Random Icelandic Words
ripe
(ó)/þroskaður
faint (v)
Líða yfir
badminton
badminton
pie
baka
bakery
bakarí
tray
bakki
backpack
bakpoki (m.)
bacteria
bakteria
bamboo
bambus
until
til
why (th)
til hvers
ready
tilbúin
feeling (as in, a sensation)
tilfinning (f. -ar, -ar) verbs about feelings are generally þágufall
experiment
tilraun
peak
tindur
tent
tjald
camp
tjaldbúðir
pond
tjörn
square (city/n.)
torg
reliable
traustur
scarf
trefill
branch
trjágrein
drum
tromma
trumpet
trompet
insurance
trygging (f. -ar, -ar)
engaged (to someone)
trúlofaður (trúlofuð, trúlofað)
tongue
tunga
moon
tungl
language
tungumál
barrel
tunna
twice
tvisvar
Gemini
tvíburar (k)
toe/toes
tá/tær
opportunity
tækifæri
technology
tækni
tiger
tígrisdýr
bitch (insult)
tík (f.)
time zone
tímabelti (n, -s, -)
timer
tímamælir
magazine
tímarit
time
tími (it´s time/stund, Time) t.d: ég hef ekki tíma í kvöldmat
tobacco
tóbak
tomato
tómatur
empty
tómur
concert
tónleikar
music
tónlist
musician
tónlistarmaður
music player
tónlistarspilari
magician
töframaður
magic wand
töfrasproti
computer
tölva
video games
tölvuleikir
mouse (computer)
tölvumús
tölvupóstur
tooth
tönn
tulip
túlípani
turban
túrban
white board
tússtafla (f. -u, -ur)
lose (v)
týna
woolen blanket
ullar teppi
about
um (prep.)
as soon as [possible]
um leið [og það er hægt]
approximately
um það bil
agent
umboðsmaður
traffic
umferð
traffic light
umferðarljós
traffic sign
umferðarmerki
traffic jam
umferðarteppa
around
umhverfis
envelope
umslag
application
umsókn (f. -ar, -ir)
signature
undirskrift
surprised
undrandi hissa ***
wonder (n.)
undur
teenager
unglingur (m. -s, -ar. Also, táningur)
young
ungur
evaporation
uppgufun
upload
upphal
upstairs
uppi
information
upplýsing (f. -ar, -ar)
tourist information center
upplýsingamiðstöð ferðamanna
rebel (person)
uppreisnarmaður
zombie
uppvakningur
favorite
uppáhald (n. -s, no plural)
dishwasher
uppþvottavél
wake (state of being awake)
vaka
Valentine's Day
valentínusardagur
walnut
valhneta (kv, -u, -ur)
vampire
vampíra
vanilla
vanillu
used to (v.)
vanir
fan (wind)
vifta
weather forecast
veðurspá
scale (measuring device)
vigt
surface
yfirborð
boss
yfirmaður
yours
ykkar
wonderful
yndislegur
soda
gos
fountain
gosbrunnur
good evening
gott kvöld (+ formal) góða kvöldið (- formal)
dig (v.)
grafa
slim
grannur
grass
gras
pumpkin
grasker
pumpkin seed
graskersfræ
article (newspaper)
grein
obviously
greinilega
comb
greiða
grill, barbecue
grill
rock
grjót
elementary school
grunnskóli
gray
grár
iguana
græneðla
vegetable
grænmeti
green
grænn
make money
græða peninga
mask
gríma
catch (v)
grípa
vegetation
gróður
greenhouse
gróðurhús
steam
gufa
at the restaurant
Á veitingastaðurinn
Australia Australian (person) Australian (adjective)
Ástralía Ástrali Ástralskur
I'm curious to know...
Ég er forvitin að vita...
I'm dating someone
Ég er á föstu
Ireland
Írland
Italy Italian (person) Italian (language) Italian (adjective)
Ítalía Ítali Ítalska Ítalskur
Ukraine
Úkraína
there
Þar
this is the way
Þetta er leiðin
lobster
humar
honey
hunang
honeydew melon
hunangsmelóna
dog
hundur
door
hurð
door handle
hurðarhúnn
door lock
hurðarlás
whale
hvalur
where do you live?
hvar áttu heima?
windy
hvasst (hvass, hvöss, hvasst)
what is wrong?
hvað er að?
how much is that in dollars?
hvað er það mikið í dollurum?
how long
hvað lengi
So what?
hvað með það?
how much money do you have?
hvað átt þú mikinn pening?
how much do you have?
hvað átt þú mikið
how long do you intend to stay there?
hvað ætlar þú að vera lengi þar?
What does that mean?
hvað þýðir það?
which
hvaða
which case? (grammar)
hvaða falli
which way
hvaða leið
flour
hveiti
hot spring
hver (m)
what's the difference?
hver er munurin á
neighborhood
hverfi (n. -s)
how is it going?
hvernig gengur?
why (hv)
hvers vegna
where to where where from
hvert hvar hvaðan
whether
hvort
each other
hvort annað
cabbage
hvítkál
garlic
hvítlaukur
white
hvítur
lunch
hádegismatur (kk, -ar, ekkert fleirtala) nesti - packed lunch (hv, -s, ekkert fleirtala)
highspeed train
háhraðalest
killer whale
háhyrningur
shark
hákarl
necklace
hálsmen
hair
hár
high
hár
tall
hár (há, hátt) hávaxinn ***
hair band
hárband
hairbrush
hárbursti
waxing, hair removal
háreyðing
hair salon
hárgreiðslustofa
hair pin
hárpenna
hairdryer
hárþurrka
university
háskóli
noise
hávaði
talented
hæfileikaríkur (-rík, -ríkt)
armchair
hægindastóll
slow
hægur
crutch
hækja (kv, -u, -ur)
high heel
hælaskór
heel
hæll
dangerous
hættulegur
hill
hæð
group
hópur flokkur ***
cough
hósti (m, -a, -ar)
harbor
höfn
dolphin
höfrungur
author
höfundur (m. -ar, -ar)
head
höfuð
capital (city)
höfuðborg (f. -ar, -ir)
headache
höfuðverkur (m. -jar, -ir)
mansion
höfðingjasetur
sculpture
höggmynd (kv -ar, -ir)
palace
höll
hand
hönd
cap (beanie)
húfa
It's ten o'clock.
hún er tíu
house
hús
furniture
húsgögn (n. fleirtala aðeins)
skin
húð
cookie
smákaka
microscope
smásjá
early
snemma
nose
nef
negative
neikvætt
spark
neisti (kk -a, -ar)
deny (v)
neita
except
nema
student ID
nemendaskírteini (n. -s, -/) *declined like land
net
net
network (internet)
net
underground train
neðanjarðarlest
downstairs
niðri
down
niður
download
niðurhal
few
nokkrir (nokkrar, nokkur) fáir = actual number nokkrar = abstract/general
witch
norn
north
norður
mandatory
skylda (f. -u, -ur)
fencing
skylmingar
fast food
skyndibiti
reasonable
skynsamlegur (skynsamleg, skynsamlegt)
shirt
skyrta
cufflink
skyrtuhnappur
chess
skák
cabin (shelter)
skála
novel
skáldsaga
cabinet
skápur (m. -s, -ar)
filthy
skítugur (skítug, skítugt)
dirty
skítugur (skítug, skítugugt)
ski (object)
skíða
biathlon
skíðaskotfimi
skiing
skíðaíþróttir
shovel
skófla
forest
skógur
school
skóli
shoe
skór
bald
sköllóttur (sköllótt, sköllótt)
drawer
skúffa
scrub (v.)
