English words

¡Supera tus tareas y exámenes ahora con Quizwiz!

Disagreeing I don't mean to be rude, but... No offense, but...

Sorry, I DON'T MEAN TO BE RUDE, BUT would you mind turning the volume down? I'm trying to get some sleep NO OFFENSE, BUT I think you looked way better at the last party - just my opinion!"

jump to conclusions

decide too quikcly withouth enough information قضاوت عجولانه کردن

make up one's mind

decide, choose.

bedspread

decorative cover for a bed رو تختی

live off

depend on financially

Catch you later

See you later

33. Significantly 34. Notably 35. Importantly

Significantly Usage: Used to introduce a point that is loaded with meaning that might not be immediately apparent. Example: "Significantly, Tacitus omits to tell us the kind of gossip prevalent in Suetonius' accounts of the same period." Notably Usage: This can be used to mean "significantly" (as above), and it can also be used interchangeably with "in particular" (the example below demonstrates the first of these ways of using it). Example: "Actual figures are notably absent from Scholar A's analysis." Importantly Usage: Use "importantly" interchangeably with "significantly". Example: "Importantly, Scholar A was being employed by X when he wrote this work, and was presumably therefore under pressure to portray the situation more favorably than he perhaps might otherwise have done."

Peeping Tom

Someone who observes people in the nude or sexually active people, mainly for his own gratification. چشم چرون

As well as

Usage: Use "as well as" instead of "also" or "and". Example: "Scholar A argued that this was due to X, as well as Y."

By contrast/in comparison

Usage: Use "by contrast" or "in comparison" when you're comparing and contrasting pieces of evidence. Example: "Scholar A's opinion, then, is based on insufcient evidence. By contrast, Scholar B's opinion seems more plausible."

Yet

Usage: Use this when you want to introduce a contrasting idea. Example: "Much of scholarship has focused on this evidence. Yet not everyone agrees that this is the most important aspect of the situation."

Coupled with

Usage: Used when considering two or more arguments at a time. Example: "Coupled with the literary evidence, the statistics paint a compelling view of..."

foray

a sudden short attack گریز she made a foray into acting

bosom friend

a very close friend

flying visit

a very short visit

Call a meeting off -

this is how cancellation of a meeting can be described using the phrasal verb "to call off".

Respond to treatment

this is how medical professionals would describe the level of responsiveness to drugs and medical procedures. Here's an example: "Mr. Smith is responding to our treatment very well and I believe we'll be in a position to discharge him next week!"

You did exceptionally well! -

this is how you congratulate a child on a job well done and make them grow their self-esteem and condolence. Obviously, if you're a good childcare worker, you'll be using this particular English phrase all the time!

Coming down with the u (cold)

this is how you describe the very process of developing cold symptoms. It's a handy phrase to use when letting your employer know you're getting sick: "I'm coming down with u so I don't think I'll be able to come into work tomorrow!"

... wouldn't present any difficulties whatsoever

this is how you explain that you're really comfortable using the English language: "Using English at work wouldn't present me any difficulties whatsoever - I've been around English speakers for 5 years."

That's my boy (girl)!

this is how you praise your child for having done a great job or having shown good results in some sports game.

That's one job I wouldn't do!

this is how you refer to a job you definitely wouldn't be willing to do no matter who asks you to do it. But then again - everything has a price, isn't that right?

Another day!

this is just a short phrase you can use to start your working day with. It doesn't necessarily mean your job is boring; it merely states the fact that you all have a brand new working day ahead.

Just bear with me for a moment...

this is just another way of telling the client that you'll be with them in a short while. In this context to "bear with me" simply means to be patient with the fact that I'll be gone, simple as that!

Take a few more bites!

this is something you'd tell your child if they've had very little to eat: "Please Harry, just take a few more bites and then you're free to go!"

I have a first-hand experience in this

this is to be used whenever you want to say that you've dealt with the same specific task previously.

With all due respect

this is what you say before disagreeing to make it sound polite

Is everything OK?

this is what you'd say to a person when you see that they're distressed and obviously not OK. Normally you'd ask this to a close friend or a work colleague - but you can also say this to a stranger you meet in the street and if it's obvious that that person needs help.

Nose to the grindstone!

this one is a typical English idiom, and it means to start working hard and be 100% focused on what you're doing. Typically you'd use this one at the end of a conversation as a way of indicating you're going back to your work-related duties.

Acting out

this phrasal verb describes loud and often attention seeking behavior such as disobeying adults, shouting and hurting other kids. Example sentence: "I can't understand why Sarah is constantly acting out while at school - at home she's a lovely and quiet child..."

I can assure you of that!

this phrase is quite self-explanatory: "I'll make sure that the reports are done today, I can assure you of that!"

get off my back

Leave me alone. Bug off! Get off my back! دست از سرم بردار، انقد به من گیر نده

and rightly so!

this phrase is used when you're supporting a particular activity: "Our boss red Jimmy today when he showed up late yet again - and rightly so!"

... doesn't cut it -

this phrase means "isn't enough": "I know you're trying to help me x the car by bringing all these tools along but I'm afraid it just doesn't cut it..."

look on the bright side

to find good things in a bad situation

clean forget

to forget sth completetly

shake sth off

to get rid of sth

enough with the third degree

انقد منو سین جین نکن

doctor

انگولک کردن

so to speak

اون طوری که می گن، میشه گفت

Don't give me that!

این حرفا سرم نمیشه i wasn't born yesterday

why all this fuss

این همه قر و فر برا چیه

this one is on me

این یکی دعوت من

get this straight to your ear

اینو خوب تو گوشت فرو کن

strike a light

ایول دمت گرم

very truthful of you

با تمام صداقت

paint sb. a picture

با جزییات دقیق توضیح دادن

give so a tongue lashing

با عصبانیت سر کسی داد زدن

be on bad terms with

با هم قهریم

i'm greatly honoured

باعث افتخارمنه

put in so stitches

بخیه زدن

take out stitches

بخیه کشیدن

don't be a dirty mouth

بد دهن نباش

wish nobody ill

بد هیچ کس رو نخواهید

let get this off my chest

بذار حرف دلمو بزنم

means a lot to me

برام خیلی مهمه

have one, take one

برای تعارف

bump into sth

برخورد کردن به چیزی

voting slips

برگه رای گیری

bite me

بزن به چاک

reach an impasse

به بن بست رسیدن

in simple terms

به بیان ساده

reach/come to an agreement

به توافق رسیدن

Cross my heart

به جون خودم

out of a sense of duty

به خاطر انجام وظیفه i do it merely out of a sense of duty

the hell with it

به درک

on my honor

به شرافتم قسم

my pride was wounded

به غیرتم برخورد

not agree with me

به من نمیسازه

in one's interests/to one's interests

به نفع کسی

dream on

به همین خیال باش

take a rain check

به وقت دیگری موکول کردن

give sb one's word of honor

به کسی قول شرف دادن give you my word of honor

have a soft spot for sb

به کسی مهر و محبت خاصی داشتن

hold so at arm's length

به کسی کم محلی کردن

hear the engaged tone

بوق اشغال

we are now even

بی حساب شدیم

lies there useless

بی مصرف افتاده

make an objection

بیان و اعلام اعتراض

it would do you good to get out

بیرون رفتن حالتو بهتر میکند

cannot take it anymore

بیشتر از این نمی تونم تحمل کنم

as far as I'm concerned

تا جایی که به من مربوطه

come out of ears

تا خرخره

be stuffed with

تا خرخره خوردم

third time lucky

تا ۳ نشه بازی نشه

jumped up

تازه به دوران رسیده

have got a temperature

تب دارم fever

embargo

تحریم

stage a site in

تحصن کردن

vandalizing public property

تخریب اموال عمومی

discount

تخفیف

choose over

ترجیح دادن

do not feed your fears

ترس هایتان را تغذیه نکنید

kick the habit, break the habit

ترک کردن عادت

cut out cut out smoking

ترک کردن، stop operating, leave quickly

have a good command of

تسلط داشتن، احاطه داشتن

repay the debt, pay off, settle

تسویه حساب هتل

settle accounts; pay the bill

تسویه حساب کردن

mattress

تشک

meet sb's objection

تغییر چیزی

cut the line off

تلفن رو قطع کردن

be the baby of the family

ته تغاری

have a five o'clock shadow

ته ریش داره

i'm not on the picture

تو باغ نیستم

got caught up in the traffic

تو ترافیک گیر کرده بودم

he charmed his way in my heart

تو دلم جا باز کرده

screw you

تو روحت

can't get into his skull

تو کلش فرو نمیره

cut my legs and call me shorty

تو گفتی و منم باور کردم

hatch a plot against sb

توطئه چیدن علیه کسی

pet phrase

تیکه کلام

hot diggety dog

جانمی جااان

I mean it

جدی میگم

hold one's tongue

جلو زبان خود را گرفتن i felt like scolding her دلم می خواست سرزنشش کنم

be possessed by a jinn

جن زده

cannot take a joke

جنبه شوخی نداره

can't take a joke

جنبه شوخی نداشتن she was badly hurt بهش برخورد

don't you talk back to me

جواب منو نده

i have had it up to here with her

جونم به لبم رسیده از دستش

jack is calling me, nature is calling me

جیش دارم

make sb sick

حال کسی را به هم زدن

i will upset you

حالتو میگیرم

did i make myself clear

حرفام واضح بود؟

eat my words

حرفمو پس میگیرم

I'm very attentive to detail

حواس جمع

i'm really not in the mood

حوصله اش رو ندارم

Nuts to You

خاک تو سرت

SOLD ME OUT: to snitch on someone, or let their secret out

خبر چینی کردن، لو دادن

For shame

خجالت بکشین

go bad

خراب شدن

mess sth up

خراب کاری کردن the kitchen is a mess he messes up the kitchen

am fed up with

خسته شدم

take a lead off

خستگی در کن

had a narrow escape

خطر از بیخ گوشم گذشت

rub it in

خفت دادن to make someone feel worse about something the person already feels embarrassed about

shut your job

خفه خون بگیر

close your head

خفه شو

be yawning

خمیازه کشیدن

She slapped him.

