Wheelock Chapters 1-30

Pataasin ang iyong marka sa homework at exams ngayon gamit ang Quizwiz!

octō

(cardinal number) eight

duodēvīgintī

(cardinal number) eighteen

octōgintā

(cardinal number) eighty

ūndecim

(cardinal number) eleven

quīndecim

(cardinal number) fifteen

quīnquāgintā

(cardinal number) fifty

quīnque

(cardinal number) five

quadrāgintā

(cardinal number) forty

quattuor

(cardinal number) four

quattuordecim

(cardinal number) fourteen

novem

(cardinal number) nine

ūndēvīgintī

(cardinal number) nineteen

nōnāgintā

(cardinal number) ninety

ūnus, -a, -um

(cardinal number) one

centum

(cardinal number) one hundred, hundred

septem

(cardinal number) seven

septendecim

(cardinal number) seventeen

septuāgintā

(cardinal number) seventy

sex

(cardinal number) six

sēdecim

(cardinal number) sixteen

sexāgintā

(cardinal number) sixty

decem

(cardinal number) ten

tredecim

(cardinal number) thirteen

trigintā

(cardinal number) thirty

mīlle, mīlia

(cardinal number) thousand

trēs, tria

(cardinal number) three

duodecim

(cardinal number) twelve

vīgintī

(cardinal number) twenty

duo, duae, duo

(cardinal number) two

îra, -ae

(f.) anger (ire)

cûra, -ae

(f.) care, attention, caution, anxiety

patria, -ae

(f.) country (fatherland, native land)

fîlia, -ae

(f.) daughter

mora, -ae

(f.) delay

fâma, -ae

(f.) fame (rumor, report, reputation)

culpa, -ae (noun)

(f.) fault (blame)

fôrma, -ae

(f.) form (shape, beauty)

fortûna, -ae

(f.) fortune (luck)

amîca, -ae

(f.) friend

porta, -ae

(f.) gate (entrance)

puella, -ae

(f.) girl

glôria, -ae (noun)

(f.) glory (fame)

vîta, -ae

(f.) life

pecûnia, -ae

(f.) money

sententia, -ae

(f.) opinion (feeling, thought, vote, sentence)

poena, -ae

(f.) penalty (punishment)

philosophia, -ae

(f.) philosophy

rosa, -ae

(f.) rose

sapientia, -ae

(f.) wisdom

fêmina, -ae

(f.) woman

adulêscentia, -ae (noun)

(f.) youth (young manhood, youthfulness)

stultus, -î

(m.) a fool

puer, -î

(m.) boy

oculus, -î

(m.) eye

agricola, -ae

(m.) farmer

ager, agrî

(m.) field, farm

amîcus, amîcî

(m.) friend

animî, -ôrum (noun)

(m.) high spirits (pride, courage)

vir, -î

(m.) man, hero

numerus, -î

(m.) number

poêta, -ae

(m.) poet

nauta, -ae

(m.) sailor

fîlius, -î

(m.) son

animus, -î (noun)

(m.) soul (spirit, mind)

populus, -î

(m.) the people, a people, a nation

Rômânus/Rômâna

(m./f.) Roman (adjective)

paucî/paucae

(m./f.) few (adjective)

avârus/avâra

(m./f.) greedy, avaricious (adjective)

magister, -î and magistra, -ae

(m./f.) teacher, schoolmaster or schoolmistress, master or mistress

patefaciō, -ere, patefēcī, patefactus, -a, -um

(make) open; disclose, expose

remedium, -iî

(n.) cure, remedy

perîculum, -î

(n.) danger, risk

exitium, -iî

(n.) destruction, ruin

officium, -iî

(n.) duty, service

dônum, -î

(n.) gift, present

bâsium, -iî

(n.) kiss

otium, -iî

(n.) leisure, peace

nihil

(n.) nothing (Note: this word isn't able to be declined)

cônsilium, -iî

(n.) plan, purpose, counsel, advice, judgment, wisdom

caelum, -î (noun)

(n.) sky (heaven)

bellum, -î

(n.) war

verbum, -î (noun)

(n.) word

octāvus, -a, -um

(ordinal) eighth

quīntus, -a, -um

(ordinal) fifth

prīmus, -a, -um

(ordinal) first

quārtus, -a, -um

(ordinal) fourth

nōnus, -a, -um

(ordinal) ninth

centēsimus, -a, -um

(ordinal) one hundredth

secundus, -a, -um

(ordinal) second

septimus, -a, -um

(ordinal) seventh

sextus, -a, -um

(ordinal) sixth

decimus, -a, -um

(ordinal) tenth

tertius, -a, -um

(ordinal) third

mīllēsimus, -a, -um

(ordinal) thousandth

(prep. + abl.) down from, from; concerning, about

in

(prep. + abl.) in, on

Amor (3rd Declension)

Amōris Masculine Love

Asia, -ae (f.)

