collins 3
'Best wishes to all the family.
'Tanti saluti a casa.'.
'check-in'
'accettazione bagagli'
beware of the dog'
'attenti al cane'
''keep off the grass'
'vietato calpestare l'erba'
boss
.il capo ll mio capo è molto esigente. My boss is very demanding.
because of
1a causa di L'aeroporto è chiuso a causa della nebbia. The airport is closed because of the fog.
See you tomorrow!
A domani!
He lives next door.
Abita nella casa accanto.
Damn him!
Accidenti a lui!
Aquarius
Acquario Sono dell'Acquario. I'm Aquarius.
Really?!
Addirittura?! Really?! Gli hanno proibito di vedermi. - Addirittura?! They've forbidden him to see me. - - Really?!
It's a deal!
Affare fatto!
Help!
Aiuto!
It took me two hours to get there.
All'andata ci ho messo due ore.
He did badly in all subjects and was kept down.
Andava male in tutte le materie ed è stato bocciato.
Let's go to your house. publishing house
Andiamo a casa tua.
Chi non vuole andarci non ci vada.
Anyone who doesn't want to go doesn't have to.
Make the most of the weather and go to the park!
Approfitta della bella giornata e vai al parco!
Exactly!
Appunto!
Wait for me, l'm coming!
Aspettami, arrivo!
What are you doing this evening?
Che fai di bello stasera?
Who's going to bring the drinks?
Chi porta da bere?
little boy
Chi è quel bambino? Who's that little boy?
I've got used to it.
Ci ho fatto l'abitudine.
We hugged and said goodbye.
Ci siamo salutati con un abbraccio.
How do you get to the castle?
Come si arriva al castello?
How's school?
Come va la scuola?
How are you? Fine thanks!
Come va? -Bene, grazie!
(in a letter) Love, Simona
Con affetto, Simona
. What's the matter?
Cos'hai?
Okay.
D'accordo.
Shall we go dancing?
DAndiamo a ballare?
since then
Da allora non l'ho da allora più visto. I haven't seen him since then.
Would you like anything else?
Desidera altro?
You really must see that film!
Devi assolutamente vedere quel film!
I've got to go home and get changed.
Devo andare a casa a cambiarmi.
Say when.
Dimmi basta.
Where did you put that book?
Dove hai cacciato quel libro?
Where's the baggage reclaim?
Dove si ritirano i bagagli?
She looks after children during the holidays.
Durante le vacanze fa la baby sitter.
adventure
E la vacanza ideale per chi ama l'avventura. It's an ideal holiday for anyone who likes adventure.
It's up there.
E là in alto.
He got home late.
E tornato a casa tardi.
il babbo
E un regalo per il mio babbo its a present for my dad.
He doesn't feel the cold.
E un tipo caloroso.
It was better than I expected.
Era meglio di quanto mi aspettassi.
He was sitting astride the wall.
Era seduto a cavalcioni del muretto.
I was still half asleep.
Ero ancora mezzo addormentato.
She works in a bar.
Fa la barista.
It's absolutely boiling.
Fa un caldo bestiale.
Make yourself at home!
Fai come se fossi a casa tua!
Take your time.
Fai pure con calma.
Let me get this straight...
Fammi capire...
He'll get on.
Farà sicuramente carriera.
Perhaps we'd better go.
Forse sarebbe il caso di andarcene.
Do you play football?
Giochi a calcio?
They've given him a pay rise.
Gli hanno aumentato lo stipendio.
I told him it was mine and he fell for it.
Gli ho detto che era mia e lui c'è cascato.
I spoke to him yesterday.
Gli ho parlato ieri.
She dropped the tray.
Ha fatto cadere il vassoio.
He braked suddenly.
Ha fatto una brusca frenata.
He's got blue eyes.
Ha gli occhi azzurri.
She's got blue eyes.
Ha gli occhi celesti.
She was so insistent that in the end I gave in.
Ha insistito tanto che alla fine ho ceduto.
He usually has a sleep after lunch.
Ha l'abitudine di dormire dopo pranzo.
He's always ready with a witty remark.
Ha sempre la battuta pronta.
It's got a nasty smell.
Ha un cattivo odore.
You did the right thing.
Hai fatto bene.
Have you seen that film?
Hai visto quel film?
There's somebody at the door.
Hanno bussato.
They have a nice flat.
Hanno una bella casa.
Era chiaro che non se l'aspettava.
He clearly wasn't expecting it.
Ha detto che farà tardi.
He said that he'll be late.
I opened the book at random.
Ho aperto il libro a caso.
I felt dizzy.
Ho avuto un capogiro.
I've got two brothers.
Ho due fratelli.
I've missed a lot of school.
Ho fatto molte assenze da scuola.
I've just finished.
Ho finito adesso.
I've already eaten.
Ho già mangiato.
I've got a huge backlog of work.
Ho un sacco di lavoro arretrato.
I've got a cavity in one of my teeth.
Ho una carie.
l'm starving!
Ho una fame bestiale!
There are two possibilities..
I casi sono due...
There are two possibilities...
I casi sono due...
Esco con chi mi pare.
I go out with whoever I like.
Austria
I'Austria
top
I'alto Dall'alto della torre si vede tutta la città. From the top of the tower you can see the whole city.
opening
I'apertura orario di apertura opening times
Ne sono più che certo.
I'm absolutely sure of it.
Non sono certo di poter venire.
I'm not sure I can come.
All he does is complain.
INon fa altro che lamentarsi.
Good luck!
In bocca al lupo!
Che buono!
It's delicious!
Che freddo!
It's freezing!
Che carino!
It's lovely!
I met him by chance.
L'ho incontrato per caso..
I accidentally bumped into him.
L'ho urtato senza accorgermene.
The English countryside is really beautiful.
La campagna inglese è proprio bella.
Fruit is good for you.
La frutta fa bene.
My bag holds a lot.
La mia borsa è molto capace.
My secretary is not at work today.
La mia segretaria oggi è assente.
The chair collapsed under his weight.
La sedia ha ceduto sotto il suo peso.
The temperature suddenly dropped.
La temperatura è calata improvvisamente.
Your room's next to mine.
La tua camera è accanto alla mia.
Read it out.
Leggilo a voce alta.
They'll throw him out of the team.
Lo cacceranno dalla squadra.
I hardly know him.
Lo conosco appena.
Ha chiamato Loredana.
Loredana phoned.
Cento di questi giorni!
Many happy returns!
Do you love me?
Mi ami?
I'm going on past experience.
Mi baso sulle esperienze precedenti.
My stomach is rumbling.
Mi brontola lo stomaco per la fame.
My eyes are smarting.
Mi bruciano gli occhi.
Have you got a light?
Mi fai accendere?
She mentioned something to me.
Mi ha accennato qualcosa.
He gave me a CD in exchange for the football.
Mi ha dato un CD in cambio del pallone.
He kept me waiting for an hour.
Mi ha fatto aspettare un'ora.
He gestured to me to come closer.
Mi ha fatto cenno di avvicinarmi..
I've got a hole in one of my teeth.
Mi si è cariato un dente.
I immediately felt at ease.
Mi sono sentito subito a mio agio.
I paid three hundred euros for it.
Mi è costato la bellezza di trecento
Mmm, my mouth's watering!
Mmm, ho già l'acquolina in bocca!
I bought over a kilo.
Ne ho comprato un chilo abbondante.
I've got plenty.
Ne ho in abbondanza.
Don't shout at me!
Non alzare la voce con me!
I'm not fond of strong flavours.
Non amo i sapori forti.
He doesn't do a damn thing all day.
Non fa un cavolo tutto il giorno.
Don't pay any attention, he's like that with everybody.
Non farci caso, è così con tutti.
She didn't say a word.
Non ha aperto bocca.
Don't leave me!
Non mi abbandonare!
It's never happened to me.
Non mi è mai capitato.
I can't get to sleep.
Non riesco ad addormentarmi.
babysitter
Non sono riusciti a trovare una baby sitter, They couldn't find a babysitter. sitter
I didn't pay attention in class.
Non sono stato attento alla lezione.
Don't go too near the dog, he bites.
Non ti avvicinare troppo al cane, morde.
There's no point getting upset!
Non è il caso di prendersela!
Certo che no!
Of course not!
You're joking!
Per carità!!
April Fool!
Pesce d'aprile!
to cause
Potrebbe causare dei problemi. It might cause problems.
Please take a seat!
Prego, si accomodi!
l'll have an orangeade, no... a lemonade
Prendo un'aranciata, anzi una limonata.
What's the date today?
Quanti ne abbiamo oggi?
That match is still alight.
Quel fiammifero è ancora acceso.
We're going camping this summer.
Quest'estate andremo in campeggio.
Sorry, I've changed my mind.
Scusi, ho cambiato idea..
If you're tired I'll take over from you.
Se sei stanco ti do il cambio.
Can you swim?
Sei capace di nuotare?
I can smell burning.
Sento odore di bruciato.
Ha un fratello che abita a Roma.
She's got a brother who lives in Rome.
They love each other.
Si amano.
We'll soon be leaving.
Si avvicina il giorno della partenza..
He thinks he's so important!
Si dà un sacco di arie.
Sit next to me.
Siediti accanto a me.
C'è un certo Sam che ti cerca.
Someone called Sam is looking for you.
I'm quite good at English.
Sono abbastanza bravo in inglese.
l'm one metre seventy.
Sono alto un metro e settanta..
I'm ready.-OK, let's go.
Sono pronta. - Bene, andiamo.
I was off school for two weeks.
Sono stato assente da scuola per due settimane.
I was at home all evening.
Sono stato in casa tutta la sera.
Are you OK?
Stai bene?
Keep calm, there's no danger.
State calmi, non c'è pericolo.
Come on, hurry up.
Su, allunga il passo.
Questa si chiama fortuna!
That's what | call luck!
I'll phone you at dinner time.
Ti telefono all'ora di cena.
You've dropped your scarf.
Ti è caduta la sciarpa.
Did you like it?- Yes, it was okay.
Ti é piaciuto? - Sì, abbastanza.
about a hundred
Tun centinaio di
Lots of love, Francesca
Un abbraccio, Francesca
(in a letter, card) Love, Roberta
Un saluto affettuoso, Roberta
Go out with him? You're joking!
Uscire con lui? Per carità!
OK.
Va bene..
They get on okay.
Vanno abbastanza d'accordo.
Are you coming?
Vieni anche tu?
No entry.
Vietato l'accesso.
He wanted a moped and his parents got him one.
Voleva lo scooter e i suoi l'hanno accontentato.
Che bella ragazza!
What a pretty girl!
A che cosa pensi?
What are youo thinking about?
Che cosa vuoi?
What do you want?
Che brutte scarpe!
What horrible shoes!
Come ti chiami? - Mi chiamo Paolo.
What's your name?-My name's Paolo.
Che film hai visto?
Which film did you see?
Con chi parli?
Who are you talking to?
Ma chi crede di essere?
Who does he think he is?
Chi arriva prima vince.
Whoever gets there first is the winner.
Di chi è l'idea?
Whose idea is it?
