Tobira Chapter 3

¡Supera tus tareas y exámenes ahora con Quizwiz!

それから、ハイブリッド車とかエコ車とか、英語でどう書くのかもよく分かんないんだ。

Also, I don't really know how to say things like 'hybrid car' or 'eco-friendly car' in English.

shingata no infuruenza no wakuchin wa, mada nai sou da.

Apparently there is still no vaccine for the newest form of influenza.

見たり聞いたりして分からなかったカタカナ語がありますか。

Are there katakana words that you do not understand upon seeing or hearing?

AIBO wa saisho wa tatsu koto no hoka ni wa nanimo dekimasen deshita ga...

At first, AIBO could not do anything but stand...

shuumatsu wa shukudai ga takusan atta no de, bemkyou no hoka ni mo nanimo dekinakatta.

Because I had a lot of homework at the weekend, I couldn't do anything other than study.

suteeki ni sarada, sore ni raisu mo onegaishimasu.

Can I please have steak in salad, and on top of that, rice?

doraemon wa, jitsu wa nekogata robotto nandesu. shitteimashita ka.

Did you know? Doraemon is actually a cat-shaped robot.

元は英語の言葉なのに意味が全然分からないことがよくあって

Even though they are originally English words, there are times when I don't understand the meaning at all.

例えば、エンストのように短くして言う言葉とか。

For instance, words such as 'engine stalling' which are abridged in speech.

sore ni, sawattari hometari shite yaru to, te toka ashi toka kubi wo ugokashitari shite...

Furthermore, if you touch or praise him, he moves his hands and legs...

sore ni, mada hitogata ni wa natteinai keredo...

Furthermore, they haven't become human-shaped, but...

iroirona koto ga dekiru hitogata robotto ga tsukurareteiru.

Humanoid robots that can do various things are being created.

お姉さんのレポートを見るのは、僕にもいい勉強になります。

I also learn a lot from reading your reports.

今、動物セラピーんについてレポートを書いてるんだけど。

I am currently writing a report about animal therapy.

どんな言葉がカタカナになるのか調べてみようと思って

I am thinking of researching which sorts of words turn into katakana.

レポートトピックに選んだ。

I chose it as my report topic.

kyou wa jugyou ni deru hoka wa, nanimo yotei ga nai.

I don't have any plans for today other than going to class.

実は、ちょっと、お願いがあるんだけど

I have a favour to ask. (砕けた)

inu ya neko wo katta koto wa arimasen ga, paro nara sawatte mo daijoubu desu.

I haven't ever had a dog or cat, but if it is Paro, it is fine to touch him.

先生がAIBOを持っていらっしゃると聞いたので、AIBOについて教えてくださいませんか。

I heard that you have AIBO, so would you please tell me about it?

僕も苦手だ。

I struggle with it too.

tanaka kun wa boku to onaji kurai no toshi da to omou yo.

I think that Tanaka is approximately my age.

pocchi to issho nara sabishikunai darou to omotta no de, tsureteikimashita.

I thought that I would probably not feel lonely if I was with Pochi, so I took him along with me.

僕は英語を読む時に使ってるけど、日本語を英語にするバージョンもあって、漢字の読み方も分かるはずだ。

I use it when reading English, but there is also a version that translates Japanese to English - you'll definitely be able to read the kanji.

日本の動物セラピーについても書きたいから、教えてくれない?

I want to write about Japanese animal therapy too, so will you tell me about it?

英語のクラスのレポートを書いたんたけど、ちょっとこの部分を読んでもらえない?

I wrote a report for English class - would you be able to read this section for me?

今度の発表のトピックを決めたんですが

I've decided on a topic for my next presentation.

nihon de wa, nihongo wo benkyou suru hoka ni, iroirona tokoro ni ryokou ni mo ikitai to omotteiru.

In Japan, other than studying Japanese, I am also thinking of travelling to various places.

nihongo ni wa, kudaketa hanashikata no hoka ni keigo mo atte, taihen da.

In Japanese, other than the abridged language there is also honourable language, which is a problem.

近い将来、私達が人形のロボットと生活して、一緒にテレビを見て笑ったり食事をしたり、友達のように話したりする日が来るかもしれない。

In the near future, there may come a day when we can watch and laugh at the TV, have meals and speak to humanoid robots like friends.

chikai shourai, watashitachi ga hitogata no robotto to seikatsu shite...

In the near future, we will live alongside humanoid robots...

natsuyasumi ni daigaku no natsu no koosu wo totta. sono hoka ni mo, baito wo shitari, nihon ni ittarishita.

In the summer holidays I took a university course. Apart from that I also did a part-time job and went to Japan.

kono kurasu ni wa kimu san no hoka ni mo kankokugo ga dekiru gakusei ga imasu ka.

Is there anyone else in this class apart from Kim who can speak Korean?

すごく便利なサイトで、カーソルを分からない単語のところに持っていくと、単語の意味を全部教えてくれるんだ。

It is a really useful site using which, if you place the cursor on an unknown word, the full meaning will be displayed.

英語じゃなくて日本語で考えるようにしているからかなあ。

It may be because I'm trying to think in Japanese rather than in English.

今、書いているペットロボットについてのレポートのことなんですが。

It's about the report that I am currently writing about the pet robot.

っていうような意味

It's like saying

日本語のカタカナ言葉

Japanese katakana words

watashi no ketsuekigata wa A gata desu ga, haha wa AB gata de chichi wa O gata, otouto wa B gata desu.

My blood type is A, but my mother is an AB type, my father is an O type and my younger brother is a B type.

chichi wa 1950 nengata no kyaderakkurashikkukaa wo motteimasu.