skúra
cloud
ský
skyscraper
skýjakljúfur
clear (x2)
skýr glær (color)
relax
slaka á (eða slappa af)
snake
slanga (snákur)
bow tie
slaufa
lollipop
sleikjó
lawn mower
sláttuvél
bad
slæmur
hair straightener
sléttujárn
extinguish (v/ turn out)
slökkva (1. slekk)
fire department
slökkvilið (n. -s, -/)
firefighter
slökkviliðsmaður
fire extinguisher
slökkvitæki
infected
smitast
carpenter
smiður
butter
smjör
squid
smokkfiskur
Germany german (person) german (language) german (adjective)
Þýskaland þjóðverji þýska þýskur
river
á
by car
á bíl
retired
á eftirlaun
every day
á hverjum degi
at the hotel
á hótelinu
among
á meðal
while
á meðan
between
á milli (+e.f/gen.)
tomorrow
á morgun
online
á netinu
on time
á réttum tíma
at the same time
á sama tíma
destination
áfangastaður
alcohol
áfengi
viewer, spectator
áhorfandi (m. -a, -endur)
audience
áhorfendur
hobby
áhugamál (n. -s, -)
interesting
áhugaverður (áhugaverð, áhugavert)
worried
áhyggjufullur (áhyggjufull, áhyggjufullt)
elf (or fairy)
álfur
fairy (elf)
álfur
late
áliðið (also seint adv/ seinn adj.)
without
án
pleasure (noun)
ánægja (f. -u, ekki fleirtala)
oar
ár
love
ást
in love
ástfangin
eighteen
átján
direction
átt
compass
áttaviti
octagon
átthyrningur
fruit
ávextir
before
áður á undan (+ dat) ***
exercise
æfingar
vomit (v)
æla, kasta upp
relative (family)
ættingi
adventure
ævintýri
I ate
ég borðaði (2. borðaðir, 3. borðaði, 4. borðuðum, 5. borðuðuð, 6.borðuðu )
I have friends
ég hef vini (nom. vinur)
I don't think so
ég held ekki
I watch TV
ég horfi á sjónvarp
I brush my teeth
ég tannbursta mig
I'd like an apple (in a shop) I'd like an apple (as a guest in someone´s house, t.d.)
ég ætla að fá má ég fá
really?
í alvöru? í alvörunni? *no difference
away
í burtu
most of the time
í flestum tilvikum/tilfellum
last year
í fyrra
the day before yesterday
í fyrradag
tomorrow morning
í fyrramálið
yesterday
í gær
every week
í hverri viku
moderation
í hófi
tonight
í kvöld
this morning
í morgun
in truth
í sannleika sagt
for a week
í viku (f.)
in addition
í viðbót auk þess *** not exactly the same
apartment
íbúð
container (food)
ílát
ice
ís
ice hockey
íshokkí
islam
íslam
Icelander
íslendingur
ice skating
ísskautur
fridge
ísskápur
stadium
íþrottavöllur
match (sports)
íþróttaleikur
athlete
íþróttamaður
cheap cheaper than
ódýrt ódýrara en
riot
óeirð (kv, -ar, -ir)
gross
ógeðslegur (ógeðsleg, ógeðslegt)
free (no cost)
ókeypis (all genders)
odor
ólykt
olive
ólífa
different
ólíka (unlike) mismunandi (variety)
horrible (terrible)
óskaplegur
unbelievable
ótrulegt
unpopular
óvinsæll
enemy
óvinur
unknown
óþekktur
extreme
öfgar
ankle
ökkli
driver's license
ökuskírteini (n.)
century
öld (gen. aldar)
mineral water
ölkelduvatn
duck
önd
arrow
ör (kv, -var, -var)
microwave oven
örbylgjuofn
eagle
örn
definitely
örugglega (pottþétt)
seatbelt
öryggisbelti
hard hat
öryggishjálmur
safe (n)
öryggishólf
ashtray
öskubakki
axe
öxi
camel
úfaldi
wolf
úlfur
out the window (idiomatic)
út um gluggann
exhaust (from cars)
útblástur
publication
útgáfa
rested
úthvíldur
outhouse
útikamar
camping
útilega
outdoors
útivist
lockdown
útkomubann
graduation
útskrift (f. -ar, -ir)
thank (v)
þakka
seaweed
þang
until
þangað til
until then
þangað til
okay then so that
þannig að
that's it
það er allt og sumt
it's ten degrees below zero
það er tíu stiga frost (hitti)
it must be possible
það hlýtur að vera hægt possible, líka: mögulegur (möguleg, mögulegt)
it rains
það rignir
it shines
það skín
it snows
það snjóar
from there
þaðan
sniff (v)
þefa
when
þegar
worth it
þess verði
this
þessi þessi, þetta þennan þessa þetta þessum þessari þessu þessa þessarar þessa þessir þessar þessi þessa þessar þessi þessum = = þessara = =
it'll be alright
þetta reddast
coach
þjálfari
theft
þjófnaður
thief
þjófur
waiter
þjónn
customer service
þjónustudeild
tip
þjórfé
nation
þjóð (kv, -ar, -ir)
fog
þoka
patient (patience)
þolinmóður (þolinmóð, þolinmótt)
tired
þreyttur
third
þriðji
wireless network
þráðlaust net
thread
þráður
clean (v)
þrífa (1. þríf)
triangle
þríhyrningur
evolution
þróun
narrow
þröngur
depressed
þunglyndur (lo., þunglynd, þunglynt)
heavy
þungur (þung, þungt)
urinal
þvagskál
laundromat
þvottahús
washing machine
þvottavél (f. -ar, -ar)
laundry
þvottur
therefore
því
weight (as in the object)
þyngd
hangover
þynnka
helicopter
þyrla
thirsty
þyrstur (þyrst, þyrst)
(TV) show
þáttur (þáttar, þættir)
past (tense)
þátíð
comfortable
þægilegur (þægileg, þægilegt)
though
þótt
silence
þögn
it's up to you
þú ræður því
translate
þýða (þýðandi)
flower pot
blómapottur
cauliflower
blómkál
blood
blóð
black person (pc)
blökkumaður
fresh
ferskur
tour
ferð
glass (material)
gler
glasses
gleraugu
pencil
blýantur (m. -s, -ar)
arch
bogi
bow
bogi
Sagittarius
bogmaður (k)
bun
bolla
trip (journey)
ferðalag
tourist
ferðamaður
travel (v)
ferðast
suitcase
ferðataska
pine tree
furutré
window
gluggi
funny
fyndinn (m./ fyndin f./ fyntið n.)
yoga
jóga
bed (n.)
