AP Latin III VERGIL: Aeneid Test 1 by Sedric (finished)
'Aeole, namque tibi divom pater atque hominum rex et mulcere dedit fluctus et tollere vento,
"Aeolus, and for the father of the gods and king of the people gave to you [the power] to both sooth the waves and to raise the waves with the wind
'O socii - neque enim ignari sumus ante malorum -
"O allies - for indeed not we are ignorant previously of troubles -
(Karthago) dives opum studiisque asperrima belli;
(Carthage) rich in resources and very cruel in pursuit of war
quam Juno fertur terris magis omnibus unam posthabita coluisse Samo:
(Karthage) which Juno is said to have often cherished more than all lands with Samos having been less esteemed
memoro, memorare, memoravi, memoratus
(re)call, recount, relate
premo, premere, pressi, pressum
(re)press, control
optes
(you) desire
This sentence is an example of?
A Rhetorical question
Epithet
A nickname or a phrase exemplifying a chracteeistic
Patronymic epithet
A personal name based off the name of the father
Mononymy
A persons name consisting of one word, a first name without a surname. It is the counterpart to synecdoche and autonomy)
Talia jactanti stridens Aquilone procella velum adversa ferit, fluctusque ad sidera tollit.
A roaring gail from the north wind struck the sail directly for him while shouting, and it raises the waves to the heavens.
velum, i n.
A sail
ne at the end of the word signifies
A yes/no question
tot annos C/F
ACC duration of time
curruque (C/F)
Abl Means
Illacis Campis (c/F)
Abl PW (In the Trojan fields)
harena (C/F)
Abl W spec depot
Terris C/F
Abl comarative
Cumulo (c/f)
Abl manner
ex numero (C/F)
Abl part
formā (C/F)
Abl respect
ex oculis (c/f)
Abl separation
Austris C/F
Abl w spec adjective or cause
aggere (c/f)
Abl w/verb with a mound
Aquilone (c/f)
Abl, cause
Turbine C/F
Ablative Manner
rotis levibus (C/F)
Ablative Means or Manner
Praesanti corpore (C/F)
Ablative description
horrenti umbra (C/F)
Ablative description
Tela (c/f)
Acc appo
Regnum C/F?
Acc pred acc
Syrtis (c/f)
Acc ptw (long is = es)
Regna(c/F)
Acc subj acc
Pleonasm
Adding words unneccesarily, too wordy
who is the regi?
Aeolus
Aeolus haec contra: 'Tuus, O regina, quid optes explorare labor; mihi iussa capessere fas est.
Aeolus replied against these words: your, O Queen, task is to determine that, what you desire. My duty for me is to perform your orders.
celsa sedet Aeolus arce sceptra tenens, mollitque animos et temperat iras.
Aeolus sits on a high throne while holding a scepter, and he sooth the spirits (personification of wind) and controls (their) anger.
Post mihi non simili poena commissa luetis.
Afterwards you will atone to me the crimes by no similar punishment.
aura, -ae, f.
Air
laxis laterum compagibus omnes accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt.
All ships receive unfriendly water with the seams of the ship being open, and they split by cracks.
'Mene incepto desistere victam, nec posse Italia Teucrorum avertere regem?
Am I, having been beaten, desisted from my purpose and not to be able to turn from Italy the King of Teucri?
insula portum efficit obiectu laterum, quibus omnis ab alto frangitur inque sinus scindit sese unda reductos.
An island forms a harbor by a projection of sides, by which every wave from the deep is broken and divides into remote folds
Per...per represents what literary element
Anaphora
Ac primum silici scintillam excudit Achates,
And first Achates strucks a spark with flint,
nec prius absistit, quam septem ingentia victor corpora fundat humi, et numerum cum navibus aequet.
And he has not stopped, until before the victor (aeneas) scatters seven huge bodies on the ground, and made the number of stags equal wuth ships
nec latuere doli fratrem Iunonis et irae.
And the tricks and angers of Juno has not escaped the notice of her brother. (Neptune)
multosque per annos errabant, acti fatis, Maria omnia circum.
And through many years they wandered having been driven by fate around all the seas.
(Dum...) inferretque deos Latio, genus unde Latinum, Albanique patres, atque altae moenia Romae.
And until he brought Gods to Latium, a nation from which source came latin, from which source came the alban fathers, and the defensive walls at lofty rome
et alto prospiciens, summa placidum caput extulit unda.
And while looking out into the deep, the quiet head raised from the top of the wave
quos ego is an example of?
