia de Macondo.

La casa de los espíritus (1982), tema marítimo

TEMA MARÍTIMO: --Primera oración—"Barrabás llegó a la familia por vía marítima" --"A los 18 años Rosa no había engordado y no le habían salido granos, sino que se había acentuado su gracia marítima. El tono de su piel, con suaves reflejos azulados, y el de su cabello, la lentitud de sus movimientos y su carácter silencioso, evocaban a un habitante del agua. Tenía algo de pez y si hubiera tenido una cola escamada habría sido claramente una sirena, pero sus dos piernas la colocaban en un límite impreciso entra la criatura humana y el ser mitológico." --El tío Marcos visitaba la casa con "bultos de marinero." --Marcos pintó su organillo, un cajón roñoso, "con motivos marineros." --"Para Alba, la única persona estable en aquel barco a la deriva en que se convirtió la gran casa de la esquina después de la muerte de Clara, era su madre."

La casa de los espíritus (1982), temporalidad

TEMPORALIDAD, como en Cien años de soledad: --Cita de Pablo Neruda al principio: "¿Cuánto vive el hombre, por fin? ¿Vive mil años o uno solo? ¿Vive una semana o varios siglos? ¿Por cuánto tiempo muere el hombre? ¿Qué quiere decir para siempre?" --Intemporalidad: Clara en su juventud entró en un mundo "donde el tiempo no se marcaba con relojes ni calendarios y donde los objetos tenían vida propia, los aparecidos se sentaban en la mesa y hablaban con los humanos, el pasado y el futuro eran parte de la misma cosa." --En la selva en las Tres Marías, hay "un resplandor fantasmagórico," y Jean tiene "la fantasía de que estaba viviendo un sueño de sonámbulo, en el cual caminaba y caminaba, sin avanzar, siempre en el mismo sitio encantado, donde el tiempo se había detenido." --Trueba dice que quiere ver a Rosa. Todavía es bella. Vio a Rosa con "su imperturbable belleza." "Me quedé mirándola fascinado, sin extrañarme que el tiempo no la hubiera tocado" (Intemporalidad, cadáver encantado, preservado del tiempo) Depositó a través del cristal "un beso en los labios pálidos de la amada infinita." Una brisa entró "y en un instante la novia inmutable se deshizo como un encantamiento, se desintegró en un polvillo tenue y gris.

Cien años de soledad y la realidad, la verdad

The Postmodern Novel in Latin America: Politics, Culture, and the Crisis of Truth - Raymond Leslie Williams: --Ursula: Su versión de la verdad es contextual porque es de una cultura oral, y ella se burla de afirmaciones de la verdad. --José Arcadio Buendía entiende y cree en afirmaciones de la verdad. Ej: un letrero que dice "Dios existe." --La novela burla de afirmaciones de una verdad definitiva como la existencia de Dios. --La anécdota de la huelga de los trabajadores de la compañía bananera parece fantástica, imposible, pero es la parte más verdadera históricamente. --Una de las últimas confrontaciones principales con la verdad en la ficción modernista de Latinoamérica. --Cuestionamiento de la verdad y la subjetividad de realidad experimentada.

La casa de los espíritus (1982), personajes Tránsito Soto

Tránsito Soto --Es una prostituta que Esteban conoce en El Farolito Rojo, un prostíbulo cerca de Las Tres Marías, y con quien forma una buena amistad. --Ella le pide 50 pesos para poder comprarse un vestido, artilugios de belleza y un pasaje para ir a la capital y empezar un negocio de prostitutas ahí. --Esteban lo financia y ella le promete que le debe un favor. --Esteban respeta su ambición, pero no la toma en serio. Le parece graciosa. --Con el tiempo ella crea una cooperativa de prostitutas y homosexuales, con el que gana mucho dinero y tendrá una gran influencia con los hombres de negocio. --A través de la obra ella tiene varios encuentros con Esteban donde allá lo consuela y hablan sobre sus problemas, mientras que ella insiste en que algún día le iba a pagar su deuda, no con dinero, sino con un favor. --Esto se realiza al final de la historia cuando ella, por pedido de Esteban, usa sus conexiones con los altos generales militares (que eran frecuentes clientes en sus prostíbulos) para forzar al Coronel García a que libere a Alba, la nieta de Esteban, quien el mantenía presa como una esclava en su residencia privada. **El personaje se vincula a Carlina Morales Padilla, prestigiosa propietaria de un burdel en Santiago, conocida popularmente como "La tía Carlina".