خوابوند در گوشش

take good care of

خوب مراقبت کردن

play innocent

خود را بی گناه نشان دادن got us into trouble

don't look the other way

خودتو به اون راه نزن

don't play the fool

خودتو به خریت نزن

don't look the other way

خودتو به کوچه علی چپ نزن

i'm blessed

خوشبختم

cool

خونسردی

take a lot of advantage of his classes

خیلی از کلاس هایش استفاده کردم

shine like a new penny

خیلی خوش تیپی

you got a lot of nerve

خیلی رو داری

u are so behind

خیلی شوتیا

Do you carry this in size 10?

داشتن، با خود داشتن

get the girl in the sack

دختر تور کردن

out of my league

در حد من نیستی

pinch

در مورد کفش پا رو زدن، تنگ بودن

cry out for

درخواست کمک کردن

open out one's heart

درد و دل کردن

chicken scratch

دست خط خرچنگ قورباغه

THERE'S NO DENYING THAT the crime rates have dropped this year, but if you look into the statistics, you'll realize that the figures have been heavily massaged

دست کاری کردن اعداد و ارقام massage

don't take it out on me

دق و دلیتو سر من خالی نکن

win sb's heart

دل کسی را بردن

don't have the heart

دلشو ندارم

pity melted my heart

دلم کباب شد

right on

دمت گرم

ways to go guys

دمتون گرم بچه ها

sick as a dog

دمق

automatic transmission

دنده اتوماتیک

Suck it up! Deal with it! Put up with it!

دندون رو جیگر بذار

has a big mouth

دهن لقه

There you go again!

دوباره شروع کردی

she is my buddy buddy

دوست جون جون منه

cozy up to sb

دوستی با کسی به منظور منفعت شخصی

do up the snaps

دکمه قابلمه ای

you are going too fun

دیگه شورشو دروردیا

never darken my door again

دیگه پاتو خونه من نذار

lodge an objection

رسمی اعتراضی رو ثبت کردن

raised/voiced objection

رسمی بیان اعتراض

get to the heart of the matter

رفتن سر اصل مطلب، جان کلام را گفتن

be hurt/ offended

رنجیدن، برخوردن i was really hurt i was offended

fitted sheet

رو تختی

you hanging in there

روبه راهیی؟

a big of day

روز سختی

When in doubt do nothing

روزه شک دار نگیر

I'm embarrassed to ask

روم نمیشه embarrass خجالت زده کردن، کنف کردن feel ashamed, to blush

i got into my stride

روی غلتک افتادم

stand on one's own two feet

روی پای خود ایستادن

keep tabs on sb/sth

زاغ سیاه کسی رو چوب زدن

be speechless

زبانم بند اومده

he turns on the charm

زبونشو راه انداخت

When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.

زمانش که برسه

henpecked husband

زن ذلیل

how is life been treating you?

زندگی بر وفق مراده؟

make your life emotionally fulfilling

زندگیت رو مملو از احساس کنه

pig out on sth

زیاد خوردن

pluck under the eyebrow

زیر ابرو برداشتن

give somebody a thick ear

زیر گوش کسی زدن slap

handlebar

سبیل فرمانی

horseshoe

سبیل نعل اسبی

He is as poor as a church mouse. He is as fit as a fiddle though he is already seventy. Shelly's father is always as busy as a bee. The twin sisters are as different as night and day. The lecture is as dull as ditch-water.

سر حال و قبراق as fit as a fiddle جو و گودال

My stomach is growling.

سر و صدا

Live of somebody

سربار کسی بودن

be in a lousy mood

سرحال نیستم بی حوصله ام

lose trust in sb

سلب اعتماد cut down working کم کردن کار

felt like a fool

سنگ رو یخ شدن

i'm over the heel

سنی ازم گذشته

make use of sth

سو استفاده کردن از چیزی

make a boo boo

سوتی دادن

emery board

سوهان ناخن

you behave as a bully

شاخ و شانه میکشی

try one's luck

شانس رو امتحان کردن

heard from mouth of horse

شنیدن از یه منبع موثق

He is not only humorous, but also patient. He is not only a good leader, but also an eloquent speaker. I'm not only going to the party, I'm also going to sing at it. Not only do I support you, so do your acquaintances.

شیوا، فصیح، بلیغ، گویا، رسا، خوش بیان، شیرین سخن

dress up

شیک کردن

hang on

صبر کن، محکم نگه داشتن، چیزی را گردن کسی انداختن، به چیزی بستگی داشتن

You are breaking up

صدا قطع و وصل میشه

aren't there any other seats

صندلی دیگری نیست

you make fool of me

ضایعم میکنی

assault and battery

ضرب و جرح

Don't be long.

طولش نده

make sheep's eyes at someone

عاشقانه نگاه کردن

My little daughter is used to eating lunch at noon. So she was grumpy yesterday when we didn't eat until one.

عبوس، بدخلق

keep straight face

عدم بروز احساسات

bad conscience

عذاب وجدان feel; have bad ...

make a sincere apology

عذر خواهی صمیمی کردن

don't take it out on me

عصبانیت رو سر من خالی نکن

be the black sheep of the family

عضو خلاف و بدنام خانواده

i am at my wits end

عقلم به جایی نمیرسه

such a loafer

علاف

be a mind reader

علم غیب

not give a damn about it

عین خیالش نیست

fainting

غش

pucker up

غنچه کردن لب

alley cat

فاحشه

this fish has gone/is off

فاسد شده

on the ball

فرز و سریع و زرنگ

my jaw was on the floor

فکم افتاد

recognition

قدردانی appreciation, gratitude

boost me up

قلاب بگیر برم بالا

My heart was in my mouth

قلبم اومد تو دهنم

there is a nack in it

قلق داره

we are not on speaking terms

قهریم

give ones word

قول دادن

plain, checked, plaid, polka dotted, floral, striped

لباس ساده، مربعی، نقطه ای، گلدار، راه راه

quilt

لحاف

return so's favor

لطف کسی را جبران کردن

be one in a million

لنگه نداشتن good tempered

don't be a drip

لوس نشو

you exposed him

لوش دادی

i'm ordered not ordering

مامورم و معذور

a man of means

مایه دار

hate sb's guts

متنفر بودن we hate each others guts

but it seems more prudent to just stay where I am and continue working in my current job.

محتاط، مصلحت cautious

it was heaven

محشر بود

just in case

محض احتیاط

be opposed to sth

مخالف بودن

he is on easy street

مرفه و بیدرده

flip through a book

مرور کردن کتاب

pesky

مزاحم

suck

مزخرفه

it tastes stale

مزه مونده میده

pull off

مسبب اتفاق یا کاری شدن

The elephant in the room

مشکلی که همه میدونن ولی نمیگن

You just have to work at it and be persistent.

مصر و با استقامت

feel restrained

معذب بودن

bustling with sth

مملو از چیزی

I bet

من می فهمم، من مطمئنم، من موافقم

Put me in the picture

منو در جریان بذار

stag party

مهمانی مجردی مردانه

you are making me exorbitant and insolent demands on me

مگه ارث پدرت رو طلب داری

Can I have a word with you?

میتونم چند کلمه باهات صحبت کنم

want to give you a heads up

میخوام روشنت کنم

will you cut it out?

میشه بسش کنی

can i slide past you

میشه رد شم

nail clipper

ناخن گیر

take your pulse

نبض گرفتن

don't discourage him

نزن تو برجکش disappoint

get a grudge against sb

نسبت به کسی کینه داشتن

can't take one's eyes off sb

نمی تونم چشم بردارم

all expenses fell on me

همه هزینه ها گردنم افتاد

be in trouble with the police

همیشه با پلیس سر و کار دارد

feel like doing

هوس کاری کردن

no one was able to get through

هیچ کس نتونست به من زنگ بزنه

be pressed for time

وقت کافی نداشتن، عجله داشتن

don't idle your time

وقتتو تلف نکن

be out of line

پاتو درازتر از گلیمت کردی

whole in the wall

پاتوق

through favoritism

پارتی بازی

have one foot in the grave

پاش لب گوره

dress your wound

پانسمان کردن زخم

apple polisher

پاچه خواری

to be game

پایه بودن

rock bottom price

پایین ترین قیمت ممکن

son of a gun

پدر سوخته

i will fix you, will teach you a good lesson

پدرتو درمیارم

be a bag of nerves

پر از استرس

gory

پر خونریزی

Don't get fresh with me.

