Shakespeare engl 225

Lakukan tugas rumah & ujian kamu dengan baik sekarang menggunakan Quizwiz!

In faith, my lord, you are too wilful-blame; And since your coming hither have done enough To put him quite beside his patience. You must needs learn, lord, to amend this fault: Though sometimes it show greatness, courage, blood,-- And that's the dearest grace it renders you,-- Yet oftentimes it doth present harsh rage, Defect of manners, want of government, Pride, haughtiness, opinion and disdain: The least of which haunting a nobleman Loseth men's hearts and leaves behind a stain Upon the beauty of all parts besides, Beguiling them of commendation.

Henry IV H4 Speaker: Earl of Worcester Context: Hotspur has offended Glendower. Significance:

'Tis not due yet; I would be loath to pay him before his day. What need I be so forward with him that calls not on me? Well, 'tis no matter; honour pricks me on. Yea, but how if honour prick me off when I come on? how then? Can honour set to a leg? no: or an arm? no: or take away the grief of a wound? no. Honour hath no skill in surgery, then? no. What is honour? a word. What is in that word honour? what is that honour? air. A trim reckoning! Who hath it? he that died o' Wednesday. Doth he feel it? no. Doth he hear it? no. 'Tis insensible, then. Yea, to the dead. But will it not live with the living? no. Why? detraction will not suffer it. Therefore I'll none of it. Honour is a mere scutcheon: and so ends my catechism.

Henry IV H4 Speaker: Falstaff Context: Expresses his view of honor, saying it is like air. Significance: Falstaff is foil to Hal when it comes to honor, deconstructs it till void of meaning, nothing but a sounds, no meaning or value, cant save your life, reason why you die, can be brought down with detraction and gossip. -Tangible vs air vs currency

But to say I know more harm in him than in myself, were to say more than I know. That he is old, the more the pity, his white hairs do witness it; but that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked! if to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damned: if to be fat be to be hated, then Pharaoh's lean kine are to be loved. No, my good lord; banish Peto, banish Bardolph, banish Poins: but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant, being, as he is, old Jack Falstaff, banish not him thy Harry's company, banish not him thy Harry's company: banish plump Jack, and banish all the world.

Henry IV H4 Speaker: Falstaff, then Harry Context: Harry and Falstaff's game role playing Significance: Falstaff praises himself. Demonstrates complexity of Harry and Falstaff's relationship. Harry's short response alludes to the actual break in next play (Henry IV pt 2)

She bids you on the wanton rushes lay you down And rest your gentle head upon her lap, And she will sing the song that pleaseth you And on your eyelids crown the god of sleep. Charming your blood with pleasing heaviness, Making such difference 'twixt wake and sleep As is the difference betwixt day and night The hour before the heavenly-harness'd team Begins his golden progress in the east.

Henry IV H4 Speaker: Glendower Context: Glendower is translating for his Welsh daughter, telling Mortimer to lay his head in her lap. Then she proceeds to sing to him in Welsh. Significance: "lap" has a sexual meaning. Literary reference=siren call. Lady Mortimer is indicating pull of not going to war. There is a conflict between love and war

What, old acquaintance! could not all this flesh Keep in a little life? Poor Jack, farewell! I could have better spared a better man: O, I should have a heavy miss of thee, If I were much in love with vanity! Death hath not struck so fat a deer to-day, Though many dearer, in this bloody fray. Embowell'd will I see thee by and by: Till then in blood by noble Percy lie.

Henry IV H4 Speaker: Hal Context: Hal finds Falstaff on the battlefield. He is saddened and shocked, but gives a belittling eulogy to his old friend. Significance: farewell to Falstaff disheartened and refers to him as just a lump of flesh, a goodbye but one that shows the reality of their friendship and how unemotional and surface it was

I know you all, and will awhile uphold The unyoked humour of your idleness: Yet herein will I imitate the sun, Who doth permit the base contagious clouds To smother up his beauty from the world, That, when he please again to be himself, Being wanted, he may be more wonder'd at, By breaking through the foul and ugly mists Of vapours that did seem to strangle him. If all the year were playing holidays, To sport would be as tedious as to work; But when they seldom come, they wish'd for come, And nothing pleaseth but rare accidents. So, when this loose behavior I throw off And pay the debt I never promised, By how much better than my word I am, By so much shall I falsify men's hopes; And like bright metal on a sullen ground, My reformation, glittering o'er my fault, Shall show more goodly and attract more eyes Than that which hath no foil to set it off. I'll so offend, to make offence a skill; Redeeming time when men think least I will.

Henry IV H4 Speaker: Harry (Hal) Context: This occurs at the end of the first tavern scene, when Hal explains why he hangs out with these lowly men Significance: Hal's Soliloquy, just playing "son", planning to come back brighter and better than ever. This is his idea of becoming a good King; he wants the people to think he is irresponsible and immature so that when he takes the throne, they will be shocked by how responsible he is. This is in direct contrast with his father, King Henry IV's, views of how to rise to power.

Why, look you, I am whipp'd and scourged with rods, Nettled and stung with pismires, when I hear Of this vile politician, Bolingbroke. In Richard's time,--what do you call the place?-- A plague upon it, it is in Gloucestershire; 'Twas where the madcap duke his uncle kept, His uncle York; where I first bow'd my knee Unto this king of smiles, this Bolingbroke,-- 'Sblood!-- When you and he came back from Ravenspurgh

Henry IV H4 Speaker: Hotspur Context: Arguing with Northumberland and mad at Bolingbroke Significance: So angry, can barely finish sentence

He was but as the cuckoo is in June, Heard, not regarded; seen, but with such eyes As, sick and blunted with community, Afford no extraordinary gaze, Such as is bent on sun-like majesty When it shines seldom in admiring eyes; But rather drowzed and hung their eyelids down, Slept in his face and render'd such aspect As cloudy men use to their adversaries, Being with his presence glutted, gorged and full. And in that very line, Harry, standest thou; For thou has lost thy princely privilege With vile participation: not an eye But is a-weary of thy common sight, Save mine, which hath desired to see thee more;

Henry IV H4 Speaker: King Henry Context: King Henry is telling his son that he has made himself to available to the public.Speaking to to Hal and telling him of of how his actions have made him like King Richard. This is when Hal and King Henry state their contrasting opinions on kingship. Significance: Images of Richard II as overdone and people had to much of him while Henry is a feast because you see him so little

Yea, there thou mak'st me sad, and mak'st me sin In envy that my Lord Northumberland Should be the father to so blest a son, A son who is the theme of Honor's tongue, Amongst a grove the very straightest plant, Who is sweet Fortune's minion and her pride; Whilst I, by looking on the praise of him, See riot and dishonor stain the brow Of my young Harry. O, that it could be proved That some night-tripping fairy had exchanged In cradle-clothes our children where they lay, And called mine "Percy," his "Plantagenet"! Then would I have his Harry, and he mine. .....