rúm
screwdriver
skrúfjárn
behind
fyrir aftan (+ acc)
strange
skrýtið spes
winter
vetur
in front of
fyrir framan (+ acc)
below
fyrir neðan (acc)
above
fyrir ofan (acc)
by chance
fyrir tilviljun
outside
fyrir utan (acc)
lecture
fyrirlestur (m. -turs, -trar)
previous
fyrri
first
fyrsti
falcon
fálki
poor
fátækur
born
fæddur (fædd, fætt)
be born (v)
fæðast
idiot
fífl (hv)
elephant
fíll
fine (good)
fínn (fín, fínt)
sheriff
fógeti
people
fólk
victim
fórnarlamb
soccer
fótbolti
leg
fótleggur
foot
fótur
crime
glæpur (m. -s, -ir)
golf
golf
look forward to
hlakka til
scooter
hlaupahjól
charger
hleðslutæki
band
hljómsveit
conductor
hljómsveitarstjóri
sound
hljóð
musical instrument
hljóðfæri (n. -s, -/)
part (a part of)
hluti
thing
hlutur (concrete/object) atriði (abstract/item)
laugh (n & v)
hlátur, hlæja
warm
hlýr (hlý, hlýtt)
nutcracker
hnetubrjótur
peanut butter
hnetusmjör
knee
hné
knife
hnífur
globe
hnöttur
knot
hnútur
hole
hola
cavity (tooth)
holrúm
yogurt
jógúrt (kv, -ar, -ir. Also hv form)
fast faster fastest
hraður (hrað, hratt) hraðar hraðast also: fljótur ***
Christmas
jól
santa claus
jólasveinn
tissue paper
hreinlætispappír
clean
hreinn (hrein, hreint)
plain (flavor)
hreinn (hrein, hreint)
movement stillness (grammar)
hreyfing kyrrstaða
circle
hringur
snoring
hrjóta
spine
hryggur
back (body part)
hryggur, bak (n. -s, bök)
raw
hrár (hrá, hrátt) also: raw onion
frightened
hræddur
spit (v.)
hrækja (hræki)
mixing bowl
hræriskál
mixer
hrærivél
horrible
hræðilegur
rake
hrífa
rice
hrísgrjón
Aries
hrútur (k)
meditation
hugleiðsla
mind
hugur (m.)
christmas tree
jólatré
glacier
jökull
submarine
kafbátur
coffee
kaffi
a cup of coffee
kaffibolla
cafe
kaffihús
coffee maker
kaffivél
choke (v)
kafna
kayaking
kajak
cake
kaka (f. -u, -ur)
cockroach
kakkalakki
cactus
kaktus
cold
kaldur
turkey
kalkúnn (m. -s, -ar)
chameleon
kamelljón
Chamomile
kamilla
cinnamon
kanill
jug
kanna
maybe
kannski
rabbit
kanína
cable
kapall
debate
kappræða (kv, -u, -ur)
men's/women's dressing room
karla/kvennaklefi (m. -a, -ar)
male (animal/person)
karldýr/maður
potato
kartafla
cashew nut
kasjúhneta
box
kassi
castle
kastali (kk, -a, -ar)
cemetery
kirkjugarður (kk, -s, -ar)
cherry
kirsuber
chest (container)
kista
basement
kjallari (m. -a, -ar)
nuclear
kjarnorka
dress
kjóll
vote (v.)
kjósa (ss#5, kýs; kaus, kusum, kosið, þol)
meat
kjöt
butcher shop
kjötbúð
carnival
kjötkveðjuhátíð
chicken
kjúklingur (m. -s, -ar)
applause
klapp
doughnut
kleinuhringur
cliff
klettur
climbing
klifur
stroll (v)
labba
fail (v)
mistakast
waist pack
mittistaska
downtown
miðbæ
ticket
miði (m. -a, -ar)
ticket vending machine
miðisjálfsali
center
miðja
milk
mjólk
soft
mjúkur
relationship
samband (n. -bands, -bönd)
contact (v)
samband (v)
molecule
sameind
synonym
samheiti (n.
the same thing
sami hluturinn
competition contest
samkeppni keppni
sandwich
samloka
contract
samningur
cutting board
skurðabretti
surgeon
skurðlæknir
beach
strönd
ostrich
strútur
nevertheless
samt sem áður sometimes just the samt but samur means same
conversation
samtal
sympathy
samúð (f. -ar, ekki fleirtala)
approval, consent
samþykki (n. -s)
peninsula
skagi
shall
skal (4. skulum)
scanner
skanni
jewelry
skartgripir
ray (sting ray)
skata
tax card
skattkort (n.)
tax
skattur (kk, -s, -ar)
ice skate
skauti
beard
skegg
spoon
skeið
shell
skel
damage (v)
skemma
cruise ship
skemmtiferðaskip
theme park
skemmtigarður
fun
skemmtilegur
entertainment
skemmtun
ginger
Engifer
Photo ID
skilríki með mynd
parliament
Alþingi
Atlantic ocean
Atlandshafið
Austria
Austurríki
to take a shower
Að fara í sturtu
backpacker
Bakpokaferðalangur
American football
Bandarískur fótbolti
Belgium
Belgía
ham
skinka
Brazil Brazilian (person) Brazilian (adjective)
Brasilía Brasilíumaður Brasilískur
Britain British (person) British (adjective)
Bretland Breti Breskur
pimples
Bólur
Denmark
Danmörk
cinema
bíó (n. -s, ) *declines like strong noun (land)
Europe
Evrópa
book
bók
bookshop
bókabúð
bookshelf
bókahilla
library
bókasafn (n. -safns, -söfn)
literature
bókmenntir
farmhouse
bóndabær
farmer
bóndi
buddhism
búddatrú
dictator
Einræðisherra
store
búð
Phillipines
Filippseyjar
Finland Finnish (person) Finnish (language) Finnish (adjective)
Finnland Finni Finnska Finnskur
mountain biking
Fjallahjólreiðar
France french (person) french (language) french (adjective)
Frakkland Frakki franska franskur
alien
Geimvera
bee
býfluga
crime scene
Glæpavettvangur
Greece
Grikkland
Oh my god! (God mine good)
Guð minn góður!
giraffe
Gíraffi
let's go there
förum þangað (þangað is "there" when movement is implied. "be þar, go þangað")
microphone
Hljóðnemi
Holland Dutch (person) Dutch (language) Dutch (adjective)
Holland Hollendingur Hollenska Hollenskur
Halloween
Hrekkjavaka
halloween
Hrekkjavaka
what time is it?
Hvað er klukkan?
What about...?
Hvað með + acc
how are you?
Hvað segirðu gott?
make-up brush
förðunarbursti
Indonesia
Indónesía
Japan Japanese (person) Japanese (language) Japanese (adjective)
Japan Japani Japanska Japanskur
Earth
Jörð
Canada Canadian (person) Canadian (adjective)
Kanada Kanadamaður Kanadískur
kangaroo
Kengúra
one o'clock (or "at one o'clock")
Klukkan eitt (tvö, þrjú, fjögur)
at what time?
Klukkan hvað?
crab
Krabbi
crow
Kráka
Croatia
Króatía
China
Kína
China Chinese (person) Chinese (language) Chinese (adjective)
Kína Kínverji Kínverska Kínverskur
clothes
föt (n. fat, -s)
Grocery store
Matvörubúð
medal
Medalía
Mexico Mexican (person) Mexican (adjective)
Mexíkó Mexíkóskur Mexíkanskur ***
Norway
Noregur
Norway Norwegian (person) Norwegian (language) Norwegian (adjective)
Noregur Norðmaður Norska Norskur
fork
gaffall
ship
skip
captain
skipstjóri
briefcase
skjalataska
turtle
skjaldbaka
here you go
gjörðu svo vel
glass (drinking)
glas
glad
glaður (glöð, glatt)
screen
skjár
cloudy
skjýað
Portugal
Portúgal
fox
Refur
smoke detector
Reykskynjari
Russia Russian (person) Russian (language) Russian (adjective)
Rússland Rússi Rússneska Rússneskur
zebra
Sebrahestur
horn (antler)
horn
Scotland
Skotland
monster
Skrímsli
Spain Spanish (person) Spanish (language) Spanish (adjective)
Spánn Spánverji Spænska Spænskur
South Korea
Suður Kórea
Switzerland
Sviss
Sweden swedish (person) swedish (language) swedish (adjective)
Svíþjóð Svíi Sænska Sænskur
Thailand
Taíland
flashlight
Vasaljós
corner
horn (n. -s, -/)
lava
hraun
scone
skonsa
USB
USB minniskubbur
target
skotmark
trunk (of a car)
skott
sightseeing
skoðunarferð
to transfer
að færa
to bring
að koma með
to play
að leik
at least
að minnsta kosti
to paint
að mála
to (j)erk off
að runka sér
to count
að telja
to win (to work)
að vinna
main
aðal
main role
aðalhlutverk (n. -s, -/)
Wales
Wales
only
aðeins
access (v)
aðgangur
why (af)
af hverju
every now and then from time to time
af og til
because (af)
af því að
shop assistant (checker)
afgreiðslumaður
grandfather
afi
birthday
afmæli
relaxed
afslappaður
coupon
afsláttarmiði
again
aftur
on the other hand
aftur á móti
cucumber
agúrka
anchor
akkeri
wave
alda
never
aldrei
alone (f.)