پررویی نکن

power outlet

پریز برق

throw one's money around

پول خود را دور ریختن he inherited several million dollars. he is extravagant, he doesn't appreciate money. ولخرج است، قدر پول رو نمیدونه

Money is the root of all evil

پول منشا همه پلیدیاست

drag

پک سیگار

it's no use haggling

چانه زدن فایده ای نداره

oh! you shouldn't have

چرا زحمت کشیدی؟ راضی به زحمت شما نبودم you shouldn't have gotten anything for me

your eyes look swollen

چشات باد کرده

sore eyes

چشم درد

How dare you!

چطور جرات میکنی

how quaint

چقد عجیب و باحال

the creeps

چندش

what a chick

چه پررو

hackle and haggle on the price

چک و چونه زدن

make it up to sb

چیزی را برای کسی جبران کردن

your number is up

کارت تمومه

It is what it is

کاریش نمیشه کرد

couldn't agree with...more

کاملا موافقم

bump into somebody

کسی را اتفاقی دیدن

set off so

کسی را به شدت عصبانی کردن

bring sb to do sth

کسی را مجبور به کاری کردن

do up the velcro

کفش چسبی

cheat sb

کلاه سر کسی گذاشتن

be high

کله اش گرمه

bull headed

کله شق

thick skull

کله پوک

he is a good ten years younger than.

کم کم ده سال ازش کوچیکتره

rash

کهیر، اگزما

make a compromise

کوتاه اومدن، سازش کردن

guess again

کور خوندی

this coke is flat

گازش رفته

hang up the phone

گذاشتن گوشی تلفن

take a big bribe

گرفتن رشوه کلان

get low marks

گرفتن نمره های بد

get it, catch on

گرفتن و فهمیدن مطلب کسی

he blew it

گند زد

blow a test

گند زدن امتحان، رد شدن

To hell with her

گور باباش

she is hard of hearing

گوشاش سنگینه

lean beaf

گوشت بی چربی

rig

گول زدن

made a fool out of you

گولت زدم deceive

to be trapped in

گیر افتادن

Those were the days

یادش بخیر

a slip of a boy

یه الف بچه

put some effort

یه خودی نشون بده

she is a liar liar

یه روده راست تو شکمش پیدا نمیشه

give me a shot

یه فرصت بهم بده

the last but one

یکی مونده به اخر

Not to mention/to say nothing of

He's one of the kindest and most intelligent, not to mention handsome, men I know. The war caused unprecedented suffering to millions of people, not to mention its impact on the country's economy."

Get ready!

"get ready" is a typical English collocation and is used to prompt the other person to ready themselves for something. It's simple enough, but still worth learning because some of us may find it hard to use the right verb with the word "ready."

Sleep in

"sleeping in" means sleeping longer than usually, typically it's understood you sleep till you wake up without an alarm. Let's say, your kid doesn't have to get up early the following morning, so this is what you might say: "Honey, you can sleep in tomorrow, the school is off for a few days because of the bad weather!"

Let me tuck you in!

"tucking in" is the process of putting the blanket edges in between the child's body and the bed thus "wrapping" them tightly and making sure they feel safe and sound. And this is how you tell your child you're going to do it: "Let me tuck you in!"

raucous

(adj.) disagreeably harsh-sounding; disorderly گوش خراش

Common phrases for hot weather: It's absolutely boiling!

(boiling = extremely hot) it scorching hot outside

Make sure to bundle up.

(bundle up = put on warm clothes for protection against the cold)

I'm sorry to cut you off, but I actually gotta run.

(cut you off = interrupt you)

give sb a ring

(informal) to make a telephone call to someone

vendor

(n.) a person who sells something دست فروش

... day in, day out

- this phrase means "every day": "I've been working hard on my project day in, day out."

10 Phrases for Telling Someone to Wait

1. Could you give me a minute? 2. (informal) Hang on a sec / Just a sec. 3. Hold on... 4. Let me see/think... 5. I'll be right with you. 6. Bear with me. 7. That'll have to wait. 8. Be patient. 9. Not so fast! 10. Hold your horses! #9 and #10 are used for cautioning someone to wait and not make a bad decision or take reckless action.

10 Phrases You'll Hear in the Airport

1. Do you have any bags to check? 2. Would you like a window seat or an aisle seat? (aisle = corridor) 3. Here's your boarding pass. (boarding pass = the paper that permits you to enter the plane) 4. Your flight leaves from gate 15. 5. Your seat number is 8F. 6. Flight 800 is now boarding. (boarding = passengers can enter the plane) 7. Your flight has been delayed. 8. Your flight has been canceled. 9. This is the final call for flight 800. 10. What is the purpose of your trip?

10 Phrases for Shopping

1. Do you have... ? 2. Where can I find... ? 3. I'm just browsing. (browsing = looking casually) 4. I'm looking for... 5. How much is this? 6. Is this on sale? 7. Can I try it on? (use this to ask if you can put on clothing to see if it's the right size) 8. I'll take it! 9. Do you take credit cards? 10. I'd like to return/exchange this.

10 Phrases for Good Luck & Bad Luck

1. Good luck! 2. Better luck next time. (say this after someone fails, and you hope they do better next time) 3. Just my luck! (this is a sarcastic phrase meaning that something UNLUCKY happened) 4. Lucky you! 5. That was a stroke of luck. (= a sudden event of good luck) 6. Some people have all the luck. (say this when someone else is constantly lucky, and you feel like you're not lucky) 7. As luck would have it... (= by chance) 8. He's down on his luck. (= he's having a long period of bad luck or difficulty) 9. No such luck. (= something good that could have happened, didn't happen) 10. What rotten luck!

10 Words for Describing Speaking

1. He yelled. 2. She screamed. 3. I whispered. (= spoke in an extremely quiet voice) 4. We chatted. (= had an informal conversation) 5. He mumbled. (= spoke in a low voice, not clearly, without opening his mouth much) 6. My kids whined. (= complained) 7. He rambled. / He went on and on. (= talked too much without stopping) 8. She stammered. 9. I snapped at my husband. (= said a quick and angry remark) 10. He muttered. (= spoke in a low voice, usually making complaints or negative comments)

10 Expressions for Bad People

1. He's a creep. (= unpleasant, suspicious, makes you afraid/uneasy) 2. He's a pervert. (= someone with disgusting sexual tendencies) 3. He's a sicko. 4. He's a scumbag. 5. He's an *******. 6. He's a jerk. 7. He's a bastard. 8. She's a bitch. (= she's irritating and unpleasant) 9. She's a psycho. (= crazy, irrational) 10. She's a *slu. (= she has sex with a lot of people)

5 Ways to Say Someone is Stupid

1. He's not the sharpest tool in the shed. 2. She's a few cards short of a deck. 3. He's a bit slow. 4. She's a complete idiot. 5. He's really dumb

5 Ways to Say Someone is Smart

1. He's really sharp. 2. She's brilliant. 3. He's very bright. 4. She's a genius. 5. He's a smart cookie.

15 Phrases for Being Rich & Poor

1. He's short on cash. 2. He's broke. (= he has no money) 3. His bank account is overdrawn. 4. He's just scraping by. (= he is just barely surviving on little money) 5. He makes minimum wage. (= he earns the minimum salary) 6. He's pinching pennies. 7. He's scrimping and saving. 8. She's very wealthy. 9. She's quite well-off. 10. She's loaded. 11. She's filthy rich. 12. She inherited a fortune. 13. She's making a killing. 14. She's raking in the cash. 15. She's rolling in dough.

10 Phrases for Remembering, Reminding, & Forgetting

1. I'll always remember... / I'll never forget... 2. If I remember correctly... / As far as I can recall... 3. I have a vague recollection of... 4. It's on the tip of my tongue. (=I'm trying to remember, but I can't quite remember) 5. My mind went blank. (= I couldn't remember/think of anything) 6. It doesn't ring a bell. (=it doesn't sound familiar) 7. Please remember to... / Please don't forget to... 8. I'd like to remind you about... 9. You haven't forgotten to/about... have you? 10. It completely slipped my mind! (= I completely forgot about it!)

15 Phrases for Certainty & Probability

1. I'm absolutely sure. 2. I'm positive that... 3. I have no doubt that... 4. I'm a hundred percent certain. 5. I'm convinced that... 6. Chances are that... (= this will probably happen) 7. Odds are that... (= this will probably happen) 8. I seriously doubt it. 9. I don't think so. 10. Probably not. 11. It's not very likely. 12. There's not much chance of that. 13. I'd be very surprised if that happened. 14. I wouldn't bet on it. (= there's a small chance it could happen... but it probably won't happen) 15. That'll never happen.

10 Phrases for Decisions

1. I'm debating between... [option A and option B] 2. I can't make up my mind. 3. I'm on the fence. (= I'm in the middle, I don't know what to decide) 4. I'll take that into consideration. 5. On the other hand... 6. I'm having second thoughts. (= I'm reconsidering my decision) 7. I changed my mind. 8. He convinced/persuaded me to... 9. Looking back, I know it was the right decision. 10. It's up to you. (= You can decide

10 Ways to Say You're Tired

1. I'm exhausted. 2. I'm dead tired. 3. I'm pooped. 4. I'm spent. 5. I'm beat. 6. I'm running on fumes. / I'm running on empty. 7. I can hardly keep my eyes open. 8. I'm off to bed. 9. I'm gonna hit the sack. (hit the sack = go to bed) 10. It's bedtime for me.

