LE TOUT!!! AP French Lettres Formelles, Vocabulary for AP French Cultural Comparison, Phrases et expressions utiles pour un exposé oral réussi, AP French:, AP French- Comparaison Culturelle, vocab pour la REDACTION, E-mail, AP French Exam Vocabulary
sûrement
surely
puis (Puis, il se demande comment serait la vie au XXIe siècle sans l'aide que la France a prêté à la guerre d'indépendance américaine.)
then (indicating succession/sequence of events/thoughts)
ensuite (Ensuite, il parle du soutien que les Français ont prêté à la guerre d'indépendance américaine.)
then, next
en principe (En principe c'est une chose bien simple; en pratique c'est plus difficile.)
theoretically, in theory
les droits de l'être humain/de l'homme (Les droits de l'être humain sont un concept selon lequel tout être humain possède des droits universels, inaliénables.)
human rights
je suis persuadé/convaincu que
i am convinced that...
je maintiens que
i maintain that...
j'ajouterais que
i would like to add that...
de cette façon (Je te recommande fort de faire les devoirs tous les jours, de cette façon le jour de l'examen tu auras maîtrisé le matériel.)
in this way, in that way
en effet
indeed
au lieu de cela
instead of that
la propriété intellectuelle (Les questions concernant la propriété intellectuelle deviennent si importantes qu'on a commencé à organiser des congrès sur ce sujet.)
intellectual property
Il est certain que
it is certain that
il est certain que
it is certain that...
il est clair que
it is clear that
il est important de savoir que (Avant de juger quelqu'un trop séverèment, il est important de savoir que ses expériences peuvent influencer ses actions.)
it is important to know that
il est incontestable/ indéniable que
it is incontestable
il est incontestable/indéniable que
it is incontestable that...
il est insoutenable que (Puisque ces gens ont toujours payé leur crédit il est insoutenable que la banque ait pris leur maison.)
it is indefensible that (followed by the subjunctive)
les citoyens
Citizens
Avez-vous déjà entendu parler de.../lu...?
Did you already hear about.../read...?
Il _______ mieux que moi. (mieux=adv)
He ________ better than me.
Il/Elle est le/la meilleur(e) ________ du monde.
He/She is the best _________in the world.
Dans l'espoir que vous voudrez bien [répondre, me contacter...], ...
Hoping that you will [respond, contact me...]...
Cependant / Pourtant / Quand même
However , nonetheless
je doute que (Le petit garçon m'a raconté une longue histoire bizarre, mais je doute qu'il ait dit la vérité.)
I doubt that (followed by the subjunctive)
Je ressens une connexion personnelle avec ce sujet car...
I feel a personal connection with this subject because...
J'insiste sur le fait que...
I insist about the fact...
je maintiens que
I maintain that
Je vous remercie de m'avoir répondu dans un si bref delai.
I thank you for answering so promptly.
Je vous suis reconnaissant(e) de m'avoir contacté(e).
I thank you for having contacted me.
Je vous remercie de votre réponse
I thank you for your answer
Merci d'avance.
I thank you in advance.
J'aborderai/considérerai/examinerai les questions suivantes...
I will agree with/ consider/examine the following questions...
Je reviendrai sur cette question/cet aspect/ce problème plus tard.
I will come back to this question/this aspect/this problem later.
Je commencerai par aborder le...
I will start by reach the...
Je traiterai un seul point/plusieurs points/questions...
I will treat one point/many points/ questions...
j'ajouterais que
I would like to add that
Je voudrais vous signaler que...
I would like to signal you/make you aware that/ to...
J'attends votre réponse.
I'm looking forward to your answer.
Si l'on considère... comme exemple
If we consider.... as an example
Si l'on fait une comparaison entre...
If we make a comparison between...
Dans l'attente de votre réponse,
Looking forward to your answer,
Avec mes remerciements.
Many thanks.
Avec tous mes remerciements...