aleinn (alein, aleitt) - emphasis einn (f. / ett m.)
common
algengur
certainly (totally)
alls
all kinds
alls konar
everywhere
alls staðar
everything
allt saman
all of a sudden
allt í einu
suddenly
allt í einu
ok
allt í lagi
always
alltaf, ævinlega
park (public park)
almenningsgarður
serious
alvarlegur (alvarleg, alvarlegt)
completely, quite
alveg
grandmother
amma
pineapple
ananas
breathe (v)
anda
genie
andi
mental
andlegur
face
andlit
opposite
andstæða
another time
annan skipti
tomorrow night
annað kvöld
either
annaðhvort
monkey
api
orange
appelsínugulur
pharmacy
apótek
architect
arkitekt
bracelet
armband
wristwatch
armbandsúr
admission
aðgangur (m. -s, -ar)
other
aðrir
donkey
asni
ballot
atkvæðagreiðsla
professional
atvinnumaður fagmaður ***
atom
atóm
eye
auga
eyebrow
augabrún
advertising
auglýsing (n. -ar, -ar)
billboard
auglýsingaskilti
one moment
augnablik
eye drops
augndropar
eyelashes
augnhár
eye doctor
augnlæknir
excess luggage
aukafarangur
frænka
aunt (technically "female relative", so cousin/niece as well. kv, -u, -ur)
laddle
ausa
east
austur
easy
auðvelt
of course
auðvitað - oh, of course, I forgot að sjálfsögðu - variant of sja´lfsagt sjálfsagt - it goes without saying ***
to bathe
að baða sig
to blow
að blása
to fill out
að fylla út
banana
banani
bank
banki
forbidden
bannað
just a little
bara smávegis (svolítið)
stroller
barnavagn
basil
basilíka
bean
baun
bacon
beikon
bone
bein
skeleton
beinagrind
straight ahead
beint áfram
bait
beita
bench
bekkur
belt
belti
gasoline
bensín
gas station
bensínstöð
best
bestur
better
betri
turn to the right
beygðu til hægri (bend)
car mechanic
bifvélavirki
broken (defective)
bilaður (biluð, bilað)
tie (n.)
bindi
light
birta (ljós)
bell
bjalla
optimistic
bjartsýnn
bright
bjartur
log cabin
bjálkakofi
rescuer
björgunarmaður
life jacket
björgunarvesti
bear
björn
blender
blandari
wet
blautur
paper
blað
journalist
blaðamaður
page (like on a book)
blaðsiða (f. -u, -ur)
pink
bleikur
ink
blek
blueberry
bláber
blue
blár
bleed (v)
blæða (vs, -aði, ?)
gentle
blíður
flower
blóm
florist
blómabúð
drill
bor
city
borg (f)
table
borð
tablecloth
borðdúkur
ping pong
borðtennis
boxing
box (íþrott)
taste, flavor
bragð (n. -s, -brögð)
bread
brauð
toaster
brauðrist rista = toast & roast
surfing
brimbrettabrun
surfboard
brimbretti
bra
brjóstahaldari
departure
brottför
fire alarm
brunaboði
fire hydrant
brunahani
fire hose
brunaslanga
break in (v)
bryóta inn
letter
bréf (n. -s, -/)
paper clip
bréfaklemma (f. -u, -ur)
postman
bréfberi
blackberry
brómber
orchid
brönugras
bridge
brú (kv, -ar, brýr)
brown
brúnn
wedding
brúðkaup
pants
buxur
build (v)
byggja
revolution
bylting (f. -ar, -ar)
boat
bátur (m. -s, -ar)
both
báðir (báðar, bæði - pl. only)
parking lot
bílastæði
car
bíll
garage
bílskúr
car crash
bílslys
office
skrifstofa
chili pepper
chilipipar
saint
dýrlingur
calendar
dagatal (n. -s, -töl)
newspaper
dagblað
daily
daglega
schedule
dagskrá stundaskrá ***
valley
dalur
dance
dans
dead
dauður
debit card
debetkort (n.)
diamond
demantur
baseball cap
derhúfa
fall (v)
detta, falla
matches
eldspýtur
fire
eldur
volcanic activity
eldvirkni
plate
diskur
disco
diskó (n, -s, -)
devil
djöfull
ghost
draugur
dream
draumur
dragon
dreki
drink (v)
drekka (ss#3, drekk; drakk, drukkum, drukkið, þol)
dropper
dropateljari
queen
drottning
plunger
drullusokkur
plunger (also an insult)
drullusokkur (m. -s, -ar)
slut
drusla (kv)
drink
drykkur
hurry up
drífa sig
bonsai
dvergtré
dwarf
dvergur
deer
dádýr
pump
dæla
example
dæmi
referee
dómari
judge
dómari (m. -a, -ar)
cathedral
dómkirkja
rude
dónalegur
can (n.)
dós
canned food
dósamatur
can opener
dósaopnari
stuff
dót (n. -s, ekki fleirtala)
daughter
dóttir
pigeon
dúfa
nap
dúr (m. -s, -ar) t.d. að taka smá dúr also: blundur (uncommon)
expensive
dýr
animal
dýr (skepna)
zoo
dýragarður
vet
dýralæknir
more expensive
dýrari
if
ef
chemist
efnafræðingur
content
efni
after
eftir
surveillance camera, cctv
eftirlitsmyndavél
dessert
eftirréttur
egg
egg
wife
eiginkona
actually
eiginlega
husband
eiginmaður
villa
einbýlishús
simple
einfaldur (einföld, einfalt)
single (as in, unmarried)
einhleypur (einhleyp, einhleypt) also: á lausu
someone
einhver
sometime (as in "sometime next week")
einhvern tíma
symptom
einkenni
lonely
einmana (no declination)
one (f.)
einna (tvær, þrjár, fjórar)
as much as
eins mikið og
one more time
einu sinni enn
something
eitthvað einhver ?? ***
somewhere
eitthvað (place)
nothing (no)
ekkert (n.nom.s. /enginn m. /engin, f. /engir m.nom.pl. /engar f.nom.pl. /engin n.nom.pl.)
no problem
ekkert mál
not even
ekki einu sinni
no one
ekki neinn
nothing
ekki neitt
right?
ekki satt?