10 Phrases for Worries & Relief

1. I'm scared that... 2. I can't help thinking that... (use this for thoughts that you try to avoid, but they keep coming into your mind) 3. It's been keeping me up at night. (use this when you're so worried about something that you can't sleep) 4. What if... ? 5. Whew! 6. Thank goodness! 7. What a relief! 8. You had me worried for a moment. 9. You have no idea what a relief it is. 10. That's a huge load off my mind.

10 Phrases for Estimating & Guessing

1. If I had to take a guess, I'd say... [she's about 35 years old]. 2. It's difficult to say, but I think... [our customers are more satisfied]. 3. Off the top of my head, I'd say... [the company has 500 employees]. (= what I remember/estimate, without checking the actual statistics) 4. It's about... [10 miles away]. 5. It's around... [three hours long]. 6. I wouldn't be surprised if... [Peter asks Jill to marry him]. 7. There's a good chance... [it'll rain tomorrow]. 8. I have a feeling/hunch... [the boss won't be happy about this]. (hunch = an instinctive feeling) 9. I bet... [he'll be late]. 10. Your guess is as good as mine. (= I don't know)

10 Phrases for Talking about the Future

1. It'll happen any day now. 2. It's right around the corner. 3. ...in the near future. 4. It will/won't happen in our lifetime. (= in the next 40-50 years) 5. It's a sign/taste of things to come. (= it indicates how things will be in the future) 6. I'm counting down the days until... (= I'm excited about the future event, I can't wait for it to happen) 7. Sooner or later... / It's bound to happen eventually. (= it will definitely happen sometime in the future) 8. I'll get around to it. (= I'll do it sometime in the future, but I don't know exactly when) 9. I'll do it right away. / I'll get right on it. (= I'll do it immediately) 10. Time will tell. (in the future, we will know if something is true/false or good/bad)

10 Phrases for Saying Something is Easy & Difficult

1. It's a piece of cake. 2. It's a cinch. 3. It's a breeze. 4. Anyone can do it. 5. There's nothing to it. 6. It's hard. 7. It's a bit tricky. 8. It's really tough. 9. It's not a walk in the park. 10. It's very demanding. (= it takes a lot of time and energy)

15 Comparative Idioms

1. It's as light as a feather. 2. It's as dry as a bone. 3. It's as flat as a pancake. 4. He's as mad as a hornet. 5. It's as old as the hills. 6. It's as quick as lightning. 7. She's as sick as a dog. 8. He's as strong as an ox. 9. They're as different as night and day. 10. She's as stubborn as a mule. 11. He's as proud as a peacock. 12. She's as white as a sheet. (usually used when someone is very afraid or very sick) 13. It's as solid as a rock. 14. It's as good as new. (used after something broken has been repaired) 15. It's as clear as mud. (= it's not clear at all)

raining

1. It's drizzling. (= raining lightly) 2. It's pouring. (= raining heavily) 3. It's raining cats and dogs. (= raining heavily) 4. I got caught in a downpour. 5. I think the rain's letting up. (letting up = getting lighter and stopping)

10 Ways to Say Something is Interesting/Boring

1. It's fascinating. 2. It's intriguing. 3. I couldn't tear myself away. 4. I couldn't put it down. (this phrase is used for en extremely interesting book) 5. I was so into it, I lost track of time. 6. It does nothing for me. 7. I was bored to tears 8. I was bored to death. 9. I was dying of boredom. 10. It's about as exciting as watching paint dry. (= it's very boring)

10 Phrases for Drinking (Alcohol)

1. It's on me. (= I'll buy you a drink) 2. I'd like to make a toast. (= I'd like to honor a person/event/idea) 3. Here's to... (your health / the New Year / our success)! 4. Another round of drinks, please. 5. Put it on my tab. (tab = bill to pay later, before you leave) 6. He's a bit tipsy. (= a little bit drunk) 7. He's completely sloshed/wasted/plastered. (= completely drunk) 8. She's trying to drown her sorrows. (= drinking alcohol for relief from pain/sadness) 9. I'm the designated driver. (= I'm not drinking alcohol because I will drive other people home later) 10. I had a hangover. / I was hung over. (= the bad feeling you have the morning after drinking too much)

10 Ways to Encourage Someone

1. Keep up the good work! 2. That was a nice try. (say this after someone made a good effort but failed) 3. That's a real improvement. 4. You're on the right track. 5. You've almost got it. 6. You're doing great. 7. Don't give up! / Hang in there! (when someone is currently having difficulties) 8. You can do it! 9. Give it your best shot. (best shot = best try, best effort) 10. Nice job! / You did great! (after the person has done something good)

10 Phrases for Bad Travel Experiences

1. My flight was overbooked. (overbooked = there were too many passengers and not enough seats) 2. My flight was delayed/canceled. 3. My luggage was lost. 4. I was jet-lagged. (= I felt tired because of the time zone difference between my origin and destination) 5. My hotel was in a seedy area. (seedy = possibly unsafe) 6. I was mugged. (= I was robbed on the street) 7. The weather was miserable. 8. I got the runs. (= diarrhea) 9. The place was a tourist trap. (= made only for tourists; not authentic) 10. I couldn't wait to get back home.

10 Ways to Avoid Answering a Question

1. No comment. 2. I'm not at liberty to say. (= I don't have permission to give the information) 3. Wait and see. (= you will discover the answer later) 4. Let me get back to you. (= I will give you the answer later) 5. I'm sorry, that's confidential. 6. I'm sorry, that's personal. 7. I'd rather not talk about it. 8. It's none of your business. 9. Mind your own business. 10. Why do you want to know?

10 Ways to Say Someone's Talented

1. She was born to... [dance]. 2. He's a natural. 3. She could do it in her sleep. 4. He knows it inside out. 5. She knows [New York] like the back of her hand. 6. She's a walking encyclopedia of... [philosophy]. 7. He's in a class of his own. 8. He's the best in the business. 9. She's very gifted. 10. He's a [chemistry] whiz.

10 Expressions about Age

1. She's in her early twenties. (=20-23 years old) 2. He's in his late thirties. (=37-39 years old) 3. She just turned six. 4. Act your age! (use this when an adult is being immature, acting like a child) 5. I'm not as young as I used to be. 6. I'm not over the hill yet! (over the hill = an informal expression to say "old") 7. He's no spring chicken. (= he's not young) 8. She's wise beyond her years. (she is young, but she has the wisdom of an older person) 9. I'm having a senior moment. (= I'm being forgetful) 10. He lived to a ripe old age. (= a very old age)

10 Excuses for Being Late

1. Sorry I'm late. 2. I overslept. (= I slept longer than I should have) 3. My alarm didn't go off. 4. I had to wait ages for a bus. (ages = a very long time) 5. The bus was late. 6. The traffic was terrible. 7. I couldn't find a parking spot. 8. I got lost coming here. 9. I was tied up in a meeting. (tied up = occupied, impossible to escape) 10. I just lost track of time. (= I didn't notice what time it was)

5 Ways to Interrupt Someone

1. Sorry to interrupt, but... 2. Excuse me - could I talk to you for a minute? / do you have a minute? (when interrupting a conversation between two other people, to talk to one of them) 3. Could I jump in here? (use this when interrupting a discussion among many people) 4. Sorry - I just want to say that... 5. (formal) May I have a word?

5 Ways to Say Someone is Correct

1. That's right. 2. That's spot on. 3. You've hit the nail on the head. / You've nailed it. 4. I suppose so. (use this when you agree, but you are not completely convinced) 5. I'm afraid you're right. (use this in response to bad news, to say the bad news is correct)

10 Phrases for Talking about Statistics

1. The crime rate rose. 2. The crime rate went up. 3. There was a sharp increase in crime. (sharp = sudden and large) 4. There was a gradual rise in crime. 5. There was a spike in crime. (spike = a sudden increase and then decrease) 6. The crime rate reached its peak. (peak = the highest point) 7. The crime rate plateaued. (plateaued = stayed at the same level) 8. There was a slight decrease in crime. 9. The crime rate dropped. 10. The crime rate plummeted. (= decreased a lot, very quickly)

10 Phrases to Describe Offending or Upsetting People

1. They got off on the wrong foot. (= when they first met, they didn't get along) 2. He got on the teacher's bad side. 3. She took offense at his comment. 4. He has a chip on his shoulder. (= he is easily offended) 5. She got bent out of shape. 6. He left in a huff. 7. She got her panties in a wad. 8. He has a short fuse. (= he gets angry easily) 9. She dissed my mother. (= she insulted/disrespected my mother) 10. He got his nose out of joint. #5, #7, #10 all mean the person got irritated/annoyed

7 Phrases for Disappointment

1. What a pity! 2. What a shame. 3. How disappointing. 4. That's too bad. 5. Bummer. 6. It was a real letdown. 7. It didn't live up to my expectations.

10 Phrases for Cheering Someone Up

1. What's the matter? 2. What's wrong? 3. Are you all right? 4. You look a bit down. (= a little sad) 5. Is there anything I can do to help? 6. Cheer up! / Chin up! 7. It's not so bad. 8. Everything will be OK. 9. Look on the bright side. (= consider the positive aspects) 10. It's not the end of the world. (this phrase is used when someone is upset about something small and trivial)

10 Ways to Say You Don't Believe Someone

1. Yeah, right. 2. You're kidding. 3. You're pulling my leg. 4. That's a bit of an exaggeration. 5. He's stretching the truth. 6. He's not telling the whole truth. 7. She's being economical with the truth. (= she's lying or not telling the entire truth) 8. His story is fishy. 9. That's an outright lie. 10. That's a pack of lies.

gimmick

A dishonest trick حقه

Snap to it!