Puoi invitare chi vuoi.
You can invite whoever you like.
Tu o un altro è lo stesso.
You or somebody else, it doesn't matter.
in
a Abita a Bologna. She lives in Bologna.
on
a Abito aterzo piano. I live on the third floor.
at
a Devo essere a casa alle quattro. I've got to be home at four o'clock.
by
a La lettera è stata recapitata a mano. The letter was delivered by hand.
to
a Sei mai stato a New York? Have you ever been to New York?
on board
a bordo di C'erano cento passeggeri a bordo dell'aereo. There were hundred passengers on board the plane.
arm in arm
a braccetto Si tenevano a braccetto. They were arm arm.
new paragraph
a capo
at random
a caso
to shave
a farsi la barba
cento
a hundred cento sterline a hundred pounds
al cento per cento
a hundred per cent
un cestino di fragole
a punnet of strawberries
to bark
abbaiare
to give up
abbandonare Hanno abbandonato tutte le speranze. They gave up all hope.
to abandon
abbandonare I suoi genitori lo hanno abbandonato quando era piccolo. His parents abandoned him when he was small.
to lower
abbassare Hanno abbassato i tassi di interesse. They have lowered interest rates.
enough
abbastanza Non avevo studiato abbastanza. I hadn't studied enough.
quite
abbastanza é abbastanza alto. He's quite tall.
to knock down
abbattere Hanno abbattuto molti edifici. They've knocked down lots of buildings.
depressed
abbattuto
monthly season ticket
abbonamento mensile
to buy a season ticket for
abbonarsi a
big
abbondante un'abbondante colazione a big breakfast
to button up
abbottonare
to hug
abbracciarsi
to get tanned
abbronzarsi
to stuff oneself with something
abbuffarsi di qualcosa
skilful
abile un abile politico a skilful politician
to live
abitare dove abiti? where do you live?
to get used to doing something
abituarsi a fare qualcosa
to get used to something
abituarsi a qualcosa
to abolish
abolire
to take advantage
abusare Non vorrei abusare della tua gentilezza. I don't want to take your advantage of kindness.
illegal
abusivo un altro esempio di edilizia abusiva another example of illegal building
art school
accademia di Belle Arti
military academy
accademia militare
to happen
accadere E accaduto l'anno scorso. It happened last year.
to crowd
accalcarsi
hot
accaldato Ero stanco ed accaldato. I was tired and hot.
to camp
accamparsi Ci siamo accampati vicino al lago. We camped near the lake.
near
accanto Abita qui accanto. She lives near here.
next to
accanto a
to shelve
accantonare Ho accantonato il progetto per il momento. I've shelved the project for the moment.
to set aside
accantonare Sono riusciti ad accantonare una bella somma. They managed to set aside considerable sum of money.
to stroke
accarezzare Stava accarezzando il gatto. He was stroking the cat.
to cross one's legs
accavallare le gambe
to accelerate
accelerare
to light
accendere Abbiamo acceso le candeline. We lit the candles.
to turn on (light, TV, gas)
accendere Ho perso l'accendino. I've lost my lighter.
to mention
accennare a Ti ha accennato al suo progetto? Did he mention his plan to you?
to make sure
accertarsi Accertati che Luca abbia chiuso bene la porta. Make sure that Luca shut the door properly.
on ......
acceso C'era la luce accesa. The light was on.
to accept
accettare Ha accettato l'invito. She accepted the invitation.
to catch
acchiappare l'ho rincorso ma non sono riuscito ad acchiapparlo. I ran after him but couldn't catch him.
damn!
accidenti
wow!
accidenti Accidenti, che bella moto! Wow, what a great bike!
to be about to do something
accingersi a fare qualcosa
to enclose
accludere Accludo una copia di... I enclose a copy of...
pleasant welcoming
accogliente
to welcome
accogliere Mi ha accolto a braccia aperte. She welcomed me with open arms.
to stab
accoltellare L'hanno accoltellato in una rissa. He was stabbed in a fight.
to sit down
accomodarsi a Si è accomodato sul divano. He sat down on the sofa.
to take
accompagnare ti accompagno io all'aeroporto. I'll take you to the airport.
to please
accontentare È molto difficile da accontentare. She's very difficult to please.
to make do with
accontentarsi di Mi dovrò accontentare di vederlo in TV. I'll have to make do with seeing it on TV.
to shorten
accorciare Devo accorciare questi jeans. I need to shorten these jeans.
to get shorter.
accorciarsi Le giornate si stanno accorciando. The days are getting shorter.
to tune
accordare
to realize
accorgersi Mi sono accorto subito che qualcosa non andava. I immediately realized something was wrong.
to notice
accorgersi Non si sono accorti di niente. They didn't notice anything.
to look after
accudire
detailed
accurato una descrizione accurata a detailed description
to accuse
accusare Mi ha accusato di avergli rotto lo stereo. He accused me of breaking his stereo.
unripe
acerbo
acid
acido il vino è un po' acido. The wine is rather acid.
sour
acido latte acido sour milk
grape
acino d'uva
mineral water
acqua minerale
drinking water
acqua potabile
to buy
acquistare Abbiamo acquistato una casa nuova. We've bought a new house.
to become worse
acutizzarsi
high
acuto Ha una voce acuta. She's got a high voice.
sharp
acuto Ho sentito un dolore acuto al braccio. I felt a sharp pain in my arm.
right
adatto E la persona adatta per quel lavoro. He's the right person for that job.
to train
addestrare
stag night
addio al celibato
even
addirittura Gli hanno addirittura proibito di uscire di E casa. They've even forbidden him to leave the house.
to go to sleep.
addormentarsi Non voleva addormentarsi. He didn't want go to sleep.
sleeping
addormentato un bambino addormentato a sleeping baby
tight
aderente
now
adesso Adesso non posso, sto studiando. I can't do it now, I'm studying.
to get angry
adirarsi Si è adirato moltissimo. He got very angry
teenage
adolescente
to use
adoperare
to love
adorare Adoro love le ciliegie! I love cherries!
to find
adottare adottare un'altra soluzione. We'll have to find another solution
to adopt
adottare É stato adopt adottato. He was adopted.
adopted
adottivo
adult .
adulto
to appear at the window
affacciarsi alla finestra
bargain
affari A quel prezzo è proprio un affare. It's a real bargain at that price.
thing
affari Come funziona quest'affare? How does this thing work?
business
affari Come vanno gli affari? How's business?
fascinating
affascinante
very attractive
affascinante
tired
affaticato
at all
affatto Non mi sono affatto divertita. I didn't enjoy myself at all.
to grab
afferrare L'hanno afferrato per un braccio. They grabbed him by the arm.
to catch
afferrare Non ho afferrato il tuo nome. I didn't catch your name.
to get an idea
afferrare un concetto
to slice
affettare
affectionate
affettuoso ll mio gatto è molto affettuoso. My cat's very affectionate.
to saddle somebody with a task
affibbiare un compito a qualcuno
reliable
affidabile una macchina affidabile a reliable car
to give a task
affidare Gli hanno affidato un incarico importante da svolgere. He's been given an important task to do.
sharp
affilato Attento, quel coltello è affilato. Mind, that knife's sharp!
so that
affinché
to rent
affittare Hanno affittato la casa a degli studenti. They've rented the house to students.
to drown
affogare Per poco non affogavo. I nearly drowned.
crowded
affollato La spiaggia era molto affollata. The beach was very crowded.
to sink
affondare La nave è affondata rapidamente. The ship sank quickly.
to hurry up
affrettarsi Affrettati o perderai il treno. Hurry up, or you'll miss the train.
to face
affrontare Affrontano domani la prova decisiva per il campionato. Tomorrow they face the decider for the championship.
to face up to
affrontare Cerchiamo di affrontare il problema. Let's try and face up to the problem.
smoked
affumicato
muggy
afoso Oggi è una giornata afosa. It's muggy today.
African
africano
pocket diary
agendina tascabile
to hang up/ to hook
agganciare
up-to-date
aggiornato un orario aggiornato an up-to-date timetable
to add
aggiungere Aggiungi ancora un po' di latte. Add a bit more milk.
to mend
aggiustare Mi ha aggiustato la bicicletta. He mended my bike for me.
to hold onto
aggrapparsi Si è aggrappato alla ringhiera. He held onto the banister.
to make worse
aggravare La pioggia ha aggravato ulteriormente la situazione. The rain has made the situation even worse.
to get worse
aggravarsi La situazione si è aggravata. The situation got worse.
to attack
aggredire É stato aggredito mentre tornava in albergo. He was attacked as he was going back to his hotel.
aggressive
aggressivo
to straighten
agguistare Si è aggiustato la cravatta. He straightened his tie.
agile
agile
to act
agire Agisce senza riflettere. He acts without thinking.
to shake
agitare Agitalo bene prima di aprirlo. Shake it well before you open it.
to worry
agitarsi Non è il caso di agitarsi tanto. There's no need to worry so much.
nervous
agitato Era molto agitato. He was very nervous.
August
agosto in agosto in August
a hundred per cent
al cento per cento
Christmas tree
albero di Natale
family tree
albero genealogico
alcoholic
alcolico È alcolico? Is it alcoholic?
alcoholic
alcolizzato
some
alcuni Sono uscito con alcuni amici. I went out with some friends.
alphabetical
alfabetico
near
all'altezza di L'albergo è all'altezza di piazza Verdi. The hotel is near Piazza Verdi.
at the other end of the table
all'altro capo del tavolo
outdoors
all'aperto Abbiamo dormito all'aperto. We slept outdoors.
in the open air
all'aria aperta
to fasten
allacciare Allacciatevi la cintura di sicurezza. Fasten your seat belt.
to lace up
allacciare Allacciati le scarpe. Lace up your shoes.
to connect
allacciare ll telefono non è ancora allacciato. The phone hasn't been connected yet.
to flood
allagare La pioggia aveva allagato le strade. The rain had flooded the roads.
to widen
allargare Stanno allargando la strada. They're widening the road.
to alarm
allarmare Non volevo allarmarti. I didn't want to alarm you.
to join forces
allearsi Si sono alleate contro di me. They joined forces against me.
to enclose
allegare Allego una copia di.. I enclose a copy of..
cheerful
allegro Eun tipo sempre allegro. He's always cheerful.
to train
allenare Ha allenato la squadra per due anni. He trained the team for two years,
to line up
allineare Co ha allineati in fondo alla palestra. He lined Us up at the back of the gym.
to stay
alloggiare Ho alloggiato presso una famiglia scozzese. I stayed with a Scottish family.
to move away
allontanare La polizia ha fatto allontanare tutti. The police moved everybody away.
at that time
allora Allora aveva ancora i capelli lunghi. At that time she still had long hair.
then
allora Allora non lo sapevo. I didn't know about it then.
awful
allucinante uno spettacolo allucinante an awful sight
to lengthen
allungare Basterebbe allungare un po' la gonna. The skirt just needs lengthening a bit.
to stretch one's legs
allungare le gambe
to get longer
allungarsi Le giornate si stanno allungando. The days are getting longer.
