Quand traduire "de" --> "of" ou "from" ou "by"

¡Supera tus tareas y exámenes ahora con Quizwiz!

puis-je avoir un morceau de gâteau, stp?

can I have a piece of cake, please?

c'est un morceau de verre

it is a piece of glass

ce magasin-là est ouvert de 9h à 16h

that shop is open from 9 to 4 p.m.

cette tasse est de Chine

this cup is from China

ceci est un extrait d'une vidéo

this is an extract from a video

cet homme est de Rio au Brésil

this man is from Rio in Brazil

cette assiette est de bois

this plate is of wood

cette phrase est prise d'un roman

this sentence is taken from a novel

j'ai suivi le débat du début à la fin

I followed the debate from the beginning to the end

je préfère une tasse de thé

I prefer a cup of tea

j'aimerais un verre de jus

I would like a glass of juice


Conjuntos de estudio relacionados

English Test 2- Henry David Thoreau: "Civil Disobedience" #4

View Set

Unit 6d Couch surfing / Navigation

View Set

ch. 4 translation and protein structure book notes

View Set