Do something quickly.

That's a cushy number!

English idiomatic expression "cushy number" means a very comfortable and easy job. So when you're seeing someone sitting around all day doing nothing, you can tell your friend "That's a cushy number!" meaning that the job in question is really easy.

beats me

I don't know

Would you happen to know...?

I don't suppose you (would) know...?

Well, I'm very well aware that

I know that

like to do sth

I love... [soccer] 2. I'm really into... [soccer] 3. I live for... [soccer] 4. [soccer] is my thing. 5. I'm crazy about... [soccer] 6. I'm not a huge fan of... [modern art] 7. [Modern art] isn't my cup of tea. 8. I don't really care for... [modern art] 9. I'm not into... [modern art] 10. I can't stand... [modern art] (this phrase expresses strong dislike)

help

I need a little help. 2. Could you help me out? 3. Could you give me a hand? (usually used for physical tasks) 4. Could you spare a couple minutes? 5. Could you do me a favor?

be over sb

I'm not quite over my ex. (= I still have feelings for my ex-boyfriend/girlfriend or ex-husband/wife)

Common phrases for not having an opinion:

I've never given it much thought. I don't have strong feelings either way. It doesn't make any difference to me. I have no opinion on the matter.

We'd be better off without them as neighbors. We'd be better off without him at the party. They'd be better off without their wives around them. I'd be better off without the incident on my mind.

If you say that someone would be better off doing something, you are advising them to do it or expressing the opinion that it would benefit them to do it. If you've got bags, you're better off taking a taxi. Their stance seems to be that a baby or child is better off in its country of birth.

blow off steam

If you're feeling angry, stressed or are experiencing some strong feelings and you want to get rid of them so you feel better again, you will blow off steam by

It's so hot that none of us want to go out.

In formal styles, we use none of with a singular verb when it is the subject. However, in informal speaking, people often use plural verbs: Indeed, none of his novels is well shaped or well written. None of the products have been tested on animals and all the bottles are recyclable. (informal)

show

Is there anything good on? 3. Can I change the channel? 4. I've already seen this episode. 5. This is a rerun. (rerun = an old episode that was already shown on TV previously) 6. I love this show! 7. There are too many commercials. 8. Stop channel-surfing. (channel-surfing = changing the channel quickly) 9. Check the TV guide. (the TV guide has the information about the TV programming and schedule) 10. It's the season finale! (= the final episode of the season)

Common phrases for price

It cost a fortune. It cost an arm and a leg. That's a rip-off. (= overpriced; far more expensive than it should be) That's a bit pricey. That's quite reasonable. (= it's a good price) That's a good deal. (= a good value for the amount of money) It was a real bargain. It was dirt cheap. (= extremely inexpensive)

Not to mention/to say nothing of

Not to mention" and "to say nothing of" can be used to add extra information with a bit of emphasis. used when you want to emphasize something that you are adding to a list:

Speak of the devil!

This expression is used when the person you have just been talking about arrives. حلال زاده هست

Nonetheless

Usage: This is similar to "despite this". Example: "The study had its limitations, but it was nonetheless groundbreaking for its day."

Nevertheless Notwithstanding

Usage: This is the same as "nonetheless". Example: "The study was awed, but it was important nevertheless." 30. Notwithstanding Usage: This is another way of saying "nonetheless". Example: "Notwithstanding the limitations of the methodology used, it was an important study in the development of how we view the workings of the human mind."

That said

Usage: This is used in the same way as "then again". Example: "The evidence ostensibly appears to point to this conclusion. That said, much of the evidence is unreliable at best.

Provided that

Usage: This means "on condition that". You can also say "providing that" or just "providing" to mean the same thing. Example: "We may use this as evidence to support our argument, provided that we bear in mind the limitations of the methods used to obtain it."

That is to say

Whales are mammals. That is to say, they must breathe air." دقیق ترش اینکه

You can never... too...

You can never be too careful driving" means that you should always be very careful, and that there is no such thing as being TOO careful, since the more careful you are, the better.

I'd be grateful for your help. I'd be grateful if you'd be quiet. I'd be grateful if you'd give me a hand. I'd be grateful if you'd take care of my baby. I'd be grateful if you danced with me.

You can use would or could after you (see below). If you do not use would or could, then you use the past participle (past form of the verb), like helped in the last example below. Here are some correct expressions: I would be [very] grateful if you could help me practice English. I would be [very] grateful if you would help me carry this piano upstairs. I would be [very] grateful if you helped me clean my room.

it takes guts to

You need a lot of courage to..., You have to be brave to.

To that end

Zoologists have long sought to understand how animals communicate with each other. To that end, a new study has been launched that looks at elephant sounds and their possible meanings."

ballot box

a box used to hold ballots to be counted

pillowcase

a cloth cover for a pillow

cash cow

a company with a large share of a slow-growing market خدمات پردرامد

fiasco

a complete failure

square deal

a fair bargain or treatment. fair treatment برخورد منصفانه can't get you a pay raise i'm underpaid, want a square deal

matriarch

a female head of a family or tribe مادرسالار

fuddy duddy

a funny critical or old fashioned person امل

a pack of lies

a lot of lies

hen party

a party for women only

employer

a person or firm that employs workers

self-made man

a person who became successful by their own efforts خود ساخته

midget

a person who is abnormally small

goody-goody

a person who is always trying to do the right thing خود شیرین

a good mixer

a person who is happy in the company of people آدم زودجوش و اجتماعی enjoys people's company

windbag

a person who talks a lot, a person who brags وراج

out of sight, out of mind

a phrase that means if someone doesn't see you, then they aren't thinking about you

pat down

a physical frisk of a subject conducted in a predetermined pattern to locate weapons. تفتیش بدنی

fork in the road

a point in a road where a traveler must go left or right

pay off

a positive result brought about by hard work نتیجه مطلوب دادن my hard work has paid off. i just graduated with honors and got offered a job

Can't complain

a response to a standard greeting like 'How are you?' It's not as exciting phrase as 'Thanks, I'm great!' but it doesn't mean you're having some problems in your life.

Good for you! -

a response to someone telling you about their success in something or some good news that they're happy about.

fever

a rise in the temperature of the body

goatee

a small chin beard trimmed to a point

employee

a worker who is hired to perform a job

take it or leave it

accept or refuse the offer completely میخوای بخواه نمیخوای نخواه

pile up

accumulate

As a matter of fact

actually

have a knack for

am good at داشتن استعداد خاص، تبحر he had a special knack for getting into trouble i ... for making friends she has a knack for cracking jokes

bruise

an injury that doesn't break the skin but results in some discoloration کبودی

You beat me again!

and this is what you'd say when your child has beaten you in some game. Well, we all know only too well that sometimes we allow our kids to beat us in order to make them feel good about themselves, so this phrase will definitely come in handy for you in such situations.

pick up the phone

answer the phone

stubble

any short, rough growth, as of beard ته ریش

put in more time for

apply for گذاشتن وقت بیشتر

Gotcha!

are you chasing your kids around pretending to be the Big Bad Wolf? Or maybe you're just playing "hide and seek"? Then this is the typical exclamation you can use when catch or find someone.

tiff

argument petty quarrel حرفش شد

I expect experience based remuneration

as I already told you - mentioning numbers during a job interview speaks of bad manners, so if you're quite an experienced professional in a certain field, it's safe to say that you expect your experience to reflect on your remuneration package.

do you good

be beneficial

be tied up

be busy and unable to do other things

be accused of

be charged with متهم شدن

have a screw loose

be crazy

have a clear/clean conscience

be free of guilt عذاب وجدان نداشتن

be fed up with

be miserable جان به لب رسیدن، بیزار بودن be fed up with my boss acts so bossy be fed up with the way they treat me

get cold feet

be nervous or frightened because sth might fail

hold your horses

be patient عجله نکن

be cut out for

be suitable, have the necessary qualities برا کاری ساخته شدن for teaching to be a teacher

be at the mercy of sb

be under the control of sb

be disappointed with sb

be unhappy with ناامید شدن از کسی

have had enough of sb/sth

be unhappy with a situation به اندازه کافی از کسی کشیدن

be green with envy

be very jealous

Thanks to their help, we accomplished the task on time. Thanks to computers, lots of tasks are now easier. Thanks to your timely warning, I didn't make a mistake. Thanks to your stupidity, we lost our game.

because of

get on like a house on fire

become good friends very quickly and have a lot to talk to each other about

get carried away

become too excited and lose control it was terrific, my fav team scored the first goal, i got ca... and started shouting

lightning fast

being very fast

Sunday best

best outfit/clothes

impasse

blocked path; dilemma with no solution مخمصه

scratch

cut, scrape, or wear away the surface of خراش

Interrupting People in English Excuse me for interrupting, but... Sorry for interrupting but.... May I interrupt for a minute? May I say something here? Can I stop you there for a moment? Just a moment, I'd like to.... Sorry, Could I just mention that... I don't mean to intrude, but . . . May I have a word? Excuse me, but... Do you mind if I interrupt you? Sorry, I didn't catch that, is it possible to repeat the last point? While that is an important point, it's also important to add... If you don't mind, I'd like to mention something. Sorry to butt in, but may I just ask... Before we move on to the next point, may I add...? Before you move on, I'd like to say something. Do you mind if I jump in here? If I could just come in here. I think.... Can I just add something here?