Henry IV H4 Speaker: King Henry Context: Sets scene for conflict between Hotspur and Prince Harry Significance: Mentions old English superstition of fairies switching babies at birth referencing how Hotspur is more like his son should be. Lets audience know of a blunt disapprovement that King Henry has for Prince Harry.

The hope and expectation of thy time Is ruin'd, and the soul of every man Prophetically doth forethink thy fall. Had I so lavish of my presence been, So common-hackney'd in the eyes of men, So stale and cheap to vulgar company, Opinion, that did help me to the crown, Had still kept loyal to possession And left me in reputeless banishment, A fellow of no mark nor likelihood. By being seldom seen, I could not stir But like a comet I was wonder'd at; That men would tell their children 'This is he;' Others would say 'Where, which is Bolingbroke?' And then I stole all courtesy from heaven, And dress'd myself in such humility That I did pluck allegiance from men's hearts, Loud shouts and salutations from their mouths, Even in the presence of the crowned king. Thus did I keep my person fresh and new; My presence, like a robe pontifical, Ne'er seen but wonder'd at: and so my state, Seldom but sumptuous, showed like a feast And won by rareness such solemnity.

Henry IV H4 Speaker: King Henry Context: Speaking to to Hal and telling him of of how his actions have made him like King Richard. This is when Hal and King Henry state their contrasting opinions on kingship. Significance: Theatricality of power, people wanted to see him by being rare, mystical pop like prescence, not annointed her but constructs that aura

No more shall cut his master. Therefore, friends, As far as to the sepulchre of Christ-- Whose Soldier now, under whose blessed cross We are impressed and engaged to fight-- Forthwith a power of English shall we levy, Whose arms were moulded in their mothers' womb To chase these pagans in those holy fields

Henry IV H4 Speaker: King Henry Context: The King explains his desire to go abroad and fight in the Crusades, which he obviously can't do because there is Civil War brewing at home Significance:Crusades abroad will right the wrongs he has done at home. Fix problems at home by going abroad.

Thou art so fat-witted, with drinking of old sack, and unbuttoning thee after supper, and sleeping upon benches after noon, that thou hast forgotten to demand that truly which thou wouldst truly know. What a devil hast thou to do with the time of the day? Unless hours were cups of sack, and minutes capons, and clocks the tongues of bawds, and dials the signs of leaping-houses, and the blessed sun himself a fair hot wench in flame-colored taffeta, I see no reason why thou shouldst be so superfluous to demand the time of the day.

Henry IV H4 Speaker: Prince Harry (Hal) Context: Hal is insulting Falstaff for his idleness, as well as calling him fat (just as he seemingly does all the time). "What the devil hast thou to do with the time of the day?" Significance: Being our first encounter of Hal and Falstaff, this situation explicitly shows us the relationship between the two men and the way in which Hal treats Falstaff. This also helps to solidify the way in which we perceive Hal treating those who are below him in status.

I will redeem all this on Percy's head And in the closing of some glorious day Be bold to tell you that I am your son; When I will wear a garment all of blood And stain my favours in a bloody mask, Which, wash'd away, shall scour my shame with it: And that shall be the day, whene'er it lights, That this same child of honour and renown, This gallant Hotspur, this all-praised knight, And your unthought-of Harry chance to meet. For every honour sitting on his helm, Would they were multitudes, and on my head My shames redoubled! for the time will come, That I shall make this northern youth exchange His glorious deeds for my indignities. Percy is but my factor, good my lord, To engross up glorious deeds on my behalf; And I will call him to so strict account, That he shall render every glory up, Yea, even the slightest worship of his time, Or I will tear the reckoning from his heart.

Henry IV H4 Speaker: Prince Harry (Hal) Context: This is when Hal describes how he will redeem his virtues and become god like by clearing the "shroud" when he breaks from the group of commoners. Significance: Hotspur is necessary to fixing his reputation, economic language of honor and glory versus the tangible honor Hotspur describes, calculating and factoring like adding Hotspur's glory to his own, not ideal Prince to be thinking of everything in monetary terms--definitely a Machiavellian ideal.

For worms, brave Percy: fare thee well, great heart! Ill-weaved ambition, how much art thou shrunk! When that this body did contain a spirit, A kingdom for it was too small a bound; But now two paces of the vilest earth Is room enough: this earth that bears thee dead Bears not alive so stout a gentleman. If thou wert sensible of courtesy, I should not make so dear a show of zeal: But let my favours hide thy mangled face; And, even in thy behalf, I'll thank myself For doing these fair rites of tenderness. Adieu, and take thy praise with thee to heaven! Thy ignominy sleep with thee in the grave, But not remember'd in thy epitaph!

Henry IV H4 Speaker: Prince Henry Context: Hal has just killed Hotspur and takes a moment to mourn his death Significance: Private tribute to Hotspur, shows the genuine sadness and true redemption Hal is living, honoring but also recognizing his importance as an enemy that he defeated and how big of a deal that is, not a performance but just for personal satisfaction

He made a blushing cital of himself; And chid his truant youth with such a grace As if he master'd there a double spirit. Of teaching and of learning instantly. There did he pause: but let me tell the world, If he outlive the envy of this day, England did never owe so sweet a hope, So much misconstrued in his wantonness.