at least
almeno Potevi almeno telefonare, no? You could at least have phoned, couldn't you?
alternative
alternativo medicina alternativa alternative medicine
alternate
alterno Ci vado a giorni alterni. I go on alternate days.
ups and downs
alti e bassi
loud
alto a voce alta in a loud voice
deep
alto in quel punto l'acqua è molto alta. The water's very deep there.
tall
alto un edificio alto a tall building
high
alto un muro alto cinque metri a wall five metres high
the same
altrettanto Anna ne ha preso uno e io ho fatto altrettanto. Anna took one and I did the same.
equally
altrettanto Paolo è altrettanto bravo. Paolo is equally good.
or
altrimenti Sbrigati, altrimenti arriveremo in ritardo. Hurry up or we'll be late.
another way
altrimenti È fatto altrimenti. It's done another way.
other ...
altro Non trovo l'altra scarpa. l can't find the other shoe.
to lift
alzare E troppo pesante, non riesco nemmeno ad alzarla. It's too heavy, I can't even lift it.
to speak up
alzare la voce Alza la voce, non ti sento. Speak up, I cant hear you
to get up
alzarsi A che ora ti alzi la mattina? What time do you get up in the morning?
to love
amare Ti amo. I love you.
bitter
amaro un sapore amaro a bitter taste
both
ambedue ambedue i ragazzi both boys
to set
ambientare ll film è ambientato a Chicago. The film is set in Chicago.
ambiguous
ambiguo una risposta ambigua an ambiguous answer
American
americano
friendly
amichevole un sorriso amichevole a friendly smile
trained
ammaestrato E un cane ben ammaestrato. It's a well-trained dog.
to get ill
ammalarsi Mi sono ammalato. I got ill.
ill
ammalato Metà della classe era ammalata. Half the class was ill.
to kill ..
ammazzare
to admit
ammettere Ha ammesso di avere torto. She admitted she was wrong.
to run
amministrare
to admire
ammirare Lo ammiro. I admire him.
furnished
ammobiliato
to book
ammonire È stato ammonito dall'arbitro. He was booked by the referee.
to reprimand
ammonire È stato ammonito dall'insegnante. He was reprimanded by the teacher.
to pile up
ammucchiare Ha ammucchiato le sue cose in un angolo. She piled up her things in a corner.
to go mouldy
ammuffire ll pane è ammuffito. The bread's gone mouldy.
spacious loose
ampio
even
anche Lo saprebbe fare anche un bambino. Even a child could do it.
too
anche Parla italiano anche francese. She speaks Italian and French too.
again
ancora Ancora tu! You again!
more
ancora Mi dai ancora un po' di gelato? Could I have bit more ice cream?
even
ancora Oggi fa ancora più freddo. It's even colder today.
still
ancora Stava ancora dormendo. He was still asleep.
to go
andare Andremo in Grecia quest'estate. We're going to Greece this summer.
to go dancing
andare a ballare
to go home
andare a casa lo vado casa. I'm going home.
to ride
andare a cavallo
to go shopping
andare a fare acquisti
to fit
andare bene a Questi jeans non mi vanno bene. These jeans don't fit me.
to get on well with somebody
andare d'accordo con qualcuno
to cycle
andare in bicicletta
to leave
andarsene Si è alzato e se n'è andato. He got up and left.
to water
annaffiare
to drown
annegare Non sapeva nuotare ed è annegato. He couldn't swim and drowned.
leap year
anno bisestile
to bore
annoiare Scusa, ti sto annoiando? Sorry, am I boring you?
to get bored
annoiarsi A stare a casa mi annoio. I get bored staying at home.
to note
annotare
annual
annuale
to cancel
annullare Hanmo annullato il viaggio. They cancelled the trip.
to announce
annunciare
to sniff
annusare ll cane mi ha annusato le mani. The dog sniffed my hands.
to cloud over
annuvolarsi Si sta annuvolando. It's clouding over.
anonymous
anonimo una telefonata anonima an anonymous phone call
anorexic
anoressico
front
anteriore lo sportello anteriore the front door
ancient
antico gli antichi Romani the ancient Romans
old
antico un'antica villa di campagna an old house in the country
unpleasant
antipatico un tipo antipatico an unpleasant person
in fact
anzi Non mi dispiace, anzi sono contento. I don't mind, in fact I'm glad.
old
anziano un signore anziano an old man
rather than
anziché Preferisco telefonare anziché scrivere. I prefer to phone rather than write.
instead of
anziché Quest'anno andiamo al mare anziché in montagna. This year we're going to the seaside instead of to the mountains.
frankly
apertamente Ne abbiamo parlato apertamente. We talked about it frankly.
open
aperto Hai lasciato la porta aperta. You've left the door open.
open-minded
aperto l miei sono molto aperti. My parents are very open-minded.
to steam up
appannarsi Mi si sono appannati gli occhiali. My glasses steamed up.
to mist up oll
appannarsi ll parabrezza si era appannato. The windscreen had misted up.
to set the table
apparecchiare Ti aiuto ad apparecchiare? Shall I help you to set the table?
to appear
apparire
to belong
appartenere Questa collana apparteneva a mia nonna. This necklace belonged to my grandma.
dead .
appassito fiori appassiti dead flowers
as soon as
appena Ha detto che sarebbe venuto appena possibile. He said he'd come as soon as possible.
only just
appena L'indirizzo era appena leggibile. The address was only just legible.
just
appena Se n'è appena andato. He's just left.,
to hang
appendere hang Dove posso appendere il cappotto? Where can I hang my coat?
to stick
appiccicare
to doze off
appisolarsi mi ero appisolato un attimo. I dozed off for a moment
to clap
applaudire Applaudivano tutti. Everybody was clapping.
to lean
appoggiare Appoggia la scala al muro. Lean the ladder against the wall.
to put
appoggiare Puoi appoggiare il pacco sul tavolo. You can put the parcel on the table.
to lean against
appoggiarsi a
on purpose
apposta Scusa, non l'ho fatto apposta. I'm sorry, I didn't do it on purpose.
to make the most of something
approfittare di qualcosa
to study in depth
approfondire Vorrei approfondire l'argomento. I'd like to study the subject in depth.
thorough
approfondito un'analisi approfondita a thorough analysis
rough
approssimativo È solo un calcolo approssimativo. It's only a rough estimate.
to approve of
approvare Non approvo ciò che hai fatto. I don't approve of what you've done.
sharp
appuntito una matita appuntita a sharp pencil
just
appunto Parlavamo appunto di questo. We were just talking about that.
April
aprile
to turn on
aprire Non riesco ad aprire il rubinetto. I can't turn the tap on.
to open
aprire Posso aprire la finestra? Can l open the window?
Arab
arabo
orange
arancione una maglietta arancione an orange T-shirt
to file
archiviare
bow and arrows
arco e frecce
air conditioning
aria condizionata
armed
armato Era armato di coltello. He was armed with a knife.
to make somebody angry
arrabbiare far arrabbiare qualcuno Mi ha fatto veramente arrabbiare. He really made me angry.
angry
arrabbiato Era molto arrabbiato. He was very angry.
to climb
arrampicarsi Ci siamo arrampicati sull'albero. We climbed the tree.
to manage
arrangiarsi In qualche modo ci arrangeremo. We'll manage somehow.
furnished
arredato un appartamento arredato a furnished flat
to surrender
arrendersi Si sono arresi alla polizia. They surrendered to the police.
to arrest
arrestare l rapinatori sono stati arrestati ieri. The robbers were arrested yesterday.
backward
arretrato un paese arretrato a backward country
to arrive
arrivare A che ora arrivi a scuola? What time do you arrive at school?
to arrive on time
arrivare in orario
to arrive late
arrivare in ritardo
goodbye!,
arrivederci Arrivederci, Marco! Goodbye Marco!
arrogant
arrogante
to go red
arrossire E arrossito per l'imbarazzo. He went red with embarrassment.
roast beef
arrosto di manzo
to supplement
arrotondare Fa dei lavoretti extra per arrotondare lo stipendio. He does part-time jobs to supplement his salary.
rusty
arrugginito un lucchetto arrugginito a rusty padlock
to join
arruolarsi Si è arruolato in marina. He's joined the navy.
artificial
artificiale
artistic
artistico Non ho nessuna inclinazione artistica. I'm not at all artistic.
to dry
asciugare Asciugati i capelli. Dry your hair.
dry
asciutto È asciutta la maglietta? Is the T-shirt dry?
to listen to
ascoltare Mi stai ascoltando? Are you listening to me?
Asian
asiatico
political asylum
asilo politico
to wait
aspettare Aspetta un attimo! Wait a minute!
to wait for somebody
aspettare qualcuno Sto aspettando un'amica. I'm waiting for a friend.
to be expecting a baby
aspettare un bambino Mia sorella aspetta un bambino. My sister's expecting a baby.
to expect
aspetto Sto aspettando una telefonata importante. I'm expecting an important phone call.
sour
aspro Questo pompelmo è molto aspro. This grapefruit is very sour.
to taste
assaggiare Vuoi assaggiare? Would you like to taste it?
much
assai E assai più giovane di me. He's much younger than me.
very
assai Sono assai contento. Im very pleased.
ironing board
asse da stiro
absent.
assente Oggi sono assenti due scolari. Two pupils are absent today.
thirsty
assetato
to insure
assicurare La macchina non era assicurata contro il furto. The car wasn't insured against theft.
to assure
assicurare Mi ha assicurato che sarebbe venuto. He assured me that he'd come.
to make sure
assicurarsi Assicurati che la porta sia chiusa. Make sure the door's closed.
together
assieme
flight attendant
assistente di volo
social worker
assistente sociale
to witness
assistere
to look after (ill person)
assistere Assiste la madre ammalata. She's looking after her sick mother.
absolutely
assolutamente È assolutamente incredibile. It's absolutely incredible.
to acquit
assolvere È stato assolto. He was acquitted.
to look like
assomigliare a Assomiglia alla madre. She looks like her mother.
to look alike
assomigliarsi assomigliano molto. They look very alike.
sleepy
assonnato Hai l'aria assonnata. You look sleepy.
to doze off
assopirsi Mi sono assopito un attimo. I dozed off for moment.
sanitary towel
assorbente igienico
tampon
assorbente interno
to deafen
assordare Mi stai assordando! You're deafening me!
assorted
assortito una scatola di cioccolatini assortiti a box of assorted chocolates
to take on
assumere l'azienda assumerà due operai. The company is going to take on two workers.
ridiculous
assurdo Che idea assurda! What a ridiculous idea!
teetotal
astemio
abstract
astratto
astronomical
astronomico
cunning
astuto cunning é astuto come una volpe. He's cunning as a fox.
atomic
atomico la bomba atomica the atomic bomb
terrible
atroce un mal di testa atroce a terrible headache
to sew on
attaccare Devo attaccare due bottoni. I've got to sew two buttons on.
to stick
attaccare Non so dove attaccare questo poster. I don't know where to stick this poster.
to give
attaccare Non vorrei attaccarti il raffreddore. I wouldn't want to give you my cold.