Aposiopesis
honos, oris, m
Appoitment of Gandymede for wine bearer (in this context)
Domos (C/F)
Apposition
Argi, Argorum
Argos (town that worships juno)
Whenever there is a speech present verbs should always be translated
As a present verb
This sentence is an example of
Ashndeton (some conjunctions are absent)
Tum Cererem corruptam undis Cerealiaque arma expediunt fessi rerum
At that time, they weary of misfortunes brought out the goddess of grain having been ruined by waves and the utensils of Ceres
Unam, quae Lycios fidumque vehebat Oronten, ipsius ante oculos ingens a vertice pontus in puppim ferit:
Before the eyes or Aeneas (ipsius) the mighty sea strikes one ship, which carried faithful Orontes and the Lycians, against the stern from the peak
Fronte sub adversa scopulis pendentibus antrum, intus aquae dulces vivoque sedilia saxo, nympharum domus:
Beneath the opposite front the cave of hanging rocks within there are fresh waters and benches of living rock home of the nymphs
Book 1
Book 1
Homework 2 (1.41)🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Book 1 lines 12-22🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Insequitur clamorque virum stridorque rudentum.
Both the clamor of men and the shrieking of ropes follow.
incumbo, ere, cubui, cubitus
Brood over
Ast ego, quae divom incedo regina, Iovisque et soror et coniunx, una cum gente tot annos bella gero!
But I, who walks proudly as queen of Gods, and both the wife and sister of Jove have been waging wars with one race for so many years
Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci audierat, Tyrias olim quae verteret arces;
But in fact she had heard that the offspring was being brought forth from trojan bloodline, which overturned in the future the Tyrian citadel
Sed pater omnipotens speluncis abdidit atris, hoc metuens, molemque et montis insuper altos imposuit, regemque dedit, qui foedere certo et premere et laxas sciret dare iussus habenas.
But the all powerful father, fearing this, put them away in a dark cavern, and places above the massively high mountainous mass, and he gave a king (to The winds), the sort who, (when juppiter) ordered, by means of a fixed agreement, might know how to both control the loose reigns and to give free reign.
Name of the epic muse
Calliope
Karthago, Italiam contra Tiberinaque longe ostia,
Carthage, facing Italy and the mouths of the river Tiber at a distance
What is this phrase an example of
Chiasmus
Anachronism
Chronological references out of order
mene non potuisse
Could I not
Mene Iliacis occumbere campis non potuisse, tuaque animam hanc effundere dextra,
Could I not fall in Trojan Fields and pour out my spirit by your right hand
Cymothoe simul et Triton adnixus acuto detrudunt navis scopulo;
Cymothoe and likewise Triton having striven dislodge the ships from a sharp rock
syrtis (C/f)
DO sometimes long "-is" is an accusative ending
Vergil is written in this
Dactylic hexameter
ponto nox incubat atra.
Dark night broods over the sea
Tibi(C/F)
Dat IO
Undis (c/f)
Dat IO: To the waves
vadis (c/f)
Dat WCV
quis (C/F)
Dat WCV (should be quibus)
Mihi (C/F)
Dat WSA
mihi (C/F)
Dat possession
jactanti (C/F)
Dat reference within a PAP: for him while shouting
Epulis (c/f and definition)
Dat wcv feast
Ponto (c/f)
Dat, WCV
aris C/F
Dative WCV (Daily Dative)
rebus secundis
Dative purpose
gentibus C/F
Dative reference
viris (C/F)
Dative reference
moenia, moenium
Defensive walls of a city
moles, molis, f.
Difficulty
Tantaene animis caelestibus irae?
Do divine minds have so great wrath?
'Tantane vos generis tenuit fiducia vestri?
Does so great confidence of your own race possessed you?
Durate, et vosmet rebus servate secundis.'
Endure, and save yourselves for favorable situations.
Parcas
Fates
a sedibus imis
From the deepest
Ni starts what clause?
Fut less vivid condition
Si starts what clause
Future less vivid condition
Danaum (C/F)
Gen Possession
Formae (C/F)
Gen objective
Haerenae (C/F)
Gen objective
Troja, ae f.
Gen part
Teucrorum (c/f)
Gen partitive
virum (C/F)
Gen possession (virorum)
Paridis case and function
Gen subj
Superum (C/F?)
Gen subjective (superorum but or is dropped)
Malorum (c/f)
Gen w/adj
Rerum (C/F)
Gen w/adj
rerum (C/f)
Gen w/adj
Siculae telluris C/F
Genitive onjective
What's the C/F or opum
Genitive respect
Montis (C/F)
Genitive subjective
Congrats for making it through 400+ terms
Good luck on test 1.
Pallasne exurere classem Argivom atque ipsos potuit submergere ponto, unius ob noxam et furias Aiacis Oilei?
Has Minerva been able to burn up the Greek fleet and to sink the men in the sea, on account of the fault and rage of one man, Ajax, son of Oileus
Haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem impulit in latus:
Having said these things, he struck the hollow mountain with the point(spear) having been reversed
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem...