Asia (Minor)

Audeō

Audeō, audēre, ausus sum Semi deponent second conjugation To Dare Takes Complementary infinitive

Caesar, Caesaris (m.)

Caesar

Carmen (3rd Declension)

Carminis Neuter Song/Poem

Carthāgō, Carthāginis (f.)

Carthage

Cicerō, Cicerōnis

Cicero (M)

Corpus (3rd Declension)

Corporis Neuter Body

Cīvitās (3rd Declension)

Cīvitātis Feminie State/Citizenship

Graecia, -ae (f.)

Greece

Graecus, Graeca, Graecum

Greek

Homō (3rd Declension)

Hominis Masculine Human Being

ego, meī

I

Italia, -ae

Italy

Labor (3rd Declension)

Labōris M. Labor/Work/Toil/A Work/Production

Latīnus, -a, -um

Latin

Littera (1st Declension)

Littera, Litterae 1st Declension Noun a letter of the alphabet Plural: a letter

Mōs (3rd Declension)

Mōris Masculine A Habit/custom/Manner Plural: Habits/Customs/Morals

Necō

Necō, Necāre, Necāvī, Necātus 1st Conjugation Verb To Kill

Novus

Novus, Nova, Novum Adjective New

Nōmen (3rd Declension)

Nōminis Neuter Name

Ō

O! Oh! (interjection)

Sub

Preposition with Ablative Object Under

Post

Preposition with Accusative Object after/behind

Pāx (3rd Declension)

Pācis Feminine Peace

Rōma, -ae (f.)

Rome

Rēx (3rd Declension)

Rēgis Masculine King

Rēgina (1st Declension)

Rēgīna, Rēgīnae 1st Declension Noun Feminie Queen

Tempus (3rd Declension)

Temporis Neuter Time/Occasion/Opportunity

Terra (1st Declension)

Terra, Terrae 1st Declension Noun Feminie Earth/Ground/Land/Country

Troia, -ae (f.)

Troy

Uxor (3rd Declension)

Uxoris Feminine Wife

Virgō (3rd Declension)

Virginis Feminine Maiden/Virgin

Virtūs (3rd Declension)

Virtūtis Feminine Manliness/Courage/Excellence/Character/Worth/Virtue

animal, animālis (n.)

a living creature, animal

potēns (gen. = potentis) (adj. - 3rd D)

able, powerful, mighty, strong

superus, -a, -um; superī, -ōrum (m. pl.)

above, upper; m. pl.: the gods

cōpia, -ae

abundance, supply (F) and supplies, troops, forces (plural)

nimis or nimium

adverb: too, too much, excessively

posteā

afterwards

iterum

again

contrā (prep. + acc.)

against

vīvus, -a, -um

alive (living)

sōlus, sōla, sōlum

alone, only, the only

quoque

also, too

semper

always (adv)

hostis, hostis (m.); hostēs, hostium (pl.)

an enemy; the enemy (in pl.)

antîqua, -ae

ancient (old-time)

et

and

neque, nec

and not, nor

itaque (adv.)

and so, therefore

ac

and, and also

atque

and, and also

-que

and. It is appended to the second of two words to be joined

nūntiō, -āre, nūntiāvī, nūntiātus, -a, -um

announce, report, relate

ūllus, ūlla, ūllum

any

arma

armorum, n. pl. arms, weapons

superbus, -a, -um

arrogant, overbearing, haughty, proud

ars, artis (f.)

art, skill

tamquam

as it were, as if, so to speak

quīdam, quaedam, quiddam (pron.) or quoddam (adj.)

as pron.: a certain one or thing, someone, something; as adj.: a certain, some

prīmō

at first (at the beginning)

denique (adv.)

at last, finally, lastly

vītō, vītāre, vītāvī, vītātus, -a, -um

avoid, shun

re-, red- (prefix)

back, again

malus, -a, -um

bad ,wicked, evil (adj.)

pulcher, pulchra, pulchrum (adj.)

beautiful (handsome, fine)

quod

because

quarē

because of which thing, therefore, wherefore, why

ante (adv.)

before, previously (adv.)

coepi, coepisse, coeptum

began

prīcipium, -ī (n.)

beginning

crēdō, -ere, crēdidī, crēditus, -a, -um (+ acc)

believe, trust

beneficium, -iī (n.)

benefit, kindness; favor

ultrā (sometimes + acc.)

