collins 3

Réussis tes devoirs et examens dès maintenant avec Quizwiz!

'Best wishes to all the family.

'Tanti saluti a casa.'.

'check-in'

'accettazione bagagli'

beware of the dog'

'attenti al cane'

''keep off the grass'

'vietato calpestare l'erba'

boss

.il capo ll mio capo è molto esigente. My boss is very demanding.

because of

1a causa di L'aeroporto è chiuso a causa della nebbia. The airport is closed because of the fog.

See you tomorrow!

A domani!

He lives next door.

Abita nella casa accanto.

Damn him!

Accidenti a lui!

Aquarius

Acquario Sono dell'Acquario. I'm Aquarius.

Really?!

Addirittura?! Really?! Gli hanno proibito di vedermi. - Addirittura?! They've forbidden him to see me. - - Really?!

It's a deal!

Affare fatto!

Help!

Aiuto!

It took me two hours to get there.

All'andata ci ho messo due ore.

He did badly in all subjects and was kept down.

Andava male in tutte le materie ed è stato bocciato.

Let's go to your house. publishing house

Andiamo a casa tua.

Chi non vuole andarci non ci vada.

Anyone who doesn't want to go doesn't have to.

Make the most of the weather and go to the park!

Approfitta della bella giornata e vai al parco!

Exactly!

Appunto!

Wait for me, l'm coming!

Aspettami, arrivo!

What are you doing this evening?

Che fai di bello stasera?

Who's going to bring the drinks?

Chi porta da bere?

little boy

Chi è quel bambino? Who's that little boy?

I've got used to it.

Ci ho fatto l'abitudine.

We hugged and said goodbye.

Ci siamo salutati con un abbraccio.

How do you get to the castle?

Come si arriva al castello?

How's school?

Come va la scuola?

How are you? Fine thanks!

Come va? -Bene, grazie!

(in a letter) Love, Simona

Con affetto, Simona

. What's the matter?

Cos'hai?

Okay.

D'accordo.

Shall we go dancing?

DAndiamo a ballare?

since then

Da allora non l'ho da allora più visto. I haven't seen him since then.

Would you like anything else?

Desidera altro?

You really must see that film!

Devi assolutamente vedere quel film!

I've got to go home and get changed.

Devo andare a casa a cambiarmi.

Say when.

Dimmi basta.

Where did you put that book?

Dove hai cacciato quel libro?

Where's the baggage reclaim?

Dove si ritirano i bagagli?

She looks after children during the holidays.

Durante le vacanze fa la baby sitter.

adventure

E la vacanza ideale per chi ama l'avventura. It's an ideal holiday for anyone who likes adventure.

It's up there.

E là in alto.

He got home late.

E tornato a casa tardi.

il babbo

E un regalo per il mio babbo its a present for my dad.

He doesn't feel the cold.

E un tipo caloroso.

It was better than I expected.

Era meglio di quanto mi aspettassi.

He was sitting astride the wall.

Era seduto a cavalcioni del muretto.

I was still half asleep.

Ero ancora mezzo addormentato.

She works in a bar.

Fa la barista.

It's absolutely boiling.

Fa un caldo bestiale.

Make yourself at home!

Fai come se fossi a casa tua!

Take your time.

Fai pure con calma.

Let me get this straight...

Fammi capire...

He'll get on.

Farà sicuramente carriera.

Perhaps we'd better go.

Forse sarebbe il caso di andarcene.

Do you play football?

Giochi a calcio?

They've given him a pay rise.

Gli hanno aumentato lo stipendio.

I told him it was mine and he fell for it.

Gli ho detto che era mia e lui c'è cascato.

I spoke to him yesterday.

Gli ho parlato ieri.

She dropped the tray.

Ha fatto cadere il vassoio.

He braked suddenly.

Ha fatto una brusca frenata.

He's got blue eyes.

Ha gli occhi azzurri.

She's got blue eyes.

Ha gli occhi celesti.

She was so insistent that in the end I gave in.

Ha insistito tanto che alla fine ho ceduto.

He usually has a sleep after lunch.

Ha l'abitudine di dormire dopo pranzo.

He's always ready with a witty remark.

Ha sempre la battuta pronta.

It's got a nasty smell.

Ha un cattivo odore.

You did the right thing.

Hai fatto bene.

Have you seen that film?

Hai visto quel film?

There's somebody at the door.

Hanno bussato.

They have a nice flat.

Hanno una bella casa.

Era chiaro che non se l'aspettava.

He clearly wasn't expecting it.

Ha detto che farà tardi.

He said that he'll be late.

I opened the book at random.

Ho aperto il libro a caso.

I felt dizzy.

Ho avuto un capogiro.

I've got two brothers.

Ho due fratelli.

I've missed a lot of school.

Ho fatto molte assenze da scuola.

I've just finished.

Ho finito adesso.

I've already eaten.

Ho già mangiato.

I've got a huge backlog of work.

Ho un sacco di lavoro arretrato.

I've got a cavity in one of my teeth.

Ho una carie.

l'm starving!

Ho una fame bestiale!

There are two possibilities..

I casi sono due...

There are two possibilities...

I casi sono due...

Esco con chi mi pare.

I go out with whoever I like.

Austria

I'Austria

top

I'alto Dall'alto della torre si vede tutta la città. From the top of the tower you can see the whole city.

opening

I'apertura orario di apertura opening times

Ne sono più che certo.

I'm absolutely sure of it.

Non sono certo di poter venire.

I'm not sure I can come.

All he does is complain.

INon fa altro che lamentarsi.

Good luck!

In bocca al lupo!

Che buono!

It's delicious!

Che freddo!

It's freezing!

Che carino!

It's lovely!

I met him by chance.

L'ho incontrato per caso..

I accidentally bumped into him.

L'ho urtato senza accorgermene.

The English countryside is really beautiful.

La campagna inglese è proprio bella.

Fruit is good for you.

La frutta fa bene.

My bag holds a lot.

La mia borsa è molto capace.

My secretary is not at work today.

La mia segretaria oggi è assente.

The chair collapsed under his weight.

La sedia ha ceduto sotto il suo peso.

The temperature suddenly dropped.

La temperatura è calata improvvisamente.

Your room's next to mine.

La tua camera è accanto alla mia.

Read it out.

Leggilo a voce alta.

They'll throw him out of the team.

Lo cacceranno dalla squadra.

I hardly know him.

Lo conosco appena.

Ha chiamato Loredana.

Loredana phoned.

Cento di questi giorni!

Many happy returns!

Do you love me?

Mi ami?

I'm going on past experience.

Mi baso sulle esperienze precedenti.

My stomach is rumbling.

Mi brontola lo stomaco per la fame.

My eyes are smarting.

Mi bruciano gli occhi.

Have you got a light?

Mi fai accendere?

She mentioned something to me.

Mi ha accennato qualcosa.

He gave me a CD in exchange for the football.

Mi ha dato un CD in cambio del pallone.

He kept me waiting for an hour.

Mi ha fatto aspettare un'ora.

He gestured to me to come closer.

Mi ha fatto cenno di avvicinarmi..

I've got a hole in one of my teeth.

Mi si è cariato un dente.

I immediately felt at ease.

Mi sono sentito subito a mio agio.

I paid three hundred euros for it.

Mi è costato la bellezza di trecento

Mmm, my mouth's watering!

Mmm, ho già l'acquolina in bocca!

I bought over a kilo.

Ne ho comprato un chilo abbondante.

I've got plenty.

Ne ho in abbondanza.

Don't shout at me!

Non alzare la voce con me!

I'm not fond of strong flavours.

Non amo i sapori forti.

He doesn't do a damn thing all day.

Non fa un cavolo tutto il giorno.

Don't pay any attention, he's like that with everybody.

Non farci caso, è così con tutti.

She didn't say a word.

Non ha aperto bocca.

Don't leave me!

Non mi abbandonare!

It's never happened to me.

Non mi è mai capitato.

I can't get to sleep.

Non riesco ad addormentarmi.

babysitter

Non sono riusciti a trovare una baby sitter, They couldn't find a babysitter. sitter

I didn't pay attention in class.

Non sono stato attento alla lezione.

Don't go too near the dog, he bites.

Non ti avvicinare troppo al cane, morde.

There's no point getting upset!

Non è il caso di prendersela!

Certo che no!

Of course not!

You're joking!

Per carità!!

April Fool!

Pesce d'aprile!

to cause

Potrebbe causare dei problemi. It might cause problems.

Please take a seat!

Prego, si accomodi!

l'll have an orangeade, no... a lemonade

Prendo un'aranciata, anzi una limonata.

What's the date today?

Quanti ne abbiamo oggi?

That match is still alight.

Quel fiammifero è ancora acceso.

We're going camping this summer.

Quest'estate andremo in campeggio.

Sorry, I've changed my mind.

Scusi, ho cambiato idea..

If you're tired I'll take over from you.

Se sei stanco ti do il cambio.

Can you swim?

Sei capace di nuotare?

I can smell burning.

Sento odore di bruciato.

Ha un fratello che abita a Roma.

She's got a brother who lives in Rome.

They love each other.

Si amano.

We'll soon be leaving.

Si avvicina il giorno della partenza..

He thinks he's so important!

Si dà un sacco di arie.

Sit next to me.

Siediti accanto a me.

C'è un certo Sam che ti cerca.

Someone called Sam is looking for you.

I'm quite good at English.

Sono abbastanza bravo in inglese.

l'm one metre seventy.

Sono alto un metro e settanta..

I'm ready.-OK, let's go.

Sono pronta. - Bene, andiamo.

I was off school for two weeks.

Sono stato assente da scuola per due settimane.

I was at home all evening.

Sono stato in casa tutta la sera.

Are you OK?

Stai bene?

Keep calm, there's no danger.

State calmi, non c'è pericolo.

Come on, hurry up.

Su, allunga il passo.

Questa si chiama fortuna!

That's what | call luck!

I'll phone you at dinner time.

Ti telefono all'ora di cena.

You've dropped your scarf.

Ti è caduta la sciarpa.

Did you like it?- Yes, it was okay.

Ti é piaciuto? - Sì, abbastanza.

about a hundred

Tun centinaio di

Lots of love, Francesca

Un abbraccio, Francesca

(in a letter, card) Love, Roberta

Un saluto affettuoso, Roberta

Go out with him? You're joking!

Uscire con lui? Per carità!

OK.

Va bene..

They get on okay.

Vanno abbastanza d'accordo.

Are you coming?

Vieni anche tu?

No entry.

Vietato l'accesso.

He wanted a moped and his parents got him one.

Voleva lo scooter e i suoi l'hanno accontentato.

Che bella ragazza!

What a pretty girl!

A che cosa pensi?

What are youo thinking about?

Che cosa vuoi?

What do you want?

Che brutte scarpe!

What horrible shoes!

Come ti chiami? - Mi chiamo Paolo.

What's your name?-My name's Paolo.

Che film hai visto?

Which film did you see?

Con chi parli?

Who are you talking to?

Ma chi crede di essere?

Who does he think he is?

Chi arriva prima vince.

Whoever gets there first is the winner.

