kule uttrykk
ojo que no ve, corazon que no siente
English translation: Eye that doesn't see, heart that doesn't feel. Meaning: What you don't know can't hurt you.
En boca cerrada, no entran moscas
English translation: Flies don't enter a closed mouth. Meaning: Sometimes it's best to keep your mouth shut.
a falta de pan, buenas son tartas
English translation: If there's no bread, cakes will do. Meaning: Make do with what you have. Beggars can't be choosers.
a mal tiempo, buena cara
English translation: In bad times, put on a good face. Meaning: To face obstacles with your head held high.
a lo hecho, pecho
English translation: In the face of deeds done, present a full chest. Meaning: What's done is done, and you're going to face the consequences whether you like it or not.
zapatero a tus zapatos
English translation: Shoemaker, to your shoes. Meaning: Stick to talking about things you know.
Dime con quien andes, y te dire quien eres
English translation: Tell me who you hang out with and I'll tell you who you are. Meaning: Your friends say a lot about who you are.
Moro viejo nunca será buen cristiano
English translation: The old Moor will never be a good Christian. Meaning: You can't change someone.
gato con guantes no caza ratones
English translation: A cat with gloves can't catch mice. Meaning: Be prepared to get your hands dirty to do the job right.
Mas vale ser cabeza de raton que cola de leon
English translation: Better to be a mouse's head than a lion's tail. Meaning: It's better to be the king/queen of a more modest crew than to hang by a thread with the big dogs.