Many thanks...
Monet est plus connu que Bazille.
Monet is more well-known than Bazille.
Ensuite/Par la suite/En second lieu/En second point j'aborderai...
Next/Thereafter/A second place/A second point I will talk about...
De nos jours, il est presque impossible d'ouvrir un journal sans lire que...
Nowadays, it is close to impossible to open a newspaper without reading that...
Ce qui nous préoccupe ici, c'est...
What worries us here, is...
Chez moi / Où j'habite
Where I live
Tandis que
While (contrast)
Pendant que
While (time)
les ados (adolescents)
Young people / teenagers
en réalité (Ces gens se croient intellectuels, mais en réalité ils sont pompeux.)
actually, in reality
il paraît que (Au cours du film il paraît que le héros va sortir victorieux; sa mort à la fin est donc stupéfiante.)
it seems that (followed by the indicative)
il me semble que (Il me semble que l'auteur de ce passage a raison.)
it seems to me that
pour la plupart (Les Français sont, pour la plupart, de bons vivants.)
for the most part, mostly, mainly
de temps en temps (La vie quotidienne est souvent si stressante qu'il est bon de se détendre de temps en temps.)
from time to time
d'habitude (D'habitude je prends du café, mais ce matin j'ai pris plutôt du thé.)
generally, usually
les défis mondiaux (La discrimination est un des défis mondiaux qu'il faut surmonter.)
global challenges
la santé (Elle mange de la nourriture saine, dort suffisamment et fait du sport; elle est en bonne santé.)
health
cependant
however
toutefois
however
de plus
moreover
de plus (Marcher au lieu de conduire c'est quelque chose que font les Français pour protéger l'environnement; de plus, ils ont établi un système de vélos en libre-service.)
moreover, besides
naturellement
naturally
être (ne pas être) d'accord avec (Je pense que j'ai besoin d'une nouvelle voiture; mes parents ne sont pas d'accord avec moi.)
to (not) agree with
s'accorder avec (En français, il faut toujours que les adjectifs s'accordent avec les substantifs.)
to agree with, to be in agreement with
se résumer à (Pour vous, à quoi le succès se résume-t-il?)
to amount to, to come down to
se ressembler (Dans quelle mesure est-ce que les règles de politesse françaises et américaines se ressemblent?)
to be alike, to resemble each other/one another
être convaincu que (Après avoir lu cet article, je suis convaincu qu'il faut travailler dur pour sauver la planète.)
to be convinced that
se tromper (Mon petit frère croit que 2 et 2 font 5, mais il se trompe.)
to be mistaken/wrong
être sûr(e) que (Je suis sûr qu'acheter des produits Fair Trade aide les gens des pays pauvres à améliorer la qualité de leur vie.)
to be sure that
tout d'abord (L'auteur constate tout d'abord que la démocratie prend ses racines dans les écrits des philosophes français.)
to begin, first of all
mettre en relief (Dans cet extrait, l'auteur met en relief l'importance du recyclage.)
to bring out, to accentuate, to emphasize
contredire (On se demande quelquefois comment contredire les idées communes et affirmer son point de vue.)
to contradict, to refute
trouver que (Réflexion faite, je trouve que l'écrivain a raison.)
to find, to think that
avoir l'impression que (Puisque Rousseau fait tant d'allusions à ses promenades dans la nature, on a l'impression qu'il l'aimait beaucoup.)
to have a feeling that, to get the impression that
désigner (Le terme francophone désigne souvent les pays et les régions en dehors de la France où le français est une langue officielle.)
to point out, to indicate
rappeler quelqu'un de quelque chose (Tout comme chez Proust, l'arôme des madeleines me rappelle des souvenirs d'enfance.)
to remind someone of something
se résumer (On dit souvent que le thème principal de Candide se résume par la phrase, "Il faut cultiver notre jardin.")