Di chi è l'idea?

Whose idea is it?

Puoi invitare chi vuoi.

You can invite whoever you like.

Tu o un altro è lo stesso.

You or somebody else, it doesn't matter.

in

a Abita a Bologna. She lives in Bologna.

on

a Abito aterzo piano. I live on the third floor.

at

a Devo essere a casa alle quattro. I've got to be home at four o'clock.

by

a La lettera è stata recapitata a mano. The letter was delivered by hand.

to

a Sei mai stato a New York? Have you ever been to New York?

on board

a bordo di C'erano cento passeggeri a bordo dell'aereo. There were hundred passengers on board the plane.

arm in arm

a braccetto Si tenevano a braccetto. They were arm arm.

new paragraph

a capo

at random

a caso

to shave

a farsi la barba

cento

a hundred cento sterline a hundred pounds

al cento per cento

a hundred per cent

un cestino di fragole

a punnet of strawberries

to bark

abbaiare

to give up

abbandonare Hanno abbandonato tutte le speranze. They gave up all hope.

to abandon

abbandonare I suoi genitori lo hanno abbandonato quando era piccolo. His parents abandoned him when he was small.

to lower

abbassare Hanno abbassato i tassi di interesse. They have lowered interest rates.

enough

abbastanza Non avevo studiato abbastanza. I hadn't studied enough.

quite

abbastanza é abbastanza alto. He's quite tall.

to knock down

abbattere Hanno abbattuto molti edifici. They've knocked down lots of buildings.

depressed

abbattuto

monthly season ticket

abbonamento mensile

to buy a season ticket for

abbonarsi a

big

abbondante un'abbondante colazione a big breakfast

to button up

abbottonare

to hug

abbracciarsi

to get tanned

abbronzarsi

to stuff oneself with something

abbuffarsi di qualcosa

skilful

abile un abile politico a skilful politician

to live

abitare dove abiti? where do you live?

to get used to doing something

abituarsi a fare qualcosa

to get used to something

abituarsi a qualcosa

to abolish

abolire

to take advantage

abusare Non vorrei abusare della tua gentilezza. I don't want to take your advantage of kindness.

illegal

abusivo un altro esempio di edilizia abusiva another example of illegal building

art school

accademia di Belle Arti

military academy

accademia militare

to happen

accadere E accaduto l'anno scorso. It happened last year.

to crowd

accalcarsi

hot

accaldato Ero stanco ed accaldato. I was tired and hot.

to camp

accamparsi Ci siamo accampati vicino al lago. We camped near the lake.

near

accanto Abita qui accanto. She lives near here.

next to

accanto a

to shelve

accantonare Ho accantonato il progetto per il momento. I've shelved the project for the moment.

to set aside

accantonare Sono riusciti ad accantonare una bella somma. They managed to set aside considerable sum of money.

to stroke

accarezzare Stava accarezzando il gatto. He was stroking the cat.

to cross one's legs

accavallare le gambe

to accelerate

accelerare

to light

accendere Abbiamo acceso le candeline. We lit the candles.

to turn on (light, TV, gas)

accendere Ho perso l'accendino. I've lost my lighter.

to mention

accennare a Ti ha accennato al suo progetto? Did he mention his plan to you?

to make sure

accertarsi Accertati che Luca abbia chiuso bene la porta. Make sure that Luca shut the door properly.

on ......

acceso C'era la luce accesa. The light was on.

to accept

accettare Ha accettato l'invito. She accepted the invitation.

to catch

acchiappare l'ho rincorso ma non sono riuscito ad acchiapparlo. I ran after him but couldn't catch him.

damn!

accidenti

wow!

accidenti Accidenti, che bella moto! Wow, what a great bike!

to be about to do something

accingersi a fare qualcosa

to enclose

accludere Accludo una copia di... I enclose a copy of...

pleasant welcoming

accogliente

to welcome

accogliere Mi ha accolto a braccia aperte. She welcomed me with open arms.

to stab

accoltellare L'hanno accoltellato in una rissa. He was stabbed in a fight.

to sit down

accomodarsi a Si è accomodato sul divano. He sat down on the sofa.

to take

accompagnare ti accompagno io all'aeroporto. I'll take you to the airport.

to please

accontentare È molto difficile da accontentare. She's very difficult to please.

to make do with

accontentarsi di Mi dovrò accontentare di vederlo in TV. I'll have to make do with seeing it on TV.

to shorten

accorciare Devo accorciare questi jeans. I need to shorten these jeans.

to get shorter.

accorciarsi Le giornate si stanno accorciando. The days are getting shorter.

to tune

accordare

to realize

accorgersi Mi sono accorto subito che qualcosa non andava. I immediately realized something was wrong.

to notice

accorgersi Non si sono accorti di niente. They didn't notice anything.

to look after

accudire

detailed

accurato una descrizione accurata a detailed description

to accuse

accusare Mi ha accusato di avergli rotto lo stereo. He accused me of breaking his stereo.

unripe

acerbo

acid

acido il vino è un po' acido. The wine is rather acid.

sour

acido latte acido sour milk

grape

acino d'uva

mineral water

acqua minerale

drinking water

acqua potabile

to buy

acquistare Abbiamo acquistato una casa nuova. We've bought a new house.

to become worse

acutizzarsi

high

acuto Ha una voce acuta. She's got a high voice.

sharp

acuto Ho sentito un dolore acuto al braccio. I felt a sharp pain in my arm.

right

adatto E la persona adatta per quel lavoro. He's the right person for that job.

to train

addestrare

stag night

addio al celibato

even

addirittura Gli hanno addirittura proibito di uscire di E casa. They've even forbidden him to leave the house.

to go to sleep.

addormentarsi Non voleva addormentarsi. He didn't want go to sleep.

sleeping

addormentato un bambino addormentato a sleeping baby

tight

aderente

now

adesso Adesso non posso, sto studiando. I can't do it now, I'm studying.

to get angry

adirarsi Si è adirato moltissimo. He got very angry

teenage

adolescente

to use

adoperare

to love

adorare Adoro love le ciliegie! I love cherries!

to find

adottare adottare un'altra soluzione. We'll have to find another solution

to adopt

adottare É stato adopt adottato. He was adopted.

adopted

adottivo

adult .

adulto

to appear at the window

affacciarsi alla finestra

bargain

affari A quel prezzo è proprio un affare. It's a real bargain at that price.

thing

affari Come funziona quest'affare? How does this thing work?

business

affari Come vanno gli affari? How's business?

fascinating

affascinante

very attractive

affascinante

tired

affaticato

at all

affatto Non mi sono affatto divertita. I didn't enjoy myself at all.

to grab

afferrare L'hanno afferrato per un braccio. They grabbed him by the arm.

to catch

afferrare Non ho afferrato il tuo nome. I didn't catch your name.

to get an idea

afferrare un concetto

to slice

affettare

affectionate

affettuoso ll mio gatto è molto affettuoso. My cat's very affectionate.

to saddle somebody with a task

affibbiare un compito a qualcuno

reliable

affidabile una macchina affidabile a reliable car

to give a task

affidare Gli hanno affidato un incarico importante da svolgere. He's been given an important task to do.

sharp

affilato Attento, quel coltello è affilato. Mind, that knife's sharp!

so that

affinché

to rent

affittare Hanno affittato la casa a degli studenti. They've rented the house to students.

to drown

affogare Per poco non affogavo. I nearly drowned.

crowded

affollato La spiaggia era molto affollata. The beach was very crowded.

to sink

affondare La nave è affondata rapidamente. The ship sank quickly.

to hurry up

affrettarsi Affrettati o perderai il treno. Hurry up, or you'll miss the train.

to face

affrontare Affrontano domani la prova decisiva per il campionato. Tomorrow they face the decider for the championship.

to face up to

affrontare Cerchiamo di affrontare il problema. Let's try and face up to the problem.

smoked

affumicato

muggy

afoso Oggi è una giornata afosa. It's muggy today.

African

africano

pocket diary

agendina tascabile

to hang up/ to hook

agganciare

up-to-date

aggiornato un orario aggiornato an up-to-date timetable

to add

aggiungere Aggiungi ancora un po' di latte. Add a bit more milk.

to mend

aggiustare Mi ha aggiustato la bicicletta. He mended my bike for me.

to hold onto

aggrapparsi Si è aggrappato alla ringhiera. He held onto the banister.

to make worse

aggravare La pioggia ha aggravato ulteriormente la situazione. The rain has made the situation even worse.

to get worse

aggravarsi La situazione si è aggravata. The situation got worse.

to attack

aggredire É stato aggredito mentre tornava in albergo. He was attacked as he was going back to his hotel.

aggressive

aggressivo

to straighten

agguistare Si è aggiustato la cravatta. He straightened his tie.

agile

agile

to act

agire Agisce senza riflettere. He acts without thinking.

to shake

agitare Agitalo bene prima di aprirlo. Shake it well before you open it.

to worry

agitarsi Non è il caso di agitarsi tanto. There's no need to worry so much.

nervous

agitato Era molto agitato. He was very nervous.

August

agosto in agosto in August

a hundred per cent

al cento per cento

Christmas tree

albero di Natale

family tree

albero genealogico

alcoholic

alcolico È alcolico? Is it alcoholic?

alcoholic

alcolizzato

some

alcuni Sono uscito con alcuni amici. I went out with some friends.

alphabetical

alfabetico

near

all'altezza di L'albergo è all'altezza di piazza Verdi. The hotel is near Piazza Verdi.

at the other end of the table

all'altro capo del tavolo

outdoors

all'aperto Abbiamo dormito all'aperto. We slept outdoors.

in the open air

all'aria aperta

to fasten

allacciare Allacciatevi la cintura di sicurezza. Fasten your seat belt.

to lace up

allacciare Allacciati le scarpe. Lace up your shoes.

to connect

allacciare ll telefono non è ancora allacciato. The phone hasn't been connected yet.

to flood

allagare La pioggia aveva allagato le strade. The rain had flooded the roads.

to widen

allargare Stanno allargando la strada. They're widening the road.

to alarm

allarmare Non volevo allarmarti. I didn't want to alarm you.

to join forces

allearsi Si sono alleate contro di me. They joined forces against me.

to enclose

allegare Allego una copia di.. I enclose a copy of..

cheerful

allegro Eun tipo sempre allegro. He's always cheerful.

to train

allenare Ha allenato la squadra per due anni. He trained the team for two years,

to line up

allineare Co ha allineati in fondo alla palestra. He lined Us up at the back of the gym.

to stay

alloggiare Ho alloggiato presso una famiglia scozzese. I stayed with a Scottish family.

to move away

allontanare La polizia ha fatto allontanare tutti. The police moved everybody away.

at that time

allora Allora aveva ancora i capelli lunghi. At that time she still had long hair.

then

allora Allora non lo sapevo. I didn't know about it then.

awful

allucinante uno spettacolo allucinante an awful sight

to lengthen

allungare Basterebbe allungare un po' la gonna. The skirt just needs lengthening a bit.

to stretch one's legs

allungare le gambe

to get longer

allungarsi Le giornate si stanno allungando. The days are getting longer.