beyond, on the other side of

acerbus, -a, -um

bitter, harsh, grievous

caecus, caeca, caecum

blind

navis, navis (f.)

boat

audax, audacis (adj. - 3rd D)

bold

et...et

both...and

fines, finium (m.)

boundaries, territory

spīritus, -ūs (m.)

breath, breathing; spirit, soul

frāter, frātris

brother (M)

sed

but

at (conj.)

but; but, mind you; but, you say (a more emotional adversative than "sed")

aequus, -a, -um

calm; equal; fair; level

causa, -ae (f.)

cause, reason; (court) case

cedo

cedere, cessi, cessum. to go withdraw; yield to, grant, submit

mūtō, mūtāre, mūtāvī, mūtātus, -a, -um

change, alter, exchange

arx, arcis (f.)

citadel

cīvis, cīvis (m. & f.)

citizen

urbs, urbis (f.)

city

gens, gentis (f.)

clan, nation, race, people

clārus, -a, -um

clear, bright; renowned, famous, illustrious

nūbēs, nūbis (f.)

cloud

sōlācium, -iī (n.)

comfort, relief

commūnis, commūne

common, general, of/for the community

coniūrātī, -ōrum (m. pl.)

conspirators

sidus, sideris, n.

constellation, star

cōnsul, cōnsulis, m.

consul

cursus

cursus, m. running, race; course

nata, natae, f.

daughter

diēs, diēi (m.)

day

cārus, cāra, cārum

dear

mors, mortis (f.)

death

dedico

dedicare, dedicavi, dedicatum. to dedicate

factum, -ī (n.)

deed, act, achievement

certus, -a, -um

definite, sure, certain, reliable

dēlectātiō, dēlectātiōnis (f.)

delight, pleasure, enjoyment

iste, ista, istud

demonstrative: that of yours, that; such

ille, illa, illud

demonstrative: that; the former; the famous

hic, haec, hoc

demonstrative: this; the later

negō, -āre, negāvī, negātus, -a, -um

deny, say that...not

cupiditas, cupiditatis (f)

desire, greed

dīligēns, gen. dīligentis

diligent, careful

cēna, -ae (f.)

dinner

medicus, -ī (m.)

doctor, physician

expellō, -ere, expulī, expulsus, -a, -um

drive out, expel, banish

quisque, quidque (gen. cuiúsque; dat. cuíque)

each one/person/thing (indef. pro.)

auris, auris (f.)

ear

facilis, facile (adj. - 3rd D)

easy, agreeable

ēducō, -āre, ēducāvī, ēducātus, -a, -um

educate, bring up

egeo

egere, egui + abl./gen. to need, lack, want

uter, utra, utrum

either, which (of two)

finis, -is (m.)

end, boundary, limit

satis

enough (sufficient) (-ly)

committō, committere, commīsī, commissus, -a, -um

entrust, commit

etiam

even, also

umquam (adv.)

ever

omnis, omne (adj. - 3rd D)

every, all

scelus, sceleris (n.)

evil deed, crime, sin, wickedness

expleo

explere, explevi, expletum. to fill, fill up, complete

īnsidiae, īnsidiarum

f. ambush, plot, treachery

dea, deae (singular) deābus (plural)

f. goddess

discipula, discipulae

f. learner, pupil, student

fidēs, fideī (f.)

faith, trust, loyalty, fidelity

fidelis, fidele (adj. - 3rd D)

faithful

fidēlis, -e

faithful, loyal

ultimus, -a, -um

farthest; last

fatum, fati, n.

fate; death

pater, patris (m.)

father

timor, timoris (m)

fear

timeō, timēre, timuī

fear, be afraid of

metus, -ūs (m.)

fear, dread, anxiety

sēnsus, -ūs (m.)

feeling, sense

ferōx, ferōcis (gen.)

fierce, savage

ignis, -is (m.)

fire

prīmus, -a, -um

first, foremost, chief, principal

stultus, -a, -um

foolish (adj.)

nam (conj.)

for

diū (adv.)

for a long time

causā (+ gen.)

for the sake of

vīs, vīs (f.)

force, power, violence

lîber, -a, -um (adj.)

free

līber

free

amīcus, amīca, amīcum

friendly

amicitia, amicitiae (f)

friendship

frūctus, -ūs (m.)

fruit; profit, benefit, enjoyment

plenus, plena, plenum

full, abundant, generous

lūdus, -ī (m.)

game, sport; school

imperātor, -tōris (m.)

general, emperor

bonus, -a, -um

good, kind (adj.)

valē (valēte)

goodbye, farewell

nepōs, nepōtis (m.)