to sum up
à vrai dire (Claire avait accepté l'offre d'emploi, mais à vrai dire elle n'était pas contente du salaire.)
to tell the truth, in fact
les systèmes de valeurs (Les systèmes de valeurs d'une société sont souvent différents de ceux d'une autre.)
values
l'on peut voir que
we can see that
on remarque que
what is interesting is that
ce qui est frappant est que
what is striking is that
en fin de compte (En fin de compte, on espère que des présidentielles tranquilles se réaliseront dans des pays récemment démocratisés.)
when all is said and done
pendant que je faisais des recherches
while I was doing research
sans doute (Les copains ont discuté jusqu'à deux heures du matin. Sans doute se sont-ils levés tard le lendemain.)
without a doubt, doubtless
pourtant
yet
En ce qui concerne...
As for...
Comme nous le verrons par la suite...
As we will see it by the following...
Chez moi
At my house
En comparant... avec...
By comparing... with...
Monsieur
Dear Sir
Messieurs
Dear Sirs
Chère madame,
Dear madam,
Cher monsieur,
Dear sir,
on dit que (On dit que vouloir c'est pouvoir.)
people say that, it is said that
Parmi les gens que je connais
Among the people I know
Comme
As (comparison)
Comme (l'auteur) l'a si bien dit
As (the author) said so well...
Comme je l'ai appris
As I learned
Comme je vais vous l'expliquer/vous le montrer dans un instant/tout à l'heure/plus tard.
As I will explain it to you/show it to you in an instant/later.
Comme comparaison
As a comparison
Par conséquent
As a result
... peut servir d'exemple de...
... is a good example of...
Un pays tel que...
A country such as...
Selon
According to (1)
D'après
According to (2)
Selon la culture de ce pays...
According to the culture of this country
Comptant sur une prompte réponse....
Counting on a prompt response...
Monsieur le Directeur
Dear Director
Monsieur le Directeur/Madame la Directrice,
Dear Director,
Monsieur le docteur/Madame le docteur,
Dear Doctor,
Madame
Dear Madam
Monsieur le Ministre
Dear Minister
Mademoiselle
Dear Miss
Cher monsieur Dupont,
Dear Mr. Dupont,
Chère madame Flaubert,
Dear Mrs. Flaubert,
Monsieur le professeur/Madame le professeur,
Dear Professor,
Monsieur/Madame le* Professeur
Dear Professor...
Connaissez-vous...?
Do you know...?
Enfin
Finally
Enfin/Pour terminer/Pour conclure je dirai quelques mots au sujet de...
Finally/To finish/To conclude I will say some words about the subject (of)...
Tout d'abord, il faut dire que...
First of all, it is necessary to say that...
Par exemple...
For example...
à titre d'exemple...
For example... (2)
je (ne) crois (pas) que (Je crois que ces manifestants ont raison de se sentir oppressés; je ne crois pas qu'ils aient le droit de détruire les biens des autres.)
I (do not) believe that *negative form is followed by the subjunctive
je (ne) pense (pas) que (Je pense que cette ambition est admirable; je ne pense pas qu'elle soit réaliste.)
I (do not) think that *negative form is followed by the subjunctive
Je vous signale que...
I alert you that...
je suis persuadé (e) / convaincu(e) que
I am convinced that
Je suis sûr(e) que vous avez déjà entendu parler de...
I am sure that you have already heard about...
Je peux citer... comme exemple
I can give you... as an example
Je conclurai sur/par...
I conclude about/for...
Imaginez la situation suivante...
Imagine the following situation...
Dans un pays tel que...
In a country such as...
Dans un texte que j'ai lu, j'ai appris que...
In a text that I read, I learned that...