He also having endured many in war, until he established the city
Eurum ad se Zephyrumque vocat, dehinc talia fatur:
He calls the east wind and the west wind to him, then he said such words:
multum ille et terris iactatus et alto vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
He having been continually tossed in bith the lands and the deep because of the violence of the immortal Gods on account of the unforgetting anger of the cruel juno
Navem in conspectu nullam trīs litore cervos prospicit errantis
He saw no ship in his sight and he saw three stags wandering on shore
Disiectam Aeneae, toto videt aequore classem, fluctibus oppressos Troas caelique ruina,
He saw that the fleet of Aeneas had been scattered over the whole sea, and That the Trojans had been overwhelmed by the waves and the downfall of the sky,
Talia voce refert, curisque ingentibus aeger spem voltu simulat, premit altum corde dolorem.
He says such things with his voice and he sick because of immense cares he immitates hope with his face (as in facial expression), he represses the grief deep in his heart.
Constitit hic, arcumque manu celerisque sagittas corripuit, fidus quae tela gerebat Achates;
He stopped here, and by means of a hand he snatched up a bow and swift arrows, weapons, which faithful Achates carried;
hinc populum late regem belloque superbum venturum excidio Libyae:
Hence the people would come widely reigning because of battle and haughty for destruction to libya
Molemque...altos is an example of what?
Hendiadys
Huc septem Aeneas collectis navibus omni ex numero subit;
Here Aeneas approached with seven ships of all the number having been gathered
Hic vasto rex Aeolus antro luctantes ventos tempestatesque sonoras imperio premit ac vinclis et carcere frenat.
Here in the vast cavern, the king, Aeolus controls the howling winds and storms while struggling by means of his power and restrains [the winds] with chains [and] a prison.
hic fessas non vincula navis ulla tenent, unco non alligat ancora morsu.
Here the water holds the weary ship not by means of chains but the anchors bind the ships by mens of a hooked bit
Homework 1.40 (lines 1-11) 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Homework 1.40 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Test 1 set 9 lines 132-147🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Homework 1.48 test 1 set 9🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Test 1 set 10 lines 148-169🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Homework 1.49 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Test 1 set 4🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Homework 1:43 lines 34-49🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
what type of subjunctives are jactet and regnet?
Hortatory
This sentence is an example of
Hyperbaton
Arma virumque cano, Trojae qui primus an oris Italian, fato profugus, laviniaque venit, Litora...
I am singing of weapons and a hero, who first came to italy from shores at Troy, a fugitive because of fate, and he came to lavinian shores.
concubio jungam stabili propriamque dicabo omnis (es) ut tecum meritis pro talibus annos exigat
I shall join you by a firm marriage and declare her to be your own in order that she may finish all years with you in return for so great services
abuentibus (C/F)
IO DAT, To those departing
Ni faciat, maria ac terras caelumque profundum quippe ferant rapidi secum verrantque per auras.
If (Aeolus) should not do this, surely the winds in their madness would carry the sea and land and the heavens with themselves and would sweep through the air.
Extemplo Aeneae solvuntur frigore membra:
Immediately the limbs of Aeneas are relaxed with cold (fear);
Super
In addition
Anthea si quem iactatum vento videat Phrygiasque biremis, aut Capyn, aut celsis in puppibus arma Caici.
In case he should see any sign of Antheus having been continually tossed by the wind and the Trojan Galley, or Capys, or the weapons of Caicus in the towering sterns.
Olim
In the future
Quo starts what clause
Indirect Question
Perfect stem + ēre
Is the same as erunt
His accensa super, iactatos aequore toto Troas, reliquias Danaum atque immitis Achilli, arcebat longe Latio.
Juno having been enraged by these things in adition, kept off the remaining trojans all over the sea, the remnents of the greeks and of the cruel achilles having been continually thrown far from latium
Saturnia, Saturniae
Juno, daughter of Saturn.
Ac veluti magno in populo cum saepe coorta est seditio,
Just as often when riot has arisen in a great nation
Autonomy
Known more for a name or a characteristic as oposed to the name. For example, a city named because of a big wall. The lofty wall city is an autonomy.
Latium, i, n
Latium (district of central Italy)
illa se iactet in aula Aeolus, et clauso ventorum carcere regnet.'
Let Aeolus boast himself in that court and let him rule in the closed prisons of winds
telo jacere
Lies dead because of the spear (in this context)
rapidum ignem Iovis
Lightning (literally Jove's swift fire)
Latin 1.42 (set 3)🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Lines 23-33 book 1🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
non simili is an example of?