at least

almeno Potevi almeno telefonare, no? You could at least have phoned, couldn't you?

alternative

alternativo medicina alternativa alternative medicine

alternate

alterno Ci vado a giorni alterni. I go on alternate days.

ups and downs

alti e bassi

loud

alto a voce alta in a loud voice

deep

alto in quel punto l'acqua è molto alta. The water's very deep there.

tall

alto un edificio alto a tall building

high

alto un muro alto cinque metri a wall five metres high

the same

altrettanto Anna ne ha preso uno e io ho fatto altrettanto. Anna took one and I did the same.

equally

altrettanto Paolo è altrettanto bravo. Paolo is equally good.

or

altrimenti Sbrigati, altrimenti arriveremo in ritardo. Hurry up or we'll be late.

another way

altrimenti È fatto altrimenti. It's done another way.

other ...

altro Non trovo l'altra scarpa. l can't find the other shoe.

to lift

alzare E troppo pesante, non riesco nemmeno ad alzarla. It's too heavy, I can't even lift it.

to speak up

alzare la voce Alza la voce, non ti sento. Speak up, I cant hear you

to get up

alzarsi A che ora ti alzi la mattina? What time do you get up in the morning?

to love

amare Ti amo. I love you.

bitter

amaro un sapore amaro a bitter taste

both

ambedue ambedue i ragazzi both boys

to set

ambientare ll film è ambientato a Chicago. The film is set in Chicago.

ambiguous

ambiguo una risposta ambigua an ambiguous answer

American

americano

friendly

amichevole un sorriso amichevole a friendly smile

trained

ammaestrato E un cane ben ammaestrato. It's a well-trained dog.

to get ill

ammalarsi Mi sono ammalato. I got ill.

ill

ammalato Metà della classe era ammalata. Half the class was ill.

to kill ..

ammazzare

to admit

ammettere Ha ammesso di avere torto. She admitted she was wrong.

to run

amministrare

to admire

ammirare Lo ammiro. I admire him.

furnished

ammobiliato

to book

ammonire È stato ammonito dall'arbitro. He was booked by the referee.

to reprimand

ammonire È stato ammonito dall'insegnante. He was reprimanded by the teacher.

to pile up

ammucchiare Ha ammucchiato le sue cose in un angolo. She piled up her things in a corner.

to go mouldy

ammuffire ll pane è ammuffito. The bread's gone mouldy.

spacious loose

ampio

even

anche Lo saprebbe fare anche un bambino. Even a child could do it.

too

anche Parla italiano anche francese. She speaks Italian and French too.

again

ancora Ancora tu! You again!

more

ancora Mi dai ancora un po' di gelato? Could I have bit more ice cream?

even

ancora Oggi fa ancora più freddo. It's even colder today.

still

ancora Stava ancora dormendo. He was still asleep.

to go

andare Andremo in Grecia quest'estate. We're going to Greece this summer.

to go dancing

andare a ballare

to go home

andare a casa lo vado casa. I'm going home.

to ride

andare a cavallo

to go shopping

andare a fare acquisti

to fit

andare bene a Questi jeans non mi vanno bene. These jeans don't fit me.

to get on well with somebody

andare d'accordo con qualcuno

to cycle

andare in bicicletta

to leave

andarsene Si è alzato e se n'è andato. He got up and left.

to water

annaffiare

to drown

annegare Non sapeva nuotare ed è annegato. He couldn't swim and drowned.

leap year

anno bisestile

to bore

annoiare Scusa, ti sto annoiando? Sorry, am I boring you?

to get bored

annoiarsi A stare a casa mi annoio. I get bored staying at home.

to note

annotare

annual

annuale

to cancel

annullare Hanmo annullato il viaggio. They cancelled the trip.

to announce

annunciare

to sniff

annusare ll cane mi ha annusato le mani. The dog sniffed my hands.

to cloud over

annuvolarsi Si sta annuvolando. It's clouding over.

anonymous

anonimo una telefonata anonima an anonymous phone call

anorexic

anoressico

front

anteriore lo sportello anteriore the front door

ancient

antico gli antichi Romani the ancient Romans

old

antico un'antica villa di campagna an old house in the country

unpleasant

antipatico un tipo antipatico an unpleasant person

in fact

anzi Non mi dispiace, anzi sono contento. I don't mind, in fact I'm glad.

old

anziano un signore anziano an old man

rather than

anziché Preferisco telefonare anziché scrivere. I prefer to phone rather than write.

instead of

anziché Quest'anno andiamo al mare anziché in montagna. This year we're going to the seaside instead of to the mountains.

frankly

apertamente Ne abbiamo parlato apertamente. We talked about it frankly.

open

aperto Hai lasciato la porta aperta. You've left the door open.

open-minded

aperto l miei sono molto aperti. My parents are very open-minded.

to steam up

appannarsi Mi si sono appannati gli occhiali. My glasses steamed up.

to mist up oll

appannarsi ll parabrezza si era appannato. The windscreen had misted up.

to set the table

apparecchiare Ti aiuto ad apparecchiare? Shall I help you to set the table?

to appear

apparire

to belong

appartenere Questa collana apparteneva a mia nonna. This necklace belonged to my grandma.

dead .

appassito fiori appassiti dead flowers

as soon as

appena Ha detto che sarebbe venuto appena possibile. He said he'd come as soon as possible.

only just

appena L'indirizzo era appena leggibile. The address was only just legible.

just

appena Se n'è appena andato. He's just left.,

to hang

appendere hang Dove posso appendere il cappotto? Where can I hang my coat?

to stick

appiccicare

to doze off

appisolarsi mi ero appisolato un attimo. I dozed off for a moment

to clap

applaudire Applaudivano tutti. Everybody was clapping.

to lean

appoggiare Appoggia la scala al muro. Lean the ladder against the wall.

to put

appoggiare Puoi appoggiare il pacco sul tavolo. You can put the parcel on the table.

to lean against

appoggiarsi a

on purpose

apposta Scusa, non l'ho fatto apposta. I'm sorry, I didn't do it on purpose.

to make the most of something

approfittare di qualcosa

to study in depth

approfondire Vorrei approfondire l'argomento. I'd like to study the subject in depth.

thorough

approfondito un'analisi approfondita a thorough analysis

rough

approssimativo È solo un calcolo approssimativo. It's only a rough estimate.

to approve of

approvare Non approvo ciò che hai fatto. I don't approve of what you've done.

sharp

appuntito una matita appuntita a sharp pencil

just

appunto Parlavamo appunto di questo. We were just talking about that.

April

aprile

to turn on

aprire Non riesco ad aprire il rubinetto. I can't turn the tap on.

to open

aprire Posso aprire la finestra? Can l open the window?

Arab

arabo

orange

arancione una maglietta arancione an orange T-shirt

to file

archiviare

bow and arrows

arco e frecce

air conditioning

aria condizionata

armed

armato Era armato di coltello. He was armed with a knife.

to make somebody angry

arrabbiare far arrabbiare qualcuno Mi ha fatto veramente arrabbiare. He really made me angry.

angry

arrabbiato Era molto arrabbiato. He was very angry.

to climb

arrampicarsi Ci siamo arrampicati sull'albero. We climbed the tree.

to manage

arrangiarsi In qualche modo ci arrangeremo. We'll manage somehow.

furnished

arredato un appartamento arredato a furnished flat

to surrender

arrendersi Si sono arresi alla polizia. They surrendered to the police.

to arrest

arrestare l rapinatori sono stati arrestati ieri. The robbers were arrested yesterday.

backward

arretrato un paese arretrato a backward country

to arrive

arrivare A che ora arrivi a scuola? What time do you arrive at school?

to arrive on time

arrivare in orario

to arrive late

arrivare in ritardo

goodbye!,

arrivederci Arrivederci, Marco! Goodbye Marco!

arrogant

arrogante

to go red

arrossire E arrossito per l'imbarazzo. He went red with embarrassment.

roast beef

arrosto di manzo

to supplement

arrotondare Fa dei lavoretti extra per arrotondare lo stipendio. He does part-time jobs to supplement his salary.

rusty

arrugginito un lucchetto arrugginito a rusty padlock

to join

arruolarsi Si è arruolato in marina. He's joined the navy.

artificial

artificiale

artistic

artistico Non ho nessuna inclinazione artistica. I'm not at all artistic.

to dry

asciugare Asciugati i capelli. Dry your hair.

dry

asciutto È asciutta la maglietta? Is the T-shirt dry?

to listen to

ascoltare Mi stai ascoltando? Are you listening to me?

Asian

asiatico

political asylum

asilo politico

to wait

aspettare Aspetta un attimo! Wait a minute!

to wait for somebody

aspettare qualcuno Sto aspettando un'amica. I'm waiting for a friend.

to be expecting a baby

aspettare un bambino Mia sorella aspetta un bambino. My sister's expecting a baby.

to expect

aspetto Sto aspettando una telefonata importante. I'm expecting an important phone call.

sour

aspro Questo pompelmo è molto aspro. This grapefruit is very sour.

to taste

assaggiare Vuoi assaggiare? Would you like to taste it?

much

assai E assai più giovane di me. He's much younger than me.

very

assai Sono assai contento. Im very pleased.

ironing board

asse da stiro

absent.

assente Oggi sono assenti due scolari. Two pupils are absent today.

thirsty

assetato

to insure

assicurare La macchina non era assicurata contro il furto. The car wasn't insured against theft.

to assure

assicurare Mi ha assicurato che sarebbe venuto. He assured me that he'd come.

to make sure

assicurarsi Assicurati che la porta sia chiusa. Make sure the door's closed.

together

assieme

flight attendant

assistente di volo

social worker

assistente sociale

to witness

assistere

to look after (ill person)

assistere Assiste la madre ammalata. She's looking after her sick mother.

absolutely

assolutamente È assolutamente incredibile. It's absolutely incredible.

to acquit

assolvere È stato assolto. He was acquitted.

to look like

assomigliare a Assomiglia alla madre. She looks like her mother.

to look alike

assomigliarsi assomigliano molto. They look very alike.

sleepy

assonnato Hai l'aria assonnata. You look sleepy.

to doze off

assopirsi Mi sono assopito un attimo. I dozed off for moment.

sanitary towel

assorbente igienico

tampon

assorbente interno

to deafen

assordare Mi stai assordando! You're deafening me!

assorted

assortito una scatola di cioccolatini assortiti a box of assorted chocolates

to take on

assumere l'azienda assumerà due operai. The company is going to take on two workers.

ridiculous

assurdo Che idea assurda! What a ridiculous idea!

teetotal

astemio

abstract

astratto

astronomical

astronomico

cunning

astuto cunning é astuto come una volpe. He's cunning as a fox.

atomic

atomico la bomba atomica the atomic bomb

terrible

atroce un mal di testa atroce a terrible headache

to sew on

attaccare Devo attaccare due bottoni. I've got to sew two buttons on.

to stick

attaccare Non so dove attaccare questo poster. I don't know where to stick this poster.

to give

attaccare Non vorrei attaccarti il raffreddore. I wouldn't want to give you my cold.