the day after tomorow
ekki á morgun heldur hinn
stove
eldavél
volcano
eldfjall
very fast
eldfljótur (eld means "very" in a lot of adjectives)
eruption
eldgos
kitchen
eldhús
older
eldri
match stick
eldspýta
too bad
en leiðinlegt
but still
en samt
gladly (please)
endilega
baggage claim
endurheimt farangurs
returned mail
endursendur póstur
accountant
endurskoðandi
repeat
endurtaka
angel
engill
forehead
enni
headband
ennisband
still (adv)
ennþá
apple
epli
Is it far?
er langt?
difficult
erfiður (erfið, erfitt)
foreign
erlendur
ferry
ferja
square
ferningur
peach
ferskja
dark (x3)
evil: myrkur (myrk, myrkt) color: dökkur (dökk, dökkt) light: dimmur (dimm, dimmt) ***
euro
evra
island
eyja
ear
eyra
earrings
eyrnalokkar
q-tip
eyrnapinnar
destruction
eyðilegging (f. -ar, ekki fleirtala)
desert
eyðimörk
lizard
eðla
celebrate (v.)
fagna
declension
fallbeyging
beautiful
falleg (fallegur m. /falleg f. / fallegt n. - common adj. endings)
parachute
fallhlíf
prison
fangelsi
hostel
farfuglaheimili
cell phone
farsími
laptop
fartölva
make-up
farði
passenger seat
farþegasæti
passenger
farþegi
bucket
fata
wardrobe
fataskápur
fax machine
faxvél
father
faðir
beauty
fegurð
shy
feiminn (feimin, feimið)
fat
feitur
fur (skin)
feldur (skinn)
gymnastics
fimleikar
pentagon
fimmhyrningur
fifth
fimmti
finger
fingur
find (v)
finna
do you like wine?
finnst þér léttvín gott?
Pisces (sign)
fiskar (k,f.t.)
fish
fiskur
violin
fiðla
butterfly
fiðrildi
mountain
fjall
shore
fjara
distance
fjarlægð
controller (game)
fjarstýring
purple
fjólublár
fourth
fjórði
family
fjölskylda
feather
fjöður
flamingo
flamingó
bottle (x2)
flaska (disposable) brúsi (reusable)
whistle
flauta
flu
flensa (f. -u, -ur)
most
flestir
wedge
fleygur
soon
fljótlega (shorter term) bráðum (longer term)
quick
fljótur (snöggur)
UFO
fljúgandi furðuhlutur
good for you
flott hjá þér
kite
flugdreki
fireworks
flugeldar
stewardess
flugfreyja
mosquito net
flugnanet
airplane
flugvél
airport
flugvöllur
complicated
flókinn (flókin, flókið)
flood
flóð
f*ck
fokk
parents
foreldrar
priority mail
forgangspóstur
formal
formlegur (formleg, formlegt)
programmer
forritari
president
forseti
past (as "in the")
fortíð
curious
forvitinn
pronunciation
framburður (m, -ar, -ekkert fleirtala)
past (something)
framhjá (+ dat)
produce (v)
framleiða (framleitt)
future
framtíð (n. -ar, -ir)
rather pretty (t.d. big)
frekar
frisbee
frisbídiskur
frozen
frosinn (frosin, frosið)
frog
froskur
cell
fruma
enterpreneur
frumkvöðull
from
frá
great!
frábært! (frábær m./f.)
divorced
fráskilinn (fráskilin, fráskilið)
seed
fræ
famous
frægur (fræg, frægt)
uncle (male relative, esp. uncle/cousin)
frændi (m. -a, -ur)
aunt (female relative, esp. aunt/cousin)
frænka (f. -u, -ur)
news
fréttir
holiday
frí
stamp
frímerki
knowledgeable
fróður
bird
fugl
bird house
fuglahús
grown-up
fullorðinn
a lot of
fullt af
full
fullur
drunk
fullur/drukkin
meeting
fundur (kk, -ar, -ir)
come in
gakktu í bæinn
wizard
galdrakarl
jeans
gallabuxur
old
gamall (m. /gömul f. /gamalt n.)
New Year's Eve
gamlaárskvöld
crosswalk
gangbraut
good luck
gangi þér vel
sidewalk
gangstétt (f.)
hallway
gangur
garden
garður
garden (park)
garður
gardener
garðyrkjumaður
gas mask
gasgríma
puncture (v)
gata
street
gata
intersection
gatnamót
awesome
geggjaður (geggjuð, geggjað)
astronaut
geimfari
yawn
geispi
goat
geit
waitress
gengilbeina
does that work?
gengur það?
let's do it
gerum það
do it like that
gerðu þetta svona
reception desk
gestamóttaka
receptionist
gestastjóri
guest
gestur
can you eat?
getur þú borðað?
can you let me have?
geturðu látið mig hafa?
storage
geymsla (f. -u, -ur)
grumpy
geðvondur
married
giftur (gift, gift)
gemstone
gimsteinn
fence
girðing
accommodation
gisting
cashier
gjaldkeri
currency
gjaldmiðill
gift
gjöf
carrot
gulrót
yellow
gulur
golden
gylltur
judaism
gyðingdómur
jewish
gyðingur (nefn, ekki lýsingarorð)
intelligent
gáfaður (lo., gáfuð, gáfað)
goose
gæs
guitar
gítar
floor
gólf
gum (tooth)
gómur
stare (v)
góna
gorilla
górilla
have a good trip
góða ferð
have a good time
góða skemmtun
good
góður (góð, gott)
tunnel
göng
hiker
göngumaður
walking sticks
göngustafir
piercing
göt
street food
götumatur
rubber
gúmmí (n. -s, ekki fleirtala)
ocean
haf
mermaid
hafmeyja
baseball
hafnabolti
profit
hagnaður
chin
haka
hacker
hakkari
comet
halastjarna (kv, -stjörnu, -stjörnur)
hammer
hamar
hamburger
hamborgari (kk -a, -ar)
happy
hamingjusamur, feginn, glaður ***
for (buy for)
handa
handball
handbolti
towel
handklæði (n.)
arm
handleggur
script
handrit (hv, -s, -)
handbag
handtaska
hand cream
handáburður
hand dryer
handþurrkari
rooster
hani
he has + verb she has + verb it has + verb
hann er búinn að + verb (búnir, pl.) hún er búin etc (búnar, pl.) það er búið etc (búin, pl.)
gloves
hanskar
hard
harður
hata (v/ hatur, n.)
hata (vs, -aði, þol)
hat
hattur
autumn
haust
healthy (x3)
hraustur - concrete. person or animal heilbrigður - abstract. Life, thought, healthcare hollur (hollusta/ó) - food or lifestyle ***
ATM machine
hraðbanki
stapler
heftari
brain
heili
clinic
heilsugæslustöð (f. -stöðvar, -stöðvar)
At my place
heima hjá mér
address
heimilisfang
stupid
heimskur
world
heimur
to be called
heita (1. heiti, 2. heitir, 3. heitir, 4. heitum, 5. heitið, 6. heita)
hot chocolate
heitt súkkulaði
hot tub
heitur pottur (m. -s, -ar)
pour (v.)