Litotes
Humi (c/f)
Loc pw
voltu (c/f)
Manner ablative
Ventis (C/F)
Means
turbine C/F
Means Alblative
Dictis (C/f)
Means ablative
Interea magno misceri murmure pontum, emissamque hiemem sensit Neptunus, et imis stagna refusa vadis, graviter commotus;
Meanwhile Neptune having been seriously disturbed sensed that the sea was being sent forth with a great roar and a winter storm had been stirred, still waters are poured out from the bottom of the shallows,
Aeneas scopulum interea conscendit, et omnem prospectum late pelago petit,
Meanwhile, Aeneas climbed the cliff, and sought the whole view far and wide on the sea,
What is the figure of speech present in the phrase praeruptus aquae mons
Metaphor (wave compared to mountain)
Pallas, Palladis, f.
Minerva
Ipsa Jovis rapidum jaculata e nubibus ignem disjecitque rates evertitque aequora ventis,
Minerva, herself, having hurled Jove's swift fire (lightning) from the clouds and both scattered the ships and turned the seas by winds.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
Muse, recount to me the reasons because of what the offended divine power
Parcae Moirae Fata
Name the 3 muses
levat ipse tridenti;
Neptune, himself, lifted (them) by means of his trident
Fas (C/F)
Nom (sub? Or PN?) Divine will
Porta c/f
Nom subj
necdum etiam causae irarum saevique dolores exciderant animo
Not yet indeed had the reasons of anger and ceuel pain had perished from the mind
Ad quem tum Iuno supplex his vocibus usa est:
Now the humble Juno used these words to him
O Danaum fortissime gentis Tydide!
O son of Tydeus bravest of the race of the Greeks!
'O terque quaterque beati, quis ante ora patrum Troiae sub moenibus altis contigit oppetere!
O three times and four times blessed for whom happened to meet death before the father's eyes under the high walls at troy
Passi graviora, dabit deus his quoque finem
O you have suffered more serious evils, the god will give an end to these things also
Mulcere and tollere are what type of infinitives?
Objective
Infinitives with Impulerit take what type ?
Objective (take subject accusative)
Archaism
Old, ancient
Hinc atque hinc vastae rupes geminique minantur in caelum scopuli,
On this side and on this side vast crags and twin cliffs tower into the sky
quidve dolens, regina deum tot volvere casus insignem pietate virum, tot adire labores impulerit.
Or grieving at what did the queen of the Gods compel a man distinguished in respect to devotion to undergo hardships and undergo many struggles
concubio (C/F)
PW Abl
sub undis (C/F)
PW abl
Passi(T/M)
Perfect imperative
Muse
Personification of goddesses in poetry. Directly addressed
Poetry terms
Poetry terms
(Indirect statement starts) non illi imperium pelagi saevumque tridentem, sed mihi sorte datum.
Power of the sea and the fierce trident have been given to me by lot but not to that man
resurgere (explain)
Pres subjective
Whenever there is narrative portions where no one is speaking directly, what are present verbs translated as?
Present historical
oppertere (tense/use)
Present subjective
incute (tense/ mood)
Present, imperative
Accumbo, ere, cubui, cubitus
Recline
Remember that Regem is translated like what?
Reigning (a participle)
Quae (POS)
Relative adjective
pietate and forte (C/F)
Respect Ablative
strido, stridere, stridi
Roar
ruo, ruere, rui
Rush on
Vix e conspectu Siculae telluris in altum vela dabant laeti,
Scarcely the happy trojans did give sails from the sight of Sicilian earth into the deep
Adparent rari nantes in gurgite vasto, arma virum, tabulaeque, et Troia gaza per undas.
Scattered men while swimming in the huge whirlpool, the weapons of the men, and planks, and Trojan treasure appear through the waves.
incepto case and function
Separation Ablative
Italia case and fucntion
Separation ablative
veluti starts what type of figurative language?
Simile (uses as for comparison)
Spodee
Slow things down Two long syllables
sic cunctus pelagi cecidit fragor, aequora postquam prospiciens genitor caeloque invectus aperto flectit equos, curruque volans dat lora secundo.
So all uproar of the ocean subsided. After that, the father while looking out in the sea and having been conveyed on clear sky guided the horses, and he while flying give reigns in his favorable chariot
Sic ait, et dicto citius tumida aequora placat, collectasque fugat nubes, solemque reducit.
So he said, and he calmed the swollen sea more quickly than that having been said and he put to flight the gathered clouds and brought back the sun.
Sic volvere parcas
So the fates were spinning
Maturate fugam, regique haec dicite vestro:
Speed the route, and speak these words to your king:
Dactyl
Speed up One long syllable two short
imperium and tridentum C/F
Subject Accusative
Danaum (c/F)
Subjective genitive
Virum (C/F)
Subjective genitive
Condere (use)
Subjective infin
meminisse (explain fully)
Subjective, defective
Eripiunt subito nubes caelumque diemque Teucrorum ex oculis;
Suddenly the clouds snatch away the sky and the day from the eyes of the Trojans;
Quippe vetor fatis.