grandson, descendant

maior, maius (comp. adj.); maiōrēs, maiōrum (m. pl.)

greater, older; m. pl;: ancestors

manus, -ūs (f.)

hand; handwriting; band

beatus, beata, beatum

happy, fortunate, blessed

fortūnātus, -a, -um

happy, lucky, fortunate

difficilis, difficile (adj. - 3rd D)

hard, difficult, troublesome

durus, -a, -um (adj.)

hard, harsh, rough, stern, unfeeling, hardy, difficult

inquit

he says/said

ait; aiunt

he says; they say

caput, capitis, n.

head; leader; beginning; life; heading; chapter

salus, salutis (f.)

health, safety; greeting

audītor, audītoris, m.

hearer, listener, member of an audience

gravis, grave (adj. - 3rd D)

heavy, serious

gravis, grave

heavy, weighty; serious, important; severe, grievous

salvē, salvēte

hello, greetings

hīc

here

suī

himself/herself/itself/themselves (3rd-person refl. pro.)

suus, -a, -um

his/her/its/their own

contineo, continēre, continui, contentus, -a, -um

hold together, contain, keep

teneō, tenēre, tenuī, tentus, -a, -um

hold, keep, possess, restrain

honor, -ōris (m.)

honor (esteem; public office)

spēs, speī (f.)

hope

sperō, -āre, sperāvī, sperātus, -a, -um

hope, hope for

cornū, cornūs (n.)

horn

equa, -ae (f.)

horse (female)

equus, -ī (m.)

horse (male)

hora, horae (f)

hour

casa, -ae (f.)

house

familia, -ae (f.)

household, family

quantus, -a, -um

how large (how great, how much)

quot (indecl. adj.)

how many, as many as

autem

however; moreover

ingēns (gen. = ingentis) (adj. - 3rd D)

huge, mighty

if (conjunction)

nisi (conj.)

if ... not, unless; except

prōtinus

immediately

prae (prep. + abl.)

in front of, before

vero (adv.)

in truth, indeed, to be sure, however

auctor, auctōris (m.)

increaser; author, originator

quidem (postpositive adv.)

indeed, certainly, at least, even

in (with accusative)

into, toward; against

ferrum, -i (n.)

iron; sword

est

is

īnsula, -ae (f.)

island

iungō, iungere, iūnxī, iūnctus, -a, -um

join

iūdex, iūdicis (m.)

judge, juror

iūdicium, -iī (n.)

judgment, decision, opinion; trial

tantus...quantus

just as much (many)...as

ut (+ indicative)

just as, as, when

osculum, osculi, n.

kiss

genū, -ūs (n.)

knee

scio, scire, scivi, scitus, -a, -um

know

scientia, -ae (f.)

knowledge

magna, -ae

large (great, important)

rīdeō, -ēre, rīsī, rīsus, -a, -um

laugh (at)

rīdiculus, -a, -um

laughable (ridiculous)

lēx, lēgis (f.)

law, statute (cp. iūs, which emphasizes right, justice)

dux, ducis (m.)

leader; general

relinquo, relinquere, reliqui, relictus, -a, -um

leave (behind), abandon

sinister, sinistra, sinistrum

left, left-hand; harmful, ill-omened

lībertās, lībertātis

liberty (F)

iaceō, -ēre, iacuī, --

lie; lie prostrate; lie dead

lūx, lūcis (f.)

light

levis, leve

light; easy; slight, trivial

similis, simile (adj. - 3rd D)

like

versus, -ūs (m.)

line of verse

libellus, libelli, m

little book

longus, -a, -um (adj.)

long

exspectō, exspectāre, exspectāvī, exspectātus, -a, -um

look for, expect, await

dīligō, dīligere, dīlēxī, dīlēctus, -a, -um

love, esteem

humilis, humile

lowly, humble

fēlīx, fēlīcis (gen.)

lucky, happy, fortunate

luna

lunae, f. moon

Graecus, Graecī

m. a Greek

tyrannus, tyrannī

m. absolute ruler, tyrant

liber, librī

m. book

deus, deī, deus (singular) dī, dīs (plural)

m. god

discipulus, discipulī

m. learner, pupil, student

magnanimus, -a, -um

magnanimous

forum, -ī (n.)

marketplace, forum

me, myself (pronoun)

modus, -i (m.)

measure; way, manner

memoria, -ae

memory, recollection

medius, -a, -um

middle (of)

clēmentia, clēmentiae, f.

mildness, gentleness, mercy

mēns, mēntis, f.

mind, thought, intention

pudīcus, -a, -um

modest, chaste

plūs, plūris (irreg. adj.)