Henry IV H4 Speaker: Vernon Context: Vernon describes to Percy how Hal issued his challenge; he was respectful and acted as a true prince would. Significance: Hal is the hope of England, we'll forgive him because of what we see him now to be, rehabilitation in the moment, narrative so can be exaggerated, we don't understand him lets forget the past

All furnish'd, all in arms; All plumed like estridges that with the wind Baited like eagles having lately bathed; Glittering in golden coats, like images; As full of spirit as the month of May, And gorgeous as the sun at midsummer; Wanton as youthful goats, wild as young bulls. I saw young Harry, with his beaver on, His cuisses on his thighs, gallantly arm'd Rise from the ground like feather'd Mercury, And vaulted with such ease into his seat, As if an angel dropp'd down from the clouds, To turn and wind a fiery Pegasus

Henry IV H4 Speaker: Vernon Context: Vernon is describing Hal's appearance as he comes to battle. Significance: imagine it, don't see it, memory of Hal different, exaggeration through story telling, redemptive process starts to take place Hotspur imagines that Hal will come to battle (if he comes at all) as the slovenly, irresponsible prince that he has heard of

Swearest thou, ungracious boy? henceforth ne'er look on me. Thou art violently carried away from grace: there is a devil haunts thee in the likeness of an old fat man; a tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humours, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloak-bag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend vice, that grey iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? wherein neat and cleanly, but to carve a capon and eat it? wherein cunning, but in craft? wherein crafty, but in villany? wherein villanous, but in all things? wherein worthy, but in nothing?

Henry IV H4 Speaker:Hal Context: Hal called to court and plays role of his father while Falstaff plays Hal Significance: His father will disapprove of embodiment of vice. Harry is saying that Falstaff should be dropped as a friend and bring him down with insults and jokes. Physically driven analogies. Shows how Hal intends to rise above.

He shows in this he loves his own barn better than he loves our house. Let me see some more.--'The purpose you undertake is dangerous'--Why, that's certain: 'tis dangerous to take a cold, to sleep, to drink; but I tell you, my lord fool, out of this nettle danger we pluck this flower safety.-- The purpose you take is dangerous, the friends you have named uncertain, the time itself unsorted, and your whole plot too light for the counterpoise of so great an opposition.'--Say you so, say you so? I say unto you again, you are a shallow, cowardly hind, and you lie. What a lack-brain is this! By the Lord, our plot is a good plot as ever was laid, our friends true and constant...

Henry IV H4 Speaker:Hotspur Context: Reading a letter from what once a fellow conspirator who is dropping out of the rebellion Significance:Hal is interacting with a realm of people he would otherwise never know learning their slang and getting to know their ways. Also alight mockery and aristocratic boredom

In my schooldays, when I had lost one shaft, I shot his fellow of the selfsame flight The selfsame way, with more advised watch, To find the other fotth; and by adventuring both, I oft found both. I urge this childhood proof Because what follows is pure innocence. I owe you much, and like a wilful youth, That which I owe is lost; but if you please To shoot another arrow that self way Which you did shoot the first, I do not doubt, As I will watch the aim or to find both Or bring your latter hazard back again, And thankfully rest debtor for the first.

Merchant of Venice mov Speaker: Bassanio Context: Speech about the arrow. Saying when he lost one arrow, he would shoot another arrow in the same direction, hoping to be able to find both of the arrows as a result. He is trying to get Antonio to lend him money to show Portia he is worthy of her love/marriage. Significance: Bassanio makes this speech to Antonio to convince Antonio that it would be a good idea to lend him money. Although, Antonio does not need this much convincing as he is already very willing to lend money out. Antonio cannot discern between financial and human bonds (unlike Shylock). Antonio as pure innocence and Shylock is the villain.

Antonio, I am married to a wife Which is as dear to me as life itself; But life itself, my wife, and all the world, Are not with me esteem'd above thy life: I would lose all, ay, sacrifice them all Here to this devil, to deliver you.

Merchant of Venice mov Speaker: Bassanio Context: While disguised in court, Portia overhears Bassanio offer up his loyalty to Antonio over his loyalty to his wife Significance: Portia must reconfigure the relationship between A and B

Sweet Bassanio, my ships have all miscarried My creditors grow cruel. My estate is very low.

Merchant of Venice mov Speaker: Bassanio for Antonio Bassanio is reading a letter from Antonio to Portia. Portia has just encouraged him to put on a smile and welcome his friends. As Bassanio reads the letter, he gets the urge to go help his friend, followed by Portia's encouragement to do so.

Tarry, Jew: The law hath yet another hold on you. It is enacted in the laws of Venice, If it be proved against an alien That by direct or indirect attempts He seek the life of any citizen, The party 'gainst the which he doth contrive Shall seize one half his goods; the other half Comes to the privy coffer of the state;

Merchant of Venice mov Speaker: Portia Context: During Antonio's trial Significance: Can only take flesh, but not blood. Portia out-literalizes Shylock. She also refers to him as an alien (not a citizen) trying to kill a citizen of Venice. Conversion as punishment. -it emphasizes the line btw these two types of people. Do Christians make Jews convert as punishment and to inflict revenge? or are they showing a sense of acceptance by letting them conver?

Myself and what is mine to you and yours Is now converted. But now I was the lord Of this fair mansion, master of my servants, Queen over myself. And even now, but now, This house, these servants, and this same myself Are yours, my lord's. I give them with this ring, Which when you part from, lose, or give away, Let it presage the ruin of your love. yours

Merchant of Venice mov Speaker: Portia The ring is given away, and Portia is telling Bassanio that everything she has is his. She is basically saying, "with this ring, I give everything I have to you". Like a marriage. This passage is signifying Bassanio's apparent symbol or right to rule

A kinder gentleman treads not the earth. I saw Bassanio and Antonio part. Bassanio told him he would make some speed Of his return. He answered, 'Do no so. Slubber not business for my sake, Bassanio, But stay the very riping of the time; And for the Jew's bond which he hath of me, Let it not enter in your mind of love. Be merry, and employ your chiefest thoughts To courtship and such fair ostents of love As shall conveniently become you there.' And even there, his eye being big with tears, Turning his face, he put his hand behind him And, with affection wondrous sensible, He wrung Bassanio's hand; and so they parted.

Merchant of Venice mov Speaker: Salerio Context: Salerio is describing the parting of Antonio and Bassanio when Bassanio leaves to woo Portia Significance: Antonio's love for Bassanio. Since it is in 3rd person, it is being played up. Eventually, Portia has to ensure that Bassanio's love for Antonio is not greater than his love for her

What judgment shall I dread, doing no wrong? You have among you many a purchased slave, Which, like your asses and your dogs and mules, You use in abject and in slavish parts, Because you bought them: shall I say to you, Let them be free, marry them to your heirs? Why sweat they under burthens? let their beds Be made as soft as yours and let their palates Be season'd with such viands? You will answer 'The slaves are ours:' so do I answer you: .....