hella (vs, -ti, þág)
cave
hellir
half
helmingur (m. -s, -ar)
hammock
hengirúm
lucky
heppinn
room service
herbergisþjónusta
general (army)
hershöfðingi
shoulders
herðar
hanger
herðatré
hazelnut
heslihneta (kv, -u, -ur)
horse
hestur
hero
hetja
hood
hetta
pitchfork
heygaffall
earmuffs
heyrnarhlífar
headset
heyrnataltól
earphones
heyrnatól
shelf
hilla
sky
himinn
heaven
himnaríki
raspberry
hindber
hinduism
hindúatrú
here (movement)
hingað (indicating movement. Jón kemur hingað/Jón er hér)
so far
hingað til
thermometer
hitamælir
Temperature
hitastig
fever
hiti (m. -a, -ar)
heart
hjarta
heartbeat
hjartsláttur (m, -ar, ekkert fleirtala)
wheel
hjól (not bycicle)
bycicle
hjól (not wheel)
skateboard
hjólabretti
wheelchair
hjólastóll
wheel barrel
hjólbörur
trailer (car, caravan)
hjólhýsi
marriage
hjónaband
nurse
hjúkrunarfræðingur (nursing specialist)
badly
illa
air freshener
ilmsprey
perfume
ilmvatn
bowling
keila
cone
keila
teacher
kennari
classroom
kennslustofa (f. -u, -ur)
cart
kerra
candle
kerti
kettle
ketill
cracker
kex (n. -kex, -ins)
sheep
kind
entry gate
innganga hlið
inside
inni í
slippers
inniskór
shopping basket
innkaupakarfa
admission (patient admission)
innlögn (kv, -ar, -ir)
check-in
innritun
seal
innsigli
socket (electric)
innstunga
church
kirkja
internet
internet
industry
iðnaður
suit
jakkaföt
jacket
jakki
strawberry
jarðarber
funeral
jarðarför
peanut
jarðhneta
earthquake
jarðskjálfti
soil
jarðvegur
jazz
jass
positive
jákvæður (m. / jákvæð f. / jákvætt n.)
railroad
járnbraut
blacksmith
járnsmiður
crazy
klikkaður - weird, but negative. geggjaður, geggjuð, geggjað - in a good way geggjaður - institutional hún/hann á eitthvað erfitt - you have a problem, kinda. None of these are necessarily good. Not used in the way we use it. It generally has a negative connotation. Same for brjálaður ***
change (coins)
klink (n. -s, ekki fleirtala)
it's almost time
klukkan er að verða
1:05
klukkan er fimm mínútur yfir eitt
1:30
klukkan er hálf tvö
1:55
klukkuna vantar fimm mínútur í tvö
hour
klukkustund (ir)
cable car
kláfur
smart
klár
tailor
klæðskeri
toilet brush
klósettbursti
restroom
klósettið
toilet paper
klósettpappír
toilet seat
klósettseta
pillow
koddi
hut
kofi
bunk bed
koja
chef (cook)
kokkur
octopus
kolkrabbi
arrival
koma
my wife
konan mín
quarter past
korter yfir
quarter to
korter í
pros and cons
kostir og gallar
expenses (costs)
kostnaður (kk, -ar, ekki fleirtala)
cottage
kot
Cancer
krabbi (k)
collar
kragi
faucet
krani
crystal
kristall
crystal ball
kristalskúla
christianity
kristni
starfish
krossfiskur
jar
krukka
herbs
kryddjurtir
pub
krá (kv, -r, -r. Also pöbb: kk, -s, -ar)
hook
krókur
crocodile
krókódíll
polite
kurteis (kurteis, kurteist)
complain (v)
kvarta
cold (flu)
kvef (n. -s; pron: kfef)
ignite (v/ light)
kveikja á (1. kveiki)
lighter
kveikjari
female (animal/person)
kvendýr/maður
film (k)
kvikmynd
poem
kvæði (ljóð)
nervous
kvíðinn
gender
kyn (n. -s, -)
torch
kyndill (kk, -ils, -lar)
swallow (v)
kyngja
sex (intercourse)
kynlíf (n. -s, ekki fleirtala)
sex (the act of)
kynlíf (n. -s, ekki fleirtala)
presentation
kynning
still (quiet)
kyrr
lettuce
kál
coat
kápa
cooler
kælir
girlfriend
kærasta
kiwi
kíví
coke
kók
coconut
kókoshneta
humming bird
kólíbrífugl
king
kóngur/konungur
choir (chorus)
kór
crown
kóróna
rolling pin
kökukefli
spider
könguló
basketball
körfubolti
cat
köttur (m. kött, ketti, kattar; kettir, ketti, köttum, katta) kisa (f. -u, -ur) ***
poop (n.)
kúkur (that's the kid word, icelanders use skíta)
sphere
kúla
cowboy
kúreka
broom
kústur
cow
kýr
song
lag (lög)
lamp
lampi
country
land
map
landakort
settler
landnámsmaður
scenery
landslag
large majority
langflestir
long (horizaontal) long (vertical)
langur (löng, langt) síður (síð, sítt)
lazy
latur
leaf
lauf
onion
laukur
salary
laun
raise (salary)
launahækkun
paycheck
launaseðill (m. -s, -ar)
salmon
lax (kk, -, -ar)
taxi
leigubíl
taxi driver
leigubílstjóri
landlord
leigusali
actor
leikari
theatre
leikhús
acting teacher
leiklistarkennari kennari í leiklist
player
leikmaður
director
leikstjóri (game manager)
search (v)
leita að
boring
leiðinlegur
bored
leiðist
correct (v.)
leiðrétta (vs, -i, þol)
guide
leiðsögumaður
land (v)
lenda
further
lengra
train
lest
train station
lestarstöð
bat
leðurblaka
lie (on - v.)
liggja
office worker
skrifstofustarfsmaður
office chair
skrifstofustóll
art
list (ic.)
artist
listamaður
color
litur
scythe
ljár
brilliant (excellent)
ljómandi (lo., same for genders)
leo
ljón (hv)
lightbulb
ljósapera
light switch
ljósrofi
ugly
ljótur
poet
ljóðskáld
delicious
ljúffengur (ljúffeng, ljúffengt)
air
loft
balloons
loftbelgir
air conditioner
loftkæling
airbag
loftpúði
airship
loftskip
calm (weather)
logn
lid
lok
closed
lokað
finally
loksins
wool sweater
lopi peysa
paw
loppa
lungs
lungu
medicine
lyf
prescription
lyfseðill
elevator
lyfta
password
lykilorð tengiorð ***
keyboard
lyklaborð
locksmith
lyklasmið
smell (v.)
lykta
short
lágvaxinn (lávaxin, lávaxið) stuttur ***
minimum maximum
lámark hámark
avocado
lárpera
let me have
láttu mig hafa
doctor
læknir (m. -is, -ar)
brook
lækur
light (not heavy)
léttur
life
líf (n. -s, -/)
biology
líffræði
lifeguard
lífvörður
body
líkami
gym
líkamsræktarstöð íþróttahúsið ***
likely/unlikely
líklega/ó
glue
lím
tape
límband
tape (duct)
límband
little
lítill (lítil, lítið) smár (smá, smátt) ***
lagoon
lón
lotus
lótusblóm
lawyer
lögfræðingur
policeman
lögreglumaður
police station
lögreglustöð
adjective
lýsingarorð
plastic surgery
lýtalækningar
stomachache
magaverkur (m. -jar, -ir)
file
skrá
almond
mandla
person
manneskja
folder
mappa (möppur)
many
marga (m. /mörg n.)