to start

attaccare Quando attacca a lamentarsi non la smette più. Once she starts moaning she never stops.

attitude.

attentato Non mi piace il suo atteggiamento. I don't like his attitude.

suicide bomber

attentatore suicida

careful

attento Stai attento quando attraversi la strada. Be careful when you cross the road.

to land

atterrare l'aereo ha appena atterrato. The plane has just landed.

tight

attillato

to appeal to

attirare L'idea non mi attira per niente. The idea doesn't appeal to me at all.

to attract

attirare l'ha fatto per attirare la sua attenzione. He did it to attract her attention.

active

attivo

round

attorno È entrato e si è guardato attorno. He came in and looked round.

to go through

attraversare Sta attraversando un periodo difficile. She's going through a difficult time.

to cross

attraversare Stai attento quando attraversi la strada. Be careful when you cross the road.

through

attraverso Sono entrati attraverso la finestra. They got in through the window.

present

attuale al momento attuale at the present moment

current

attuale l'attuale situazione politica the current political situation

at the moment

attualmente Attualmente sono in tournée in America. They're on tour in America at the moment.

to go up

aumentare ll prezzo della benzina è aumentato. The price of petrol has gone up.

pay rise

aumento di stipendio

Australian

australiano

Austrian

austriaco

genuine

autentico la firma è autentica. The signature is genuine.

autobiographical

autobiografico

automatic

automatico porte a chiusura automatica automatic doors

to give somebody permission to do something

autorizzare qualcuno a fare qualcosa something

forward

avanti Ho fatto un passo avanti. I took a step forward.

to be left over

avanzare È avanzato del pollo da ieri. There's some chicken left over from yesterday.

stingy

avaro E più avara di lui. She's stingier than him.

to need to do something

aver bisogno di fare qualcosa Ho bisogno di cambiare dei soldi. I need to change some money.

to need something

aver bisogno di qualcosa Hai bisogno di qualcosa? Do you need anything?

to have

avere Non sapevo che avessi una moto. I didn't know you had a motorbike.

to wear

avere addosso Aveva addosso un vecchio impermeabile. She was wearing an old raincoat.

not to like

avere antipatia per Ho una certa antipatia per i viaggi in pullman. I don't really like travelling by coach.

to look happy

avere l'aria allegra

to be good-natured

avere un bel carattere

to be bad-tempered

avere un brutto carattere

to feel dizzy

avere un capogiro

to be high

avere un'altezza di... Ha un'altezza di cinque centimetri. It's five centimetres high.

to poison

avvelenare

to happen

avvenire È avvenuto nel 1999. It happened in 199.

rash

avventato É stata una decisione avventata. It was a ras decision.

to come true

avverarsi ll suo sogno si avverato. Her dream came true.

opposing

avversario la squadra avversaria the opposing team

to tell

avvertire Avresti anche potuto avvertirmi. You could have told me.

to move... closer

avvicinare Avvicina la sedia al tavolo. Move your chair closer to the table.

to come closer

avvicinarsi Mi ha fatto cenno di avvicinarmi. He beckoned to me to come closer!

to screw in a light bulb

avvitare una lampadina

to put in a screw

avvitare una vite

to wrap

avvolgere Puoi avvolgere la scatola con questa carta. You can wrap the box in this paper.

to wrap oneself up

avvolgersi Si è avvolto nella coperta. He wrapped himself up in the blanket.

to dare to do something

azzardarsi a fare qualcosa

to get right

azzeccare Non ne azzecca mai una! He never gets anything right!

to fight

azzuffarsi S'azzuffa sempre col fratello. She's always fighting with her brother.

blue

azzurro occhi azzurri blue eyes

chopsticks drumsticks

bacchette

to kiss

baciare L'ha baciato sulla guancia. She kissed him on the cheek.

to kiss

baciarsi Ci siamo baciati. We kissed.

to pay attention

badare Nessuno gli ha badato. Nobody paid any attention

hand luggage

bagaglio a mano

to water

bagnare Hai bagnato le piante? Did you water the plants?

to get wet

bagnare Non voglio bagnarmi le scarpe. I don't want to get my shoes wet.

to get soaked

bagnarsi Ci siamo bagnati anche se avevamo l'ombrello. We got soaked even though we had an umbrella.

wet

bagnato Hoi capelli bagnati. My hair's wet.

to stammer

balbettare

to dance

ballare Abbiamo ballato tutta la sera. We danced all night.

ballet dancer

ballerino classico

ordinary

banale E solo un banale raffreddore. It's just an ordinary cold.

minor

banale Si è trattato di un banale incidente. It was a minor accident.

to cheat

barare Hai barato! You cheated!

sailing boat

barca a vela

to Stagger

barcollare Ha barcollato ed è caduto. He staggered and fell.

baroque

barocco

to base

basare ll film si basa su una storia vera. The film is based on a true story.

il cestino

basket un cestino di vimini a wicker basket

shallow

basso In quel punto l'acqua è bassa. The waters shallow there

low

basso ll volume è troppo basso. The sound's too low.

short

basso È basso e grasso. He's short and fat.

to be enough

bastare Sei sicuro che venti sterline bastino? Are you sure twenty pounds is enough?

fish fingers

bastoncini di pesce

to hit

battere Ha battuto il mento sul gradino. He hit his chin on the step.

to beat

battere Li abbiamo battuti due a zero. We beat them two nil.

to type

battere a macchina

to take penalty

battere un rigore

to fight

battersi

to catch

beccare Mi sono beccato un raffreddore. I've caught a cold.

Belgian

belga

final copy

bella copia

lovely

bello Che bella giornata! What a lovely day!

good-looking

bello Paolo è un bel ragazzo. Paolo is a good looking boy.

good

bello un bel film a good film

nice

bello una bella tazza di tè a nice cup of tea

well-equipped

ben attrezzato una palestra ben attrezzata a well-equipped gym

to blindfold

bendare L'hanno bendato e imbavagliato. He was blindfolded and gagged.

to bandage

bendare Mi ha bendato la mano. He bandaged my hand.

well

bene Parli molto bene l'italiano. You speak Italian very well..

well-off

benestante una famiglia benestante a well-off family

welcome

benvenuto Siamo rimasti senza benzina. We ran out of petrol.

unleaded petrol

benzina verde

to drink

bere Vuoi bere qualcosa? Would you like something to drink?

to swear

bestemmiare Non l'ho mai sentito bestemmiare. I've never heard him swear.

white

biancheria Hai capelli bianchi. She's got white hair.

underwear

biancheria intima

soft drink

bibita analcolica

return ticket

biglietto di andata e ritorno

bilingual

bilingue

organic

bio

biological

biologico

blond

biondo

lager

birra chiara

stout

birra scura

to whisper

bisbigliare Mi ha bisbigliato qualcosa all'orecchio. He whispered something in my ear.

to quarrel

bisticciare Bisticciano sempre. They're always quarrelling.

to block

bloccare La strada è bloccata da una frana. The road is blocked by a landslide.

to get stuck

bloccarsi L'ascensore si è bloccato. The lift got stuck.

boiling

bollente Cuocere in acqua bollente. Cook in boiling water.

boiling..

bollente la minestra è bollente! The soup is boiling hot!

to boil

bollire L'acqua bolle. The water's boiling.

time bomb

bomba ad orologeria

middle-class

borghese una famiglia borghese a middle-class family

hot water bottle

borsa dell'acqua calda

Bosnian

bosniaco

cattle

bovini

il cervello

brain

Brazilian

brasiliano

good

bravo un attore molto bravo a very good actor

short

breve una breve visita a short visit

bright

brillante verde brillante bright green

to shine

brillare Le stelle brillano in cielo. The stars are shining in the sky.

drunk

brillo Era un po' brillo. He was a bit drunk.

British

britannico le isole britanniche the British Isles

to moan

brontolare Non fa altro che brontolare. He's always moaning.

to burn

bruciare Hai bruciato la torta! You've burnt the cake!

to burn oneself

bruciarsi Mi sono bruciata! l've burnt myself!

abrupt

brusco E stato un po' brusco con me. He was a bit abrupt with me.

ugly

brutto E proprio brutto! He's really ugly.

bad

brutto Ho un brutto raffreddore. I've got a bad cold.

to have a puncture

bucare Abbiamo bucato. We had a puncture.

keyhole

buco della serratura

funny

buffo Pensa a qualcosa di più buffo. Think of something funnier.

dark

buio un vicolo buio a dark alley

to jump into the water

buntarsi in acqua

good night!

buonanotte

good evening! good afternoon! goodbye!

buonasera

good morning! goodbye!

buongiorno

coupon

buono sconto

good

buono un buon ristorante a good restaurant

il cespuglio

bush

to knock

bussare Ho bussato alla porta. I knocked at the door.

to throw away

buttare Era rotto e l'ho buttato via, It was broken and i threw it away

to throw

buttare Ha buttato il cappotto sul letto. He threw his coat onto the bed.

to knock down a wall

buttare giu un muro

to put the pasta on

buttare la pasta

cockpit

cabina di pilotaggio

phone box

cabina telefonica

treasure hunt

caccia al tesoro

to hunt

cacciare Ha imparato a cacciare da bambino. He learned to hunt as a child.

to fall

cadere Ho inciampato e sono caduta. I tripped and fell..

to fall on top of somebody

cadere addosso a qualcuno

to be very surprised

cadere dalle nuvole

expresso

caffè espresso

coffee with a dash of milk

caffè macchiato

to decrease

calare La popolazione è calata del dieci per cento. The population has decreased by ten percent.

to lose weight

calare di peso

corner kick

calcio d'angolo

to work out

calcolare Hai calcolato quanto viene a testa? Have you worked out how much it comes to each?

hot

caldo l'acqua calda hot water

warm

caldo warm una bella coperta calda a nice warm blanket

chiamare

call to l'ho chiamato ma non mi ha sentito. I called to him but he didn't hear me.

la chiamata

call una chiamata urbana a local call

to calm down

calmare Ho cercato di calmarlo. I tried to calm him down.

to relieve

calmare Non riusciva a calmare i dolori. He couldn't relieve the pain.

calm

calmo ll mare è calmo, oggi. The sea's calm today.

warm

caloroso un'accoglienza calorosa a warm welcome

bald

calvo

to change

cambiare Ultimamente è molto cambiato. He's changed a lot recently.

to move house

cambiare casa

to change one's mind

cambiare idea

to walk

camminare Non sono abituato a camminare tanto. I'm not used to walking so much.

football ground

campo di calcio

playground

campo giochi

Canadian

canadese

rub to delete/ to cross out / to delete

cancellare

to sing

cantare

to understand

capire Va bene, capisco. OK, I understand.

to take the hint.

capire l'antifona Ha capito l'antifona e se n'è andato. He took the hint and left.

to misunderstand

capire male

to happen

capitare Sono cose che capitano. These things happen.

to turn upside down

capovolgere

to overturn

cappottare La macchina ha cappottato in curva. The car overturned on the bend.

naughty

capriccioso un bambino capriccioso a naughty boy

special distinctive traditional

caratteristico

best wishes

cari saluti

to load

caricare Ho caricato le valigie in macchina. I've loaded the cases into the car.

nice

carino Carina questa maglietta! That's a nice T-shirt!

nice-looking

carino È carino tuo fratello. Your brother's nice-looking.

beef

carne bovina

pork

carne di maiale

beef

carne di manzo

mince

carne tritata

dear

caro Caro Paul Dear Paul

expensive

caro E troppo caro, non lo compro. It's too expensive, I won't buy it.

to have a career

carriera Non è facile per loro far carriera. It's not easy for them to have a career.

tank

carro armato

identity card

carta d'identità

writing paper

carta da lettere

wrapping paper

carta da regalo

credit card

carta di credito

map

carta geografica

toilet paper

carta igienica

playing cards

carte da gioco

cartoon

cartone animato

council house

casa popolare

to fall

cascare E cascato dal letto. He fell out of bed.

la cassa

case Ho comprato una cassa di birra. I bought a case of beer.

if

caso mai

wow! for goodness' sake!

caspita

brown

castano Ha gli occhi e i capelli castani. She's got brown eyes and brown hair.

bad

cattivo È sempre di cattivo umore. He's always in a bad mood.