more

mortālis, mortāle

mortal

mortuus

mortua, mortuum. dead

māter, mātris (f.)

mother

mōns, montis (m.)

mountain

ōs, ōris (n.)

mouth, face

multa, -ae

much (many)

mea, -ae

my

ipse, ipsa, ipsum

myself, yourself, etc. (intensive pro.)

vitium, vitiī

n. fault, crime, vice

natura, naturae (f)

nature

ingenium, ingenii, n.

nature, innate talent

vicina, -ae (f.)

neighbor (female)

vicinus, -i (m.)

neighbor (male)

nec...nec

neither...nor

neque...neque

neither...nor

numquam

never (adverb)

tamen

nevertheless, still (adverb)

nox, noctis (f.)

night

nēmō, nūllīus, nēminī, nēminem, nūllō, or nūllā, m. or f.

no one, nobody

nōn

not (adverb)

nūllus, nūlla, nūllum

not any, no, none

neuter, neutra, neutrum

not either, neither

nesciō, -īre, nescīvī, nescītus, -a, -um

not know, be ignorant

immortālis, immortāle

not subject to death, immortal

ne...quidem

not...even

nihil

nothing (noun)

locī, locōrum

noun, M, pl: passages in literature

morbus, morbī

noun, M: disease, sickness

locus, locī

noun, M: place; passage in literature

loca, locōrum

noun, N, pl: places, region

studium, studiī

noun, N: eagerness, zeal, pursuit, study

alō, alere, aluī, altus, -a, -um

nourish, support, sustain, increase; cherish

iam (adv.)

now, already, soon

nunc

now, at present

occasio

occasionis, f. occasion, opportunity

urbānus, -a, -um

of the city, urban; urbane, elegant

saepe

often (adverb)

vetus, veteris (adj. - 3rd D)

old

senectus, senectutis (f)

old age

senex (gen. = senis) (adj. and noun)

old, aged; (noun) old man

propter (prep. + acc.)

on account of (because of)

ōlim (adv.)

once (upon a time), long ago, formerly; some day, in the future

quondam

once, formerly

ūnus, ūna, ūnum

one, single, alone

tantum (adv.)

only

aut

or

ōrātōr, -tōris (m.).

orator, speaker

iubeo, iubēre, iussi, iussus, -a, -um

order, command, tell, bid

genus, generis (n.)

origin; kind, type, sort, class

alius, alia, aliud

other, another

noster, nostra, nostrum (pronoun)

our (ours)

ex (or ē)

out of, from, from within; by reason of, on account of (preposition)

parens

parentis, m./f. parent

pars, partis (f.)

part, share, direction

cernō, cernere, crevī, crētus, -a, -um

perceive, discern, distinguish

aetās, aetātis, f.

period of life, life, age, an age, time

tempestās, -tātis

period of time, season, weather, storm.

perpetuus, perpetua, perpetuum

perpetual, lasting, uninterrupted, continuous

hûmânus, -a, -um

pertaining to man, human; humane, kind; refined, cultivated (adj.)

iūcundus, -a, -um (adj.)

pleasant, delightful, agreeable, pleasing

amābō tē

please (lit) I will love you

voluptas, voluptatis (f)

pleasure

enim

postpositive conjunction: for, in fact, truly

imperium, -iī (n.)

power (to command), command

praesto

praestare, praestiti, praestitum. to excel; exhibit, show, offer, supply, furnish

laus, laudis

praise, glory, fame (F)

ā, ab

prep + abl.: away from, from, by

prō

prep + abl: in front of, before, on behalf of, for the sake of, in return for, instead of, for, as

trāns

prep + acc.: across

ante

prep + acc.: before in place or time, in front of

inter

prep + acc.: between, among

per

prep + acc.:through; with reflexive pron., by

premō, -ere, pressī, pressus, -a, -um

press

bellus, -a, -um

pretty, handsome, charming (adj.)

sacerdōs, sacerdōtis (m.)

priest

princeps

principis. chief foremost; m./f. leader, emperor

argūmentum, -ī (n.)

proof, evidence, argument

pellō, -ere, pepulī, pulsus, -a, -um

push, strike; drive out, banish

-ne

question word (interrogative suffix attached to the first word of a sentence, typically the verb or another word on which the question hinges, to introduce a question whose answer is uncertain)

cito

quickly

tollō, tollere, sustulī, sublātus, -a, -um

raise; destroy

nūper (adv.)

recently

putō, -āre, putāvī, putātus, -a, -um

reckon, think, suppose, judge, imagine

ratiō, ratiōnis

reckoning, account; reason, judgement, consideration; system; manner, method (F)

gaudeō, -ēre, gāvisus sum, --

rejoice

rēs pūblica, reī pūblicae (f.)