En conclusion
In conclusion
Pour conclure
In conclusion / to conclude
Dans ma communauté
In my community
Dans mon pays
In my country
Dans mon quartier
In my neighborhood
à mon avis
In my opinion
Dans mon état
In my state
Dans ma ville
In my town
Par rapport à
In relation to
En bref/ Bref
In short
Aux Etats-Unis / dans l'état de Massachusetts.... à Easthampton
In the US / in MA/ in E'ton
Aux États-Unis
In the United States
Dans la région où j'habite
In the region where I live
Au lieu de cela
Instead of that
Il faut savoir que...
It is necessary to know that...
Il convient donc d'examiner...
It is suited to examine...
C'est un sujet qui est plus/ moins intéressant que....
It's a subject that is more/less interesting than...
C'est le pire/ meilleur(e)
It's the worst/best
d'un côté /d'un part
On one hand
D'un côté... de l'autre côté...
On one hand... on the other hand...
au contraire
On the contrary
Par contre/en revanche/par ailleurs
On the other hand
de l'autre côté / de l'autre part
On the other hand
Ou plutôt ... ou pour être plus précis/ou plus exactement/ou plus précisément...
Or rather ... or in order to be more precise/ or more exactly/or more precisely...
Dans l'attente d'une réponse favorable,
Pending a favorable response,
les gens du pays
People of (that )country
les personnes
People with a quantity
Il a écrit le livre le plus long du monde.
Proust, he wrote the longest book in the world.
Elle est la plus grande fille de la classe.
She is the tallest girl in the class.
Le fait que...
Since...
En vous remerciant à l'avance...
Thanks in advance...
Le premier point portera sur...
The first point will be about...
Le dernier point abordé/examiné/présenté sera...
The last point talked about/examined/presented will be...
à l'invers
The opposite
la population
The population
Il y a un rapport entre ce sujet et ma vie car...
There is a connection between this subject and my life because...
Ce livre est bon, mais le votre est meilleur.
This book is good, but yours is better.
Cette question est depuis longtemps au cœur du débat sur...
This question is for a long time the heart of the debate on...
Thoreau a travaillé autant que Proust.
Thoreau worked as much as Proust.
Pour changer de sujet...
To change the subject...
Pour passer à autre chose...
To go to another thing...
En résumé
To sum up / in summary
Monsieur, Madame
To whom it may concern
Monsieur, Madame,
To whom it may concern,
Dans l'attente de votre réponse, ...
Waiting for your response...
Dans l'attente de vous lire...
Waiting to hear from you...
la publicité (Pour vendre leurs produits, les entreprises font beaucoup de publicité à la télé, à la radio et dans des journaux.)
advertising
en somme (En somme, l'artiste fait tout son possible, sachant qu'il est incapable d'atteindre la perfection.)
all in all
quand même (Je n'ai pas envie d'étudier dans une grande université, mais je le ferai quand même car les frais sont moins élevés.)
all the same, for all that
tout de même (L'écrivain chosit les bons arguments pour convaincre le lecteur, tout de même tout le monde n'est pas d'accord.)
all the same, for all that
Bien que
although
bien que (Bien que le ciel soit nuageux, je crois qu'il ne pleuvra pas.)
although (followed by the subjunctive)
toutefois (Georges Washington ne parlait pas bien le français; toutefois, il est devenu ami avec le général de Lafayette.)
although, nevertheless
et pourtant (Beaucoup d'auteurs du XIXe siècle disaient avoir écrit des œuvres réalistes, et pourtant on pourrait se demander si elles étaient vraiment réalistes.)
although, though, nevertheless
et puis (Il pensait que tout était perdu, et puis il a trouvé une solution inattendue.)
and then
quant à (moi) (Alphonse de Lamartine, poète du XIXe siècle, parle de la nature marâtre; quant à moi, je vois surtout la beauté dans la nature.)
as for (me)
sur le plan de (Sur le plan des études mon frère est exceptionnel; malheureusement le sens commun lui manque.)
as regards, as far as _____ is concerned
aussitôt que (Nous commencerons nos devoirs aussitôt que nous rentrerons à la maison.)
as soon as
dès que (Je lui donnerai le message dès qu'il arrivera.)