My father has a classic Cadillac car from 1950.

もちろん、掃除や洗濯してもらえたら、最高だけど。

Obviously, it would be the best if they could also do our cleaning and laundry for us.

それに、日本で作られた和製英語もたくさんあるから、調べてみたらどうですか。

On top of that, why don't you try researching 'Japanglish', which is also very abundant?

hataraku robotto no hoka ni mo, hito to ishho ni seikatsu suru tame ni tsukurareta robotto mo aru.

Other than robots which work, there are also robots which were made to live alongside humans.

paro ya AIBO wa, ~ no youna robotto da ga, sono hoka ni mo, ~ toka ~ toka iroirona koto ga dekiru hitogata robotto ga tsukurareteiru.

Paro and AIBO are like..., but other than than, humanoid robots have been created, which can do various things such as ... and ....

paro wa azarashigata no robotto de, ...

Paro is a seal-shaped robot...

toukyou no bukka wa nyuu yooku to onaji kurai takai.

Prices in Tokyo are approximately as high as those in New York.

ロボットは自分を守ってもいいが、(1)と(2)のルールに違反してはいけない。

Robots are allowed to protect themselves, but they must not violate neither the first nor second principle.

ロボットは人間に怪我をさせてはいけない。

Robots are not allowed to injure humans.

ロボットは人間に言われたことをしなければならないが、(1)のルールに違反してはいけない。

Robots must do as they are told, but they must not violate the first principle.

先生、ちょっとよろしいでしょうか。

Sensei, may I speak to you?

ちょっと悪いんだけど、この記事、読むの、手伝ってくれない?

Sorry, but can you help me out and read this article for me?

すみません。よろしくお願いします。

Thank you. (for a favour, 丁寧)

助かる。お願いね。

Thank you. (for a favour, 砕けた)

いいサイトを教えてくれてありがとう。

Thanks for telling me about this great site.

色々なアドバイスをどうもありがとうございました。

Thanks for the advice.

運転免許をもっているけれど、くるまを全然運転しない人達のことをそう呼ぶんです。

That is what we call people who have a driving license but do not drive at all.

sono arubaito wa amari taihen janai shi, sore ni kyuuryou mo ii.

That part-time job isn't too laborious, and on top of that the pay is good.

sono robotto wa ningen to onaji kurai jousu ni jitensha ni noreru.

That robot can ride a bicycle almost as well as a human.

kondo tsumu apaato wa, kono heya to onaji kurai no hirosa desu.

The apartment in which I am going to live is of approximately the same width of this room.

ima, watashi ga tsundeiru apaato no hirosa wa, kono heya to onaji kurai desu.

The width of the apartment in which I live now is approximately the same as that of this room.

英語が日本語のカタカナ語になった言葉は多いですよ。

There are a lot of English words written in katakana.

年代によって、言い方もちがうことがあります。

There are occasions where the way of speech changes according to the era.

知らない単語が多すぎて読めない。

There are so many words that I do not know, that I can't read it.

ちょっとお願いしたいことがあるんですけど

There is something that I would like to ask. (先生に)

kono apaato wa akarukute hiroi. sore ni, gakkou ni mo chikai.

This apartment is bright and wide. On top of that, it is near to the school.

どんなトピックにしようと思っているんですか。

What topic are you thinking of doing?

あなたが知ってることでいいんだ。

Whatever you know is fine.

nihongo wo benkyou shihakimeta toki, hiragana to katakana, sore ni kanji wo oboenakute wa ikenakatta no de, totemo taihen datta. demo, yamenakute yokatta.

When I began studying Japanese, it was difficult because I had to remember hiragana and katakana, and on top of that, kanji. However, I am glad that I did not give up.

ポチは今どこで、どうしているの?

Where is Pochi currently, and why?

(何か)使えば?

Why doing you try using... ?

これがあれば、どんなニューズでも読めるね。

With this, I can read all sorts of news articles.

直してくれる?

Would you correct it for me?

お姉さんのはいつも日本語を教えてもらってるし。。。

You always help me with Japanese.

ペーパドライバー

a person who has a driver's license but no experience

実際に会社で活躍している

actually working at factories

宿題を手伝ってくれるように頼んだ

asked for help with homework

最初は立つことの他には何も出来ませんでした

at first he could not do anything but stand

私が言ったことが理解できるようになった

became able to comprehend things I said

色々なことを覚えていきました

became able to remember various things

ケアハウス

care home

てがっかりする

disappointed that

楽しませてくれる

entertain

触ると気持ちがいい

feels nice to touch

AIBOという犬の形をしたロボットが入っていました

inside there was a dog-shaped robot called Aibo

家族のように生活している

living like a family

同じくらいの年

of around the same age

私達家族

our family

の周りにはいつも人がたくさん集まっています

people always gather around

皆に人気がある

popular with everyone

ギネスブックに載っている

recorded in the Guinness Book of Records

アザラシ形

seal-shaped

留守番をする

standing in for absentees

私がつけた「ポチ」という名前

the name I gave it, Pochi

三原則

three principles

アドバイスをしてくれる

to give advice

イベントで受付をする

to greet people at events

日本語、中国語、韓国語、英語の四つの言葉を使う

to use the four languages Japanese, Chinese, Korean and English

触ったりほめたりしてやると

upon touching and praising

動物を飼ってはいけないことになっていた

we were not allowed to keep animals

大学に入って家を出ることになった

went to university and had to leave home


Conjuntos de estudio relacionados

11.2.6 Network Management with SNMP

View Set

Lecture Exam - The Integumentary System

View Set

(2.4) Compare and Contrast Wireless Networking Protocols

View Set

Chapter 1 Intro to Wireless LAN's

View Set