Surely I am forbidden by the fates.
onerarat is an example of
Syncopation
fetus, a, um
Teeming
Dum +imperfect subjunctive signifies what
Temporal clause translated as until for dum
Test 1 set 11🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥 lines 170-193
Test 1 set 11 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥 lines 170-193
Test 1 Set 12 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Test 1 set 12🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥 lines 194-209
Teucrus, a, um
Teucrian, Trojan
Tenet ille immania saxa, vestras, Eure, domos;
That man holds the huge rocks, your home, oh east wind;
Manet Alta mente repostum judicium paridis spretaeque injuria formae, et genus invisum, et rapti ganymedis honores
The decision of Paris having been stored up, the injustice of (her) rejected beauty , the hated race, and the appoitment of gandymede having been snatched up remain deep in her mind.
tris Eurus ab alto in brevia et Syrtis urget
The east wind drives three ships from the deep into shallows and san bars
hoc regnum dea gentibus esse, si qua fata sinant, iam tum tenditque fovetque. (Bring dea down)
The goddess now already both intended and nurtured this now to be a kingdom for the nation if any way the power of fste should allow it
Talia flammato secum dea corde volutans nimborum in patriam, loca feta furentibus austris, Aeoliam venit.
The goddess pondering such things with herself in her inflamed heart, she came into the Fatherland of the clouds, Aeolia, a place teeming with raging south wind.
Vina bonus quae deinde cadis onerarat Acestes litore Trinacrio dederatque abeuntibus heros, dividit
The hero(aeneas) distributed wine which the good Acestes loaded in jars on the Trinacrian shore and had given to them while departing
Franguntur remi; tum prora avertit, et undis dat latus; insequitur cumulo praeruptus aquae mons.
The oars are shattered; then the prow turns, and gives the flank [of the ship] to the waves; A towering mountain of water follows in a heap.
Ellision
The omission of an unstressed vowel or syllable to preserve the meter of a line of poetry. For example two vowels next to each other and the vowel in the last word is not pronounced
Intonuere poli, et crebris micat ignibus aether, praesentemque viris intentant omnia mortem.
The poles thundered, and the sky flashes by the frequent fires, all things threaten instant death for the men
Mari summo
The sea surface (ABL PW mari is i-stem abl singular)
Tris Notus abreptas in saxa latentia torquet - saxa vocant Itali medis quae in fluctibus aras - dorsum immane mari summo;
The south wind whirled three (ships) having been snatched up into the hiding rocks - Which rocks the Italians call altars in the middle of the waves - An immense ridge at the sea surface;
Anastrophe
The switch up of order in preposition with its object of a preposition. Silvam inter is an example
Defessi Aeneadae, quae proxima litora, cursu contendunt petere, et Libyae vertuntur ad oras.
The weary followers of Aeneas hastened by running to head for the shores,which were nearest, and they turn to shores at Libya
tum silvis scaena coruscis desuper horrentique atrum nemus imminet umbra.
Then the stage of flashing woods and the dark grove threatened from above of a bristling shadow
Sunt mihi bis septem praestanti corpore nymphae, quarum quae forma pulcherrima Deiopea
There are to me 14 Nymphs of excellent body, of whom (one) who is the most beautiful in respect to appearance, is Deiopea
Est in secessu longo locus:
There is a place in the wide inlet:
Urbs antiqua fuit, Tyrii tenuere coloni,
There was an ancient city, Tyrian colonists held it
Hi summo in fluctu pendent; his unda dehiscens terram inter fluctus aperit; furit aestus harenis.
These men hang on the top of a wave; a splitting wave opens land among the waves to the disadvantage of them, the tide rages on the sands. (Beaches)
incubere mari, totumque a sedibus imis una Eurusque Notusque ruunt creberque procellis Africus, et vastos volvunt ad litora fluctus.
They have brood over the sea, and the east, south, and southwest winds crowded by a gust together rush on, and they overturn huge waves toward the shores
Illi indignantes magno cum murmure montis circum claustra fremunt;
Those winds, while being angry, roar around the barriers of the mountain with a great rumble.
Tricolon crescens
Three consecutive paralel structured phrases
Per varios casus, per tot discrimina rerum tendimus in Latium;
Through varied misfortunes, through so many disasters of these situations, we hasten to Latium;
Tantae molis erat Romanam condere gentem!
To establish the roman nation was of so great difficulty
potior, potiri, potitus sum
To gain
This sentence is an example of...
Tricolon crescens
Ilium in Italiam portans victosque Penates:
Troy, while carrying the household God's having been conquered into italy
Tyrias arces
Tyrian citadels
Tyrrhenus, Tyrrhena, Tyrrhenum
Tyrrhenian
autonomy
Using a large part to describe a more direct part
jacto, jactare, jactavi, jactatus
Utter, shout
Test 1 set 8 lines 113-131🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Vergils aeneid book 1 lines 113-131🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Musa is what case and function
Vocative DA
Eure (C/F)
Vocative Direct Address
beati (C/F)
Vocative Direct Address
venti (C/F)
Vocative Direct Address
Cum Juno, aeternum servans sub pectore vulnus, haec secum
When Juno, protecting an eternal wound deep in her heart, said these things with herself
ubi tot Simois correpta sub undis scuta virum galeasque et fortia corpora volvit?