to start
attaccare Quando attacca a lamentarsi non la smette più. Once she starts moaning she never stops.
attitude.
attentato Non mi piace il suo atteggiamento. I don't like his attitude.
suicide bomber
attentatore suicida
careful
attento Stai attento quando attraversi la strada. Be careful when you cross the road.
to land
atterrare l'aereo ha appena atterrato. The plane has just landed.
tight
attillato
to appeal to
attirare L'idea non mi attira per niente. The idea doesn't appeal to me at all.
to attract
attirare l'ha fatto per attirare la sua attenzione. He did it to attract her attention.
active
attivo
round
attorno È entrato e si è guardato attorno. He came in and looked round.
to go through
attraversare Sta attraversando un periodo difficile. She's going through a difficult time.
to cross
attraversare Stai attento quando attraversi la strada. Be careful when you cross the road.
through
attraverso Sono entrati attraverso la finestra. They got in through the window.
present
attuale al momento attuale at the present moment
current
attuale l'attuale situazione politica the current political situation
at the moment
attualmente Attualmente sono in tournée in America. They're on tour in America at the moment.
to go up
aumentare ll prezzo della benzina è aumentato. The price of petrol has gone up.
pay rise
aumento di stipendio
Australian
australiano
Austrian
austriaco
genuine
autentico la firma è autentica. The signature is genuine.
autobiographical
autobiografico
automatic
automatico porte a chiusura automatica automatic doors
to give somebody permission to do something
autorizzare qualcuno a fare qualcosa something
forward
avanti Ho fatto un passo avanti. I took a step forward.
to be left over
avanzare È avanzato del pollo da ieri. There's some chicken left over from yesterday.
stingy
avaro E più avara di lui. She's stingier than him.
to need to do something
aver bisogno di fare qualcosa Ho bisogno di cambiare dei soldi. I need to change some money.
to need something
aver bisogno di qualcosa Hai bisogno di qualcosa? Do you need anything?
to have
avere Non sapevo che avessi una moto. I didn't know you had a motorbike.
to wear
avere addosso Aveva addosso un vecchio impermeabile. She was wearing an old raincoat.
not to like
avere antipatia per Ho una certa antipatia per i viaggi in pullman. I don't really like travelling by coach.
to look happy
avere l'aria allegra
to be good-natured
avere un bel carattere
to be bad-tempered
avere un brutto carattere
to feel dizzy
avere un capogiro
to be high
avere un'altezza di... Ha un'altezza di cinque centimetri. It's five centimetres high.
to poison
avvelenare
to happen
avvenire È avvenuto nel 1999. It happened in 199.
rash
avventato É stata una decisione avventata. It was a ras decision.
to come true
avverarsi ll suo sogno si avverato. Her dream came true.
opposing
avversario la squadra avversaria the opposing team
to tell
avvertire Avresti anche potuto avvertirmi. You could have told me.
to move... closer
avvicinare Avvicina la sedia al tavolo. Move your chair closer to the table.
to come closer
avvicinarsi Mi ha fatto cenno di avvicinarmi. He beckoned to me to come closer!
to screw in a light bulb
avvitare una lampadina
to put in a screw
avvitare una vite
to wrap
avvolgere Puoi avvolgere la scatola con questa carta. You can wrap the box in this paper.
to wrap oneself up
avvolgersi Si è avvolto nella coperta. He wrapped himself up in the blanket.
to dare to do something
azzardarsi a fare qualcosa
to get right
azzeccare Non ne azzecca mai una! He never gets anything right!
to fight
azzuffarsi S'azzuffa sempre col fratello. She's always fighting with her brother.
blue
azzurro occhi azzurri blue eyes
chopsticks drumsticks
bacchette
to kiss
baciare L'ha baciato sulla guancia. She kissed him on the cheek.
to kiss
baciarsi Ci siamo baciati. We kissed.
to pay attention
badare Nessuno gli ha badato. Nobody paid any attention
hand luggage
bagaglio a mano
to water
bagnare Hai bagnato le piante? Did you water the plants?
to get wet
bagnare Non voglio bagnarmi le scarpe. I don't want to get my shoes wet.
to get soaked
bagnarsi Ci siamo bagnati anche se avevamo l'ombrello. We got soaked even though we had an umbrella.
wet
bagnato Hoi capelli bagnati. My hair's wet.
to stammer
balbettare
to dance
ballare Abbiamo ballato tutta la sera. We danced all night.
ballet dancer
ballerino classico
ordinary
banale E solo un banale raffreddore. It's just an ordinary cold.
minor
banale Si è trattato di un banale incidente. It was a minor accident.
to cheat
barare Hai barato! You cheated!
sailing boat
barca a vela
to Stagger
barcollare Ha barcollato ed è caduto. He staggered and fell.
baroque
barocco
to base
basare ll film si basa su una storia vera. The film is based on a true story.
il cestino
basket un cestino di vimini a wicker basket
shallow
basso In quel punto l'acqua è bassa. The waters shallow there
low
basso ll volume è troppo basso. The sound's too low.
short
basso È basso e grasso. He's short and fat.
to be enough
bastare Sei sicuro che venti sterline bastino? Are you sure twenty pounds is enough?
fish fingers
bastoncini di pesce
to hit
battere Ha battuto il mento sul gradino. He hit his chin on the step.
to beat
battere Li abbiamo battuti due a zero. We beat them two nil.
to type
battere a macchina
to take penalty
battere un rigore
to fight
battersi
to catch
beccare Mi sono beccato un raffreddore. I've caught a cold.
Belgian
belga
final copy
bella copia
lovely
bello Che bella giornata! What a lovely day!
good-looking
bello Paolo è un bel ragazzo. Paolo is a good looking boy.
good
bello un bel film a good film
nice
bello una bella tazza di tè a nice cup of tea
well-equipped
ben attrezzato una palestra ben attrezzata a well-equipped gym
to blindfold
bendare L'hanno bendato e imbavagliato. He was blindfolded and gagged.
to bandage
bendare Mi ha bendato la mano. He bandaged my hand.
well
bene Parli molto bene l'italiano. You speak Italian very well..
well-off
benestante una famiglia benestante a well-off family
welcome
benvenuto Siamo rimasti senza benzina. We ran out of petrol.
unleaded petrol
benzina verde
to drink
bere Vuoi bere qualcosa? Would you like something to drink?
to swear
bestemmiare Non l'ho mai sentito bestemmiare. I've never heard him swear.
white
biancheria Hai capelli bianchi. She's got white hair.
underwear
biancheria intima
soft drink
bibita analcolica
return ticket
biglietto di andata e ritorno
bilingual
bilingue
organic
bio
biological
biologico
blond
biondo
lager
birra chiara
stout
birra scura
to whisper
bisbigliare Mi ha bisbigliato qualcosa all'orecchio. He whispered something in my ear.
to quarrel
bisticciare Bisticciano sempre. They're always quarrelling.
to block
bloccare La strada è bloccata da una frana. The road is blocked by a landslide.
to get stuck
bloccarsi L'ascensore si è bloccato. The lift got stuck.
boiling
bollente Cuocere in acqua bollente. Cook in boiling water.
boiling..
bollente la minestra è bollente! The soup is boiling hot!
to boil
bollire L'acqua bolle. The water's boiling.
time bomb
bomba ad orologeria
middle-class
borghese una famiglia borghese a middle-class family
hot water bottle
borsa dell'acqua calda
Bosnian
bosniaco
cattle
bovini
il cervello
brain
Brazilian
brasiliano
good
bravo un attore molto bravo a very good actor
short
breve una breve visita a short visit
bright
brillante verde brillante bright green
to shine
brillare Le stelle brillano in cielo. The stars are shining in the sky.
drunk
brillo Era un po' brillo. He was a bit drunk.
British
britannico le isole britanniche the British Isles
to moan
brontolare Non fa altro che brontolare. He's always moaning.
to burn
bruciare Hai bruciato la torta! You've burnt the cake!
to burn oneself
bruciarsi Mi sono bruciata! l've burnt myself!
abrupt
brusco E stato un po' brusco con me. He was a bit abrupt with me.
ugly
brutto E proprio brutto! He's really ugly.
bad
brutto Ho un brutto raffreddore. I've got a bad cold.
to have a puncture
bucare Abbiamo bucato. We had a puncture.
keyhole
buco della serratura
funny
buffo Pensa a qualcosa di più buffo. Think of something funnier.
dark
buio un vicolo buio a dark alley
to jump into the water
buntarsi in acqua
good night!
buonanotte
good evening! good afternoon! goodbye!
buonasera
good morning! goodbye!
buongiorno
coupon
buono sconto
good
buono un buon ristorante a good restaurant
il cespuglio
bush
to knock
bussare Ho bussato alla porta. I knocked at the door.
to throw away
buttare Era rotto e l'ho buttato via, It was broken and i threw it away
to throw
buttare Ha buttato il cappotto sul letto. He threw his coat onto the bed.
to knock down a wall
buttare giu un muro
to put the pasta on
buttare la pasta
cockpit
cabina di pilotaggio
phone box
cabina telefonica
treasure hunt
caccia al tesoro
to hunt
cacciare Ha imparato a cacciare da bambino. He learned to hunt as a child.
to fall
cadere Ho inciampato e sono caduta. I tripped and fell..
to fall on top of somebody
cadere addosso a qualcuno
to be very surprised
cadere dalle nuvole
expresso
caffè espresso
coffee with a dash of milk
caffè macchiato
to decrease
calare La popolazione è calata del dieci per cento. The population has decreased by ten percent.
to lose weight
calare di peso
corner kick
calcio d'angolo
to work out
calcolare Hai calcolato quanto viene a testa? Have you worked out how much it comes to each?
hot
caldo l'acqua calda hot water
warm
caldo warm una bella coperta calda a nice warm blanket
chiamare
call to l'ho chiamato ma non mi ha sentito. I called to him but he didn't hear me.
la chiamata
call una chiamata urbana a local call
to calm down
calmare Ho cercato di calmarlo. I tried to calm him down.
to relieve
calmare Non riusciva a calmare i dolori. He couldn't relieve the pain.
calm
calmo ll mare è calmo, oggi. The sea's calm today.
warm
caloroso un'accoglienza calorosa a warm welcome
bald
calvo
to change
cambiare Ultimamente è molto cambiato. He's changed a lot recently.
to move house
cambiare casa
to change one's mind
cambiare idea
to walk
camminare Non sono abituato a camminare tanto. I'm not used to walking so much.
football ground
campo di calcio
playground
campo giochi
Canadian
canadese
rub to delete/ to cross out / to delete
cancellare
to sing
cantare
to understand
capire Va bene, capisco. OK, I understand.
to take the hint.
capire l'antifona Ha capito l'antifona e se n'è andato. He took the hint and left.
to misunderstand
capire male
to happen
capitare Sono cose che capitano. These things happen.
to turn upside down
capovolgere
to overturn
cappottare La macchina ha cappottato in curva. The car overturned on the bend.
naughty
capriccioso un bambino capriccioso a naughty boy
special distinctive traditional
caratteristico
best wishes
cari saluti
to load
caricare Ho caricato le valigie in macchina. I've loaded the cases into the car.
nice
carino Carina questa maglietta! That's a nice T-shirt!
nice-looking
carino È carino tuo fratello. Your brother's nice-looking.
beef
carne bovina
pork
carne di maiale
beef
carne di manzo
mince
carne tritata
dear
caro Caro Paul Dear Paul
expensive
caro E troppo caro, non lo compro. It's too expensive, I won't buy it.
to have a career
carriera Non è facile per loro far carriera. It's not easy for them to have a career.
tank
carro armato
identity card
carta d'identità
writing paper
carta da lettere
wrapping paper
carta da regalo
credit card
carta di credito
map
carta geografica
toilet paper
carta igienica
playing cards
carte da gioco
cartoon
cartone animato
council house
casa popolare
to fall
cascare E cascato dal letto. He fell out of bed.
la cassa
case Ho comprato una cassa di birra. I bought a case of beer.
if
caso mai
wow! for goodness' sake!
caspita
brown
castano Ha gli occhi e i capelli castani. She's got brown eyes and brown hair.
bad
cattivo È sempre di cattivo umore. He's always in a bad mood.