republic, state, commonwealth

dīvitiae, -ārum (f. pl.)

riches, wealth

iūs, iūris (n.)

right, justice, law

dexter, dextra, dextrum

right, right-hand

flūmen, flūminis (n.)

river

via, viae (f)

road

asper, aspera, asperum

rough, harsh

currō, currere, cucurrī, cursus, -a, -um

run, rush, move quickly

tristis, triste (adj. - 3rd D)

sad, gloomy

trīstis, trīste

sad, sorrowful; joyless, grim, severe

salvus, salva, salvum

safe, sound

satura, saturae, f.

satire

mare, maris (n.)

sea

secundus, secunda, secundum

second; favorable

petō, -ere, petīvī, petītus, -a, -um

seek, aim at, beg

quaerō, -ere, quaesivī, quaesitus, -a, -um

seek, look for, strive for; ask, inquire, inquire into

senātus, -ūs (m.)

senate

servitūs, servitūtis (f.)

servitude, slavery

ācer, ācris, ācre (adj. - 3rd D)

sharp, keen, eager; severe, fierce

perfugium, -iī (n.)

shelter, refuge

lītus, lītoris, n.

shore, coast

brevis, breve (adj. - 3rd D)

short, small, brief

ostendō, -ere, ostendī, ostentus, -a, -um

show, display, exhibit

signum, -ī (n.)

signal, sign, indication; seal

similis, simile + gen. or dat.

similar (to), like, resembling

quoniam

since, inasmuch as

soror, sorōris

sister (F)

serva, -ae (f.)

slave (female)

servus, -ī (m.)

slave (male)

somnus, -ī (m.)

sleep

gracilis, gracile

slender, thin

parvus, -a, -um

small, little (adj.)

ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptus, -a, -um

snatch away; rescue

rapio, rapere, rapui, raptus, -a, -um

snatch, seize

tantus, -a, -um (adj.)

so large, so great, of such a size

ita (adv.) / sic (adv.)

so, thus

tam (adv.)

so, to such a degree

tam...quam

so...as

mīles, mīlitis (m.)

soldier

aliquis, aliquid

someone, something

mox

soon

sânus, -a, -um (adj.)

sound (healthy, sane)

appellō, apellāre, appellāvī, appellātus, -a, -um

speak to, address, call, name

hasta, -ae (f.)

spear

stō, stāre, stetī, status, -a, -um

stand, stand still or firm

fūrtim

stealthily (secretly)

stella

stellae, f. star, planet

fābula, -ae (f.)

story; play

vīrēs, vīrium (f.pl.)

strength

fortis, forte (adj. - 3rd D)

strong, brave

repente

suddenly

patientia, -ae (f.)

suffering; patience, endurance

sōl, sōlis (m.)

sun

opprimō, -ere, oppressī, oppressus, -a, -um

suppress, overpower, overwhelm

dulcis, dulce (adj. - 3rd D)

sweet; pleasant, agreeable

celer, celeris, celere (adj. - 3rd D)

swift, quick, rapid

mēnsa, -ae (f.)

table; dining; dish, course; _____ secunda: dessert

taceo

tacere, tacui, tacitum. to be silent, leave unmentioned

recipiō, -ere, recēpī, receptus, -a, -um

take back, regain; receive

excipiō, -ere, excēpiī, exceptus, -a, -um

take out, except; capture

accipiō, -ere, accēpī, acceptus, -a, -um

take, accept, receive

altus, -a, -um

tall, deep

doctus, -a, -um

taught, learned, skilled

nārrō, -āre, narrāvi, narrātus, -a, -um

tell, report, narrate

quam (adv.. and conj. after comparatives)

than; with superlatives, as ... as possible: ____ fortissimus, as brave as possible

vulgus, -i (n.)

the mob, crowd, common people

alter, altera, alterum

the other (of two), second

cēterī, -ae, -a (pl.)

the rest (the remaining, the other, all the others)

īdem, eadem, idem

the same

tum (adverb)

then (at that time, thereupon, in the next place)

dehinc

then, next

ibi

there

igitur (adverb)

therefore (consequently)

deinde (adv.)

thereupon, next, then

rēs, reī (f.)

thing, matter, affair, business

is, ea, id

this, that; he, she, it

līmen, līminis (n.)