Merchant of Venice mov Speaker: Shylock Context: During Shylock's trial Significance: Christians are treating non-Christians as animals, as pounds of flesh; they have slaves, who they treat as property. Says they are already treating a whole group of people as pounds of flesh. Here, we may say that the play is critical of Christian hypocrisy

"How like a fawning publican he looks. I hate him for he is a Christian; But more, for that in low simplicity He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip I will feed fat the ancient grudge I bear him. Even there where merchants most do congregate, On me, my bargains, and my well-won thrift— Which he calls interest. Cursed be my tribe If I forgave him"

Merchant of Venice mov Speaker: Shylock Context: Shylock and Bassanio join Antonio. This passage is an aside spoke by Shylock. He lists out the ways in which he hates Antonio, one of which being that he's Christian, but that he also lends out money with no interest. Significance: This is all because of the religious differences, Shylock believes that he is betraying his tribes if he doesn't hate Antonio, and it is against Christian doctrine to charge interest so Antonio doesn't.

Thou speak'st aright. I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon and make him smile When I a fat and bean-fed horse beguile, Neighing in likeness of a filly foal. And sometime lurk I in a gossip's bowl In very likeness of a roasted crab, And when she drinks, against her lips I bob And on her withered dewlap pour the ale. The wisest aunt telling the saddest tale Sometime for three-foot stool mistaketh me. Then slip I from her bum, down topples she, And "Tailor!" cries, and falls into a cough, And then the whole quire hold their hips and laugh, And waxen in their mirth, and neeze, and swear A merrier hour was never wasted there. But, room, fairy! Here comes Oberon.

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Fairy and Robin Context: Fairy inquires if Robin actually is the infamous fairy Robin Goodfellow Significance: Puck pulls pranks on those who deny his even existence -account of what fairies thought to do, role in labor culture, encouraged people to clean -good excuse to do your work and not to, excuse if something went wrong -sexual connotation to see fairies

No, not take interest—not as you would say Directly interest. Mark what Jacob did: When Laban and himself were compromised That all the eanlings which were streaked and pied Should fall as Jacob's hire, the ewes, being rank, In the end of autumn turnèd to the rams. And when the work of generation was Between these woolly breeders in the act, The skillful shepherd peeled me certain wands. And in the doing of the deed of kind He stuck them up before the fulsome ewes, Who then conceiving did in eaning time Fall parti-colored lambs—and those were Jacob's. This was a way to thrive, and he was blessed. And thrift is blessing, if men steal it not.

Merchant of Venice mov Speaker: Shylock Context: Shylock is trying to convince Antonio to take interest Significance: justifying usery by story of Jacob and Laban, restrictions on Jacob but works around it, in this way God will bless you -Portia and Shylock a lot alike b/c work with in the system that treats them as outsiders -we also discussed how social structures come into play. Bassanio is a gentleman and can't borrow money without it damaging his image so he has to get Antonio to borrow for him. Here Shylock suggests that Antonio is jealous of his money. Shylock feels that in an unfair environment you have to stay on your toes and figure it out. And God will repay you.

Signor antonio, many a time and oft In the Rialto you have rated me About my my moneys and my usances. Still have I borne it with a patient shrug, For suff 'rance is the badge of all our tribe. You call me a misbeliever, cutthroat, dog, and spit upon my Jewish gaberdine, And all for use of that which is mine own. Well then, it now appears you need my help. Go to then. You come to me and say 'Shylock, we would have moneys'—you say so You that did void your rheum upon my beard, And foot me as you spurn a stranger cur Over your threshold, Moneys is your suit. What should I say to you? Should I not say 'Hath a dog money? ....

Merchant of Venice mov Speaker: Shylock Context: Shylocks points out to Antonio that he has spurned him in the past and called him a dog and caused him other such grievances, but now Antonio needs money from him and how funny it is that after all this tormenting on Antonio's part, he comes to the "dog" for money. Significance: Antonio sees "pound of flesh" as a joke and believes that Shylock is growing kind.

To bait fish withal. If it will feed nothing else, it will feed my Revenge. He hath disgraced me and hindered me half a million, laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted by bargains, cooled my friends, heated mine enemies - and what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? Hat not a Jew hands, organs, dimensions, sense, affections, passions? Fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same disease, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? If we are alike you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge. The villainy you teach me I will execute - and it shall go hard but I will better the instruction.

Merchant of Venice mov Speaker: Shylock Shylock is talking to Salarino and using Christian examples of how Jews are just the same as other Christians. He is trying to explain that Jews are just like Christians in their feelings and revenge concerning certain situations, like this one, in which he feels betrayed. He argues that we are all inclined to seek revenge when we are wronged, which is something we learned from the Christians. -he also makes a point that everyone is wrong in revenge. Some may find this passage making them feel bad for Shylock even though he is the villain.

Tell me where is fancy bred, Or in the heart, or in the head? How begot, how nourished? Reply, reply. It is engendered in the eyes, With gazing fed; and fancy dies In the cradle where it lies. Let us all ring fancy's knell. I'll begin it: Ding, dong, bell. Ding, dong, bell.

Merchant of Venice mov Speaker: Singer Context: Bassanio has music played while he chooses the casket. (I am pretty sure it is Portia who has people sing this song, drawing contrast between love and fancy) Significance · The rhymes in the song end in -ead, whereas the proper casket is made of lead. This may undermine the true validity of the "test" → is Bassanio really a good match? · Thinks in the moment -idea that if you are attracted to someone just for thier appearance, it may not be enough · Portia wins all she wants, she rids Shylock and gets with Bassanio, and creates a friendship bond between Antonio and Bassanio. Gives money to Antonio to pay him back and gets it returned plus some. Also, helps Jessica find her love → Portia is able to manage her life under restrictions. It takes away from the fantasy like connections that are made with Belmont. Maybe Belmont and Venice aren't all that different.