Catholic

cattolico

to cause

causare Potrebbe causare dei problemi. It might cause problems.

to ride

cavalcare Sai cavalcare? Can you ride?

astride

cavalcioni

to do all right

cavarsela Se l'è cavata all'esame. He did all right in the exam.

Czech

ceco

to give

cedere cedere qualcosa a qualcuno to give somebody something

famous

celebre

pale blue

celeste una gonna celeste a pale blue skirt

unmarried

celibe un uomo celibe an unmarried man

to have dinner

cenare Hai cenato? Have you had dinner?

hundredth

centesimo

centigrade

centigrado

centigrade

centigrado venti gradi centigradi twenty degrees centigrade

a hundred

cento

centrale

central Dov'è la stazione centrale? Where's the central station?

centralizzato

central riscaldamento centralizzato central heating

il centro

centre Al centro della piazza c'è una fontana. There's a fountain in the centre of the square.

il centravanti

centre forward

il centrosinistra

centre left

i cereali

cereals la produzione annuale di cereali the annual production of cereals

la cerimonia

ceremony

certo

certain un certo signor Smith a certain Mr Smith

certe volte

certe sometimes Certe volte non ti capisco proprio! Sometimes I just don't understand you!

il certificato

certificate

lo chef

chef

to beg

chiedere la carità

il cerchio

circle Eravamo seduti in cerchio. We were sitting in a circle.

chiaro

clear Non voglio andarci, è chiaro? I don't want to go, is that clear?

half an hour early

con mezz'ora di anticipo

il cetriolo

cucumber

all over again

da capo

from head to foot

da capo a piedi

to go after somebody

dare la caccia a qualcuno La polizia gli dava la caccia. The police went after him.

to give somebody a hiding to beat somebody up

dare un sacco di botte a qualcuno

to arrange to meet

darsi appuntamento Ci siamo dati appuntamento alle otto. We arranged to meet at eight.

il cervo

deer

basic

di base ll suo stipendio di base è basso. Her basic salary is low.

basic

di base.

good-looking

di bell'aspetto

suddenly

di botto Si è fermato di botto. He stopped suddenly.

to say something spiteful

dire una cattiveria

to talk rubbish

dire una cavolata

the day after tomorrow

domani l'altro

to be good at something

essere abile in qualcosa

to be used to doing something

essere abituato a fare qualcosa

to be used to something

essere abituato a qualcosa

to be starving

essere affamato

to be fond of

essere affezionato

to have just started

essere alle prime armi Come batterista sono ancora alle prime armi. I've just started playing the drums.

to be allergic to something.

essere allergico a qualcosa

to be very keen on

essere amante di E amante del jazz. He's very keen on jazz.

to love something

essere appassionato di qualcosa

to get a job

essere assunto E statao assunta come programmatrice. She's got a job as a programmer.

to agree

essere d'accordo

to be of help

essere d'aiuto

to be in a good mood

essere di buonumore Oggi sono di buonumore. I'm in a good mood today.

to rise

essere in aumento

to knock over

far cadere Attento che fai cadere il bicchiere. Mind you don't knock over your glass

to notice

far caso a

to shake one's head

far cenno di no

to nod

far cenno di sì

to fight

fare a botte

to rely on

fare affidamento su Sai che puoi fare affidamento su di me. You know you can rely on me.

to become friends

fare amicizia

to take legal action against somebody

fare causa a qualcuno

to be a guinea pig

fare da cavia

to wish somebody happy Christmas

fare gli auguri di Natale a qualcuno

to pack

fare i bagagli

It's to be naughty

fare i capricci

to have a bath to go for a swim

fare il bagno

to have some more

fare il bis di facciamo il bis di gelato? Shall we have some more ice cream?

to do the washing

fare il bucato

to hitchhike

fare l'autostop

to talk nonsense

fare un discorso senza né capo né coda

to make a joke about something

fare una battuta su qualcosa

to do something bad

fare una cattiveria

to do something stupid

fare una cavolata

kick

football il calcio Mi ha dato un calcio. He gave me a kick.

in avanti

forward

strawberry ice-cream

gelato alla fragola

to play an attacking game

giocare in attacco

gambling

gioco d'azzardo Gli piace il gioco d'azzardo. He likes gambling.

increase

given l'aumento C'è stato un aumento del tre per cento sul prezzo. There's been a three per cent increase in the price.

headlights

gli abbaglianti headlights Aveva gli abbaglianti accesi. He had his headlights on full beam.

accessories

gli accessori

citrus fruit

gli agrumi

other people

gli altri Non m'interessa quello che dicono gli altri. I don't care what other people say.

the nineties

gli anni novanta

the ancients

gli antichi

the elderly

gli anziani

back pay

gli arretrati

left-overs

gli avanzi

the Italian team

gli azzurri

to shout for help

gridare aiuto C'è qualcuno che grida aiuto. There's somebody shouting for help.

It tastes good.

ha un buon sapore.

il cerchietto

hairband

sede centrale

head office La sede centrale è a Roma. The head office is in Rome.

moustache

i baffi Ha i baffi. He's got a moustache.

whiskers

i baffi Non tirare i baffi al gatto. Don't pull the cat's whiskers.

chopsticks

i bastoncini

broccoli

i broccoli

the goodies and the baddies

i buoni ei cattivi

shorts

i calzoncini Vorrei un paio di calzonciní rossi. l'd like a pair of red shorts.

trousers

i calzoni un paio di calzoni rossi a pair of red trousers

She's got short hair.

i capelli

capers

i capperi

the baddies.

i cattivi

my great-grandparents

i miei bisnonni

Belgium

il Belgio

Canada

il Canada Mi è piaciuto molto il Canada. I really liked Canada.

Capricorn

il Capricorno Sono del Capricorno. I'm Capricorn.

worm

il baco Questa mela ha il baco. There's a worm in this apple.

boot

il bagagliaio Metti la valigia nel bagagliaio. Put your case in the boot.

luggage

il bagaglio Hai molti bagagli? Have you got a lot of luggage?

lifeguard

il bagnino Fa il bagnino. He is a lifeguard.

bath

il bagno Preferisci il bagno o la doccia? Which do you prefer, a bath or a shower?

toilet

il bagno Scusi, dov'è il bagno? Where's the toilet, please

bathroom

il bagno il bagno e la camera da letto the bathroom and the bedroom

bubble bath

il bagnoschiuma

balcony

il balcone ll balcone dà sul giardino. The balcony looks onto the garden.

dancer

il ballerino, un ottimo ballerino a very good dancer

dance

il ballo un ballo sudamericano a Latin American dance ballo

hair conditioner

il balsamo

child

il bambin Lo saprebbe fare anche un bambino! A child could do it!

little girl

il bambino

baby

il bambino Aspetta un bambino. She's expecting a baby.

desk / counter (in shop)

il banco

café

il bar

jar tin pot

il barattolo

barber

il barbiere Fa il barbiere. He is a barber.

poodle

il barboncino

tramp

il barbone

basil

il basilico

basketball

il basket Gioco a basket. I play basketball.

bass guitar

il basso

stick

il bastone l'ha picchiato con un bastone. He hit him with a stick.

christening

il battesimo

wad

il batuffolo un batuffolo di cotone a wad of cotton wool

trunk

il baule

gag

il bavaglio Si liberato del bavaglio. He got the gag off.

viewing point

il belvedere

bump

il bernoccolo Ho un bernoccolo in fronte. I've got a bump on my forehead.

саp

il berretto un berretto da baseball a baseball cap

target

il bersaglio Ha mancato il bersaglio. He missed the target.

glass

il bicchiere un bicchiere di vino a glass of wine

school caretaker

il bidello,

bidet

il bidé

ticket

il biglietto Hai fatto il biglietto? Have you bought a ticket?

note

il biglietto Ho solo un biglietto da venti sterline. I've only got a twenty-pound note.

card

il biglietto Mi ha mandato un biglietto per il compleanno. He sent me a card for my birthday.

roller

il bigodino

bikini

il bikini

pinball

il biliardino

pool

il biliardo Sai giocare a biliardo? Can you play pool?

track

il binario Camminava lungo il binario. He was walking along the track.

platform

il binario Da quale binario parte il treno per Roma? Which platform does the Rome train go from?

binoculars

il binocola Guardava gli uccelli con il binocolo. She was looking at the birds through binoculars.

biofuel

il biocarburante

biscuit

il biscotto

great-grandfather

il bisnonno

need

il bisogno Non c'è bisogno di prenotare. There's no need to book.

junction

il bivio Al bivio volta a destra. Go right at the junction.

notebook

il blocchetto

kettle

il bollitore

border

il bordo E nero, con un bordo rosso. It's black, with a red border.

edge

il bordo Eravamo seduti sul bordo della piscina. We were sitting on the edge of the pool.

talcum powder

il borotalco

purse

il borsellino

Wood

il bosco un bosco di querce an oak wood

bang

il botto Abbiamo sentito un gran botto. We heard a loud bang.

button

il bottone

bracelet

il braccialetto un braccialetto d'argento a silver bracelet

arm

il braccio fa male il braccio. My arm hurts.

armrest

il bracciolo

bit

il briciolo Non ha un briciolo di cervello. She hasn't got a bit of sense.

diamond

il brillante un anello con brillanti a diamond ring

toast

il brindisi Facciamo un brindisi! Let's drink a toast!

shiver

il brivido Hoi brividi. Il've got the shivers.

soup

il brodo brodo di pollo chicken soup

bronze

il bronzo Ha vinto la medaglia di bronzo. She won the bronze medal.

spot

il brufolo

hole

il buco C'è un buco nella tasca. There's a hole in the pocket.

pudding

il budino budino al cioccolato chocolate pudding

liar

il bugiardo Mi ha dato del bugiardo. He called me a liar.

dark

il buio Ha paura del buio. She's afraid of the dark.

bullying

il bullismo il bullismo verbale verbal bullying

bully

il bullo comportarsi da bullo to be a bully

bolt

il bullone

common sense

il buonsenso Non ha un briciolo di buonsenso. She hasn't a bit of common sense.