threshold

ēiciō, ēicere, ēiēcī, ēiectus, -a, -um

throw out, drive out

iaciō, iacere, iēcī, iactus, -a, -um

throw, hurl

admitto, admittere, admisi, admissum

to admit, receive, let in

respondeo, respondere, respondi, responsum (2)

to answer

probō (1)

to approve, recommend; test

rogō, -āre, rogāvī, rogātus, -a, -um

to ask

possum, posse, potuī

to be able, can, could, have power

superô, superâre, superâvi, superâtum

to be above (have the upper hand, surpass, overcome, conquer)

videor, vidērī, vīsus sum (pass. of videō)

to be seen, seem, appear (passive)

valeō, valēre, valuī, valitūrum

to be strong, have power; be well

salveō, salvēre

to be well, be in good health

careō, carēre, caruī, caritūrum + abl. of separation

to be without, be deprived of, want, lack; be free from

sum, esse, fuî, futûrum

to be, exist

tolerō,tolerāre,tolerāvī, tolerātum

to bear, endure

nōscoō, -ere, nōvī, nōtus, -a, -um

to become acquainted with (learn, recognize; base form of cognosco, see cognosco)

incipio, incipere, incipi, inceptum

to begin

culpô, culpâre, culpâvî, culpâtum

to blame (censure)

vocō, vocārē, vocāvī, vocātum

to call, summon (1)

capio, capere, cepi, captum

to capture

gerō, gerere, gessī, gestum

to carry; carry on, manage, conduct, wage, accomplish, perform

venio, venire, veni, ventum

to come

vincō, vincere, vīcī, victum

to conquer, overcome

cōnsūmō, -ere, cōnsūmpsī, cōnsūmptus, -a, -um

to consume (use up)

creō, creāre, creāvī, creātus, -a, -um

to create

dēlectō (1)

to delight, charm, please

desidero, desiderare, desideravi, desideratum

to desire, long for, miss

cupio, cupere, cupivi, cupitum

to desire, wish, long for

deleo, delere, delevi, deletum

to destroy, wipe out, erase

cênô, cênâre, cênâvî, cênâtum

to dine

dubitō, -āre, dubitāvī, dubitātus, -a, -um

to doubt (hesitate)

trahō, trahere, trāxī, tractum

to draw, drag; derive, acquire

bibō, -ere, bibī, --

to drink

agō, agere, ēgī, āctum

to drive, lead, do, act; pass, spend

invītō (1)

to entertain, invite, summon

expōnō, -ere, expōsuī, expositus, -a, -um

to explain (to set forth, expose)

cadō, cadere, cecidī, cāsus, -a, -um

to fall

sentiō, sentīre, sēnsī, sēnsum

to feel, perceive, think, experience

pugno, pugnare, pugnavi, pugnatum (1)

to fight

invenio, invenire, inveni, inventum

to find

fugio, fugere, fugi, fugiturum

to flee, avoid

fluō, fluere, flūxī, flūxum

to flow

līberō (1)

to free, liberate

terreō, terrēre, terruī, territum

to frighten, terrify

surgo, surgere, surrexi, surrectum (3)

to get up, arise

dō, dare, dedī, datum

to give, offer

discēdō, -cēdere, -cessī, -cessum

to go away, depart

comprehendō, -ere, comprehendī, comprehēnsus, -a, -um

to grasp (seize, arrest; comprehend, understand)

ōdī, ōdisse, ōsūrum (defective)

to hate

habeô, habêre, habuî, habitum

to have, hold, possess; consider, regard

audio, audire, audivi, auditum

to hear

iuvô, iuvâre, iûvî, iûtum

to help, aid, assist; please

prohibeō, -hibēre, -hibuī, -hibitum

to keep (back), prevent, hinder, restrain, prohibit

ducō, ducere, duxī, ductum

to lead, consider, regard; prolong

discō, discere, didicī

to learn

minuō, -ere, minuī, minūtus, -a, -um

to lessen (diminish)

vivo, vivere, vixi, victum

to live

amō, amāre, amāvi, amātum

to love, like (1)

facio, facere, feci, factum

to make, do

misceō, miscēre, miscuī, mixtum

to mix, stir up, disturb

moveō, movēre, mōvī, mōtum

to move; arouse, affect

neglego, neglegere, neglexi, neglectum

to neglect, disregard

dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitum

to owe; ought, must, should

poenâs dare

to pay the penalty

legō, legere, lēgī, lēctum

to pick out, choose; read

dēmōnstrō (1)

to point out, show, demonstrate

laudō, laudāre, laudāvī, laudātum

to praise (1)

parō (1)

to prepare, provide; get, obtain

cōnservō, cōnservāre, cōnservāvī, cōnservātum

to preserve, conserve, maintain (1)

servō, servāre, servāvī, servātum

to preserve, save, keep, guard (1)

