Spanish Midterm
Ser
- _____ + sustantivo: ie: es un buen amigo, es una mesa - cualidades innatas/permanentes ie: ella es comica -la voz pasiva ie: fue escrito por -location of an event: ¿dónde es la fiesta? -posesión: es mío -profesión: mi papá es un abogado -origen: soy de los Estados Unidos -partido político: soy un democrata -nacionalidad: soy estadounidense -religión: soy judío -material: es del metal -fecha: es martes, el cinco de septiembre -hora: es la una, son los dos
Pretérito uses
-Actions with limits -- completed in the past (fui al parque) -Actions completed in a specific time period (vivió cuatro años en Madrid) -Summary/reaction statement (fue un verano perfecto) *Palabras: -de repente -en ese momento -entonces -por dos horas, etc. -primero, luego, después, por fin
Por uses
-Around a place: por aquí, por allá -Through: paso por el parque todos los días -Transportation: por avión, por coche, por tren -Reason/motive/explanation: ¿por que estás trabajando? Por la escuela. -Going after/on a quest (usually after "ir"): Voy al supermercado por pan. -Cost: pagué dos dólares por la camisa. -Thanks/apology: Gracias por la ayuda, lo siento por decir... -Exchange: ¿Quieres mi manzana por tú naranja? -Duration/time: He estado en clase por treinta minutas. *Around here *Through here *Why/because *Going there FOR this *Cost (I paid two dollars FOR it) *I am sorry FOR it, thanks FOR it *Duration/time *Exchange
Imperfectos usos
-Descripción en el pasado -"used to" -Progression of an action with no focus on beginning or end (leía el libro con gran interés; dormía tranquilamente; mentors su padre trabajaba...) -Habitual (habit/repeated) actions (siempre comía rápidamente) -"was doing" -To tell time in the past (i.e.: eran las diez) -To tell age in the past (tenía diez años...) -Continuing action as background to a specific event -Descriptions of people/places (las montañas eran altas) *Palabras: -cada (día, semana, mes, año) -todas (las semanas, las días) -de vez en cuando (from time to time) -en aquella época (at that time) -a menudo (often) -a veces/nunca/siempre/frecuentemente -generalmente (usually) -varias veces (several times) -muchas veces/mucho
La guerra fría y golpe de estado en Chile
-EEUU (capitalismo) v. URSS (comunismo) -Chile estaba en país socialista con el líder Salvador Allende -EEUU y URSS tuvieron Proxy Wars -- no pelearon directamente, así eligieron otros países pequeños y cambian sus gobiernos (como Chile) -En Chile el CIA de EEUU se mató a Salvador Allende y cambió el sistema de gobierno a capitalismo -Pinochet (con la ayuda de EEUU con presidente Nixon) organizó un golpe de estado del ejército (9/11/1973) -Muchas personas fueron torturados y asesinados en el Villa Baviera -después había mucha opresión
Diminutivos
-Para hacer algo más pequeños -Words that end in any vowel except "e" -Some words are flexible and can use more than one of the endings, just do what sounds right. i.e.: pan --> pancito or panecillo, mamá --> mamita or mamacita -Spelling changes: a. Hard c --> qu, ie: chico --> chiquito b. Hard g --> gu, ie: lago --> laguito c. z --> c, ie: luz --> lucita a. -ito/a b. -illo/a ie: Perro --> perrillo, casa --> casito -Two syllable words that end in "e," "r," "n," or a stressed vowel: a. -cito/a b. -cillo/a ie: padre --> padrecito -One syllable words that end in consonants: a. -ecito/a b. -ecillo/a ie: flor --> florecito -Also -ico/a
Aumentativos
-Para hacer más grande/enojado -Usually used for swear words but for spanish class purposes we're gonna use normal words even though you would never actually hear that in a Spanish speaking country -Words that end with vowels: a. ote/a b. -ón/ona ie: grande --> grandote, abuelo --> abuelón, casa --> casona -Words that end with consonants: a. -soto/a b. -són/sona ie: mujer --> mujersota, joven --> jovensón/jovensona -also -azo/a -For adjectives: -ísimo ie: difícil --> dificilísimo, frío --> friísimo
Para uses