puppet

il burattino

butter

il burro pane e burro bread and butter

ravine

il burrone

cocoa

il cacao

hunter

il cacciatore

screwdriver

il cacciavite

dead body

il cadavere

milky coffee

il caffellatte

coffee

il caffè un gelato al caffè a coffee ice cream

squid

il calamaro calamari alla griglia grilled squid

heel

il calcagno

table football

il calcetto

football player

il calciatore

football

il calcio una partita di calcio a football match

calculation

il calcolo Ho fatto un rapido calcolo. I did a quick calculation.

calendar

il calendario

drop

il calo un forte calo delle vendite a big drop in sales

heat

il calore

heater

il calorifero

knee sock

il calzettone

sock

il calzino un paio di calzini a pair of socks

cobbler

il calzolaio Mio padre fa il calzolaio. My father is a cobbler.

change

il cambiamento un cambiamento di orario a change in the timetable

change

il cambio Ho portato solo un cambio d'abito. I've only brought one change of clothes.

waiter

il cameriere

fireplace

il caminetto

chimney

il camino

lorry

il camion

camel

il cammello

bell

il campanello Hai suonato il campanello? Have you rung the bell?

bell tower

il campanile

camp site

il campeggio C'è un campeggio qui vicino? Is there a camp site near here?

camp site

il campeggio C'è un campeggio qui vicino? Is there a camp site near here? andare

camper van

il camper

championship

il campionato

the premier league

il campionato di serie A

champion

il campione

champion

il campione il campione del mondo di sci the world skiing champion

sample

il campione un campione gratuito a free sample

field

il campo un campo di grano a field of wheat

channel

il canale Su che canale è il film? Which channel is the film on?

canary

il canarino

candidate

il candidato

dog

il cane

basket

il canestro

kangaroo

il canguro

kennel

il canile

dinghy

il canotto

shipyard

il cantiere

hair

il capello C'è un capello nella minestra. There's a hair in the soup.

сaptain

il capitano

capital

il capitello

chapter

il capitolo

head

il capo

the head of state

il capo di stato

masterpiece

il capolavoro

terminus

il capolinea

station master

il capostazione

hat

il cappello un cappello di paglia a straw hat

coat

il cappotto Infilati il cappotto. Put your coat on.

cappuccino

il cappuccino

hood

il cappuccio una felpa col cappuccio a sweatshirt with a hood

whim

il capriccio È solo un capriccio. It's just a whim.

personality

il carattere C'è una certa incompatibilità di carattere tra noi. There's a bit of a personality clash between us.

carbohydrate

il carboidrato

fuel

il carburante

carburettor

il carburatore

prison

il carcere prison Sono evasi dal carcere. They escaped from prison.

artichoke

il carciofo

carnival

il carnevale il carnevale di Venezia the Venice Carnival

trolley

il carrello

cart

il carro

price label

il cartellino

sign

il cartello Cosa indica quel cartello? What does that sign say?

hoarding

il cartellone

cardboard

il cartone una scatola di cartone a cardboard box

crash helmet

il casco

racket (noise)

il casino Cos'è questo casino? What's this racket?

mess

il casino In camera mia c'è un gran casino. My bedroom is in a terrible mess.

casino

il casinò

case

il caso

drawer

il cassetto E nel primo cassetto. It's in the top drawer.

cashier

il cassiere.

wheelie bin

il cassonetto

castle

il castello un castello di sabbia a sand castle

punishment

il castigo per castigo as a punishment

catalogue

il catalogo

basin

il catino

tar

il catrame

the villain

il cattivo

flyover

il cavalcavia

tripod easel

il cavalletto

horse

il cavallo

cable

il cavo

cauliflower

il cavolfiore

cabbage

il cavolo

mobile phone

il cellulare

cement

il cemento

nod

il cenno

cent

il centesimo Costa ottanta centesimi. It costs eighty cents.

centimetre

il centimetro

midfield

il centrocampo

the best

il più bravo

New Year's Eve

il veglione di Capodanno

bass player

il/la bassista

drummer

il/la batterista

lorry driver

il/la camionista

singer

il/la cantante

in un certo senso

in a way

plenty

in abbondanza

sweet and sour

in agrodolce

early

in anticipo Sei in anticipo. You're early.

according to

in base a according In base a questo depliant ci sono tre alberghi. According to this brochure there are three hotels.

at the bottom

in basso lo sono quella in basso a destra nella foto. I'm the one in the bottom right of the photo.

in office

in carica

in the flesh

in carne e ossa

in any case

in ogni caso

In any case you won't lose anything.

in ogni caso non ci perdi niente.

anticlockwise

in senso antiorario

in that case

in tal caso

bird flu

influenza aviaria

arch bow

l' arco

Africa

l'Africa

America

l'America

Saudi Arabia

l'Arabia Saudita

Aries

l'Ariete Sono dell'Ariete.

Asia .

l'Asia

Australia

l'Australia

abbey

l'abbazia l'abbazia di Westminster Westminster abbey

clothes

l'abbigliamento Spende molto per l'abbigliamento. He spends a lot on clothes.

abbreviation

l'abbreviazione

suntan lotion

l'abbronzante

fir

l'abete

skill

l'abilità Questo lavoro richiede una grande abilità. This work requires great skill.

inhabitant

l'abitante

house

l'abitazione

suit dress

l'abito

habit

l'abitudine una brutta abitudine a bad habit

abortion miscarriage

l'aborto

camp

l'accampamento

bathrobe

l'accappatoio

accelerator

l'acceleratore

accent

l'accento Si scrive con l'accento sulla 'u'. It's spelled With an accent on the 'u'.

access .....

l'accesso Nessuno aveva accesso all'edificio. had access to the building.

reception (hotel, hospital)

l'accettazione

steel

l'acciaio

anchovy

l'acciuga

deposit

l'acconto Ho versato un acconto per il viaggio. I've paid a deposit for the trip.

agreement

l'accordo un accordo commerciale a trade agreement

accusation

l'accusa

vinegar

l'aceto

acne

l'acne

water

l'acqua

sink

l'acquaio

aquarium

l'acquario

downpour

l'acquazzone

watercolour

l'acquerello

to make somebody's mouth water

l'acquolina in bocca a qualcuno

acoustics

l'acustica La sala ha un'ottima acustica. The hall has excellent acoustics.

training

l'addestramento ll corso di addestramento dura un mese. The training course lasts a month.

goodbye

l'addio

decoration

l'addobbo gli addobbi natalizi the Christmas decorations

sticker

l'adesivo Faccio collezione di adesivi. I collect stickers.

teenager

l'adolescente

plane

l'aereo l'aereo era in ritardo. The plane was late.

aerobics

l'aerobica Faccio aerobica due volte alla settimana. I do aerobics twice a week.

aeroplane

l'aeroplano

airport

l'aeroporto Ci vediamo in aeroporto. I'll meet you at the airport.

deal

l'affare O Mi ha proposto un affare interessante. He offered me a good deal.

statement

l'affermazione

affection

l'affetto Trova difficile dimostrare il suo affetto. He finds it difficult to show affection.

diary

l'agenda l'ho segnato sull'agenda. I noted it in my diary.

officer

l'agente

agency

l'agenzia un'agenzia pubblicitaria an advertising agency

thing

l'aggeggio A cosa serve quest'aggeggio? What's this thing for?

adjective

l'aggettivo

ambush

l'agguato E stato ucciso in un agguato. He was killed in an ambush.

ease

l'agio

garlic

l'aglio uno spicchio d'aglio a clove of garlic

lamb

l'agnello agnello arrosto roast lamb

needle

l'ago

acupuncture

l'agopuntura

farmer

l'agricoltore Fa l'agricoltore. He is a farmer.

agriculture

l'agricoltura

holiday accommodation

l'agriturismo

heron

l'airone

to help

l'aiuto Mi serve il tuo aiuto. I need your help.

dawn

l'alba Ci siamo alzati all'alba. We got up at dawn.

hotel

l'albergo Ho dormito in albergo. I spent the night in a hotel.

tree

l'albero un albero di mele an apple tree

apricot

l'albicocca marmellata di albicocche apricot jam

album

l'album Hai sentito il suo ultimo album? Have you heard her latest album?

egg white

l'albume

alcohol

l'alcol

alphabet

l'alfabeto

bishop

l'alfiere

glider

l'aliante

alibi

l'alibi Aveva un alibi di ferro. He had a cast-iron alibi.

hydrofoil

l'aliscafo

breath

l'alito Ha l'alito cattivo. He's got bad breath.

ally

l'alleato

attachment

l'allegato L'allegato può contenere un virus. The attachment may contain a virus.

training

l'allenamento Si è fatto male al braccio durante l'allenamento. He hurt his arm while training.

coach

l'allenatore

pupil

l'allievo

accommodation

l'alloggio L'alloggio è compreso nel prezzo. Accommodation is included in the price.

bay

l'alloro una foglia d'alloro a bay leaf

big toe

l'alluce

aluminium

l'alluminio

hint

l'allusione un'allusione velata a veiled hint

flood

l'alluvione l'alluvione ha causato molti danni. The flood caused a lot damage.

swing seesaw

l'altalena

altar

l'altare

alternative

l'alternativa Non abbiamo alternative. We have no alternative.

height

l'altezza È di altezza media. She's of medium height.

the day before yesterday

l'altro ieri

pupil

l'alunno

lover

l'amante Sono amanti da anni. They've been lovers for years.

embassy

l'ambasciata

ambassador

l'ambasciatore

environment

l'ambiente

ambition

l'ambizione La mia ambizione è fare il giornalista. My ambition is to be a journalist.

ambulance

l'ambulanza Devo chiamare l'ambulanza? Shall I call an ambulance?

surgery

l'ambulatorio A che ora apre l'ambulatorio? What time does the surgery open?

friend

l'amico la mia migliore amica my best friend molti

dent

l'ammaccatura C'è un'ammaccatura sullo sportello. There's a dent in the door.

admiral ..

l'ammiraglio

ammonia

l'ammoniaca

fabric softener

l'ammorbidente

fish hook

l'amo

love

l'amore una canzone d'amore a love song

illiterate

l'analfabeta

painkiller

l'analgesico

analysis

l'analisi

pineapple

l'ananas

duck

l'anatra anatra all'arancia duck with orange sauce

duckling

l'anatroccolo

ring

l'anello un anello d'oro a gold ring

anaesthesia

l'anestesia

angel

l'angelo

angle

l'angolo Formano un angolo retto. They form a right angle.

corner

l'angolo ll cinema è proprio dietro l'angolo. The cinema's just round the corner.

eel

l'anguilla

watermelon

l'anguria

soul

l'anima Non c'era anima viva. There wasn't a soul there.

animal

l'animale

anniversary

l'anniversario È il loro anniversario di matrimonio. It's their wedding anniversary.

year

l'anno l'anno scorso last year

next year

l'anno prossimo

announcement

l'annuncio Hanno dato l'annuncio ieri. They made the announcement yesterday.

aerial

l'antenna Bisogna regolare l'antenna. The aerial needs adjusting.

preview

l'anteprima

antibiotic

l'antibiotico

advance

l'anticipo Gli hanno dato un anticipo. They gave him an advance.

contraceptive

l'anticoncezionale

burglar alarm car alarm

l'antifurto

starter

l'antipasto

ring finger

l'anulare

bee

l'ape

aperitif

l'aperitivo Prendiamo un aperitivo? Shall we have an aperitif?

apostrophe

l'apostrofo

device

l'apparecchio un complicato apparecchio elettronico a complex electronic device

flat

l'appartamento un appartamento ammobiliato a furnished flat

appendicitis

l'appendicite Ha un'appendici acuta. He's got acute appendicitis.

appetite

l'appetito

applause

l'applauso un applauso a round of applause

application

l'applicazione

support

l'appoggio Ho bisogno di tutto il vostro appoggio. I need all your support.

learning

l'apprendimento

date

l'appuntanmento Stasera ho appuntamento con il mio ragazzo. I've got a date with my boyfriend tonight.

appointment

l'appuntanmento Venerdì ho un appuntamento dal dentista. I've got a dental appointment on Friday.

note

l'appunto Non avevo preso appunti. I hadn't taken notes.

bottle-opener

l'apribottiglie

tin opener

l'apriscatole

eagle

l'aquila

kite

l'aquilone Facciamo volare l'aquilone! Let's fly the kite!