prōnūntiō (1)

to proclaim, announce; declaim; pronounce

condo, condere, condidi, conditum (3)

to put together/into, store; found, establish

pōnō, pōnere, posuī, positum

to put, place, set

recito, recitare, recitavi, recitatum

to read aloud, recite

cognōscō, -ere, cognōvī, cognitus, -a, -um

to recognize (to become acquainted with, learn; in perfect tenses = know)

remaneô, remanêre, remânsî, remânsum

to remain (stay, stay behind, abide, continue)

moneō, monēre, monuī, monitum

to remind, advise, warn

regō, regere, rēxī, rēctum (3)

to rule, guide, direct

navigo, navigare, navigavi, navigatum

to sail, navigate

satiô, satiâre, satiâvî, satiâtum (1)

to satisfy, sate

dico, dicere, dixi, dictum

to say, name

videō, vidēre, vīdī, vīsum

to see, observe, understand

āmittō, āmittere, āmīsī, āmissus, -a, -um

to send away; lose, let go

mittō, mittere, mīsī, missum

to send, let go

mollio, mollire, mollivi, mollitum (4)

to soften; make calm/less hostile

contendo, contendere, contendi, contentum (3)

to strive, struggle, contend; hasten

doceō, docēre, docuī, doctum

to teach

cōgitō, cōgitāre, cōgitāvī, cōgitātum

to think, ponder, consider, plan (1)

intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctum

to understand

errō, errāre, errāvī, errātum

to wander; err, go astray, make a mistake, be mistaken (1)

dēfendō, -fendere, -fendī, -fēnsum

to ward off; defend, protect

scrībo, scrībere, scrīpsī, scrīptum

to write, compose

ad

to, up to, near to (prepostion)

hodiê

today (adv)

crâs (adverb)

tomorrow

lingua, -ae (f.)

tongue; language

tango, tangere, tetigi, tactus, -a, -um

touch

vêrus, -a, -um

true, real, proper (adj.)

veritas, veritatis (f)

truth

vertō, -ere, vertī, versus, -a, -um

turn

āvertō, -ere, āvertī, āversus, -a, -um

turn away, avert

revertō, -ere, revertī, reversus, -a, -um

turn back

geminus, -a, -um

twin

turpis, turpe

ugly; shameful, base, disgraceful

incertus, -a, -um

uncertain

suscipiō, -ere, suscēpī, susceptus, -a, -um

undertake

dissimilis, dissimile

unlike, different

probitās, probitātis (f.)

uprightness, honesty

turba, -ae (f.)

uproar, disturbance, mob, crowd, multitude

ūtilis, ūtile

useful, advantageous

vesper

vesperis, m. evening; evening star

victōria, -ae

victory (F)

moenia, moenium, n

walls of a city

aqua, -ae (f.)

water

bene

well, satisfactorily, quite

quid

what (pronoun)

quī? quae? quod? (interrog. adj.)

what? which? what kind of?

quandô

when

unde

whence (from what or which place, from which, from whom)

ubi

where, when; where?

utrum...an

whether...or

dum

while, as long as, at the same time that (conjunction)

qui, quae, quod

who, which, what, that

quis? quid? (interrog. pron.)

who? whose? whom? what? which?

quisquis, quidquid

whoever, whatever

tōtus, tōta, tōtum

whole, entire

cūr (adv.)

why

fenestra, -ae (f.)

window

sapiens, sapientis (adj. - 3rd D)

wise

sapiēns, -entis

wise

cum (abl)

with

sine

without (prep. + abl.)

laboro, laborare, laboravi, laboratus, -a, -um

work, toil, labor

mundus, -i (m.)

world, universe

dignus, -a, -um +abl (adj.)

worthy, worthy of

vulnus, vulneris (n.)

wound

miser, misera, miserum

wretched, miserable, unfortunate

scrīptor, scrīptōris

writer, author (M)

annus, -ī (m.)

year

herî (adverb)

yesterday

tū, tuī

you

tê (pronoun)

you, yourself

adulēscēns, -ntis (m. and f.)

young man or woman

tua, -ae

your

vester, vestra, vestrum

your, yours


Kaugnay na mga set ng pag-aaral

Urinary System Disorders Practice Quiz #3 (45 Questions)

View Set

Sonido K (ca, co, cu, que, qui) 2, El sonido k

View Set

AIS CHAPTER 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12

View Set

ch 14 Outcome Identification and Planning

View Set

3.7 Administration and Compliance

View Set

Foundations of Communication, Chapter 1

View Set

II Lecture Chapter 21 Short Answer: Open Reduction Internal Fixation (ORIF) pp 464

View Set