Where the so great simois river rolls the shields of men, helmets, and brave bodies having been snatched up under the waves
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli, prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis -
While fearing this, Juno mindful of the trojan war which had waged at troy for her beloved Argos
torqueo, torquere, torsi, tortus
Whirl, twist
hos tota armenta sequuntur a tergo, et longum per valles pascitur agmen.
Whole herds followed the three from behind, and the long column grazed through the valleys.
Quos ego - sed motos praestat componere fluctus.
Whom I--- But to quiet the moving waves is better
Iam caelum terramque meo sine numine, venti, miscere, et tantas audetis tollere moles?
Winds, are you now daring to stir the sky and the land without my divine will and to raise so great mass?
miserabile visu, inliditque vadis atque aggere cingit harenae.
With the sight miserable, and it dashes against the shallow spots and surrounds them with a mound of sand
Vos et Scyllaeam rabiem penitusque sonantis accestis scopulos, vos et Cyclopea saxa experti:
You approached both the rabid Scylla and and the rocks roaring deep within, you experienced the Cyclopean rocks:
gens inimica mihi Tyrrhenum navigat aequor,
a race hostile to me sails the Tyrrhenian Sea
dicto (c/f)
ablative comparison
pectore C/f
ablative separation
insuper
above, in addition
ara, arae, f.
altar
veteris belli
ancient war
et vastas aperit syrtis, et temperat aequor, atque rotis summas levibus perlabitur undas.
and (Neptune) split the huge sand bar, and calms the sea, and he glides over the top of waves by swift wheels
ductoresque ipsos primum, capita alta ferentis cornibus arboreis, sternit, tum volgus, et omnem miscet agens telis nemora inter frondea turbam;
and at first he lays low the leaders themselves bearing heads of high branching horns, and then he threw the herd and the whole crowd into confusion while driving them with weapons between the leafy forest
et dictis maerentia pectora mulcet:
and calms their mourning hearts with his words:
succepitque ignem foliis, atque arida circum nutrimenta dedit, rapuitque in fomite flammam.
and caught fire by means of leaves, and place dry fuel around the fire
Et quisquam numen Iunonis adoret praeterea, aut supplex aris imponet honorem?'
and hereafter anyone may worship the divine power of Jove or anyone suppliant placed honor on her altars.
iamque faces et saxa volant - furor arma ministrat;
and soon torches and stones fly the rage supplied weapons
saevitque animis ignobile volgus,
and the common crowd raged in spirits
excutitur pronusque magister volvitur in caput;
and the pilot was shaken off headlong and was rolled onto his head;
ac magno telluris amore egressi optata potiuntur Troes harena,
and the trojans having gone out with great love of the land gained the beach having been hoped for
ac venti, velut agmine facto, qua data porta, ruunt et terras turbine perflant.
and the winds, just as after a marching column had been made, where an opening has been given, rushes on and blows over the earths in a whirlwind.
et sale tabentis artus in litore ponunt.
and they placed their limbs soaking by means of brine on the shore.
Frugesque receptas et Torrere parant flammis et frangere saxo
and they prepare both to cook the recovered grains By means of flames and to crush them with a rock.
et spumas salis aere ruebant,
and they were rushing on the foam of the salt with their bronze (oars)
ira, irae, f.
anger, wrath
refero, referre, rettuli, relatus
answer (in this context)
maria omnia circum
around all the seas
claustrum, claustri
barrier
sinus, us, m
bay
forma, formae, f.
beauty
carus, cara, carum
beloved
nemora inter frondea
between the leafy woods and anastrophe
morsus, -us, m.
bite, bit
ater, atra, atrum
black, dark
sangius, sanguinis
bloodline
perflo, perflare, perflavi, perflatus
blow through or over
jacto, jactare, jactavi, jactatus
boast (in this context)
expedio, expedire, expedivi, expeditus
bring out, prepare
reduco, reducere, reduxi, reductus
brought back, lead back
ast illam ter fluctus ibidem torquet agens circum, et rapidus vorat aequore vortex.
but the wave turn that ship three times in the same place while driving them around, and the swirling whirlpool swallows up the ship in the sea.
sorte (C/F)
by means of lot (means)
compono, componere, composui, compositus
calm, quiet
mulceo, mulcere, mulsi, mulsus
calm, soothe
inveho, invehere, invexi, invectus
carry, convey
veho, vehere, vexi, vectus
carry, convey
ferens, ferentis
carrying
antrum, -i, n
cave, cavern
ut (POS clause)
conj, adverbial purpose
aula, aulae, f.