Arabic

l'arabo Parlano l'arabo. They speak Arabic.

peanut

l'arachide

lobster

l'aragosta

orange

l'arancia succo d'arancia orange juice

orangeade

l'aranciata

referee umpire

l'arbitro

shrub

l'arbusto

archaeology

l'archeologia È laureata in archeologia. She's got a degree in archaeology.

archaeologist

l'archeologo,

architect

l'architetto Sua madre fa l'architetto. His mother is an architect.

architecture

l'architettura Studia architettura. He's studying architecture.

rainbow

l'arcobaleno

area

l'area un'area di due chilometri quadrati an area of two square kilometres

silver

l'argento un anello d'argento a silver ring

clay

l'argilla un vaso d'argilla a clay pot l'argomento

subject

l'argomento Cambiamo argomento. Let's change the subject.

air

l'aria un po' d'aria fresca a bit of fresh air

herring

l'aringa

weapon

l'arma un'arma pericolosa a dangerous weapon

cabinet

l'armadietto l'armadietto dei medicinali the medicine cabinet

wardrobe

l'armadio

armour

l'armatura

harmonica

l'armonica Suono l'armonica. I play the harmonica.

furniture

l'arredamento

arrest

l'arresto in stato d'arresto under arrest

arrival

l'arrivo al mio arrivo on my arrival

roast meat

l'arrosto

art

l'arte una galleria d'arte an art gallery

article

l'articolo un articolo sull'effetto serra an article about the greenhouse effect

crafts

l'artigianato un negozio di artigianato locale a shop selling local crafts

artist

l'artista E un artista. He's an artist.

armpit

l'ascella

lift

l'ascensore l'ascensore è guasto. The lift's out of order.

hair dryer

l'asciugacapelli

towel

l'asciugamano

nursery school

l'asilo Paolo va all'asilo. Paolo goes to nursery school.

donkey

l'asino

asthma

l'asma

asparagus

l'asparago

appearance

l'aspetto Cura molto il suo aspetto. He takes great care of his appearance.

vacuum cleaner

l'aspirapolvere

aspirin

l'aspirina

murderer assassin

l'assassino

board

l'asse

cheque

l'assegno Ha pagato con un assegno. He paid by cheque.

meeting

l'assemblea

absence

l'assenza in mia assenza in my absence

insurance

l'assicurazione Ho fatto un'assicurazione sulla vita. I took out life insurance.

assistant

l'assistente ll direttore ha chiamato sua assistente. The manager called his assistant.

ace

l'asso l'asso di picche the ace of spades

association

l'associazione

pole

l'asta salto con l'asta pole vault

abstention

l'astenuto dieci a favore, tre contrari e due astenuti ten in favour, three against and two abstentions

asterisk

l'asterisco

astrology

l'astrologia

astronaut

l'astronauta

astronomy

l'astronave

spacecraft

l'astronave

astronomy

l'astronomia

case

l'astuccio un astuccio portapenne a pencil case

athlete

l'atleta

athletics

l'atletica Guardo sempre l'atletica in TV. I always watch the athletics on TV.

atmosphere

l'atmosfera C'era una bella atmosfera. There was a nice atmosphere.

entrance concourse

l'atrio

forward

l'attaccante Gioca da attaccante. He's a forward.

hook

l'attaccapanni Appendi la giacca all'attaccapanni. Hang your jacket on the hook.

attack

l'attacco un attacco d'asma an asthma attack

attitude

l'atteggiamento

attack

l'attentato un attentato terroristico a terrorist attack

attention

l'attenzione Gli piace essere al centro dell'attenzione.. He likes to be the centre of attention.

landing

l'atterraggio un atterraggio di fortunaan emergency landing

wait

l'attesa adopo una lunga attesa after a long wait

minute

l'attimo Torno tra un attimo. I'll be back in a minute.

activity

l'attività Mi piacciono le attività all'aria aperta I like outdoor activities.

act

l'atto atti di sabotaggio acts of sabotage

actor

l'attore un attore famoso a famous actor

tool

l'attrezzo attrezzi da giardinaggio gardening tools

actress

l'attrice un'attrice famosa a famous actress

sound

l'audio ll video funziona ma l'audio. There's a picture but no sound.

audition

l'audizione

classroom

l'aula

driver

l'autista Fa l'autista di autobus. He is a bus driver.

bus

l'autobus Vado a scuola in autobus. I go to school by bus.

lorry

l'autocarro

lorry

l'autogol

own goal

l'autogol Ha fatto autogol. He scored an own goal.

autograph

l'autografo Mi ha fatto l'autografo! He gave me hisb autograph!

motorist .

l'automobilista

car hire place

l'autonoleggio

car radio

l'autoradio

author

l'autore

hitchhiker

l'autostoppista

motorway

l'autostrada

author

l'autrice

autumn

l'autunno

ivory

l'avorio

event

l'avvenimento

future

l'avvenire Fa progetti per l'avvenire. She's making for the future.

adverb

l'avverbio

opponent

l'avversario Ha battuto l'avversario. He beat his opponent.

opinion

l'avviso A mio avviso è troppo complesso. In my opinion it's too complicated.

notice

l'avviso Hai letto l'avviso in bacheca? Have you read the notice on the board?

lawyer

l'avvocato Suo padre fa l'avvocato. His father is a lawyer.

business

l'azienda È un'azienda familiare. It's a family business.

action

l'azione un film d'azione an action movie

Bible

la Bibbia

Libra

la Bilancia Sono della Bilancia, I'm Libra.

the Stock Exchange

la Borsa

Bosnia

la Bosnia

notice board

la bacheca Appendilo in bacheca. Put it on the notice board.

bowl

la bacinella una bacinella di plastica a plastic bowl

care worker

la badante

bay

la baia

whale

la balena

doll

la bambola

banana

la banana

bank

la banca Devo andare in banca. I need to go to the bank.

stall

la bancarella L'ho comprato in una bancarella. I bought it from a stall.

quay

la banchina

note

la banconota una banconota da cinque euro a five euro note

band

la banda Suona nella banda del paese. She plays in the village band.

gang

la banda una banda di rapinatori a gang of robbers

flag

la bandiera ala bandiera italia the Italian flag

coffin

la bara

hut

la baracca

beard

la barba Ha la barba. He's got a beard.

beetroot

la barbabietola

boat

la barca Si è comprato una barca. He's bought himself a boat.

stretcher

la barella l'hanno portato via in barella. He was carried away on a stretcher.

joke

la barzelletta una barzelletta molto divertente a very funny joke

basis

la base La fiducia sta alla base della nostra amicizia. Trust is the basis of our friendship.

base

la base la base della lampada the lamp base

battle

la battaglia

battery

la batteria La batteria è scarica. The battery's flat.

drums

la batteria Suona la batteria. He plays the drums.

joke

la battuta Era solo una battuta. It was only a joke.

beauty

la bellezza un istituto di bellezza a beauty salon

bandage blindfold

la benda

charity

la beneficenza un concerto di beneficenza a charity concert

saloon car

la berlina

béchamel sauce

la besciamella

animal

la bestia Non voglio bestie in casa! I don't want animals in the house!

drink

la bevanda una bevanda alcolica an alcoholic drink

sheets and towels

la biancheria

soft drink

la bibita Vendono gelati e bibite. They sell ice cream and soft drinks.

library

la biblioteca

bike

la bici

bike

la bicicletta

costume jewellery

la bigiotteria

booking office

la biglietteria

scales

la bilancia Hai una bilancia? Have you got scales?

beer

la birra

pub

la birreria

great-grandmother

la bisnonna

steak

la bistecca una bistecca ai ferri a grilled steak

buoy

la boa

mouth

la bocca Non ha aperto bocca. He didn't open his mouth.

bubble

la bolla

bill

la bolletta

bomb

la bomba E scoppiata una bomba alla stazione. A bomb went off at the station.

bowler hat

la bombetta hat la classica bombetta inglese the famous English bowler hat

cylinder

la bombola una bombola di gas a gas cylinder

spray can

la bomboletta

flask

la borraccia

bag

la borsa una borsa nera a black bag

handbag

la borsetta

bottle

la bottiglia una bottiglia di vino a bottle of wine

boxing

la boxe un incontro di boxe a boxing match

crumb

la briciola

frost

la brina C'è ancora la brina sui campi. There's still frost on the fields.

brioche

la brioche

Jug

la brocca

hole

la buca hole La strada è piena di buche. The road is full of holes.

peel

la buccia bucce di patata potato peel

lie

la bugia Non dico mai le bugie. I never tell lies.,

compass

la bussola

envelope

la busta

bribe

la bustarella lo scandalo delle bustarelle the bribes scandal

cabin

la cabina una cabina di seconda classe a second-class cabin

hunting

la caccia Sono contro la caccia. I'm against hunting.

fall

la caduta Ha fatto una brutta caduta. He had a nasty fall.

loss

la caduta contro la caduta dei capelli against hair loss

coffee maker

la caffettiera

magnet

la calamita

calculator

la calcolatrice

boiler

la caldaia

handwriting

la calligrafia Non capisco la sua calligrafia. I can't read her writing.

peace

la calma Finalmente un po' di calma. A bit of peace at last.

sock

la calza una calza bucata a sock with a hole in

room

la camera una camera grande a big room

waitress

la cameriera

shirt

la camicia

camomile tea

la camomilla

country

la campagna Abita in campagna. She lives in the country.

champion

la campionessa

bleach

la candeggina

candle spark plug

la candela

reed

la canna canna da zucchero sugar cane

straw

la cannuccia

canoe

la canoa

vest

la canottiera

cellar

la cantina

cellar

la cantina E in cantina. It's in the cellar.

song

la canzone

hut

la capanna

capital

la capitale

chapel

la cappella

goat

la capra formaggio di capra goat's cheese

somersault

la capriola somersault Sai fare le capriole? Can you do somersaults?