Catholic
cattolico
to cause
causare Potrebbe causare dei problemi. It might cause problems.
to ride
cavalcare Sai cavalcare? Can you ride?
astride
cavalcioni
to do all right
cavarsela Se l'è cavata all'esame. He did all right in the exam.
Czech
ceco
to give
cedere cedere qualcosa a qualcuno to give somebody something
famous
celebre
pale blue
celeste una gonna celeste a pale blue skirt
unmarried
celibe un uomo celibe an unmarried man
to have dinner
cenare Hai cenato? Have you had dinner?
hundredth
centesimo
centigrade
centigrado
centigrade
centigrado venti gradi centigradi twenty degrees centigrade
a hundred
cento
centrale
central Dov'è la stazione centrale? Where's the central station?
centralizzato
central riscaldamento centralizzato central heating
il centro
centre Al centro della piazza c'è una fontana. There's a fountain in the centre of the square.
il centravanti
centre forward
il centrosinistra
centre left
i cereali
cereals la produzione annuale di cereali the annual production of cereals
la cerimonia
ceremony
certo
certain un certo signor Smith a certain Mr Smith
certe volte
certe sometimes Certe volte non ti capisco proprio! Sometimes I just don't understand you!
il certificato
certificate
lo chef
chef
to beg
chiedere la carità
il cerchio
circle Eravamo seduti in cerchio. We were sitting in a circle.
chiaro
clear Non voglio andarci, è chiaro? I don't want to go, is that clear?
half an hour early
con mezz'ora di anticipo
il cetriolo
cucumber
all over again
da capo
from head to foot
da capo a piedi
to go after somebody
dare la caccia a qualcuno La polizia gli dava la caccia. The police went after him.
to give somebody a hiding to beat somebody up
dare un sacco di botte a qualcuno
to arrange to meet
darsi appuntamento Ci siamo dati appuntamento alle otto. We arranged to meet at eight.
il cervo
deer
basic
di base ll suo stipendio di base è basso. Her basic salary is low.
basic
di base.
good-looking
di bell'aspetto
suddenly
di botto Si è fermato di botto. He stopped suddenly.
to say something spiteful
dire una cattiveria
to talk rubbish
dire una cavolata
the day after tomorrow
domani l'altro
to be good at something
essere abile in qualcosa
to be used to doing something
essere abituato a fare qualcosa
to be used to something
essere abituato a qualcosa
to be starving
essere affamato
to be fond of
essere affezionato
to have just started
essere alle prime armi Come batterista sono ancora alle prime armi. I've just started playing the drums.
to be allergic to something.
essere allergico a qualcosa
to be very keen on
essere amante di E amante del jazz. He's very keen on jazz.
to love something
essere appassionato di qualcosa
to get a job
essere assunto E statao assunta come programmatrice. She's got a job as a programmer.
to agree
essere d'accordo
to be of help
essere d'aiuto
to be in a good mood
essere di buonumore Oggi sono di buonumore. I'm in a good mood today.
to rise
essere in aumento
to knock over
far cadere Attento che fai cadere il bicchiere. Mind you don't knock over your glass
to notice
far caso a
to shake one's head
far cenno di no
to nod
far cenno di sì
to fight
fare a botte
to rely on
fare affidamento su Sai che puoi fare affidamento su di me. You know you can rely on me.
to become friends
fare amicizia
to take legal action against somebody
fare causa a qualcuno
to be a guinea pig
fare da cavia
to wish somebody happy Christmas
fare gli auguri di Natale a qualcuno
to pack
fare i bagagli
It's to be naughty
fare i capricci
to have a bath to go for a swim
fare il bagno
to have some more
fare il bis di facciamo il bis di gelato? Shall we have some more ice cream?
to do the washing
fare il bucato
to hitchhike
fare l'autostop
to talk nonsense
fare un discorso senza né capo né coda
to make a joke about something
fare una battuta su qualcosa
to do something bad
fare una cattiveria
to do something stupid
fare una cavolata
kick
football il calcio Mi ha dato un calcio. He gave me a kick.
in avanti
forward
strawberry ice-cream
gelato alla fragola
to play an attacking game
giocare in attacco
gambling
gioco d'azzardo Gli piace il gioco d'azzardo. He likes gambling.
increase
given l'aumento C'è stato un aumento del tre per cento sul prezzo. There's been a three per cent increase in the price.
headlights
gli abbaglianti headlights Aveva gli abbaglianti accesi. He had his headlights on full beam.
accessories
gli accessori
citrus fruit
gli agrumi
other people
gli altri Non m'interessa quello che dicono gli altri. I don't care what other people say.
the nineties
gli anni novanta
the ancients
gli antichi
the elderly
gli anziani
back pay
gli arretrati
left-overs
gli avanzi
the Italian team
gli azzurri
to shout for help
gridare aiuto C'è qualcuno che grida aiuto. There's somebody shouting for help.
It tastes good.
ha un buon sapore.
il cerchietto
hairband
sede centrale
head office La sede centrale è a Roma. The head office is in Rome.
moustache
i baffi Ha i baffi. He's got a moustache.
whiskers
i baffi Non tirare i baffi al gatto. Don't pull the cat's whiskers.
chopsticks
i bastoncini
broccoli
i broccoli
the goodies and the baddies
i buoni ei cattivi
shorts
i calzoncini Vorrei un paio di calzonciní rossi. l'd like a pair of red shorts.
trousers
i calzoni un paio di calzoni rossi a pair of red trousers
She's got short hair.
i capelli
capers
i capperi
the baddies.
i cattivi
my great-grandparents
i miei bisnonni
Belgium
il Belgio
Canada
il Canada Mi è piaciuto molto il Canada. I really liked Canada.
Capricorn
il Capricorno Sono del Capricorno. I'm Capricorn.
worm
il baco Questa mela ha il baco. There's a worm in this apple.
boot
il bagagliaio Metti la valigia nel bagagliaio. Put your case in the boot.
luggage
il bagaglio Hai molti bagagli? Have you got a lot of luggage?
lifeguard
il bagnino Fa il bagnino. He is a lifeguard.
bath
il bagno Preferisci il bagno o la doccia? Which do you prefer, a bath or a shower?
toilet
il bagno Scusi, dov'è il bagno? Where's the toilet, please
bathroom
il bagno il bagno e la camera da letto the bathroom and the bedroom
bubble bath
il bagnoschiuma
balcony
il balcone ll balcone dà sul giardino. The balcony looks onto the garden.
dancer
il ballerino, un ottimo ballerino a very good dancer
dance
il ballo un ballo sudamericano a Latin American dance ballo
hair conditioner
il balsamo
child
il bambin Lo saprebbe fare anche un bambino! A child could do it!
little girl
il bambino
baby
il bambino Aspetta un bambino. She's expecting a baby.
desk / counter (in shop)
il banco
café
il bar
jar tin pot
il barattolo
barber
il barbiere Fa il barbiere. He is a barber.
poodle
il barboncino
tramp
il barbone
basil
il basilico
basketball
il basket Gioco a basket. I play basketball.
bass guitar
il basso
stick
il bastone l'ha picchiato con un bastone. He hit him with a stick.
christening
il battesimo
wad
il batuffolo un batuffolo di cotone a wad of cotton wool
trunk
il baule
gag
il bavaglio Si liberato del bavaglio. He got the gag off.
viewing point
il belvedere
bump
il bernoccolo Ho un bernoccolo in fronte. I've got a bump on my forehead.
саp
il berretto un berretto da baseball a baseball cap
target
il bersaglio Ha mancato il bersaglio. He missed the target.
glass
il bicchiere un bicchiere di vino a glass of wine
school caretaker
il bidello,
bidet
il bidé
ticket
il biglietto Hai fatto il biglietto? Have you bought a ticket?
note
il biglietto Ho solo un biglietto da venti sterline. I've only got a twenty-pound note.
card
il biglietto Mi ha mandato un biglietto per il compleanno. He sent me a card for my birthday.
roller
il bigodino
bikini
il bikini
pinball
il biliardino
pool
il biliardo Sai giocare a biliardo? Can you play pool?
track
il binario Camminava lungo il binario. He was walking along the track.
platform
il binario Da quale binario parte il treno per Roma? Which platform does the Rome train go from?
binoculars
il binocola Guardava gli uccelli con il binocolo. She was looking at the birds through binoculars.
biofuel
il biocarburante
biscuit
il biscotto
great-grandfather
il bisnonno
need
il bisogno Non c'è bisogno di prenotare. There's no need to book.
junction
il bivio Al bivio volta a destra. Go right at the junction.
notebook
il blocchetto
kettle
il bollitore
border
il bordo E nero, con un bordo rosso. It's black, with a red border.
edge
il bordo Eravamo seduti sul bordo della piscina. We were sitting on the edge of the pool.
talcum powder
il borotalco
purse
il borsellino
Wood
il bosco un bosco di querce an oak wood
bang
il botto Abbiamo sentito un gran botto. We heard a loud bang.
button
il bottone
bracelet
il braccialetto un braccialetto d'argento a silver bracelet
arm
il braccio fa male il braccio. My arm hurts.
armrest
il bracciolo
bit
il briciolo Non ha un briciolo di cervello. She hasn't got a bit of sense.
diamond
il brillante un anello con brillanti a diamond ring
toast
il brindisi Facciamo un brindisi! Let's drink a toast!
shiver
il brivido Hoi brividi. Il've got the shivers.
soup
il brodo brodo di pollo chicken soup
bronze
il bronzo Ha vinto la medaglia di bronzo. She won the bronze medal.
spot
il brufolo
hole
il buco C'è un buco nella tasca. There's a hole in the pocket.
pudding
il budino budino al cioccolato chocolate pudding
liar
il bugiardo Mi ha dato del bugiardo. He called me a liar.
dark
il buio Ha paura del buio. She's afraid of the dark.