-Purpose: "in order to" w/ infinitive: para ir al juego, necesito hacer mi tarea -Effect that something has on something else: necesito trabajar para tener dinero -Recipient: es para Susana, este regalo es para ti -Future dates, deadlines, events: la tarea es para mañana -Employment: trabajo para el supermercado -Comparison: para su edad, ella es muy madura -Traveling Towards: Estoy viajando para España *I need to do this FOR this *It's FOR a certain person *Future dates, this is FOR tomorrow *I work FOR this place *They are very something FOR their something *I am going FOR (toward) there
Isabel Allende retrato
-autor -Chileno pero nació en Perú -Tiene treinta años cuando su tío se mató. Ella mudó a Venezuela. -sobrina de Salvador Allende
Estar
-condición: él está enfermo -estado: ella está paralizada. -resultado: -cualidades pasajeras: estoy cansada. -geographic location: la biblioteca está en Brookline
Frida Kahlo
-de México -sufrió un accidente de autobus y después se siente dolor todo su vida, que influenció su obra -se casó a Diego Rivera Su obra tiene mucha: -muerte -sangre, corazón -naturaleza -bebes -amor -animales
Mi Nombre por Sandra Cisneros
-el nombre de la narradora viene de Mexico de su bisabuela -a la narradora no le gusta su nombre porque tiene demasiadas letras y es como lodoso (un color que significa la tristeza) -Su bisabuela fue forzada a casares su bisabuelo -Los Chinos y los Mexicanos piensan que nacido un mujer es suerte mal. -Quisiera un nombre que es más como su personalidad -Esperanza no es como su bisabuela -- no está triste todo el tiempo y no quiere mirar afuera de una ventana.
latino
-geografía: hemisfero accidental (del oeste). -incluye Brasil, Belice y Haití -no incluye España -fueron conquistados/colonizados (presencia portuguesa, francesa --> Europa)
hispano
-idioma (hispano es como spanish) -todo latina america pero no Brasil, Belice, Haití -incluye España -Enfasis sobre la conexión de histórica con España
Feminine words
-terminan con -a pero no estos: el día, yoga, gorila, -terminan con -ción/sión/gión: la canción -terminan con -dad/tad/tud: la dificultad, la ciudad -terminan en -ez: la pez, la rapidez, la cortex (**exception: el ajedrez) -terminan en -triz: la actriz, la imparatriz -terminan en -umbre: el costumbre -letras: la 'd' -las empresas/compañías/organizaciónes: la FIFA -cárceles: el Alcatraz -frutas/nueces: la naranja, la almendra -shorted words: la tele (televisión), la disco (discoteca), la moto (motocicleta)
Masculine words
-terminan en -o pero no "la mano" -terminan con acento: el rubí, el sofá, el Canadá -terminan con -ma/pa/ta que son de origen extranjero (griego): el mapa, el tema, el idioma -de origen inglés/espanglish: un email, los jeans -terminan en -age/aje: el mensaje, el lenguaje -refieren a un idioma: el hindi, el swahili -días/meses: el martes -números: el tres -árboles: el olivo -elementos químicos/minerales: el cuarzo -sitios geográficos: Los Andes, el Caribe -carros: el Volkswagen, el Boltbus -partidos políticos: el PRI mexicano -compuestos: el pasaporte, el tocadiscos -begins with á or stressed a that aren't already masculine: masculine for singular, feminine for plural: el agua --> las aguas, el hada --> las hadas
el marianismo
-una parte del machismo -La mujer está idiotizada por los valores como la paciencia y la pureza -Como el madre de Jesus -- la mujer perfecta ("maria")
chicano
-una personas viviendo en los Estados Unidos pero de origen Mexicano. -no importa la generación
población en Massachusetts se identifica como hispano/latino
10%
Cartas de Amor Traicionado por Isabel Allende
Analía Torres's parents die and she is orphaned when she is just a baby. Her uncle (who wants her parents' land) sends her to school where she falls in love through letters. She meets Luis, who she was writing letters with and they get married and have a kid. She doesn't like Luis in person. He dies and she goes to her son's school and realizes that the letters were actually written by her son's school teacher.