many dollars
marga dollara
jellyfish
marglytta
goal (sports)
mark
goalie
markmaður (kk, decline as maður)
objective
markmið
nightmare
martröð
mascara
maskari
food truck
matarbíll
food market
matarmarkaður
cookbook
matreiðslubók
dining room
matsalur (kk, -s eða -ar, -ir; líka: borðstofa)
menu
matseðill
food
matur (m. -ar, -ar)
food processor
matvinnsluvél
grocery store
matvörubúð (búð for short)
ant
maur
corn
maís
injured
meiddur/ó
more
meira
more than/less than
meira en/minna en
champion
meistari
digestive system
meltingarkerfi
pollution
mengun (f)
smog
mengunarský
men
menn
culture
menning
high school
menntaskóli (kk, -a, -ar)
meaning
merking
most of all
mest af öllu
Virgo
meyja (kv)
with the children
með börnunum
with my wife
með konunni minni
along
meðfram
I need (miss)
mig vantar
important
mikilvægur
much later
miklu seinna
million
milljón
mistake
mistak villa (pron. tl)
breakfast
morgunmatur
murder
morð
moss
mosi
mosque
moska
remember (v)
muna
monk
munkur
mouthwash
munnskol
mouth
munnur
movie
mynd (f. -ar, -ir)
camera
myndavél
video
myndband
coin (collectible)
mynt
painter
málari
grammar
málfræði
month
mánuður (m. -aðar, -uðir)
seagull
mávur
mother's day
mæðradagur
I don't care
mér er alveg sama
I like to drink wine
mér finnst gott að drekka léttvín
I like very well to stay in blönduós
mér finnst mjög gott að vera á blönduós
minus (math)
mínus
protest
mótmæli (n, aðeins fleirtala)
motorcycle
mótorhjól
mother
móðir
penguin
mörgæs
mouse
mús
bribe
mútur
nail clipper
naglaklippa
nail polish
naglalakk
nail file
naglaþjöl
nail (tool)
nagli
candy
nammi (default) sælgæti (confectionary)
rhino
nashyrningur
bull
naut
Taurus
naut (hv)
beef
nautakjöt
necessary
nauðsynlegur
nun
nunna
neighbor
nágranni
exact
nákvæmur (nákvæm, nákvæmt)
needle
nál
close (distance)
nálægur (nálæg, nálægt)
student
námsmaður
nightstand
náttborð
natural
náttúrulegur
underwear
nærbuxur
almost
næstum því
ninth
níundi
big enough
nógu stór
enough
nógur (nóg, nógt)
night
nótt
nail
nögl
modern
nútíma
present (as "in the")
nútíð
present (tense)
nútíð (f. -ar, -##)
mindfullness
núvitund (f. -ar, ekki fleirtala)
new
nýr (ný, nýtt)
kidney
nýra
juicer
safapressa
juice
safi (m. -a, -ar) djús (from concentrate; m. & n. -s; ekki fleirtala)
museum
safn (n.)
weird
skrítið
miss (v)
sakna (vs, -aði, ef)
salad
salat
salt
salt
pretzel
saltkringla
power
orka
energy bar
orkustykki
pistachio
pistasíuhneta (kv, -u, -ur)
electricity
rafmagn
radiator (oven)
ofn
baking tray
ofnskúffa
often
oft
most often (construct, "most something")
oftast (also declines)
our
okkar
us
okkur
we would like to stay here
okkur langar að vera hér
elbow
olnbogi
public private
opinber einka-
word
orð (n.)
vocabulary
orðaforði (m. -a, ekki fleirtala)
cheese
ostur (m. -s, -ar)
pack (v.)
pakka
panther
pardusdýr
party
partí veisla (formal, like a wedding)
be careful (v)
passa sig (v)
pasta
pasta (n, -, ekkert fleirtala)
pelican
pelíkani
bank note
peningaseðill
pen
penni
pear
pera
pearl
perla
person (character)
persóna (f. -u, -ur)
pill
pilla
skirt
pils
pepper mill
piparkvörn
pepper spray
piparúði
electric razor
rafmagnsrakvél
plug
rafmagnstengill
hall
salur (m. -ar, -ir)
plan
plan
plan (en)
plan (ic. n.)
plant
planta
plastic bag
plastpoki
planet
pláneta (kv, -u, -ur)
bandaid
plástur
plum
plóma
dj
plötusnúður
plus (math)
plús
popcorn
popp
pot
pottur
barber
rakari
humidifier
rakatæki
together
saman
screw
skrúfa
printer
prentari
priest
prestur
prince
prins
princess
prinsessa
test
próf
diploma
prófskírteini (n. -s, -/)
hitchhiker
puttaferðalangur
hotdog (sausage)
pylsa (kk, -u, -ur)
parrot
páfagaukur
pope
páfi
palm tree
pálmatré
pause (or break)
pása
break (pause)
pása hlé
piano
píanó
pain
pína (f. -u, -ur) also, slightly
plumber
pípulagningarmaður
plumbing
pípulögn
pizza
pítsa
mailbox
pósthólf
post office
pósthús
postcard
póstkort
pulse
púls
powder
púður (n. -s, ekki fleirtala)
pyramid
pýramídi
radish
radísa
battery
rafhlaða
trolleybus
rafknúinn strætisvagn
shaving cream
raksturskrem
razor blade
rakvélablað
wrong
rangur (röng, rangt; also, vitlaus, vitlaus, vitlaust)
investigation
rannsókn
study (n.)
rannsókn
detective
rannsóknarlögreglumaður
beet
rauðróða
red
rauður
ruler
reglustika (f. -u, -ur)
rainbow
regnbogi
umbrella
regnhlíf
raincoat
regnkápa
account (or bill)
reikningur
calculator
reiknivél (f. -ar, -ar)
rope
reipi
bike shop
reiðhjólabúð
bike parking
reiðhjólastæði
angry
reiður (reið, reitt)
slip (v.)
renna til
slide (playground)
rennibraut
zipper
rennilás
voice
rödd (f. raddar, raddir)
x-ray
röntgengeislun
escalator
rúllustigi
smoke
reykja
smoke (n)
reykur
knight
riddari
rain
rigning verb is 2. flokkur (ringdi)
blinds
rimlagardínur
dinosaur
risaeðla
giant
risinn (risin, risið)
secretary
ritari
stationery
ritföng
writer
rithöfundur
ice cream
rjómaís
cream
rjómi
storm (wind force 10)
rok
rockstar
rokkstjarna
rat
rotta
confuse (v)
rugla
trash can
ruslatunna
vaccum cleaner
ryksuga (f. -u, -ur)
town hall
ráðhús
robber
ræningi
the correct way
rétta leiðin
rectangle
rétthyrningur
f*ck you
ríddu þér
government
ríkisstjórn (f.)
rich
ríkur
nut (screw)
ró
swing (playground)
róla
calm
rólegur
rose
rós
root
rót (uppruni)
sandals
sandalar
sand
sandur
dunes
sandöldur
true
sann(-ur m./ sönn f./ satt n.)