When my cue comes, call me, and I will answer. My next is "Most fair Pyramus." Heigh-ho! Peter Quince? Flute the bellows-mender? Snout the tinker? Starveling? God's my life, stol'n hence, and left me asleep? I have had a most rare vision. I have had a dream—past the wit of man to say what dream it was. Man is but an ass if he go about to expound this dream. Methought I was—there is no man can tell what. Methought I was, and methought I had—but man is but a patched fool if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report what my dream was. I will get Peter Quince to write a ballad of this dream. It shall be called "Bottom's Dream" because it hath no bottom. And I will sing it in the latter end of a play before the duke. Peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death. Flute the bellows-mender? Snout the tinker?

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Bottom Context: Bottom has a dream and when he wakes, he is conflicted over what's real & what isn't. He hopes that Peter Quince will write a ballad over his dream so that he can sing about it at the end of the play in front of the wedding party. Significance: Bottom is able to produce his own work of art and although he was a pawn in the fairy world, it's not a very political ballad to him. This part must be viewed as humorous or else it becomes very disturbing. Possibly relates to Corinthians. no bottom because has no ending.

waking) Help me, Lysander, help me! Do thy best To pluck this crawling serpent from my breast. Ay me, for pity! What a dream was here. Lysander, look how I do quake with fear. Methought a serpent eat my heart away, And you sat smiling at his cruel pray. Lysander!—What, removed?—Lysander, lord!— What, out of hearing, gone? No sound, no word?— Alack, where are you? Speak, an if you hear. Speak, of all loves! I swoon almost with fear. No? Then I well perceive you all not nigh. Either death or you I'll find immediately.

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Hermia Context: Hermia had a nightmare that a serpent was trying to eat her heart and wakes up in terror to find that Lysander is staring stupidly at her smiling. She is immediately hurt by this and tries to invoke a reaction from him, but he is unresponsive as he has just been poisoned and "loves" Helena. Significance: -She wakes up crying for Lysander but when he is gone, she doubts that he wants her still -Dark of the woods can cause betrayal as she wakes up with no sense of magic and it's possible that fairies intervene before things can get too dark. - This dream happened without any magic. What was the source of the dream? Possibly her insecurities that not sleeping next to him has made him lover her less -Betrayal of lovers

Four days will quickly steep themselves in night. Four nights will quickly dream away the time. And then the moon, like to a silver bow New bent in heaven, shall behold the night Of our solemnities. themselves in night.

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Hippolyta Context: She tells Theseus that the days will go by fast and she compares the moon to a bow. Significance: This comparison to a bow is reflective of her old life as an amazon and she is nostalgic for those times. She left behind her life of womanly bonds to be a good wife. Power of women and striking nature of the moon.

Helen, to you our minds we will unfold. Tomorrow night, when Phoebe doth behold Her silver visage in the wat'ry glass, Decking with liquid pearl the bladed grass- A time that lovers' sleights doth still conceal- Through Athens' gates have we devised to steal.

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Lysander Context: Hermia and Lysander are making their plans to run away from Athens. Significance: The night (the moon) helps the couple to escape and it is also an erotic symbol here. The woods ("The Green World," a world of possibility) symbolize possibility for Lysander and Hermia.

That very timThat very time I saw (but thou couldst not) Flying between the cold moon and the Earth, Cupid all armed. A certain aim he took At a fair vestal thronèd by the west, And loosed his love shaft smartly from his bow As it should pierce a hundred thousand hearts. But I might see young Cupid's fiery shaft Quenched in the chaste beams of the watery moon, And the imperial votaress passèd on, In maiden meditation, fancy-free. Yet marked I where the bolt of Cupid fell. It fell upon a little western flower, Before milk-white, now purple with love's wound. ....

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Oberon Context: Talking to Puck about the flower that has been pierced by Cupid's arrow -Planning to use the Juice from the flower in Titania to make her fall in love Significance: -The moon is an allusion to Queen Elizabeth, the virgin queen, who cleverly ruled over England and refused to marry, which put England in a difficult position because she had no heir. -virginity is impenetrable, courtship as a political move

For Oberon is passing fell and wroth Because that she, as her attendant, hath A lovely boy stol'n from an Indian king. She never had so sweet a changeling; And jealous Oberon would have the child Knight of his train, to trace the forests wild. But she perforce withhold the loved boy, Crowns him with flowers, and makes him all her jo

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Puck Context: He explains to the fairy that Titania loves and coddles the changeling boy whom she adorns with flowers, but Oberon is jealous and wants him for his own and to raise him to be a knight. Significance: Oberon is jealous of Titania's affection. Oberon believes he needs to get the boy away from female company so it will not corrupt the boy.

"If we shadows have offended, Think but this, and all is mended: That you have but slumbered here, While these visions did appear And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles do not reprehend. If you pardon, we will mend. And as I am an honest puck, If we have unearned luck Now to 'scape the serpent's tongue, We will make amends ere long. Else the puck a liar call So, good night unto you all. Give me your hands, if we be friends, And Robin shall restore amends."

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Puck Context: Puck tells the audience that if this story offended anyone, it was a dream. Significance: There really was a potential to offend the upper class, so Shakespeare tries to get around this by adding the epilogue. -the fact that by watching a play you could merely be dreaming as well like the lovers -takes disturbing things and removes sources so glosses over

Either to die the death or to abjure Forever the society of men. Therefore, fair Hermia, question your desires. Know of your youth. Examine well your blood— Whether, if you yield not to your father's choice, You can endure the livery of a nun, For aye to be in shady cloister mewed, To live a barren sister all your life, Chanting faint hymns to the cold, fruitless moon. .....

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Theseus Context: Theseus is backing Egeus up completely and tells Hermia that she can either die or be sent to a convent to live out her days a virgin. Significance: Theseus is negative to catholic customs, which is representative of catholic women. The "cold fruitless moon" means Diana, the goddess of chastity (the moon comes up many times in the play). Women have to follow fathers decisions in patriarchial society. Earthly and healthy to be married rather than cold and barren. emphasizes the overbearing restrictions that are placed on women

Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace. Four happy days bring in Another moon. But oh, methinks how slow This old moon wanes! She lingers my desires, Like to a stepdame or a dowager Long withering out a young man's revenue.

