Si Clauses
Sometimes I used to buy damascene art in Toledo if I needed a gift for a friend. A veces yo (comprar) arte damasquinado en Toledo si (necesitar) el un regalo para un amigo.
compraba, necesitaba
The sailors rely on a lighthouse if it is foggy. Los marineros con un faro si (haber) niebla.
cuentan, hay
If I give a party I serve Jamón Serrano. Si yo (dar) una fiesta (servir) Jamón Serrano.
doy, sirvo
(Si+ra+ría) Si Alejandro (encontrar) una botella en el camino la (reciclar).
encontrara, reciclaría
He will find huge billboards of this famous bull if he drives through Spain. Él (encontrar) este toro si (conducir) por España
encontrará, conduce
My friens and I used to meet at the Plaza Mayor if we wanted to go out at night. Mis amigos y yo nos (encontrar) en la Plaza Mayor si (querer) salir por la noche .
encontrábamos, queríamos
If you understand Galician you can read the newspaper, O Correo Galego. Si Ud. (entender) gallego (poder) leer el periódico, O Correo Galego
entiende, puede
If it was a Sunday afternoon we used to like to go Las Ventas for a bullfight. Si (ser) un domingo por la tarde nos (gusta) ir a Las Ventas para una corrida.
era, gustaba
According to the itinerary, if today is Monday I'm in León. Según el horario, hoy (ser) lunes, yo (estar) en León .
es, estoy
What time is it in Galicia if it's 6:00 p.m. here? ¿Qué hora (ser) en Galicia si (ser) las 6:00 aquí?
es, son
If today is the Day of the Dead, visit the cemetery. Si hoy (ser) el Día de los Muertos, (visitar tú) el cementerio.
es, visita
If Ana was in Madrid she used to go to the Café de Chinitas for a flamenco performance. Si Ana (estar) en Madrid (ir) a un tablao.
estaba, iba
If we are in Santiago de Compostela there will be pilgrims. Si (estar) en Santiago (haber) peregrinos.
estamos, habrá
What did you used to do if you spent your vacation in Madrid? ¿Qué (hacer) Uds. si (pasar) sus vacaciones en Madrid?
hacían, pasaban
Ana, make your plane reservation on-line with Iberia if you can. Ana, (hacer tú) tu reserva on-line con Iberia si (poder).
haz, puedes
(Si+ra+ría) Si (haber) relámpagos nadie (nadar) en el mar.
hubiera, nadaría
(Si+ra+ría) Tú y yo (divertirse) si (ir) al gimnasio.
nos divertiríamos, fuéramos
(Si+ra+ría) Mis amigos y yo no (poder) tener una barbacoa si (llover).
podríamos, lloviera
If you want to eat something typical in Galicia try tripe. Si tú (querer) comer algo típico en Galicia (probar tú) tripa.
quieres, prueba
If you want we will visit the Museum of Mankind in La Coruña. Si tú (querer) (visitar) el Museo del Hombre.
quieres, visitaremos
Elena, take a picture if you see a Roman road in Spain! Elena, ¡(sacar tú) una foto si tú (ver) un camino romano en España!
saca, ves
(Si+ra+ría) Si Rogelio y Luis (servir) una paella típica sus amigos la (comer).
sirviera, comerían
(Si+ra+ría) Mi hija (tener) pesadillas si (ver) esa película.
tendría, viera
If you are very thirsty, drink a tonic! Si tú (tener) muchísima sed (tomar) un refresco.
tienes, toma
(Si+ra+ría) Si el perro (oír) un ruido extraño (ladrar).
oyera, ladraría
If I bring a map I will look for the castle of Mombeltran. Si yo (traer) un mapa (buscar) el castillo.
traigo, buscaré
If he goes to Galicia he will be able to hear bagpipes. Si (ir) a Galicia (poder) escuchar las gaitas.
va, podrá
If you go to a bullfight, sit in the shade! Si tú (ir) a una corrida de toros, (sentarse) en la sombra.
vas, sientate
(Si+ra+ría) Si tú (ser) el Papa (vivir) en Roma.
fueras, vivirías
We like to buy tiles if they are painted by hand. Nos (gustar) comprar azulejos si (estar) pintados a mano.
gusta, están
(Si+ra+ría) El ladrón (venir) al corte si no (estar) en la cárcel.
vendría, estuviera
You will see horreos if you travel through Galicia. Tú (ver) hórreos si (viajar) por Galicia.
verás, viajas
I used to see el Oso y el Madroño if I walked around La Puerta del Sol in Madrid. Yo (ver) el Oso y el Madroño si (pasear) por La Puerta del Sol en Madrid.
veía, paseaba