bullying
il bullismo il bullismo verbale verbal bullying
bully
il bullo comportarsi da bullo to be a bully
bolt
il bullone
common sense
il buonsenso Non ha un briciolo di buonsenso. She hasn't a bit of common sense.
puppet
il burattino
butter
il burro pane e burro bread and butter
ravine
il burrone
cocoa
il cacao
hunter
il cacciatore
screwdriver
il cacciavite
dead body
il cadavere
milky coffee
il caffellatte
coffee
il caffè un gelato al caffè a coffee ice cream
squid
il calamaro calamari alla griglia grilled squid
heel
il calcagno
table football
il calcetto
football player
il calciatore
football
il calcio una partita di calcio a football match
calculation
il calcolo Ho fatto un rapido calcolo. I did a quick calculation.
calendar
il calendario
drop
il calo un forte calo delle vendite a big drop in sales
heat
il calore
heater
il calorifero
knee sock
il calzettone
sock
il calzino un paio di calzini a pair of socks
cobbler
il calzolaio Mio padre fa il calzolaio. My father is a cobbler.
change
il cambiamento un cambiamento di orario a change in the timetable
change
il cambio Ho portato solo un cambio d'abito. I've only brought one change of clothes.
waiter
il cameriere
fireplace
il caminetto
chimney
il camino
lorry
il camion
camel
il cammello
bell
il campanello Hai suonato il campanello? Have you rung the bell?
bell tower
il campanile
camp site
il campeggio C'è un campeggio qui vicino? Is there a camp site near here?
camp site
il campeggio C'è un campeggio qui vicino? Is there a camp site near here? andare
camper van
il camper
championship
il campionato
the premier league
il campionato di serie A
champion
il campione
champion
il campione il campione del mondo di sci the world skiing champion
sample
il campione un campione gratuito a free sample
field
il campo un campo di grano a field of wheat
channel
il canale Su che canale è il film? Which channel is the film on?
canary
il canarino
candidate
il candidato
dog
il cane
basket
il canestro
kangaroo
il canguro
kennel
il canile
dinghy
il canotto
shipyard
il cantiere
hair
il capello C'è un capello nella minestra. There's a hair in the soup.
сaptain
il capitano
capital
il capitello
chapter
il capitolo
head
il capo
the head of state
il capo di stato
masterpiece
il capolavoro
terminus
il capolinea
station master
il capostazione
hat
il cappello un cappello di paglia a straw hat
coat
il cappotto Infilati il cappotto. Put your coat on.
cappuccino
il cappuccino
hood
il cappuccio una felpa col cappuccio a sweatshirt with a hood
whim
il capriccio È solo un capriccio. It's just a whim.
personality
il carattere C'è una certa incompatibilità di carattere tra noi. There's a bit of a personality clash between us.
carbohydrate
il carboidrato
fuel
il carburante
carburettor
il carburatore
prison
il carcere prison Sono evasi dal carcere. They escaped from prison.
artichoke
il carciofo
carnival
il carnevale il carnevale di Venezia the Venice Carnival
trolley
il carrello
cart
il carro
price label
il cartellino
sign
il cartello Cosa indica quel cartello? What does that sign say?
hoarding
il cartellone
cardboard
il cartone una scatola di cartone a cardboard box
crash helmet
il casco
racket (noise)
il casino Cos'è questo casino? What's this racket?
mess
il casino In camera mia c'è un gran casino. My bedroom is in a terrible mess.
casino
il casinò
case
il caso
drawer
il cassetto E nel primo cassetto. It's in the top drawer.
cashier
il cassiere.
wheelie bin
il cassonetto
castle
il castello un castello di sabbia a sand castle
punishment
il castigo per castigo as a punishment
catalogue
il catalogo
basin
il catino
tar
il catrame
the villain
il cattivo
flyover
il cavalcavia
tripod easel
il cavalletto
horse
il cavallo
cable
il cavo
cauliflower
il cavolfiore
cabbage
il cavolo
mobile phone
il cellulare
cement
il cemento
nod
il cenno
cent
il centesimo Costa ottanta centesimi. It costs eighty cents.
centimetre
il centimetro
midfield
il centrocampo
the best
il più bravo
New Year's Eve
il veglione di Capodanno
bass player
il/la bassista
drummer
il/la batterista
lorry driver
il/la camionista
singer
il/la cantante
in un certo senso
in a way
plenty
in abbondanza
sweet and sour
in agrodolce
early
in anticipo Sei in anticipo. You're early.
according to
in base a according In base a questo depliant ci sono tre alberghi. According to this brochure there are three hotels.
at the bottom
in basso lo sono quella in basso a destra nella foto. I'm the one in the bottom right of the photo.
in office
in carica
in the flesh
in carne e ossa
in any case
in ogni caso
In any case you won't lose anything.
in ogni caso non ci perdi niente.
anticlockwise
in senso antiorario
in that case
in tal caso
bird flu
influenza aviaria
arch bow
l' arco
Africa
l'Africa
America
l'America
Saudi Arabia
l'Arabia Saudita
Aries
l'Ariete Sono dell'Ariete.
Asia .
l'Asia
Australia
l'Australia
abbey
l'abbazia l'abbazia di Westminster Westminster abbey
clothes
l'abbigliamento Spende molto per l'abbigliamento. He spends a lot on clothes.
abbreviation
l'abbreviazione
suntan lotion
l'abbronzante
fir
l'abete
skill
l'abilità Questo lavoro richiede una grande abilità. This work requires great skill.
inhabitant
l'abitante
house
l'abitazione
suit dress
l'abito
habit
l'abitudine una brutta abitudine a bad habit
abortion miscarriage
l'aborto
camp
l'accampamento
bathrobe
l'accappatoio
accelerator
l'acceleratore
accent
l'accento Si scrive con l'accento sulla 'u'. It's spelled With an accent on the 'u'.
access .....
l'accesso Nessuno aveva accesso all'edificio. had access to the building.
reception (hotel, hospital)
l'accettazione
steel
l'acciaio
anchovy
l'acciuga
deposit
l'acconto Ho versato un acconto per il viaggio. I've paid a deposit for the trip.
agreement
l'accordo un accordo commerciale a trade agreement
accusation
l'accusa
vinegar
l'aceto
acne
l'acne
water
l'acqua
sink
l'acquaio
aquarium
l'acquario
downpour
l'acquazzone
watercolour
l'acquerello
to make somebody's mouth water
l'acquolina in bocca a qualcuno
acoustics
l'acustica La sala ha un'ottima acustica. The hall has excellent acoustics.
training
l'addestramento ll corso di addestramento dura un mese. The training course lasts a month.
goodbye
l'addio
decoration
l'addobbo gli addobbi natalizi the Christmas decorations
sticker
l'adesivo Faccio collezione di adesivi. I collect stickers.
teenager
l'adolescente
plane
l'aereo l'aereo era in ritardo. The plane was late.
aerobics
l'aerobica Faccio aerobica due volte alla settimana. I do aerobics twice a week.
aeroplane
l'aeroplano
airport
l'aeroporto Ci vediamo in aeroporto. I'll meet you at the airport.
deal
l'affare O Mi ha proposto un affare interessante. He offered me a good deal.
statement
l'affermazione
affection
l'affetto Trova difficile dimostrare il suo affetto. He finds it difficult to show affection.
diary
l'agenda l'ho segnato sull'agenda. I noted it in my diary.
officer
l'agente
agency
l'agenzia un'agenzia pubblicitaria an advertising agency
thing
l'aggeggio A cosa serve quest'aggeggio? What's this thing for?
adjective
l'aggettivo
ambush
l'agguato E stato ucciso in un agguato. He was killed in an ambush.
ease
l'agio
garlic
l'aglio uno spicchio d'aglio a clove of garlic
lamb
l'agnello agnello arrosto roast lamb
needle
l'ago
acupuncture
l'agopuntura
farmer
l'agricoltore Fa l'agricoltore. He is a farmer.
agriculture
l'agricoltura
holiday accommodation
l'agriturismo
heron
l'airone
to help
l'aiuto Mi serve il tuo aiuto. I need your help.
dawn
l'alba Ci siamo alzati all'alba. We got up at dawn.
hotel
l'albergo Ho dormito in albergo. I spent the night in a hotel.
tree
l'albero un albero di mele an apple tree
apricot
l'albicocca marmellata di albicocche apricot jam
album
l'album Hai sentito il suo ultimo album? Have you heard her latest album?
egg white
l'albume
alcohol
l'alcol
alphabet
l'alfabeto
bishop
l'alfiere
glider
l'aliante
alibi
l'alibi Aveva un alibi di ferro. He had a cast-iron alibi.
hydrofoil
l'aliscafo
breath
l'alito Ha l'alito cattivo. He's got bad breath.
ally
l'alleato
attachment
l'allegato L'allegato può contenere un virus. The attachment may contain a virus.
training
l'allenamento Si è fatto male al braccio durante l'allenamento. He hurt his arm while training.
coach
l'allenatore
pupil
l'allievo
accommodation
l'alloggio L'alloggio è compreso nel prezzo. Accommodation is included in the price.
bay
l'alloro una foglia d'alloro a bay leaf
big toe
l'alluce
aluminium
l'alluminio
hint
l'allusione un'allusione velata a veiled hint
flood
l'alluvione l'alluvione ha causato molti danni. The flood caused a lot damage.
swing seesaw
l'altalena
altar
l'altare
alternative
l'alternativa Non abbiamo alternative. We have no alternative.
height
l'altezza È di altezza media. She's of medium height.
the day before yesterday
l'altro ieri
pupil
l'alunno
lover
l'amante Sono amanti da anni. They've been lovers for years.
embassy
l'ambasciata
ambassador
l'ambasciatore
environment
l'ambiente
ambition
l'ambizione La mia ambizione è fare il giornalista. My ambition is to be a journalist.
ambulance
l'ambulanza Devo chiamare l'ambulanza? Shall I call an ambulance?
surgery
l'ambulatorio A che ora apre l'ambulatorio? What time does the surgery open?
friend
l'amico la mia migliore amica my best friend molti
dent
l'ammaccatura C'è un'ammaccatura sullo sportello. There's a dent in the door.
admiral ..
l'ammiraglio
ammonia
l'ammoniaca
fabric softener
l'ammorbidente
fish hook
l'amo
love
l'amore una canzone d'amore a love song
illiterate
l'analfabeta
painkiller
l'analgesico
analysis
l'analisi
pineapple
l'ananas
duck
l'anatra anatra all'arancia duck with orange sauce
duckling
l'anatroccolo
ring
l'anello un anello d'oro a gold ring
anaesthesia
l'anestesia
angel
l'angelo
angle
l'angolo Formano un angolo retto. They form a right angle.
corner
l'angolo ll cinema è proprio dietro l'angolo. The cinema's just round the corner.
eel
l'anguilla
watermelon
l'anguria
soul
l'anima Non c'era anima viva. There wasn't a soul there.
animal
l'animale
anniversary
l'anniversario È il loro anniversario di matrimonio. It's their wedding anniversary.
year
l'anno l'anno scorso last year
next year
l'anno prossimo
announcement
l'annuncio Hanno dato l'annuncio ieri. They made the announcement yesterday.
aerial
l'antenna Bisogna regolare l'antenna. The aerial needs adjusting.
preview
l'anteprima
antibiotic
l'antibiotico
advance
l'anticipo Gli hanno dato un anticipo. They gave him an advance.
contraceptive
l'anticoncezionale
burglar alarm car alarm
l'antifurto
starter
l'antipasto
ring finger
l'anulare
bee
l'ape
aperitif
l'aperitivo Prendiamo un aperitivo? Shall we have an aperitif?
apostrophe
l'apostrofo
device
l'apparecchio un complicato apparecchio elettronico a complex electronic device
flat
l'appartamento un appartamento ammobiliato a furnished flat
appendicitis
l'appendicite Ha un'appendici acuta. He's got acute appendicitis.
appetite
l'appetito
applause
l'applauso un applauso a round of applause
application
l'applicazione
support
l'appoggio Ho bisogno di tutto il vostro appoggio. I need all your support.
learning
l'apprendimento
date
l'appuntanmento Stasera ho appuntamento con il mio ragazzo. I've got a date with my boyfriend tonight.
appointment
l'appuntanmento Venerdì ho un appuntamento dal dentista. I've got a dental appointment on Friday.
note
l'appunto Non avevo preso appunti. I hadn't taken notes.
bottle-opener
l'apribottiglie
tin opener
l'apriscatole
eagle
l'aquila
kite
l'aquilone Facciamo volare l'aquilone! Let's fly the kite!