court, hall
Comissum, i, n.
crime
saevus, -a, -um
cruel
uncus, a, um
curved, bent, hooked
sub pectore
deep in her heart (chest)
Alta mente
deep in her mind
penitus (adv.)
deep within
pietas, pietatis, f.
devotion (NOT PIETY) more specifically to gods, statem family
detrudo, detrudere, detrusi, detrusus
dislodge
insignis, insigne
distinguished
numen, numinis
divinity, divine power
duplex, duplicis
double, both
acti fatis
driven by the fates
Eurus, i
east wind
accendo, accendere, accendi, accensus
enrage
profugus, profuga, profugum
exiled, fugitive (as a noun fugitive)
voltus, voltus M
face, expression
adversa
facing, directly
genitor, genitoris, m
father
noxa, -ae, F.
fault
pascor, pasci, pastus sum
feed, graze
exigo, exigere, exegi, exactum
finish
stabilis, e
firm, lasting, stable
mico, micare, micui
flash
excidio (C/F and translate)
for the destruction and dative purpose
creber, crebra, crebrum
frequent
nutrimentum, i
fuel
divom C/F
gen objective
laterum (C/F)
gen part
quarum (C/F)
gen partitive
Generis (c/F)
genitive objectivw
C/F of salis
genitive subjective
nympharum (C/F)
genitive subjective
ingemo, ingemere, ingemui
groan
humus, humi, f.
ground, earth
nemorum, i, n
groves, forest
duro, durare, duravi, duratus
harden, endure
how do you translate the perfect indirect statement infinitives within a speech?
has been verbed
invisus, a, um
hated
superbus, -a, -um
haughty, proud
ingemit, et duplicis tendens ad sidera palmas talia voce refert:
he groans, and he while stretching both palms to the stars answers such things with the word:
Hinc portum petit, et socios partitur in omnes.
he saught the bay here, and distributes them among all his allies.
pronus, -a, -um
headlong
cumulus -i m.
heap
galea, -ae, f.
helmet
Hinc
hence, from this place
armentum, armenti
herd of cattle or stags
hic illius arma, hic currus fuit;
here were her weapons, here was her chariot;
celsus, a, um
high, lofty
penates, penatium
household gods, home gods of the trojans
immanis, -is, -e
huge, immense
flammato corde
in her inflamed heart
secessus, -us, m.
inlet, recess
anastrophe
inversion of usual word order a preposition switching places with an OCP is an example "Yoda Speak"
praestat
it is better
cadus -i m.
jar
veluti
just as
set 5 Latin 1-44🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
lines 50-70 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
set 6 Latin 1-45🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
lines 71-89🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
amore (C/F)
manner
dextra (C/F)
means
silici (c/F)
means ablative
telo(c/f)
means ablative
ingens, ingentis
mighty
citius
more quickly (comparative adverb)
agger, aggeris, m.
mound
maeror, maeroris, m.
mourning, grief
Iam validam Ilionei navem, iam fortis Achati, et qua vectus Abas, et qua grandaevus Aletes, vicit hiems;
now the storm conquers the strong ship of Illioneus, and now the courageous Achates, and the ship by which Abas was carried, and the ship by which old Aletes was carried;
ventorum (C/F)
objective genitive
quorum sub vertice late aequora tuta silent;
of whom under the summit the safe sea is far and wide silent
proles, prolis, f.
offspring, child, descendant
hinc et hinc
on this side and on this side
olim
once, at some time
proprius, a, um
one's own
Quidve
or what
vertex, verticis, m.
peak
adnixus (explain form)
perfect active participle from a deponent verb adnitor
conspexere (tense/ Mood)
perfect indicative (perfect stem + are, ere, ire = Perfect plural erunt)
forsan
perhaps
forsan et haec olim meminisse iuvabit
perhaps, at some time, it will even please us to have recalled these things.
cuspis, cuspidis, f.
point, spear
polus, -i, m.
pole, heavens
carcer, carceris, m.
prison
prora, -ae (f)
prow
inceptum, incepti
purpose (someones meaning of life)
furo, furere, furui
rage
rapidus, -a, -um
rapid, swift, (in their madness)
revocate animos, maestumque timorem mittite:
recall your spirits, and continually send away mournful fear:
solvo, solvere, solvi, solutus
relax, loosen
dorsum, -i
ridge, reef (in terms of the sea)
seditio, seditionis f
riot
scopulus, -i, m.
rock, cliff, crag
asper, aspera, asperum
rough, harsh, cruel
tutus, a, um
safe
syrtis, is, f
sand bar, reef
aio, ais, ait, aiunt
say, speak, assert
disicio, disicere, disieci, disiectus
scatter, disperse
diversus, a, um
scattered
aequor, aequoris
sea
pontus, -i, m.