sardine
sardína
sewing machine
saumavél
seventeen
sautján
later
seinna (late, lo. seinn, sein, seint)
fine (penalty)
sekt (f. -ar, -ir)
second
sekúnda
fortunately unfortunately
sem betur fer því miður
sender
sendandi
van
sendiferðabíll
embassy
sendiráð (n, -s, -)
probably
sennilega
napkin
servíetta
sentence (grammar)
setning
hexagon
sexhyrningur
around 6 pm
sexleytið
sailing
sigling
strainer
sigti
winner
sigurvegari (m. -a, -ar)
silver
silfur
times (math)
sinnum
sit
sitja (p. sat)
seldom
sjaldan
rare
sjaldgæfur
shampoo
sjampó
shit
sjitt skíta (not rude)
self employed
sjálfstæður starfandi
see you then
sjáumst þá
sea snail
sjávarsnigill
fisherman
sjómaður
telescope (binoculars)
sjónauki (kk, -a, -ar)
sea
sjór
sixth
sjötti
seventh
sjöundi
disease
sjúkdómur
patient (in a hospital)
sjúklingur
ambulance
sjúkrabíll (m. -s, -ar)
stretcher
sjúkrabörur
hospital
sjúkrahús
snail
snigill
baguette
snittubrauð
snowboarding
snjóbretti
avalanche
snjóflóð (n. -s, -/)
snowman
snjókarl
snow
snjór
snorkel
snorkla
vanity table
snyrtiborð
bathroom
snyrting (f. -ar, -ar) also: baðherbergi, klósett
beauty salon
snyrtistofa
toiletries
snyrtivörur
socks
sokkar
nokkurn veginn
somehow
son
sonur
sad (x4)
sorgmæddur sorg dapur leiður
racket
spaði
mirror
spegill
mammal
spendýr
tension
spenna (kv -u, -ur)
excited
spenntur
broccoli
spergilkál
cards
spil
corruption
spilling
tablet
spjaldtölva
spear
spjót
oval
sporaskja
scuba diving
sportköfun
tram
sporvagn
Scorpio
sporðdreki (k)
syringe
sprauta (kv, -u, -ur)
question
spurning
prophet, fortune teller
spámaður (kk, -manns, -menn)
sprout
spíra
employee
starfsmenn
frying pan
steikarpanna
Capricorn
steingeit (kv)
parsley
steinselja
steal (v)
stela
girl
stelpa
strong
sterkur (sterk, sterkt)
ladder
stigi
star
stjarna
administrator
stjórnandi
politician
stjórnmálamaður
living room
stofa
found (v)
stofna
organization
stofnun
storm
stormur
beach volleyball
strandblak
ironing board
straubretti
iron (clothes)
straujárn
immediately
strax
stressed
stressaður (stressuð, stressað)
sneaker
strigaskór
eraser
strokleður (n. -s, -ur)
boy
strákur
our boy
strákur okkar
bus
strætó
bus stop
strætóstoppistöð (kv, -var, -var)
occasionally
stundum
sometimes
stundum
shower
sturta (f. -u, -ur)
shorts
stuttbuxur
t-shirt
stuttermabolur
statue
stytta
biggest
stærstur
mathematics
stærðfræði
path
stígur
boot
stígvél
notebook
stílabók
chair
stóll
big
stór (stórt n.)
department store
stórverslun
promotion
stöðuhækkun
parking meter
stöðumælir
summer
sumar
some
sumir
swimming
sund (n. -s, -/) t.d: ég ætla í sund
swimsuit
sundbolur (m. -s, -ir)
goggles (swimming)
sundgleraugu
swimming cap
sundhetta
swimming pool
sundlaug (f. -ar, -ar)
swimming trunks
sundskýla
galaxy
vetrarbraut (kv, -ar, -ir)
south
suður
sponge
svampur
hungry
svangur (m. /svöng f. / svangt n.)
swan
svanur
answer
svara
pessimistic
svartsýnn
black
svartur
sleep walking
svefnganga
bedroom
svefnherbergi
insomnia
svefnleysi
sleeping bag
svefnpoki (
flexible (adjustable)
sveigjanlegur
countryside
sveit
mushroom
sveppur
fraud
svik
dizziness
svimi
deodorant
svitalyktareiðir
stage
svið
anesthetic
svæfingarlyf
area
svæði
pig
svín
sleepy
syfjaður (syfjuð, syfjað)
sugar
sykur
soul
sál
psychologist
sálfræðingur
soap
sápa
seahorse
sæhestur
cute
sætur
special specific
sérstakur (m./ sérstök f./ sérstakt n.)
cigarette
sígarettur
phone conversation
símtal
siren
sírena
lemon
sítróna
cylinder
sívalningur
ago and then
síðan
since
síðan
last
síðast
afternoon
síðdegi (n. -i, -i)
sofa (en)
sófi
sun
sól
sunset
sólarlag (n. -s)
sunscreen
sólarolía (sólarvörn)
sunbathing
sólbað
sunflower
sólblóm
sunglasses
sólgleraugu
saw
sög
likewise
sömuleiðis, or alveg eins og
singer
söngvari
soup
súpa
exhibition
sýning
preview
sýnishorn
limit
takmarka
button (n.)
tala (n.)
number
tala (tölur) phone numbers: masculine currency: feminine counting, house numbers, time, year: neuter
pliers
tangir
toothbrush
tannbursti
teeth whitening
tannhvítun
toothpaste
tannkrem
dentist
tannlæknir
toothache
tannpína (f. -u, -ur)
toothpick
tannstöngull
dental floss
tannþráður
flossing
tannþræðing
bag
taska (f.)
tea
te
type
tegund (af)
draw (v)
teikna
rails
teinar
cube
teningur
tennis
tennis
teeth
tennur
carpet
teppi
flexible (stretchy)
teygjanlegur
missing (lost)
vantar
lipstick
varalitur
lip balm
varasalvi
lips
varir
careful
varlega
campfire
varðeldur
pocket watch
vasaúr
vasi
vase
vasi (container)
sink
vaskur (m. -s, -ar)
lake
vatn (a lot of it)
water lilly
vatnalilja
water polo
vatnapóló
Aquarius
vatnsberi (k)
water bottle
vatnsflaska
watermelon
vatnsmelóna
website
vefsíða heimasíða ***
passport
vegabréf (n.)
railroad crossing
vegamót lestarteina
road sign (signpost)
vegaskilti
wall
veggur
because (vg)
vegna þess
road
vegur
sick weak
veikur (veik, veikt)
restaurant
veitingastaður (kk, -ar, -ir)
hunt (v)
veiða
fishing
veiði
hunter
veiðimaður
fishing rod
veiðistöng
alarm clock
vekjaraklukka
good job
vel gert
routine
venja (f. -u, -ur)
usually
venjulega
normal
venjulegur (as usual, over and over again) eðlilegur (essence, in the nature of things)
engineering
verkfræði
engineer
verkfræðingur (m. -s, -ar)
toolbox
verkfærakista
painkiller
verkjalyf
factory
verksmiðja
freelancer
verktaki (m. -a, -ar)
worst
verstur
bon appetit
verði þér að góðu
you're welcome
verði þér að góðu
award
verðlaun (price salary)
wallet
veski
moped
vespa
vest
vesti
west
vestur
wild
villtur
do you want?
viltu?
windmill
vindmylla
wind
vindur
work hours
vinnutími
left (direction)
vinstri
popular
vinsæll (vinsæl, vinsælt)
friend
vinur (m. -ar, -ir); vinkona, vinmaður
fortress
virki
lighthouse
viti
crap
vitleysa
nonsense
vitleysa
at
við (prep.)
we have (own)
við eigum (að eiga)
next to
við hliðina á (+ dat)
we don't have much time
við höfum ekki mikinn tíma
we should
við ættum
event
viðburður (something planned, like a concert, etc) atburður (something that happens, like bílslýs)
repair
viðgerð
attachment (computer)
viðhengi
customer
viðskiptavinur kúnni
wood
viður
Libra
vog (kv)
hopefully
vonandi
bad (evil)
vondur
disappointed
vonsvikinn
spring
vor
certificate
vottorð (n. -s, -/)
mechanic
vélvirki
grape
vínber
scientist
vísindamaður
buffalo
vísundur
wide
víður breiður ***
watering can
vökvunarkanna
truck
vörubíll
muscle
vöðvi (m. -a, -ar)