Arabic
l'arabo Parlano l'arabo. They speak Arabic.
peanut
l'arachide
lobster
l'aragosta
orange
l'arancia succo d'arancia orange juice
orangeade
l'aranciata
referee umpire
l'arbitro
shrub
l'arbusto
archaeology
l'archeologia È laureata in archeologia. She's got a degree in archaeology.
archaeologist
l'archeologo,
architect
l'architetto Sua madre fa l'architetto. His mother is an architect.
architecture
l'architettura Studia architettura. He's studying architecture.
rainbow
l'arcobaleno
area
l'area un'area di due chilometri quadrati an area of two square kilometres
silver
l'argento un anello d'argento a silver ring
clay
l'argilla un vaso d'argilla a clay pot l'argomento
subject
l'argomento Cambiamo argomento. Let's change the subject.
air
l'aria un po' d'aria fresca a bit of fresh air
herring
l'aringa
weapon
l'arma un'arma pericolosa a dangerous weapon
cabinet
l'armadietto l'armadietto dei medicinali the medicine cabinet
wardrobe
l'armadio
armour
l'armatura
harmonica
l'armonica Suono l'armonica. I play the harmonica.
furniture
l'arredamento
arrest
l'arresto in stato d'arresto under arrest
arrival
l'arrivo al mio arrivo on my arrival
roast meat
l'arrosto
art
l'arte una galleria d'arte an art gallery
article
l'articolo un articolo sull'effetto serra an article about the greenhouse effect
crafts
l'artigianato un negozio di artigianato locale a shop selling local crafts
artist
l'artista E un artista. He's an artist.
armpit
l'ascella
lift
l'ascensore l'ascensore è guasto. The lift's out of order.
hair dryer
l'asciugacapelli
towel
l'asciugamano
nursery school
l'asilo Paolo va all'asilo. Paolo goes to nursery school.
donkey
l'asino
asthma
l'asma
asparagus
l'asparago
appearance
l'aspetto Cura molto il suo aspetto. He takes great care of his appearance.
vacuum cleaner
l'aspirapolvere
aspirin
l'aspirina
murderer assassin
l'assassino
board
l'asse
cheque
l'assegno Ha pagato con un assegno. He paid by cheque.
meeting
l'assemblea
absence
l'assenza in mia assenza in my absence
insurance
l'assicurazione Ho fatto un'assicurazione sulla vita. I took out life insurance.
assistant
l'assistente ll direttore ha chiamato sua assistente. The manager called his assistant.
ace
l'asso l'asso di picche the ace of spades
association
l'associazione
pole
l'asta salto con l'asta pole vault
abstention
l'astenuto dieci a favore, tre contrari e due astenuti ten in favour, three against and two abstentions
asterisk
l'asterisco
astrology
l'astrologia
astronaut
l'astronauta
astronomy
l'astronave
spacecraft
l'astronave
astronomy
l'astronomia
case
l'astuccio un astuccio portapenne a pencil case
athlete
l'atleta
athletics
l'atletica Guardo sempre l'atletica in TV. I always watch the athletics on TV.
atmosphere
l'atmosfera C'era una bella atmosfera. There was a nice atmosphere.
entrance concourse
l'atrio
forward
l'attaccante Gioca da attaccante. He's a forward.
hook
l'attaccapanni Appendi la giacca all'attaccapanni. Hang your jacket on the hook.
attack
l'attacco un attacco d'asma an asthma attack
attitude
l'atteggiamento
attack
l'attentato un attentato terroristico a terrorist attack
attention
l'attenzione Gli piace essere al centro dell'attenzione.. He likes to be the centre of attention.
landing
l'atterraggio un atterraggio di fortunaan emergency landing
wait
l'attesa adopo una lunga attesa after a long wait
minute
l'attimo Torno tra un attimo. I'll be back in a minute.
activity
l'attività Mi piacciono le attività all'aria aperta I like outdoor activities.
act
l'atto atti di sabotaggio acts of sabotage
actor
l'attore un attore famoso a famous actor
tool
l'attrezzo attrezzi da giardinaggio gardening tools
actress
l'attrice un'attrice famosa a famous actress
sound
l'audio ll video funziona ma l'audio. There's a picture but no sound.
audition
l'audizione
classroom
l'aula
driver
l'autista Fa l'autista di autobus. He is a bus driver.
bus
l'autobus Vado a scuola in autobus. I go to school by bus.
lorry
l'autocarro
lorry
l'autogol
own goal
l'autogol Ha fatto autogol. He scored an own goal.
autograph
l'autografo Mi ha fatto l'autografo! He gave me hisb autograph!
motorist .
l'automobilista
car hire place
l'autonoleggio
car radio
l'autoradio
author
l'autore
hitchhiker
l'autostoppista
motorway
l'autostrada
author
l'autrice
autumn
l'autunno
ivory
l'avorio
event
l'avvenimento
future
l'avvenire Fa progetti per l'avvenire. She's making for the future.
adverb
l'avverbio
opponent
l'avversario Ha battuto l'avversario. He beat his opponent.
opinion
l'avviso A mio avviso è troppo complesso. In my opinion it's too complicated.
notice
l'avviso Hai letto l'avviso in bacheca? Have you read the notice on the board?
lawyer
l'avvocato Suo padre fa l'avvocato. His father is a lawyer.
business
l'azienda È un'azienda familiare. It's a family business.
action
l'azione un film d'azione an action movie
Bible
la Bibbia
Libra
la Bilancia Sono della Bilancia, I'm Libra.
the Stock Exchange
la Borsa
Bosnia
la Bosnia
notice board
la bacheca Appendilo in bacheca. Put it on the notice board.
bowl
la bacinella una bacinella di plastica a plastic bowl
care worker
la badante
bay
la baia
whale
la balena
doll
la bambola
banana
la banana
bank
la banca Devo andare in banca. I need to go to the bank.
stall
la bancarella L'ho comprato in una bancarella. I bought it from a stall.
quay
la banchina
note
la banconota una banconota da cinque euro a five euro note
band
la banda Suona nella banda del paese. She plays in the village band.
gang
la banda una banda di rapinatori a gang of robbers
flag
la bandiera ala bandiera italia the Italian flag
coffin
la bara
hut
la baracca
beard
la barba Ha la barba. He's got a beard.
beetroot
la barbabietola
boat
la barca Si è comprato una barca. He's bought himself a boat.
stretcher
la barella l'hanno portato via in barella. He was carried away on a stretcher.
joke
la barzelletta una barzelletta molto divertente a very funny joke
basis
la base La fiducia sta alla base della nostra amicizia. Trust is the basis of our friendship.
base
la base la base della lampada the lamp base
battle
la battaglia
battery
la batteria La batteria è scarica. The battery's flat.
drums
la batteria Suona la batteria. He plays the drums.
joke
la battuta Era solo una battuta. It was only a joke.
beauty
la bellezza un istituto di bellezza a beauty salon
bandage blindfold
la benda
charity
la beneficenza un concerto di beneficenza a charity concert
saloon car
la berlina
béchamel sauce
la besciamella
animal
la bestia Non voglio bestie in casa! I don't want animals in the house!
drink
la bevanda una bevanda alcolica an alcoholic drink
sheets and towels
la biancheria
soft drink
la bibita Vendono gelati e bibite. They sell ice cream and soft drinks.
library
la biblioteca
bike
la bici
bike
la bicicletta
costume jewellery
la bigiotteria
booking office
la biglietteria
scales
la bilancia Hai una bilancia? Have you got scales?
beer
la birra
pub
la birreria
great-grandmother
la bisnonna
steak
la bistecca una bistecca ai ferri a grilled steak
buoy
la boa
mouth
la bocca Non ha aperto bocca. He didn't open his mouth.
bubble
la bolla
bill
la bolletta
bomb
la bomba E scoppiata una bomba alla stazione. A bomb went off at the station.
bowler hat
la bombetta hat la classica bombetta inglese the famous English bowler hat
cylinder
la bombola una bombola di gas a gas cylinder
spray can
la bomboletta
flask
la borraccia
bag
la borsa una borsa nera a black bag
handbag
la borsetta
bottle
la bottiglia una bottiglia di vino a bottle of wine
boxing
la boxe un incontro di boxe a boxing match
crumb
la briciola
frost
la brina C'è ancora la brina sui campi. There's still frost on the fields.
brioche
la brioche
Jug
la brocca
hole
la buca hole La strada è piena di buche. The road is full of holes.
peel
la buccia bucce di patata potato peel
lie
la bugia Non dico mai le bugie. I never tell lies.,
compass
la bussola
envelope
la busta
bribe
la bustarella lo scandalo delle bustarelle the bribes scandal
cabin
la cabina una cabina di seconda classe a second-class cabin
hunting
la caccia Sono contro la caccia. I'm against hunting.
fall
la caduta Ha fatto una brutta caduta. He had a nasty fall.
loss
la caduta contro la caduta dei capelli against hair loss
coffee maker
la caffettiera
magnet
la calamita
calculator
la calcolatrice
boiler
la caldaia
handwriting
la calligrafia Non capisco la sua calligrafia. I can't read her writing.
peace
la calma Finalmente un po' di calma. A bit of peace at last.
sock
la calza una calza bucata a sock with a hole in
room
la camera una camera grande a big room
waitress
la cameriera
shirt
la camicia
camomile tea
la camomilla
country
la campagna Abita in campagna. She lives in the country.
champion
la campionessa
bleach
la candeggina
candle spark plug
la candela
reed
la canna canna da zucchero sugar cane
straw
la cannuccia
canoe
la canoa
vest
la canottiera
cellar
la cantina
cellar
la cantina E in cantina. It's in the cellar.