as soon as
comme le dit l'auteur (Comme le dit l'auteur cette question sera toujours discutée.)
as the author says
au fond (L'auteur ne s'explique pas nettement, mais au fond son principe est simple.)
basically
à cause de (À cause de la prolifération des grandes surfaces beaucoup de petits commerçants souffrent.)
because of
les croyances (En France, selon les croyances populaires, croiser un chat venant de gauche est un signe de mauvais augure.)
beliefs
certainement
certainly
la mise au point (Faites une mise au point de l'argumentation du passage suivant.)
clarification
par conséquent (Au XXIe siècle, la technologie joue un grand rôle dans la vie de tous les jours; par conséquent, il est difficile d'imaginer la vie quotidienne de nos parents quand ils avaient notre âge.)
consequently, therefore
à l'inverse (À l'inverse de Voltaire, qui est bien connu pour ses écrits sur la société, Rousseau est connu surtout pour ses écrits sur l'éducation et ses promenades dans la nature.)
conversely
les pays en voie de développement (Le candidat libertaire croit que notre pays ne doit pas aider les pays en voie de développement.)
developing countries
les choix moraux (Le thème des choix moraux est un des grands sujets de débat de notre époque.)
ethical questions
Même si
even if
Partout dans le monde
everywhere in the world
en conclusion
finally
tout d'abord
first of all
par rapport à (Par rapport aux autres pays européens, la France est un des plus grands.)
in comparison with, in relation to
en conclusion (L'orateur avait discuté des sujets divers, et en conclusion il les a tous liés.)
in conclusion
pour conclure (Pour conclure, je crois que cette théorie mérite réflexion mais je ne suis pas convaincu.)
in conclusion
en fait
in fact
en général (En général les gens conservateurs s'opposent à n'importe quelle augmentation de taxes.)
in general
à mon avis (Mon voisin pense que son jardin sauvage est très écologique; à mon avis il ressemble plus à une jungle qu'à un jardin.)
in my opinion
à mon avis/selon moi
in my opinion
afin de (Quand je fais du ski je mets des vêtements chauds afin de supporter le froid.)
in order to, so as to
bref (Le jour de leurs noces, le soleil brillait, le ciel était clair et bleu, le vent soufflait doucement, bref, il faisait un temps parfait pour la cérémonie dans le jardin.)
in short, in a word, in brief
en dépit de (En dépit de la pauvreté du peuple, Louis XVI n'a pas abandonné la vie de luxe.)
in spite of
malgré (Malgré le soleil, j'avais froid à cause du vent d'hiver.)
in spite of
malgré tout
in spite of everything/all the same
enfin (Après une longue ascension dangereuse les alpinistes sont enfin arrivés au sommet.)
lastly, at last, finally
de nos jours (Au XXe siècle la plupart de la correspondance était envoyée par la poste. De nos jours une grande partie de la correspondance est envoyée par email.)
nowadays
bien sûr que
of course
d'une part/d'autre part (D'une part, Napoléon a fait de bonnes choses pour la France, telles que le Code Civil, d'autre part il a rétabli l'esclavage.)
on the one hand/on the other hand
en revanche (Les Français ont beaucoup de temps libre, en revanche la durée de la semaine de travail est plus longue aux États-Unis.)
on the other hand
sinon
otherwise
les gens
people in general
vis à vis...
regarding...
en deuxième lieu
secondly
étant donné que (Étant donné que les idées de ce politicien me plaisent, je compte voter pour lui.)
seeing that, given that
Avec mes salutations les plus cordiales,
sincerely,
Avec reconnaissance,
sincerely,
Bien cordialement,
sincerely,
Bien à vous,
sincerely,
Cordialement,
sincerely,
Cordiales salutations,
sincerely,
Recevez mes sentiments respectueux,
sincerely,
Sentiments distingués,
sincerely,
Sincères salutations,
sincerely,