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Theseus Context: talks about being impatient and wishing that time would go by faster he and Hippolyta can go ahead and be married. Significance: This is a very negative and wasteful look at the moon because of how "slow this old moon wanes". comparing the moon to an old widow

Set your heart at rest. The Fairyland buys not the child of me. His mother was a votaress of my order, And in the spicèd Indian air by night Full often hath she gossiped by my side, And sat with me on Neptune's yellow sands, Marking th' embarkèd traders on the flood, When we have laughed to see the sails conceive And grow big-bellied with the wanton wind; Which she, with pretty and with swimming gait Following—her womb then rich with my young squire— .....

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Titania Context: The Queen refuses to give up the changeling to Oberon because she has a female bond and pact that she feels like she owes to the mother to take care of him. Significance: a changeling was believed to be a fairy child that was used to replace a human child. Oberon believes that the mother is effeminizing the boy and believes that a father is needed. Here there is an absence of the father, when usually Shakespeare makes the mother the absentee. Titania puts a high value on this friendship with the mother of the changeling.

Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound. And thorough this distemperature we see The seasons alter: hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose, And on old Hiems' thin and icy crown An odorous chaplet of sweet summer buds Is, as in mockery, set. The spring, the summer, The childing autumn, angry winter change Their wonted liveries, and the mazèd world, By their increase, now knows not which is which. And this same progeny of evils comes From our debate, from our dissension. We are their parents and original.

Midsummer Night's Dream msnd Speaker: Titania (to Oberon) Context: Expresses to Oberon how much she wants to keep the human boy and raise him Significance: -Nature would be "out of whack" if she did not take care of the boy -Believed that the seasons are out of order when the fairies fight because they are supposed to take care of the natural world. I thought that this passage was more in reference to Titania and Oberon's relationship in general and how his mischief causes the seasons to turn into chaos by interrupting the fairies' dance and how that provides an easy explanation for things in the world that would otherwise be difficult to explain, such as the fickleness of human emotion. Please correct me if I'm wrong! ← I agree with the purple.

Sigh no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever, One foot in sea and one on shore, To one thing constant never: Then sigh not so, but let them go, And be you blithe and bonny, Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny. Sing no more ditties, sing no moe, Of dumps so dull and heavy; The fraud of men was ever so, Since summer first was leafy: Then sigh not so

Much Ado About Nothing maad Speaker: Balthasar Context: Balthasar sings this song to Don Pedro, Benedick, and Claudio......... This is that song about Sigh no more Ladies, etc... << more about context?? Significance: Men are untrustworthy and women just have to deal with it (hey, nonny nonny). This song provides the setting that men come back from war to the lives of being with women and growing softer without male bonds and some just don't want to do that, dammit! This song can then related to the meaning of "nothing" and Much Ado About Nothing can mean that the tragedy was averted and all the hoopla was over nothing, but also relates to female genitalia (The O, i.e. Her-O) and that all of these events are simply over women. All in all the Ado in this play occurs in a scene we, as the audience, never see. Importance of Eavesdropping. (I ain't been dropping no eaves, Mr. Gandalf!). · Men have a divided self after the war; play partly about the reentrance of these soldiers · Issue of their treatment of women; they are never loyal, never trustworthy, they are fraudulent, etc. · You just have to let go of thinking they are deceivers; take that sadness and turn it into nonsense/nothing (hey nonny, nonny) · Transforming something into nothing (hey nonny, nonny as another version of nothingness) · Play taking something that is really nothing and making a game out of it

Go then, find me a meet hour to draw Don Pedro and the Count Claudio alone. Tell them that you know that Hero loves me. Intend a kind of zeal both to the Prince and Claudio, as in love of your brother's honor, who hath made this match, and his friend's reputation, who is thus like to be cozened with the semblance of a maid, that you have discovered thus. They will scarcely believe this without trial. Offer them instances, which shall bear no less likelihood than to see me at her chamber window, hear me call Margaret "Hero," hear Margaret term me "Claudio," and bring them to see this the very night before the intended wedding, for in the meantime I will so fashion the matter that Hero shall be absent, .....

Much Ado About Nothing maad Speaker: Barrachio Context: "hear Margaret call me Claudio" Significance: illustrate how Hero and Claudio's story could have turned out; play acting scene

Princes and counties! Surely, a princely testimony, a goodly count, Count Comfect; a sweet gallant, surely! O that I were a man for his sake! or that I had any friend would be a man for my sake! But manhood is melted into courtesies, valour into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercules that only tells a lie and swears it. I cannot be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving.

Much Ado About Nothing maad Speaker: Beatrice Context: oh that I were a man - fake performance of gallantry most men have, especially those returning from war - "kill claudio" take action - asking Benedick to choose women over men Significance: Beatrice is reflecting on how most men make a performance of gallantry but are not actually gallant, or do not actually live by its values. This is the passage where she asks Benedick to kill Claudio (This is actually the passage that Beatrice gives her speech to Benedick about empty valor and how manhood is superficial and that she wants him to choose women over men, kill Claudio is a few lines before). Men put on a sugary performance but don't actually DO anything. Superificial courtesy and chivalry.

O, my lord, When you went onward on this ended action, I looked upon her with a soldier's eye, That liked but had a rougher task in hand Than to drive liking to the name of love. But now I am returned and that war thoughts Have left their places vacant, in their rooms Come thronging soft and delicate desires, All prompting me how fair young Hero is, Saying I liked her ere I went to wars.

Much Ado About Nothing maad Speaker: Claudio no existing relationship, vacancy without war, liked her before.

I wonder that thou, being, as thou sayest thou art, born under Saturn, goest about to apply a moral medicine to a mortifying mischief. I cannot hide what I am: I must be sad when I have cause and smile at no man's jests, eat when I have stomach and wait for no man's leisure, sleep when I am drowsy and tend on no man's business, laugh when I am merry and claw no man in his humour.

Much Ado About Nothing maad Speaker: Don John Context: Significance: Don John admits his sadness, alludes to posmaad sible mayhem Don John speaks of himself in a very physical way, 'I must be sad when I have cause and smile at no man's jests, eat when I have stomach and wait for no man's leisure, sleep when I am drowsy'. His automaton nature is drawn from his melancholy and speaks to the fact that Don John is villain just because he wants to be or thinks he has to be. Shakespeare plays with this melancholy and villainy as if to have Don John say I am these base qualities and therefore inclined to villainy. -----He may be a distraction to lead eyes away from the true villains: Claudio and Don Pedro A comedy that comes close to being a tragedy. We are subtly led to consider who the real villain is. John just gets the conflict started. It's Don Pedro and Claudio that really go with it from there. It's also easy to create this character that needs no explanation for his villainy. He is a devil figure. He knows what people will believe and he pries on them. I believe we are supposed to be dissatisfied with him as a villain and question what true evil is in this play. He is a distraction from Don Pedro and Claudio who are the real villains.