Golpe de estado
Cuando un group de rebeldes (puede ser el ejército) declaran la oposición del gobierno y cambia la forma de gobierno en el país con fuerza
La igualdad
Equality
el hembrismo
Female Dominance -- Una creencia dónde la mujer es superior al hombre
el machismo
Male dominance -- una creencia en la sociedad dónde domina el hombre
Poblaciones más grandes de personas de herencia latina
México, Puerto Rico, y Perú (?)
inmigración: 1a vs. 2a generación
Primero: primera persona en el país, eligió a moverse Segundo: Hijos de la primera
rebelión
Rebellion
Massachusetts está en el Top 5 en estos poblaciones de naciones latinas...
Republica Dominicana y Puerto Rico
Words that end in -e
Usually masculine but there are lots of exceptions: la parte, la gente, la fiebre, la fuente, la calle, la sangre, la torre, la noche, la muerte, la fe, la leche, la carne, la mente, la nube, la llave, la clave
present tense boot verbs
alentar aprobar arrepentir cerrar sugerir confesar hervir perder volar *ir/er boot verbs change in pretérito for el/ustedes
la obra
all the work of a person (art)
el antepasado
ancestor
el ejército
army
la suposición
assumption
por lo menos
at least
el autorretrato
autobiography
el fondo
background
por medio de
by means of
"cir/cer"
c --> j pretérito c --> zc presente producir reducir traducir corregir conducir *traer: change to j for pretérito *vencer: yo presente: venzo
"car" pretérito
car --> qué for yo buscar
el venado
deer
vencer
defeat
una manifestación
demonstration
Endings for professions
depends on person (i.e.: artista puede ser el o la)
el dictado/la dictadura
dictator
avergonzado
embarrassed
la etnicidad
ethnicity
por todas partes/por todos lados
everywhere
por lo visto
evidently
los puños
fists
"gar" pretérito
gar --> gué for yo jugué (jugar) llegué (llegar) negué (negar)
el género
gender
Tengo por Blas Jiménez
habla de el conflicto que el se siente porque no actúa como una persona negro según a los estereotipos de personas negros.
Cuadradros y ángulos por Alfonsina Storni
habla de los personas y como todos son las mismas, en cuadrados/líneas por que se conforman
De dónde yo soy por Levi Romero
habla del conflicto de dos partes de su identidad: la parte estadounidense y la parte hispano
la patria
homeland
el marido
husband
indio/indígena
indigenous
la desigualdad
inequality
por si acaso
just in case
la lengua/el lenguaje/el idioma
language
la letanía
long list/series of prayers
el flechazo
love at first sight
el origen nacional
national origen
idioma: lengua de herencia v. lengua materna/nativa
nativo: el primer idioma (language of the country you live in) herencia: tienes el idioma en casa pero habla inglés, o entiende el idioma pero no puedes leerlo.
la naturaleza
nature
por supuesto
of course
en línea
online
el feminismo
personas son feministas si quieren la igualdad entre hombre y mujer
elegir
presente yo: elijo pretérito: eligió, eligieron
los suburbios/los barrios bajos
shanties/poor areas
el mestizaje
someone who is racially mixed
hispanohablante
spanish speaking: ie: spanish speaking world, community, etc.
cuadrado
square, narrow minded
faltar
to be missing/lacking/to not be enough of ie: -Nos falta la comida para nosotros en casa. -Al profesor le falta tiempo para ayudar a nosotros. -Al estudiante le falta la motivación
estar orgulloso
to be proud
enterrar
to bury
pelear
to fight
adivinar
to guess, predict
golpear
to hit
fingir
to lie/to pretend
obedecer
to obey
meterse
to put
suponer
to suppose/to imagine
sospechar
to suspect
esperar
to wait for/hope for
desear
to want
soportar
tolerate
uar/uiar
u --> ú or í continuar graduar esquiar enviar
hace falta
verbo como gustar a sense of nostalgia for a person/need ie: -A los estudiantes les hace falta estudiar -A los hombres no les hace falta el postre
hacer gracias
verbo como gustar to amuse
quedar
verbo como gustar to be left, to have ie: -A los pobres no les queda algo comida. -Le quedan quince minutos para terminar la prueba. -No me queda el dinero
dar asco
verbo como gustar to gross out
dar ganas de
verbo como gustar to inspire
acustar
verbo como gustar to scare
salvaje
wild/savage
Coger/escoger presente
yo: cojo/escojo