Comps example Question: Metafiction and historiographic metafiction: Borges, Huidobro, Puig, Allende, Sarduy, Valenzuela, Vargas Llosa, etc. Some suggested, secondary readings: Waugh, Hutcheon, Juan-Navarro.

answeeeeeer

Comps example question: Boom, realismo mágico, and lo real maravilloso; postboom and neobarroco; precursors; modernity ("Modernismo since 1940") and the controversy over postmodernity in Spanish America. Authors: Borges, Huidobro, García Márquez, Rulfo, Carpentier Asturias, Cortázar , Allende, Puig, Sarduy, Fuentes, Poniatowska, Valenzuela. Note: other movements which are associated with some of these writers, such as surrealism (Cortázar) or the use of popular culture and other genres in narrative (Puig), etc. Some suggested, secondary readings: Rodríguez Monegal, Shaw, González Echevarría, Hutcheon.

answeeeeer

Comps example question: Narrative of dictatorship in the Southern Cone and the guerra sucia. Authors: Puig, Allende, Valenzuela.

answeeeeer

Comps example question: Discuss the relationship between Latin American and Latina/o literature by choosing three representative authors/works. For example, similarities and differences between Paz's Laberinto de la soledad and Anzaldúa's Borderlands. (Works to consider: Paz, C. Fuentes, García Márquez, Vargas Llosa, Allende, Anzaldúa, J. Álvarez.)

answeeeer

One of the major differences between Boom and pre-boom fiction, According to Donald Shaw

pre-Boom: --Tended to rely on linear juxtapositions of events and characters based on the idea of predictability, explicable in terms of causes and effects." --For characters "this meant that certain kinds of motivation were presented as giving rise to given ways of behaving," and how the plot progresses. BOOM --Later "it became recognized that conscious motivation was not the whole story." Ex: Rivera's La vorágine (1924): unbalanced narrator, "the existence of irrational or partly unconscious motivation." Ex: Sábato's El túnel (1948): more symbolically -In La vida breve, something new in the Spanish-American novel. Narrator in Part II Ch 5 describes himself as "Yo, el Puente entre Brausen y Arce." He is "an intermediate figure" who is sporadically replaced by Díaz Grey. "Neither Arce nor Díaz Grey is an autonomous entity. Brausen creates two new identities which then interact with his own to create two levels of interior reduplication, and these function, as in Unamuno and Azorín, to cast doubt, not just on the comprehensibility of the self, but on its very reality." Later, Onetti introduces himself "as an (albeit mute) personage in the novel. This questioning of conventional characterization is unprecedented in Spanish America."

Personajes de Cien años de soledad, externos a la familia: Álvaro, Alfonso, Gabriel y Germán Apolinar Moscote Mercedes

Álvaro, Alfonso, Gabriel y Germán Cuatro amigos de Aureliano Babilonia a quienes conoce en la tienda del sabio catalán. --Se entretienen haciendo debates sobre literatura y yendo a los burdeles (el de las niñas que se acostaban por hambre o "El niño de oro", de Pilar Ternera). --De los cuatro, el más cercano a Aureliano es Gabriel, ya que es bisnieto de Gerineldo Márquez (quien había sido amigo del coronel Aureliano Buendía) y por lo mismo es el único que cree fielmente en las historias que cuenta Aureliano de su pariente el coronel Aureliano Buendía y sobre la masacre de la compañía bananera. --Cuando el sabio catalán les aconseja irse de Macondo, Álvaro toma un tren sin regreso; Alfonso y Germán desaparecen inexplicablemente; mientras que Gabriel se queda un tiempo más en Macondo, siendo "atendido" por Nigromanta y por Mercedes, su novia que trabajaba en la botica. Finalmente, Gabriel gana un pasaje a París en un concurso y Aureliano se queda solo. --Estos personajes son un homenaje de García Márquez a sus amigos del Grupo de Barranquilla: Álvaro Cepeda Samudio, Alfonso Fuenmayor y Germán Vargas. Gabriel es una alusión a sí mismo. Apolinar Moscote: --Llega a Macondo como corregidor del gobierno, pero siempre es tratado como una autoridad decorativa. --Tiene 7 hijas, de las cuales una se casa con Aureliano (Remedios Moscote) y otra con el hermano menor de Pietro Crespi. Trata de volver conservador a Aureliano, quien, en cambio, se convierte en ferviente liberal. Mercedes: --Mercedes Barcha, esposa de García Márquez. En la novela, la silenciosa boticaria novia de Gabriel, (el padre de Mercedes Barcha era boticario). También se menciona a Rodrigo (uno de los hijos de García Márquez y Mercedes Barcha) como el posible nombre del hijo de Amaranta Úrsula con Aureliano, y a Gonzalo (otro hijo de García Márquez y Mercedes Barcha) como los posibles nombres de los hijos de Amaranta Úrsula y Gastón.


Set pelajaran terkait

Unit 4: Sensation & Perception AP Practice & Unit Review

View Set

Management of Patients with Oncologic or Degenerative Neurologic Disorders

View Set

Bowel Elimination practice questions

View Set

Functional Anatomy- Cardinal Planes

View Set

AC Electronic Drives Study Guide

View Set

Upper extremity- Serratus anterior- Pectoralis minor

View Set

Dental Materials Ch. 11-13 worksheet

View Set