Hear me a little, For I have only silent been so long, And given way unto this course of fortune, By noting of the lady. I have marked A thousand blushing apparitions To start into her face, a thousand innocent shames In angel whiteness beat away those blushes, And in her eye there hath appeared a fire To burn the errors that these princes hold Against her maiden truth. Call me a fool, Trust not my reading nor my observations, Which with experimental seal doth warrant The tenor of my book; trust not my age, My reverence, calling, nor divinity, If this sweet lady lie not guiltless here Under some biting error.

Much Ado About Nothing maad Speaker: Friar Context: He is trying to defend her against this giant shameful claim Claudio is making Significance: Claim that the blushing is instead a sign of innocence. Friar aged and experienced and interprets her based on faith and trust. Blushing sensuality and desire vs. innocence and fear

"If love be rough with you, be rough with love. Prick love for pricking, and you beat love down. Give me a case to put my visage in, A visor for a visor. What care I What curious eye doth quote deformity? Here are the beetle brow shall blush for me

Romeo and Juliet raj Context: Mercutio mocks Romeo's love behavior. Significance: He scolds Romeo about how he acts towards love. He also talks about the sexual nature of the language. Mercutio mocks the typical lover's actions of Romeo and tells him to use assertive behavior rather than being overtaken by love ("whipped").

Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself, though not a Montague. What's Montague? it is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name! What's in a name? that which we call a rose By any other name would smell as sweet; So Romeo would, were he not Romeo call'd, Retain that dear perfection which he owes Without that title. Romeo, doff thy name, And for that name which is no part of thee Take all myself.

Romeo and Juliet raj Speaker: Juliet Context: Her soliloquy on balcony Significance: language can remake the world, a name is separate from a person -idolizing and objectifying of male body parts, which was is a total reversal and not typical of female poets -She takes a cliche rose and compares it to Romeo, another example of female role reversal. expresses a desire to detach language from its societal meaning and sweep away what is prescribed, there is no part of Romeo's person that is his name while it can be seen as an adolescent temper tantrum, she is also acting as a deconstructionist *Shakespeare reinvents love language using Juliet as a naive voice.

What's here? A cup, closed in my true love's hand? Poison, I see, hath been his timeless end.— O churl, drunk all, and left no friendly drop To help me after? I will kiss thy lips. Haply some poison yet doth hang on them, To make me die with a restorative. (kisses ROMEO) Thy lips are warm.

Romeo and Juliet raj Speaker: Juliet Context: Juliet has just woken up and finds Romeo dead after the Friar flees Significance: -Juliet gets last lines of play!!! -Romeo emotionally driven while Juliet is defined by rational intelligence -She stabs herself which is a more masculine death -shows mutualitity of the relationship Juliet is capable of rational thought (is she the hero of the play?) the two were equal in their desires shows an interchange between masculinity and femininity b/c poison is a more feminine death with less overt violence while the dagger is phallic in a way

Thou know'st the mask of night is on my face, Else would a maiden blush bepaint my cheek For that which thou hast heard me speak tonight. Fain would I dwell on form. Fain, fain deny What I have spoke. But farewell compliment! Dost thou love me? I know thou wilt say "ay," And I will take thy word. Yet if thou swear'st Thou mayst prove false. At lovers' perjuries, They say, Jove laughs. O gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully. Or if thou think'st I am too quickly won, I'll frown and be perverse and say thee nay, So thou wilt woo. But else, not for the world. In truth, fair Montague, I am too fond, .........

Romeo and Juliet raj Speaker: Juliet Context: Juliet just found out that Romeo had been eavesdropping and heard her entire confession of love Significance: -she could have played him and been coy and follow normal courtship but can't do that because he knows she loves him -realizes importance of social acceptance by asking marriage -because of her confession she is without social convention and so can begin with unbridled passion -reinvents love language with naive young womens' passion--she has passion without jadedness, it is new and fresh, partly because of her naivete due to her age she is annoyed she could not rely on the typical language conventions of a woman after her true feelings have been exposed, no love games

Come, vial. What if this mixture do not work at all? Shall I be married then to-morrow morning? No, no: this shall forbid it: lie thou there. Laying down her dagger What if it be a poison, which the friar Subtly hath minister'd to have me dead, Lest in this marriage he should be dishonour'd, Because he married me before to Romeo? I fear it is: and yet, methinks, it should not, For he hath still been tried a holy man.

Romeo and Juliet raj Speaker: Juliet Context: Questioning the sleeping potion given to her by the Friar Significance: This is not an easy task. Juliet is scared and uncertain, however she is willing to follow through with it. It takes immense bravery to walk among the dead. - Furthermore, she questions the Friar, but immediately takes her questioning back and rather chooses to trust him, showing us (the audience) that we are also able to trust his judgement

Tell me not, Friar, that thou hear'st of this, Unless thou tell me how I may prevent it. If in thy wisdom thou canst give no help, Do thou but call my resolution wise, And with this knife I'll help it presently. (shows him a knife) God joined my heart and Romeo's, thou our hands. And ere this band, by thee to Romeo sealed, Shall be the label to another deed, Or my true heart with treacherous revolt Turn to another, this shall slay them both. Therefor our of thy long-experienced time, Give me some present counsel, or, behold, 'Twixt my extremes and me this blood knife Shall play the umpire, arbitrating that Which the commission of thy years and art Could to no issue of true honor bring. Be not so long to speak. I long to die If what thou speak'st speak not of remedy.

Romeo and Juliet raj Speaker: Juliet Context: Juliet and Friar Laurence are discussing Romeo's banishment Significance: Shows the differences between Romeo and Juliet, instead of looking simply succumbing to her despair she is looking for a remedy Juliet is a problem solver--she calculates and understands the problem before she jumps to extreme measures

She is the fairies' midwife, and she comes In shape no bigger than an agate stone On the forefinger of an alderman, Drawn with a team of little atomi Over men's noses as they lie asleep. Her wagon spokes made of long spinners' legs, The cover of the wings of grasshoppers, Her traces of the smallest spider's web, Her collars of the moonshine's watery beams, Her whip of cricket's bone, the lash of film, .........