carafe

la caraffa

sweet

la caramella Vuoi una caramella? Would you like a sweet?

feature

la caratteristica

famine

la carestia Rischiano di morire a causa della carestia. They may die as a result of the famine.

complexion

la carnagione Ha la carnagione chiara. She's got a fair complexion.

meat

la carne Preferisci la carne o il pesce? Which do you prefer, meat or fish?

carrot

la carota

career

la carriera una carriera brillante a brilliant career

carriage

la carrozza

pram wheelchair

la carrozzina

раper

la carta un foglio di carta a sheet of paper

folder briefcase satchel

la cartella

map

la cartina

stationer's

la cartoleria lo trovi in cartoleria. You'll get it at a stationer's.

postcard

la cartolina Mandami una cartolina. Send me a postcard.

cartridge

la cartuccia

house

la casa

housewife

la casalinga

waterfall

la cascata Sono le cascate più alte del mondo. They're the biggest waterfalls in the world.

barracks

la casernma

safe

la cassaforte Hanno forzato la cassaforte. They forced open the safe.

box

la cassetta una cassetta di mele a box of apples

a chest of drawers

la cassettiera

chestnut

la castagna

class

la categoria

chain

la catena

chain

la catenina

teacher's desk

la cattedra

cathedral

la cattedrale

cause

la causa Quella è stata la causa principale. That was the main cause.

ride

la cavalcata Abbiamo fatto una cavalcata nel bosco. We went for a ride in the woods.

grasshopper

la cavalletta

guinea pig

la cavia

ankle

la caviglia Mi sono slogato la caviglia. I've sprained my ankle.

cell

la cella

cellulite

la cellulite

dinner

la cena

ash

la cenere

seaweed

le alghe

sideburns

le basette

braces

le bretelle

The food is excellent there.

li si mangia molto bene.

secondary school specializing in arts subjects

liceo artistico

chiaro

light verde chiaro light green

waiting list

lista d'attesa

cestino dei rifiuti

litter bin

The best bit about it is that...

ll bello è che...

I take my coffee without sugar.

ll caffè lo prendo amaro.

My birthday is on a Monday.

ll mio compleanno cade di lunedì.

The price of petrol has fallen.

ll prezzo della benzina è calato.

The train to Rome is arriving at platform one.

ll treno per Roma è in arrivo al binario uno.

to hit somebody

mettere le mani addosso a qualcuno

to arrange to do something

mettersi d'accordo per fare qualcosa

supposing

mettiamo il caso che

I fell asleep in front of the TV.

mi sono addormentato davanti alla TV.

sticky tape

nastro adesivo

blu

navy una maglietta blu a navy T-shirt

grocer's

negozio di alimentari C'è un negozio di alimentari qui vicino? Is there a grocer's near here?

sports shop

negozio di articoli sportivi

in case

nel caso che

within the space of three weeks

nell'arco di tre settimane

not yet

non ancora Non è ancora arrivato. He hasn't arrived yet.

there's no point

non è il caso di

no...

non... alcuno Non c'è alcuna fretta. There's no hurry.

neither of them

né l'uno né l'altro

I've got loads of problems at the moment.

oIn questo periodo ho tanti casini.

certo

of course Posso portare un amico?- Ma certo! May I bring a friend?-Yes, of course!

centodieci

one hundred and ten

to pay in advance

pagare in anticipo

pressure cooker

pentola a pressione

by chance

per caso

per cento

per cent cinque per cento five per cent

by airmail

per via aerea

lower down

più in basso

a few hundredths of a second

pochi centesimi di secondo

centrale di polizia

police headquarters

roast chicken

pollo arrosto

to take a dislike to

prendere in antipatia l'ha preso subito in antipatia. She took an instant dislike to him.

to be hit

prendere una botta ha preso una botta sulla testa. He was hit on the head.

at that very moment

proprio sul più bello

thriller

racconto del brivido

armed robbery

rapina a mano armata

trascinare nel cestino

recycle bin

to be stuck

rimanere bloccato Siamo rimasti bloccati in un ingorgo. We were stuck in a traffic jam.

to agree

rimanere d'accordo

waiting room

sala d'attesa

to get on

salire a bordo Siamo saliti a bordo dell'aereo. We got on the plane.

if only..

se almeno.. Se almeno sapessi dov'è! If only I knew where it was!

centro commerciale

shopping centre

certo

some Certi giorni l'ufficio apre più tardi. Some days the office opens later.

to be fine

stare bene Sto bene, grazie. I'm fine, thanks.

to suit

stare bene a Questi jeans ti stanno molto bene. Those jeans really suit you.

il cerotto

sticking plaster

certo

sure Sono certo che verrà. I'm sure she'll come.

il centralino

switchboard

tanned

tanned abbronzato È abbronzatissima. She's very tanned.

all the best!

tanti auguri!

room temperature

temperatura ambiente

to set a trap for somebody.

tendere un agguato a qualcuno Ci hanno teso un agguato. They set a trap for us.

to keep up to date with something

tenersi aggiornato su qualcosa

che

that Ha detto che farà tardi. He said that he'll be late.

il libro che mi hai prestato

the book you lent me

il ragazzo che è seduto laggiù

the boy who's sitting over there

la sera che ti ho visto

the evening I saw you

la ragazza che hai visto

the girl you saw

to clock in/ to clock out

timbrare il cartellino

chiamarsi

to be called Come si chiama il tuo amico? What is your friend called?

chiamare

to call Hanno chiamato la polizia. They called the police.

chattare

to chat

chiacchierare

to chat Ci siamo fermati a chiacchierare sotto casa sua. We stopped to chat outside her house.

laurearsi con centodieci e lode

to get a first class degree

chiarire

to get clear Vorrei chiarire alcuni punti. l'd like to get some points clear.

fare due chiacchiere

to have a chat

cercare

to look for Le ho cercate dappertutto. I've looked for them everywhere.

cercare

to look up Devo cercare la parola sul dizionario. I'lI have to look the word up in the dictionary.

chiarire

to solve Alla fine il mistero è stato chiarito. In the end the mystery was solved.

cessare

to stop Non ha ancora cessato di piovere. It hasn't stopped raining yet.

cercare

to try Ho cercato di spiegargli il motivo. I tried to explain the reason to him.

television licence

un abbonamento alla televisione

another one

un altro Ne hanno inciso un altro. They've recorded another one.

absolutely nothing

un bel niente

a paper cup

un bicchiere di carta

a return ticket

un biglietto di andata e ritorno

a single ticket

un biglietto di sola andata

a carton of milk

un cartone di latte

a carton of milk

un cartone di latte a

a bright colour

un colore allegro

a careful piece of work

un lavoro accurato

an antique

un mobile antico

a pair of Bermuda shorts

un paio di bermuda

a plainclothes policeman

un poliziotto in borghese

a topical issue

un problema di attualità

current affairs

un programma di attualità a current affairs programme

an unlicensed taxi

un taxi abusivo

an old-fashioned man

un uomo all'antica

loads of

una barca di Ha una barca di soldi. She's got loads of money.

a banana skin

una buccia di banana

deed

una buona azione a good deed share (in a company)

a tea bag

una bustina di tè

a pair of tights

una calzamaglia

a very close Couple

una coppia molto affiatata

a large room

una stanza capace

auction

vendita all'asta

to fly

viaggiare in aereo

to love somebody

voler bene a qualcuno Le voglio molto bene. I really love her..

la cera

wax

che cosa

what Che cosa fai? What are you doing?

che

what Che giorno è oggi? What day is it today?

che

which Che gusto preferisci? Limone o cioccolato? Which flavour would you like? Lemon or chocolate?

chi

who Chi è? Who is it?

che

who il ragazzo che è seduto laggiù the boy who's sitting over there

cerniera lampo

zip

He's just arrived.

È arrivato proprio adesso.

He's got dark hair.,

È bruno.

We were cut off.

È caduta la linea.

It's down there.

È là in basso.

He stayed in his bedroom the whole afternoon.

È rimasto in camera sua tutto il pomeriggio.

It's too high, I can't reach it.

È troppo in alto, non ci arrivo.

I've been waiting for an hour.

È un'ora che aspetto.

It's ridiculous!

É assurdo!

able

сарасе un insegnante molto capace a very able teacher

Cinderella

Cenerentola

Isn't this kitten sweet!

Che amore questo gattino!

Fantastic!

Che bellezza!

What a horrible day!

Che brutta giornata!

What the hell do you want?

Che cavolo vuoi?

Athens

Atene Quest'estate andremo ad Atene. We're going to Athens this summer.

Mind your fingers!

Attento alle dita!

Watch out!

Attento!

Mind the step!

Attenzione al gradino!

Good luck

Auguri!

Happy birthday!

Auguri!

Next please!

Avanti il prossimo!

Come in!

Avanti!

Go on, taste it!

Avanti, assaggialo!

l'd forgotten to wind the alarm clock.

Avevo dimenticato di caricare la sveglia.

You could have let me know.

Avresti anche potuto avvertirmi.

Father Christmas

Babbo Natale

Mind you don't fall.

Bada a non cadere.

Just ask a policeman.

Basta chiedere a un poliziotto.

That's all, thank you.

Basta così, grazie.

Will that be all?

Basta così?

That's more than enough!

Basta e avanza!!

That's more than enough.

Basta e avanza.

That's enough!

Basta!

Well, in that case we'll have to put off our departure.

Be', in tal caso dovremo rimandare la partenza.

Lucky you!

Beato te!

It serves him right!.

Ben gli sta!

Drink some water, it'll make you feel better.

Bevi un po' d'acqua, ti farà bene.

Encore!

Bis!

You have to get there an hour beforehand.

Bisogna arrivare un'ora prima.

Is it necessary to book?

Bisogna prenotare?

We should phone him.

Bisognerebbe telefonargli.

Brazil

Brasile Mi è piaciuto molto il Brasile. I really liked Brazil.

Well done!

Bravo!

Brussels

Bruxelles Vivo a Bruxelles. I live in Brussels.

Happy New Year!

Buon Anno!

Happy Christmas!

Buon Natale!

Enjoy your meal!

Buon appetito!

Happy birthday!

Buon compleanno!

Have a nice time!

Buon divertimento!

Have a good trip!

Buon viaggio!

Good luck!

Buona fortuna!

Have a good holiday!

Buone vacanze!

There loads of people.

C'era un casino di gente.

There was a man begging outside the church.

C'era uno che chiedeva la carità fuori dalla chiesa..

The good thing about it is that...

C'è di buono che...

It's terribly close.

C'è un'afa terribile.

Steady on!

Calma!

Calm down and tell me everything.

Calmati e dimmi tutto.

Let's change the subject.

Cambiamo argomento.

Cancro

Cancer

New Year's Day

Capodanno

Dearest Cinzia

Carissima Cinzia

If you can't come, phone.

Caso mai non possiate venire, telefonate.


Ensembles d'études connexes

Which antibiotics to use (for medical students)

View Set

Chapter 8 The Play Years: Biosocial Development

View Set