butt in: (عامیانه) فضولی کردن، دخالت بیجا کردن

Get straight to the matter

can be used during a meeting to invite all those present to start discussing the important issues.

write off

cancel a bad debt or a worthless asset from an account لغو بدهی یا دارایی

can't help

cannot control or stop

scatterbrain

careless or forgetful person حواس پرت و گیج

scare the heck out of me

cause someone to feel a lot of fear

discretion

cautious reserve in speech; ability to make responsible decisions صلاحدید

shoot the breeze

chat informally

cherry pick

choose something with great care and select only the best گلچین کردن

bull in a china shop

clumsy when you should be careful A very clumsy person around breakable things

make up for sth

compensate for; complete, supply what is lacking چیزی را جبران کردن

put through

connect by phone

aftermath

consequence عواقب

find fault with

criticize از کسی ایراد گرفتن

Having said that

despite what has just been said: Usage: Used in a similar manner to "on the other hand" or "but". Example: "The historians are unanimous in telling us X, an agreement that suggests that this version of events must be an accurate account. Having said that, the archaeology tells a different story."

let sb down

disappoint نا امید کردن wont let you down

upset the apple cart

disturb a plan or intention به هم زدن

cut classes, skip lessons, play truant, play hookey

ditch پیچوندن

keep your chin up

don't be sad

Don't bother me

don't get on my nerves

(informal) Beats me.

don't know

beat about the bush

don't tell directly what's on one's mind حاشیه رفتن

don't hold your breath

don't wait for sb/sth anxiously دلتو خوش نکن، دلتو صابون نزن

eat like a horse

eat a lot

to slip by, as in time

elapse

good company

enjoyable to socialise with I think I'm ______ but you should ask my friends if they agree آدم خوش مشرب such an amusing person never get bored, she is good company

make off

escape

breathtaking

extremely exciting, beautiful or surprising

"Thanks so much for donating this money to our hospital, it will go a long way!"

f you have to describe the importance of a big contribution,

feel at home

feel comfortable in a new place

smell a rat

feel that something is wrong مشکوک شدن

sort out

find a solution

lay off

fire, discharge,dismiss, usually for economic reasons.

lay off

fire, discharge,dismiss, usually for economic reasons. تعدیل

want ads

form of advertisement that more employers use to post job openings

make your life emotionally fulfilling

fulfilling شادی بخش adjective

beyond one's authority

get a mortgage on my house

beat it

get away from me بزن به چاک

get a raise

get more money for your job

... give it a shot

give it a try

buy off

give someone money so that they do not act against you رشوه دادن

piss off

go away

go bananas

go crazy

see sb off

go with sb to their point of departure کسی را بدرقه کردن

break a leg

good luck

on a high note

great or successful point or time

my phone was disconnected by the company

hang up and call again

be well off

have a lot of money no wonder, afford to buy anything

crack up

have a nervous breakdown از پا در آمدن، بریدن

cheat on sb

have an affair خیانت کردن

have a hunch

have an intuitive feeling

He criticized me

he laid into me بهم توپید

hold someone responsible for sth

hold so accountable for sth, to blame sth on so, to say that sth is so's fault, to consider so responsible for sth i'm mad at the boss. whatever goes wrong here, he holds me responsible for it

fair and square

honestly, without cheating بی غل و غش has excellent qualification, got the position ...

what a pitty/shame

how disappointing, bummer,

empathy (n)

identification with the feelings of others همدلی

Currently I'm between jobs

if you happen to be out of work at the moment and the interviewer asks you the question: "Are you currently working?" - this is the phrase you may want to use! If you just say "I'm out of work", it makes you sound as if you're a little bit of a loser, but the phrase "between jobs" makes it sound as if you're still working while at the same time being out of work!

We're not paid enough!

if you think you're not remunerated adequately (show me an employee who thinks he's getting paid enough!), here's a phrase to be used when you're having a small talk with some colleague of yours and you have to express your opinion in relation to the small wages.

Leave it with me!

if you want to tell the customer that they can leave the matters with you and that you're going to deal with the issue, this is the right English small talk phrase to use.

Had a few drinks so I'm flying under the radar!

if you went out the night before, it's totally understandable you'll want to stay put and keep a low profile in case someone from the management realizes you're not fully capable of fulfilling your work related duties! 🙂

Defuse conflict situations

if you're ever asked about your ability to deal with difficult situations and difficult people in particular, this is the English collocation you may want to use - it's a perfect way of describing the process of making sure that a conflict situation doesn't escalate and gets resolved instead.

Something that would suit your particular needs

if you're telling the interviewee about a position that would be in line with their qualifications and experience, this is the exact phrase you should be using!

Be nice to your (mom, sister, etc.)

if you're witnessing a child behaving a bit inappropriately towards someone, this is the remark you may want to use.

How dare you speak to me like that?!

if your child is verbally abusive towards you, you may be left with no other option but to say such a thing. Yes, we should stay calm on all occasions, but sometimes we also lose our cool, so this phrase will come in handy in such situations.

Are you hurt?

if your child, or anyone else for that matter, seems in distress and you want to make sure they haven't gotten themselves injured, this is the right question to ask.

Undergo regular follow-ups

if your patient has to be checked out regularly, you can tell them that they need to undergo regular follow-ups in order to monitor their condition and make sure they're doing OK.

Go easy on him (her)

imagine two children playing and one of them getting a bit physical with the other. It's not really a fight situation but you're still a bit concerned that someone might get hurt - so this is how you tell the child to calm down a bit and not be so aggressive.

Where are your manners?

imagine your teenage son burping or indeed - farting - at the dinner table, for example. Now, this kind of behavior would merit a response such as: "Where are your manners?"

be out of sorts

in bad temper. Leave him alone, he's out of sorts today.

in broad daylight

in full view of the public/easily seen

in the pink

in good health

To that end

in order to achieve this aim, "to that end" or "to this end" in a similar way to "in order to" or "so".

Never mind, forget what I just said

this phrase is to be used when you said something that wasn't important at all but your chat partner wants you to repeat it. You can also use this phrase if you feel that he/she might be slightly annoyed or offended by your question or comment so you want to end it there.

all wet

incorrect

pay raise

increase in salary or wage

Now that I (come to) think about it, ...

indicate that you have suddenly realized something, often something obvious.

sprain

injury to a ligament caused by joint trauma but without joint dislocation or fracture رگ به رگ

inequity

injustice بی عدالتی بی انصافی

on purpose

intentionally عمدا، از روی قصد it was no accident

ask over

invite

drive sb up the wall

irritate or annoy very much tease عصبانی کردن

Meeting targets

is a professional way of saying 'getting things done in time'. In terms of work and professional environment, 'targets' is the word that's used to describe tasks and assignments, so you should use it to sound like a true professional.

have eyes for

is only attracted by

it makes no difference

it doesn't make any difference, it's of no difference, it's all the same

I brought this issue up with my supervisor -

it means you mentioned the problem to your supervisor.

Liaise with other departments

it's a fancy way of saying 'to communicate with other departments'. If you're willing to get the job though, you may as well learn the word 'liaise'. When it comes to speaking about your communication between departments in your company, you'll know exactly what phrase to use!

favoritism

nepotism, special favor پارتی بازی

Thanks, I've been keeping busy -

just a standard response to a standard greeting with little or no direct meaning.

Frankly speaking Well, to be honest with you,

just a way to start your response. It indicates that you're about to open up and be very honest with your chat partner. A great way of establishing an immediate trust.

hogging

keeping most of something for yourself قرق کردن

soft-hearted

kind and generous towards other people دلرحم not as serious as he looks he is pretty soft hearted underneath that serious appearance

1. 'The best of both worlds' - means you can enjoy two different opportunities at the same time. "By working part-time and looking after her kids two days a week she managed to get the best of both worlds." 2. 'Speak of the devil' - this means that the person you're just talking about actually turns up at that moment. "Hi Tom, speak of the devil, I was just telling Sara about your new car." 3. 'See eye to eye' - this means agreeing with someone. "They finally saw eye to eye on the business deal." 4. 'Once in a blue moon' - an event that happens infrequently. "I only go to the cinema once in a blue moon." 5. 'When pigs fly' - something that will never happen. "When pigs fly she'll tidy up her room." 6. 'To cost an arm and a leg'- something is very expensive. "Fuel these days costs an arm and a leg." 7. 'A piece of cake'- something is very easy. "The English test was a piece of cake." 8. 'Let the cat out of the bag' - to accidentally reveal a secret. "I let the cat out of the bag about their wedding plans." 9. 'To feel under the weather' - to not feel well. "I'm really feeling under the weather today; I have a terrible cold." 10. 'To kill two birds with one stone' - to solve two problems at once. "By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go away but also spend time with him." 11. 'To cut corners' - to do something badly or cheaply. "They really cut corners when they built this bathroom; the shower is leaking." 12. 'To add insult to injury' - to make a situation worse. "To add insult to injury the car drove off without stopping after knocking me off my bike." 13. 'You can't judge a book by its cover' - to not judge someone or something based solely on appearance. "I thought this no-brand bread would be horrible; turns out you can't judge a book by its cover." 14. 'Break a leg' - means 'good luck' (often said to actors before they go on stage). "Break a leg Sam, I'm sure your performance will be great." 15. 'To hit the nail on the head' - to describe exactly what is causing a situation or problem. "He hit the nail on the head when he said this company needs more HR support."

knock: to hit, especially forcefully, and cause to move or fall:

Put the kettle on!

let me remind you once more that as a foreigner, you may have the tendency to overthink very simple matters, and the simple question of putting the kettle on (either an actual metal kettle or the electric one - it describes both types!) might pose certain difficulties because you probably want to describe the entire process: "Please can you pour water into the kettle and turn it on?" Needless to say, the more words you're saying, the bigger the risk you're going to get something wrong, so memorize the simple phrase "Put the kettle on!" and use it!