sea
sedilia, ae, f
seat, bench
corripio, corripere, corripui, correptus
seize, grab
exigat, et pulchra faciat te prole parentem.'
she may pass and make you the parent by beautiful offspring.
illum expirantem transfixo pectore flammas turbine corripuit scopuloque infixit acuto.
she snatched him while exhaling flames from his pierced breast by a whirl pool and impaled him by a sharp rock
stridor, stridoris, m
shrieking
caelum, caeli, n
sky
tantus, -a, -um
so great
quem
some
sonans, sonantis
sounding, roaring
Notus, i
south wind
auster, austri, m
south wind
Africus, -i, m.
southwest wind
dehisco, dehiscere, dehivi
split
praeruptus, a, um
steep, towering
puppis, puppis, f.
stern
Repostum
stored up (repositum)
procella, ae, f
storm, gale
procella, ae, f
storm, gale, gust
incute vim ventis submersasque obrue puppes, aut age diversos et disiice corpora ponto.
strike force by means of winds and destroy their sunken ships, or drive the Trojans having been scattered and scatter their bodies on the sea.
jacet (explain form)
subjunctive in subord clause in indirect discourse
acuto scopulo (c/F)
suggested: DAT WCV in my opinion it is ablative separation
supplex, supplicis
suppliant, humble
verro, verrere, verri, versus
sweep over
tumidus, a, um
swollen
rotis is an example of what type of figurative language
synecdoche (wheels are a small part of a chariot)
postquam starts what clause
temporal
Test 1 set 7 lines 90-112 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥 (Incomplete)
test 1 lines 90-112 book 1🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥 (add case and functions during review)
ille regit dictis animos, et pectora mulcet, -
that man controlled spirits by words , and he soothed their hearts-
deinde
then
tum, pietate gravem ac meritis si forte virum quem conspexere, silent
then if they have caught sight of some man by chance serious in respect to devotion and service, they are silenced
illic (adv)
there
illic fas regna resurgere Troiae.
there it is divine will for the kingdom of Troy to rise again.
Tmesis
this sentence is an example of
sino, sinere, sivi, situs
to allow
accedo, accedere, accessi, accessum
to approach
inlido, inlidere, inlisi, inlisus
to dash against (into) (+dat)
partior, partiri, partitus sum
to divide, distribute
urgeo, urgere, ursi
to drive
patoir, patī, passus sum
to endure
occumbo, ere, cubui, cubitus
to fall
condo, condere, condidi, conditus
to found, establish
doleo, dolere, dolui
to grieve
pendo, pendere, pependi, pensum
to hang
lateo, latere, latui
to hide
onero, onerare, oneravi, oneratus
to load
misceo, miscere, miscui, mixtum
to mix, stir up
misceo, miscere, miscui, mixtum
to mix, stir up, disturb
aperio, aperire, aperui, apertus
to open
excido, excidere, excidi, excisus
to perish
impono, imponere, imposui, impositus
to place upon
effundo, effundere, effudi, effusus
to pour out
servo, servare, servavi, servatum
to protect
memini, meminisse
to remember
premo, premere, pressi, pressum
to repress, control, pursue
resurgo, resurgere, resurrexi, resurrectus
to rise again
fremo, fremere, fremui, fremitus
to roar
vela dare
to set sail (give sail)
excutio, excutere, excussi, excussus
to shake off
abripio, abripere, abripui, abreptus
to snatch away
adnitor, adniti, adnixus sum
to strive, lean against
patior, pati, passus sum
to suffer, endure
animis caelestibus (translation and C/F)
to the heavenly minds (dat poss)
intento, intentare, intentavi, intentatus
to threaten
incedo, incedere, incessi
to walk
concilio, conciliare, conciliavi, conciliatus
to win over
labor, laboris, m.
toil, hardship
summo in fluctu
top of wave
contigo, contigere, contigi, contactus
touch, befall
volvo, volvere, volvi, volutus
turn, roll
synecdoche
using a small portion to describe a whole. example:wheels being used to describe a chariot
vastus, a, um
vast, enormous, huge
erro, errare, erravi, erratum
wander
saevus ubi Aeacidae telo iacet Hector,
where fierce Hector lies by the spear of Achilles,
ubi ingens Sarpedon (jacet)
where mighty Sarpedon lies dead
sedes ubi fata quietas ostendunt
where the fates promise quiet seats
Ubi
where, when
adoro, adorare, adoravi, adoratus
worship
accestis
you have approached
Tu mihi, quodcumque hoc regni, tu sceptra Iovemque concilias, tu das epulis accumbere divom, nimborumque facis tempestatumque potentem.'
you won for me, whateverof a kingdom this is, you won over a sceptre and joves favor, you gave (a seat) to recline in the feast of Gods, and made me ruler of clouds and storms
vester, vestra, vestrum
your, your own, yours