song
la canzone
hut
la capanna
capital
la capitale
chapel
la cappella
goat
la capra formaggio di capra goat's cheese
somersault
la capriola somersault Sai fare le capriole? Can you do somersaults?
carafe
la caraffa
sweet
la caramella Vuoi una caramella? Would you like a sweet?
feature
la caratteristica
famine
la carestia Rischiano di morire a causa della carestia. They may die as a result of the famine.
complexion
la carnagione Ha la carnagione chiara. She's got a fair complexion.
meat
la carne Preferisci la carne o il pesce? Which do you prefer, meat or fish?
carrot
la carota
career
la carriera una carriera brillante a brilliant career
carriage
la carrozza
pram wheelchair
la carrozzina
раper
la carta un foglio di carta a sheet of paper
folder briefcase satchel
la cartella
map
la cartina
stationer's
la cartoleria lo trovi in cartoleria. You'll get it at a stationer's.
postcard
la cartolina Mandami una cartolina. Send me a postcard.
cartridge
la cartuccia
house
la casa
housewife
la casalinga
waterfall
la cascata Sono le cascate più alte del mondo. They're the biggest waterfalls in the world.
barracks
la casernma
safe
la cassaforte Hanno forzato la cassaforte. They forced open the safe.
box
la cassetta una cassetta di mele a box of apples
a chest of drawers
la cassettiera
chestnut
la castagna
class
la categoria
chain
la catena
chain
la catenina
teacher's desk
la cattedra
cathedral
la cattedrale
cause
la causa Quella è stata la causa principale. That was the main cause.
ride
la cavalcata Abbiamo fatto una cavalcata nel bosco. We went for a ride in the woods.
grasshopper
la cavalletta
guinea pig
la cavia
ankle
la caviglia Mi sono slogato la caviglia. I've sprained my ankle.
cell
la cella
cellulite
la cellulite
dinner
la cena
ash
la cenere
seaweed
le alghe
sideburns
le basette
braces
le bretelle
The food is excellent there.
li si mangia molto bene.
secondary school specializing in arts subjects
liceo artistico
chiaro
light verde chiaro light green
waiting list
lista d'attesa
cestino dei rifiuti
litter bin
The best bit about it is that...
ll bello è che...
I take my coffee without sugar.
ll caffè lo prendo amaro.
My birthday is on a Monday.
ll mio compleanno cade di lunedì.
The price of petrol has fallen.
ll prezzo della benzina è calato.
The train to Rome is arriving at platform one.
ll treno per Roma è in arrivo al binario uno.
to hit somebody
mettere le mani addosso a qualcuno
to arrange to do something
mettersi d'accordo per fare qualcosa
supposing
mettiamo il caso che
I fell asleep in front of the TV.
mi sono addormentato davanti alla TV.
sticky tape
nastro adesivo
blu
navy una maglietta blu a navy T-shirt
grocer's
negozio di alimentari C'è un negozio di alimentari qui vicino? Is there a grocer's near here?
sports shop
negozio di articoli sportivi
in case
nel caso che
within the space of three weeks
nell'arco di tre settimane
not yet
non ancora Non è ancora arrivato. He hasn't arrived yet.
there's no point
non è il caso di
no...
non... alcuno Non c'è alcuna fretta. There's no hurry.
neither of them
né l'uno né l'altro
I've got loads of problems at the moment.
oIn questo periodo ho tanti casini.
certo
of course Posso portare un amico?- Ma certo! May I bring a friend?-Yes, of course!
centodieci
one hundred and ten
to pay in advance
pagare in anticipo
pressure cooker
pentola a pressione
by chance
per caso
per cento
per cent cinque per cento five per cent
by airmail
per via aerea
lower down
più in basso
a few hundredths of a second
pochi centesimi di secondo
centrale di polizia
police headquarters
roast chicken
pollo arrosto
to take a dislike to
prendere in antipatia l'ha preso subito in antipatia. She took an instant dislike to him.
to be hit
prendere una botta ha preso una botta sulla testa. He was hit on the head.
at that very moment
proprio sul più bello
thriller
racconto del brivido
armed robbery
rapina a mano armata
trascinare nel cestino
recycle bin
to be stuck
rimanere bloccato Siamo rimasti bloccati in un ingorgo. We were stuck in a traffic jam.
to agree
rimanere d'accordo
waiting room
sala d'attesa
to get on
salire a bordo Siamo saliti a bordo dell'aereo. We got on the plane.
if only..
se almeno.. Se almeno sapessi dov'è! If only I knew where it was!
centro commerciale
shopping centre
certo
some Certi giorni l'ufficio apre più tardi. Some days the office opens later.
to be fine
stare bene Sto bene, grazie. I'm fine, thanks.
to suit
stare bene a Questi jeans ti stanno molto bene. Those jeans really suit you.
il cerotto
sticking plaster
certo
sure Sono certo che verrà. I'm sure she'll come.
il centralino
switchboard
tanned
tanned abbronzato È abbronzatissima. She's very tanned.
all the best!
tanti auguri!
room temperature
temperatura ambiente
to set a trap for somebody.
tendere un agguato a qualcuno Ci hanno teso un agguato. They set a trap for us.
to keep up to date with something
tenersi aggiornato su qualcosa
che
that Ha detto che farà tardi. He said that he'll be late.
il libro che mi hai prestato
the book you lent me
il ragazzo che è seduto laggiù
the boy who's sitting over there
la sera che ti ho visto
the evening I saw you
la ragazza che hai visto
the girl you saw
to clock in/ to clock out
timbrare il cartellino
chiamarsi
to be called Come si chiama il tuo amico? What is your friend called?
chiamare
to call Hanno chiamato la polizia. They called the police.
chattare
to chat
chiacchierare
to chat Ci siamo fermati a chiacchierare sotto casa sua. We stopped to chat outside her house.
laurearsi con centodieci e lode
to get a first class degree
chiarire
to get clear Vorrei chiarire alcuni punti. l'd like to get some points clear.
fare due chiacchiere
to have a chat
cercare
to look for Le ho cercate dappertutto. I've looked for them everywhere.
cercare
to look up Devo cercare la parola sul dizionario. I'lI have to look the word up in the dictionary.
chiarire
to solve Alla fine il mistero è stato chiarito. In the end the mystery was solved.
cessare
to stop Non ha ancora cessato di piovere. It hasn't stopped raining yet.
cercare
to try Ho cercato di spiegargli il motivo. I tried to explain the reason to him.
television licence
un abbonamento alla televisione
another one
un altro Ne hanno inciso un altro. They've recorded another one.
absolutely nothing
un bel niente
a paper cup
un bicchiere di carta
a return ticket
un biglietto di andata e ritorno
a single ticket
un biglietto di sola andata
a carton of milk
un cartone di latte
a carton of milk
un cartone di latte a
a bright colour
un colore allegro
a careful piece of work
un lavoro accurato
an antique
un mobile antico
a pair of Bermuda shorts
un paio di bermuda
a plainclothes policeman
un poliziotto in borghese
a topical issue
un problema di attualità
current affairs
un programma di attualità a current affairs programme
an unlicensed taxi
un taxi abusivo
an old-fashioned man
un uomo all'antica
loads of
una barca di Ha una barca di soldi. She's got loads of money.
a banana skin
una buccia di banana
deed
una buona azione a good deed share (in a company)
a tea bag
una bustina di tè
a pair of tights
una calzamaglia
a very close Couple
una coppia molto affiatata
a large room
una stanza capace
auction
vendita all'asta
to fly
viaggiare in aereo
to love somebody
voler bene a qualcuno Le voglio molto bene. I really love her..
la cera
wax
che cosa
what Che cosa fai? What are you doing?
che
what Che giorno è oggi? What day is it today?
che
which Che gusto preferisci? Limone o cioccolato? Which flavour would you like? Lemon or chocolate?
chi
who Chi è? Who is it?
che
who il ragazzo che è seduto laggiù the boy who's sitting over there
cerniera lampo
zip
He's just arrived.
È arrivato proprio adesso.
He's got dark hair.,
È bruno.
We were cut off.
È caduta la linea.
It's down there.
È là in basso.
He stayed in his bedroom the whole afternoon.
È rimasto in camera sua tutto il pomeriggio.
It's too high, I can't reach it.
È troppo in alto, non ci arrivo.
I've been waiting for an hour.
È un'ora che aspetto.
It's ridiculous!
É assurdo!
able
сарасе un insegnante molto capace a very able teacher
Cinderella
Cenerentola
Isn't this kitten sweet!
Che amore questo gattino!
Fantastic!
Che bellezza!
What a horrible day!
Che brutta giornata!
What the hell do you want?
Che cavolo vuoi?
Athens
Atene Quest'estate andremo ad Atene. We're going to Athens this summer.
Mind your fingers!
Attento alle dita!
Watch out!
Attento!
Mind the step!
Attenzione al gradino!
Good luck
Auguri!
Happy birthday!
Auguri!
Next please!
Avanti il prossimo!
Come in!
Avanti!
Go on, taste it!
Avanti, assaggialo!
l'd forgotten to wind the alarm clock.
Avevo dimenticato di caricare la sveglia.
You could have let me know.
Avresti anche potuto avvertirmi.
Father Christmas
Babbo Natale
Mind you don't fall.
Bada a non cadere.
Just ask a policeman.
Basta chiedere a un poliziotto.
That's all, thank you.
Basta così, grazie.
Will that be all?
Basta così?
That's more than enough!
Basta e avanza!!
That's more than enough.
Basta e avanza.
That's enough!
Basta!
Well, in that case we'll have to put off our departure.
Be', in tal caso dovremo rimandare la partenza.
Lucky you!
Beato te!
It serves him right!.
Ben gli sta!
Drink some water, it'll make you feel better.
Bevi un po' d'acqua, ti farà bene.
Encore!
Bis!
You have to get there an hour beforehand.
Bisogna arrivare un'ora prima.
Is it necessary to book?
Bisogna prenotare?
We should phone him.
Bisognerebbe telefonargli.
Brazil
Brasile Mi è piaciuto molto il Brasile. I really liked Brazil.
Well done!
Bravo!
Brussels
Bruxelles Vivo a Bruxelles. I live in Brussels.
Happy New Year!
Buon Anno!
Happy Christmas!
Buon Natale!
Enjoy your meal!
Buon appetito!
Happy birthday!
Buon compleanno!
Have a nice time!
Buon divertimento!
Have a good trip!
Buon viaggio!
Good luck!
Buona fortuna!
Have a good holiday!
Buone vacanze!
There loads of people.
C'era un casino di gente.
There was a man begging outside the church.
C'era uno che chiedeva la carità fuori dalla chiesa..
The good thing about it is that...
C'è di buono che...
It's terribly close.
C'è un'afa terribile.
Steady on!
Calma!
Calm down and tell me everything.
Calmati e dimmi tutto.
Let's change the subject.
Cambiamo argomento.
Cancro
Cancer
New Year's Day
Capodanno
Dearest Cinzia
Carissima Cinzia
If you can't come, phone.
Caso mai non possiate venire, telefonate.