Are you working hours in?

let's say, for argument's sake, you notice someone staying at work longer than normally, so you want to inquire for the reason they're doing this. Your best guess is that the person in question has taken some extra time off work, so you want to ask them if they're working those hours in now. Well, this is the perfect phrase for the occasion!

Want a piggyback ride?

let's say, for argument's sake, your daughter loves when you're running around the house with her up on your back. Well, guess what? It's called "piggyback" in English, and here's how you propose the activity to your child: "Want a piggyback ride?"

I really go for Beethoven. I really go for this house. It's terrific. She goes for tall and handsome men. I don't go much for modernism.

like a particular type of person or thing /choose a particular thing/ try to get something

Expressing Dissapointment in English That's too bad. How disappointing! That's so disappointing! Oh no, what a shame! It's a great shame. It's a little bit disappointing, isn't it! It didn't live up to my expectations. What a pity! What a letdown! What a bummer! That's a nuisance! I thought you could do better. I've never been so disappointed in my life. It wasn't as good as I thought it would be.

live up to other's expectation توقعات و انتظارات دیگران را برآورده کردن letdown سرخوردگی، ناامیدی bummer: something that is very annoying or not convenient nuisance: دردسر، مایه گرفتاری

I'm looking forward to our son's graduation this weekend. Yes, so am I. I know that but he has to learn to be independent. He can't just keep living at home. Father: You're right. I'll talk to him about getting a job. You just have to make sure that he does his work and doesn't loaf around.

loaf: to avoid activity, especially work ولگردی کردن

go with sth

look good with e.g. That tie doesn't ____ _____ your shirt.

put sb down

make sb look or feel stupid, esp. in front of other people تحقیر یا کوچک کردن کسی humiliate

make a big deal about

make something more important than it should be بزرگ کردن یه مسیله کوچک she insulted all of us توهین کرد به همه ما

get by

manage to survive / live

... big time -

means "a lot" and can be used in a wide variety of situations: "My best friend let me down big time."

Embrace every opportunity

means to use every opportunity

Can-do attitude

means you don't accept defeat and you don't get confused the moment situation gets difficult and complicated at work. You just get things done, you cheer others up in your workplace and you're the right person for the job you're going for!

Customer-oriented

means you value customers and you'll be polite and efficient when dealing with them. Remember - customers are life-blood of every business, so this is what every potential employer will want to hear from you!

bring up

mention مطرح کردن

I often go sightseeing, take pictures, mingle with the local people and sample the local cuisine.

mingle نشست و برخاست کردن sample چشیدن

abuse

misuse

humble

modest فروتن

hush money

money paid to keep facts secret حق السکوت

have got to

must

come rain or shine

no matter how hard it is to do

stand sb up

not arrive for a date with sb کاشتن سر قرار

take sb for granted

not to appreciate sb قدر کسی را ندانستن do your children appreciate what you have done? no they take me for granted, they are so thankless

over my dead body

not unless I'm dead and can't stop you از رو جنازه من رد بشی

in the nick of time

only just in time لحظه اخر

make the best use of

optimize استفاده بهینه کردن

arrogant

overbearing; proud; haughty متکبر

mark my words

pay attention and remember what I say این خط این نشون

shopaholic

person addicted to shopping

put off

postpone

call off

postpone indefinitely or cancel something that was scheduled

power is out

power outage

hypocritical

pretending to be virtuous; deceiving دورو

in no time

quickly, soon

Where there are difficulties, there are ways to get over them. Where there is opposition, there are rebellions. Where there is contact, there is friction. Where there are women, there are jealousy and suspicion. Where there is a will, there is a way.

rebellion شورش friction اختلاف نظر

turn down an offer

refuse an offer

turn down an offer

refuse an offer it's not to your advantage to leave your present job

chill out

relax, calm down, mellow out اروم باش

work off

remove by work or activity با انجام فعالیت فیزیکی از شر چیزی خلاص شدن

clear the air

remove suspicion or bad feeling برطرف کردن شبهه

take after someone

resemble a family member your daughter doesn't take after you

call back

return a phone call

spill the beans

reveal a secret

fugitive

runaway فراری

You've got to be kidding me!

said when someone tells you something that borders on the unbelievable and you want to express your surprise.

I got cold feet

said when we make a plan, but then decide not to do it because we are too nervous دست پاچه شدن

You are not to doze off in class. You are not to waste your time doing nothing. You are not to scribble on the wall. You are not to take photos in the museum.

scribble خط خطی کردن، خرچنگ قورباغه نوشتن

show consideration for someone

show you care about other people's feelings and needs رعایت حال کسی رو کردن

Land a job -

simply means to get a job. Also - "to land a position.

doze off

sleep lightly; nap

Look, I already paid for the tickets, so whether you like it or not we're going to finish watching it. A: Well, I'll just read a book then. B: Don't be such a stick in the mud. Just watch it with me. A: But I don't like it. B: Come on, give it a chance. The movie just started.

someone who is old-fashioned and too serious and avoids enjoyable activities

cold fish

someone who seems unfriendly and who does not share their feelings ادم یخ

chin up

something you say to someone in a difficult situation in order to encourage them to be brave and try not to be sad:

shit happens

sometimes bad things happen for no reason

... in the same boat

sometimes we need to make the other person feel better by telling them that you're in the same tough situation and that they're not the only ones having those particular problems

come to blows

start fighting after a disagreement

back off

stop being involved in a situation; stop trying so hard to achieve a certain result کوتاه بیا

cut it out

stop it

cut it out will you knock it off?

stop your unfair or unreasonable behaviour بسه دیگه knock off: stop

bigotry

stubborn intolerance تعصب

lose one's temper

suddenly become so angry that one cannot control oneself

make the most of

take full advantage of an opportunity which will not last long حداکثر استفاده رو کردن make the most of your time

take the blame

take the guilty we are in hot water

To put it in perspective

that you're going to explain the concept in a way that will make them understand exactly what you're talking about

the coast is clear

there's no danger in sight رو به راهه

the last straw

the last thing in series of unpleasant events that finally makes you give up

patriarch

the male head of a family or tribe

black sheep

the odd or bad member of the group تابلو

walk of life

the position in society someone has, especially the type of job they have طبقه اجتماعی

the second to last

the thing before the last thing

That's all right! Don't worry about it. Forget it! No problem. Never mind. It doesn't really matter. No big thing. It's not your fault. Please don't blame yourself. Think nothing of it.

think nothing of sth: to consider that an activity is easy and not unusual

Better keep the head down today

this English idiomatic expression comes in handy when you need to advise someone to stay quiet and avoid problems. Maybe it's because that person's been out drinking the night before, maybe it's because they've been giving others hard time and the boss is after them - there are many situations when this small-talk phrase can be used!

... down the line

this English idiomatic expression is used to refer to the future: "Soon enough I'm going to start a computer networking course so that I can pursue a career in IT down the line."

Utilize your full potential

this English phrase means to use your potential to its maximum.

Well, your proposal seems reasonable enough - I'm going to talk to my partner and my lawyer and we'll take it from there!"

this English sentence ending is used to indicate that the discussion is going to continue at some point in the future aer certain things are done

You got me there

this can be said instead of 'I don't' know' - it will sound more casual and not as defensive as the old 'I don't know'!

Deal with an extremely high level of

this is a great way of describing the fact that you have to deal with a very high volume of work, and it makes it sound really professional. Here's an example: "... and during the busy season I have to deal with an extremely high level of sales orders..." - you just have to admit it makes it sound like you're a really hard worker, doesn't it?

This job would be a natural progression

this is a great way of explaining why you actually want this particular job. Well, obviously you have to highlight what features of the new job would constitute the progression or else it will seem that you're just using this phrase as a cliché: "Considering that I'd be required to deal with the customers directly, this job would be a natural progression for me as a sales professional!"

Work against the clock

this is a perfect way of describing a fast-paced work environment in your previous or current job. Another good job-seeking related word combination to go with this one is 'to meet deadlines' - "We often have to work against the clock to meet deadlines during the busy season."

It's time for me to head out.

this is a polite way to let your conversation partner know that you have to go and have to finish the conversation.

Can you cover me?

this is a typical way of asking someone if they can work in your place while you're taking a couple of hours off work to deal with your personal stuff.

Rise and shine!

this is an English idiomatic expression, and you use it when waking up someone in the morning. The meaning of this phrase is "wake up and feel great!"

Hi, I'm .... . What brings you here?

this is an effective way to start a conversation with someone you meet an event, and allows you start a discussion about why you are there.