Romeo and Juliet raj Speaker: Mercutio Context: Queen Mab Speech; Mercutio's response to hearing about Romeo's dream Significance: -Helps set up the character of Mercutio: Funny, satirical, realistic, not obsessed with love/honor like Romeo/Tybalt, M.'s most adventurous use of language. Here, he mocks the cliched love language by pointing out body parts, in some ways asserting that behind all love language is base desire -Words can be magic, they can create worlds, and language itself contain wild possibilities to create something entirely new. nonsense world detached from Verona. -Dreams are determined by society and are scripted depending on who you are. society places a kind of restriction on us that we still are upheld to in the dream state

This gentleman, the Prince's near ally, My very friend, hath got this mortal hurt In my behalf, my reputation stained With Tybalt's slander—Tybalt, that an hour Hath been my cousin! O sweet Juliet, Thy beauty hath made me effeminate And in my temper softened valour's steel.

Romeo and Juliet raj Speaker: Romeo Context: Mercutio had just been killed by Tybalt who was trying to hit Romeo, while Romeo was attempting to reason with him and claiming him to be family. Romeo now claims to be made weak by Juliet's love and he's now effeminate! Significance: Romeo's love has robbed him of masculinity and he is forced to choose between female bonds with Juliet and male bonds between Mercutio and he is pulled between them. Driven by heroic male bonding to kill Tybalt. -raises the question: how much free will does a person have? Is Romeo actually "fortune's fool" or in this instance is he choosing his own fate -was there a homoerotic bond with mercutio? Romeo had the inclination to blame Juliet for his death -it is almost less about actually killing Tybalt than a suicidal fervor, Romeo believes in a "either you or I must go" mentality

O, she doth teach the torches to burn bright! It seems she hangs upon the cheek of night Like a rich jewel in an Ethiope's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear! So shows a snowy dove trooping with crows, As yonder lady o'er her fellows shows. The measure done, I'll watch her place of stand, And, touching hers, make blessed my rude hand. Did my heart love till now? forswear it, sight! For I ne'er saw true beauty till this night.

Romeo and Juliet raj Speaker: Romeo Context: Moment Romeo first sees Juliet Significance: This is not the moment of transformation for Romeo; this comes when they speak to each other, This language does not differentiate between the love Romeo shows for Juliet and that which he expressed for Rosaline

What fray was here? Yet tell me not, for I have heard it all. Here's much to do with hate but more with love. Why then, O brawling love, O loving hate, O anything of nothing first created! O heavy lightness, serious vanity, Misshapen chaos of well-seeming forms! Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, Still-waking sleep, that is not what it is! This love feel I, that feel no love in this. Dost thou not laugh?

Romeo and Juliet raj Speaker: Romeo Context: Part where Romeo first speaks, and he speaks over the trouble of love and how Rosaline (the women Romeo is first in love with) has rejected him and she doesn't feel the same way. Significance: He is over the top. Very dramatic. Mercutio mocks Romeo (I have that mercutio mocks him in my notes as well, but Benvolio is the only other one in the scene?) i also have mercutio. You may all have Mercutio because he is the one that mocks Romeo throughout the play, though he does not do it in this scene. Rather, Mercutio mocks his mostly during the Queen Mab speech (1.4.55-94) Romeo is whipped. Demonstrates the pains of love, which coincides with the theme of the play that love leads to violence or the two are sometimes synonymous. he is spouting cliched love languages to the point he grows concerned that people are laughing at him Mercutio (in other scenes) mocks Romeo especially for his use of Petrarchan love language, and he points out how Romeo is in fact consumed with this sort of language

Noting this penury, to myself I said, "An if a man did need a poison now"— Whose sale is present death in Mantua— "Here lives a caitiff wretch would sell it him." Oh, this same thought did but forerun my need, And this same needy man must sell it me.

Romeo and Juliet raj Speaker: Romeo Context: Romeo is looking for poison to kill himself Significance: Romeo obsessively thinking of death and suicide. thinks banishment is equivalent to death. anticipating loss of Juliets life and decomposition of her body.

'Tis torture, and not mercy: heaven is here, Where Juliet lives; and every cat and dog And little mouse, every unworthy thing, Live here in heaven and may look on her; But Romeo may not: more validity, More honourable state, more courtship lives In carrion-flies than Romeo: they my seize On the white wonder of dear Juliet's hand And steal immortal blessing from her lips, Who, even in pure and vestal modesty, Still blush, as thinking their own kisses sin. But Romeo may not, he is banished. Flies may do this, but I from this must fly.

Romeo and Juliet raj Speaker: Romeo Context: Friar Lawrence told Romeo he has been banished from Verona Significance: Romeo pictures a dead Juliet; he is obsessed with death -if he cannot be in Verona with Juliet, he might as well be dead (So, if he might as well be dead, why is he imagining a dead Juliet?) -He's jealous of the flies because they can touch her but he cant - The use of an antimetabole (That is such a regal word!) at the end of the section--"Flies may do this, but I from this must fly"--adds a sense of lyrical language, highlighting his infatuation with death Again, Romeo's quick embrace of death shows his obsession with it Romeo is imagining an already dead Juliet here and the decomposition of her body; an element of macabre--he is jealous of the flies that can be on her when he cannot

I fear, too early: for my mind misgives Some consequence yet hanging in the stars Shall bitterly begin his fearful date With this night's revels and expire the term Of a despised life closed in my breast By some vile forfeit of untimely death. But He, that hath the steerage of my course, Direct my sail! On, lusty gentlemen.

Romeo and Juliet raj Speaker: Romeo Context: In response to the Queen Mab speech, he shares his worries that the night will set in motion a terrible fate for him Significance: He foreshadows his own death, premonition of the doom of the two lovers -He may be in love with his own death. (Reoccurance of Romeo having a death wish)


Set pelajaran terkait

Unit 5 (chapter 23) History of Graphic Design

View Set

Evolve: Fundamentals Basics of Nursing Practice

View Set

Chapter 32 --> Environmental Emergencies

View Set

BIO CH 27 Fluid Electrolyte balance

View Set