All work and no play!

this is another English idiom and you can use it when having a conversation about going out and taking some rest. Here's a typical sentence: "Hey Jim, why not go out tonight, we've been working so hard - all work and no play!"

Excuse me, would you happen to know

this is another one of those phrases you can use when asking people for advice in pretty much any life situation - be it when trying to find the nearest grocery shop or when navigating a new building you're visiting for the first time.

Discharge a patient (discharge from a hospital)

this is how allowing someone to go home from a hospital is described using medical English: "Why is Mr. Green missing? Has he already been discharged from the hospital?"

get over something

to accept an unpleasant fact or situation after dealing with it for a while: فایق اومدن to return to your usual state of health or happiness after having a bad or unusual experience, or an illness: خوب شدن

eat crow

to admit one's mistake and apologize for the blunder or misdeed غلط کردم

Is that pesky lady coming to the office again? B: Yeah, I'm afraid so. A: If there's one thing that bugs me, it's her critical attitude. B: Yeah, well, that's her personality, I guess. A: But it's so annoying. She makes me feel so stupid sometimes. B: Just don't pay any attention to her. She won't stay long.

to annoy or worry someone:

molest

to attack someone, especially a child, sexually اذیت کردن، مزاحم شدن

be cross with My Dad gets cross (with me) if I leave the kitchen in a mess.

to be angry with sb عصبانی و قهر بودن با کسی

have nerves of steel

to be brave, especially when under extreme pressure اعصاب فولادین

have a finger in every pie

to be involved in a lot of different things

BE CHUFFED TO BITS

to be pleased and happy

be at the end of one's rope

to be uable to further endure a difficult situation

shatter

to break into many pieces داغون شدن، خرد کردن

upset the apple cart

to cause trouble, especially by spoiling someone's plans

give sb the cold shoulder

to deliberately ignore someone in an unfriendly way بی محلی کردن

burst sb's bubble

to destroy sb's fantasy or illusion of something. تو ذوق کسی زدن

cut off

to disconnect, interrupt, or discontinue something or someone

do sb a favour

to do something to help someone will you give me a ride home?

get away with

to do something wrong or illegal without being punished. قسر در رفتن

bring home the bacon

to earn a living, to succeed

go off

to explode (bombs); to fire (guns); to ring suddenly (alarms or alarm clocks) از کار افتادن دستگاه، منفجر شدن بمب، قابل خوردن نبودن غذا

lose heart

to feel discouraged because or failure, to lose the hope دلسرد شدن

I take pride in my work

to feel very pleased about something or someone you are closely connected with

to go bananas

to go crazy

What becomes of...

to happen to; be the fate of

stand a chance

to have the possibility of success it's highly unlikely

tide sb over

to help sb through a difficult period by giving him money کار کسی رو راه انداختن

incarcerate

to imprison, confine, jail

to offend sb/ to hurt sb

to make someone upset or angry by saying something rude or showing no respect کسی را رنجاندن

reinforce

to make something stronger

take advantage of

to make use of; to benefit oneself by treating others unfairly در مورد اشیا به معنی استفاده کردن، در مورد اشخاص به معنی سو استفاده کردن

get through

to successfully make contact with someone (usually by telephone)

miss the boat

to miss an opportunity

stand firm

to not change your actions or opinions محکم بایست

act out

to perform the actions and words of a situation or story بدرفتاری کردن

put words into one's mouth

to pretend that sb has said sth that he/she hasn't actually said

skyrocket

to quickly increase by a large amount

turn down

to refuse or reject (something or someone)

get rid of sth

to remove or throw away something unwanted

confess

to say or admit that one has done something wrong

speak up

to speak louder. often used in the imperative

SIT ON THE FENCE

to stay neutral and not take sides

catch your breath

to stop or rest until you can breathe comfortably again خستگی درکن

divest

to strip; deprive; rid برهنه کردن

put up with

to suffer (a difficult situation or person) without complaining تحمل کردن

take sth to heart

to take sth extremely seriously عمیقا حس کردن

look down on sb

to think that you are better than someone down on everyone

gristle

tough elastic tissue رگ و ریشه تو گوشت

pick on sb

treat sb unfairly, by blaming, criticizing or punishing them ایراد گرفتن اذیت کردن کسی

shiver

tremble

A: I'm desperate for money right now. B: What's the matter? A: I don't have enough money to pay for my rent. B: Why don't you ask Kurt to loan you some money? A: I'd rather dig trenches with a spoon than ask for his help. B: I wouldn't be so proud if I were you. Sounds to me you don't have much of a choice.

trench شیار، گودال

get to the bottom of

try to discover the truth about something به اصل و ریشه مسیله پی بردن

Pitch to your client

try to sell an idea to your client.

Infidelity is the ultimate betrayal.

ultimate بدترین، بهترین،مهم ترین

hindsight

understanding the nature of an event after it has happened واپس نگری

out of the blue

unexpectedly

nausea

urge to vomit تهوع

put your money where your mouth is

use action to support what you say

use your head

use your own intelligence

Would you care for ...?

used for asking politely whether someone would like something

What's the use of...?

used for saying that something is not likely to have a successful result, and so there is no point in doing it

only to find

used for saying that what happens next is disappointing or unpleasant

HIT THE NAIL ON THE HEAD

used if something someone says, is precisely correct

I'd hate for you to...

used to emphasize that you do not want something to happen.

can't help it

used to say that it is impossible to prevent or avoid sth دست من نیس

for that matter

used to show that a statement is true in another situation: اصلا، درباره آن it means "in addition", "besides" or "in relation to that".

Can't argue with that

used when you agree with the statement of the other person.

Then again

used when you have had a new thought that is different from or the opposite of what you have just said: Usage: Use this to cast doubt on an assertion. Example: "Writer A asserts that this was the reason for what happened. Then again, it's possible that he was being paid to say this."

cost an arm and a leg

very expensive

full of beans

very lively شارژم

fender bender

very minor car accident

as old as the hills

very old

hold on

wait a short time

frail

weak

what goes around comes around

what you do to other people will also happen to you

I am indeed! And you must be...

when someone else approaches you and calls you by your name, and you're pretty sure who that person is, this is the right English small talk phrase to use: "Hello, is it Mark?" - "I am indeed! And you must be James!?"

MISS THE BOAT

when someone has missed their opportunity to do something

BLEW ME AWAY: when something blows you away, you're extremely impressed by it The exhibition just blew me away. I'd never seen so many beautiful paintings before.

when something blows you away, you're extremely impressed by it The exhibition just blew me away. I'd never seen so many beautiful paintings before.

second to none -

when something is second to none, it simply means that it's the best: "I bought a new gaming computer yesterday and I've gotta tell you it's second to none!"

come at a price

when you have to pay a lot to get sth (za odpowiednią cenę) گرون تموم شدن

Proven track record

when you say, for example - "I have a proven track record in telecommunication" - it means you've been working in the sector and you have an official employment history and related references.

it dawned on me

which means that you started to realize the truth.

without further/more ado

without wasting more time:

YOU ROCK

you are great

The boss is in a mood

you can use this small-talk phrase to let your colleagues know your boss is in a bad mood and it's best to steer clear to avoid trouble. Please note you don't even have to say "in a BAD mood"; the word "mood" says it all just on its own.

no overtaking

you can't pass another car سبقت ممنوع

My remuneration was adequate

you don't want to reveal how much you earned in your previous company, this is the phrase to use!

slow on the uptake

you have to explain things to him several times دیر دوزاریش میفته

be a snake in the grass

آب زیر کاه بودن، موذی بودن

no hard feelings

آشتی

made up with

آشتی کردن

Honey, you've been trying to fix that sink for hours. Husband: I know, I know. My back is killing me. Wife: Well, how can I help you? Husband: Hand me that what-do-you-call-it. Wife: You mean the wrench? Husband: Yeah that's it.

آچار

stand on your dignity

احترام خودتو نگه دار

a guts feeling

احساس درونی

It gave me the creeps.

احساس چندش

off the wall

ادم باحال و عجیب

go getter

ادم بلند پرواز

eat into sth

از بین بردن

he was shame stricken

از خجالت اب شد

she is full of herself

از خود راضیه

hit somebody where it hurts

از نقطه ضعف استفاده کردن

turn apart

از هم پاشوندن

be so beat

از پا درومدن

talk highly of so

از کسی تعریف کردن

lose his/her temper

از کوره در رفتن

my name is mud

اسمم بد در رفته

eat my hat

اسممو عوض میکنم

way off

اشتباه می کنی

burry the hatches

اشتی کردن

have an objection

اعتراض داشتن

withdraw an objection

اعتراض رو پس گرفتن

be on strike, go on strike

اعتصاب کردن

control your temper

اعصابتو کنترل کن

your wish is my command

امر امر شماست

be open to criticism

انتقاد پذیر بودن constructive سازنده

got his revenge

انتقامشو گرفت


Conjuntos de estudio relacionados

Corp Finance Midterm Chapter 16

View Set

Hemianopia vs visual neglect: aphasia

View Set

Supply Chain Chapters 1-4 Quiz Questions

View Set

AP Computer Science Sample MC, wqqqwwwwwwwwww

View Set

ATI CLINICAL DECISION MAKING: Clinical Judgement Process, Managing Client Care, priority-setting framework

View Set

Module 8: Mappes, "Sexual Morality and the Concept of Using Another Person

View Set