Erkundungen B2

Réussis tes devoirs et examens dès maintenant avec Quizwiz!

Was halten Sie davon?

Ce părere aveți despre?, Care este opinia dv. despre?

(das) China

China

Gleich und gleich gesellt sich gern.

Cine se aseamănă se adună.

Wie kam es dazu?

Cum s-a ajuns la aceasta?

(das) Dänemark

Danemarca

Abgemacht!

De acord!, S-a făcut!

die Schweiz

Elveția

Klasse!

Fain! Excelent!

Nur Mut!

Fii curajos!

(das) Finnland

Finlanda

(das) Frankreich

Franța

(das) Griechenland

Grecia

(das) Indien

India

die Malediven (pl.)

Insulele Maldive

(das) Jordanien

Iordania

(der) Irak

Irak

(der) Iran

Iran

(das) Irland

Irlanda

(das) Israel

Israel

(das) Italien

Italia

(das) Japan

Japonia

Hut ab!

Jos pălăria!

Worauf beziehen Sie sich?

La ce vă referiți?

(das) Großbritannien

Marea Britanie

(das) Marokko

Maroc

(das) Mexiko

Mexic

(das) Norwegen

Norvergia

die Niederlande (pl.)

Olanda

(das) Pakistan

Pakistan

(das) Peru

Peru

(das) Polen

Polonia

(das) Portugal

Portugalia

(das) Rumänien

România

das Pfingsten (-)

Rusalii

(das) Russland

Rusia

die Slowakei

Slovacia

(das) Somalia

Somalia

(das) Spanien

Spania

die Vereinigten Staaten

Statele Unite

(der) Sudan

Sudan

(das) Schweden

Suedia

(das) Thailand

Thailanda

Alle Achtung!

Tot respectul!

die Türkei

Turcia

die Ukraine

Ucraina

(das) Ungarn

Ungaria

(sich) prügeln

a (se) bate, a snopi (în bătaie)

(sich) trösten

a (se) consola

(sich) verkleiden

a (se) costuma, a se deghiza

(sich) unterscheiden

a (se) deosebi, a (se) diferenția

(sich) ernähren

a (se) hrăni

verkleben

a (se) lipi

(sich) ängstigen

a (se) neliniști, a (se) alarma, a (se) speria

(sich) widerspiegeln

a (se) oglindi, a (se) reflecta

(sich) hüten (vor+D)

a (se) păzi, a (se) feri (de); a paște (d. animale)

(sich) verzweigen

a (se) ramifica

(sich) zurückziehen

a (se) retrage

(sich) baden

a (se) scălda, a face baie

(sich) verderben

a (se) strica, a (se) altera; a corupe

(sich) überlappen

a (se) suprapune, a (se) intercala

(sich) paaren

a (se) împreuna, a (se) împerechea

(sich) dehnen

a (se) întinde, a (se) dilata

zurücktreten (von)

a abdica, a demisiona, a se retrage

anpacken

a aborda, a înfrunta (o problemă etc.)

ausbleiben

a absenta, a lipsi, a nu se întâmpla

Verluste auffangen

a absorbi/a reduce pierderile

missbrauchen, Missbrauch treiben (mit)

a abuza, a face abuz de

antreten

a accede (într-o funcție), a începe (o activitate)

in Kauf nehmen

a accepta

sich bereit erklären, etw. zu tun

a accepta să, a consimți să

(Erfahrungen) erwerben

a achiziționa, a dobândi (cunoștințe)

verwehen

a acoperi (suflând) (despre vânt)

Wert legen auf

a acorda importanță, a pune preț pe

gewähren

a acorda, a oferi, a permite

ansammeln

a acumula, a stânge

angleichen

a adapta, a ajusta

festhalten an (+D)

a adera la

verwalten

a administra, a gestiona

zulassen

a admite, a permite, a autoriza; a lăsa (închis)

verehren

a adora, a venera, a stima

einbringen

a aduce (profit etc.); a introduce; a strânge (recolta)

zur Diskussion stellen

a aduce în discuție

beherbergen

a adăposti (a găzdui)

hinzufügen

a adăuga

ersparen

a agonisi, a economisi

einholen

a ajunge din urmă; a cere (un sfat, o opinie)

zu einer Entscheidung kommen

a ajunge la o decizie

ins Schwärmen geraten (über)

a ajunge în extaz

erwählen (geh.)

a alege

abwechseln

a alterna, a face cu schimbul

rutschen

a aluneca

verjagen

a alunga, a izgoni

vertagen

a amâna

aufschieben (auf/bis)

a amâna (până la); (jur.) a suspenda

verlegen (vb.)

a amâna, a reprograma; a muta (ex. sediul); a rătăci un lucru (din greșeală); a publica (o carte); a obstrua (un vas de sânge)

verankern

a ancora, a consfinți

betäuben

a anestezia; a ameți

vorhersehen

a anticipa

stornieren

a anula (o rezervare, un abonament)

rückgängig machen

a anula, a revoca, a rezilia

ausschreiben

a anunța (ziar, radio etc.); (ganz "-") a scrie neprescurtat/complet

Beifall klatschen

a aplauda

beschichten

a aplica un strat; a înveli, a acoperi (cu un strat)

einschätzen

a aprecia, a evalua

anzünden

a aprinde (focul, țigara etc.), a da foc (a incendia)

untergehen

a apune (soarele); a se scufunda (d. o barcă); a se duce la fund (a merge prost)

auftauchen

a apărea, a se ivi, (d. un submarin) a ieși la suprafață

(etw. an etw.) reihen

a aranja, a înșira, a pune la rând

mit (Komplimente) um sich werfen

a arunca în jur (complimente etc.)

vorweisen

a arăta, a prezenta (o legitimație)

verschweigen

a ascunde, tăinui

sicherstellen

a asigura, a securiza, a garanta

hetzen

a asmuți, a fugări, a hăitui, a repezi

verknüpfen

a asocia, a combina; a înnoda

unterdrücken

a asupri, a oprima; a suprima (o revoltă); a se abține, a reprima (sentimente)

Beachtung finden

a atrage atenția/interesul

anlocken

a atrage, (fig.) a momi

vernehmen

a auzi; a audia, a interoga

zweifeln an +D

a avea dubii, a se îndoi

große Stücke auf jdn. halten

a avea o părere foarte bună despre cineva

auf Lager haben

a avea pe stoc

verunglücken (ist)

a avea un accident

erblich vorbelastet sein

a avea un defect/handicap moștenit

schlummern

a ațipi, a dormita

in die Augen stechen

a bate la ochi

kalkulieren

a calcula

das Lager aufschlagen

a campa

fesseln

a captiva; a lega

unterbringen

a caza, a găzdui, a adăposti

weichen

a ceda; a se feri, a se da în lături

durchleuchten

a cerceta în amănunțime; a radiografia

zurückverlangen

a cere restituirea

verlangen

a cere, a pretinde (ceva de la cineva)

(ein Recht auf etw.) einfordern

a cere, a revendica (un drept)

durchlesen

a citi de la început până la sfârșit

besiedeln

a coloniza

ansiedeln

a coloniza, a se instala, a se reloca

färben

a colora, a vopsi

verüben

a comite

zusammentragen

a compila, a aduna

übermitteln

a comunica, a transmite (salutări etc.)

entwerfen

a concepe, a proiecta

erachten

a considera

bedenken

a considera, a cugeta, a se gândi (la ceva)

einwilligen in (+Ak)

a consimți, a fi de acord cu

festigen

a consolida

befestigen

a consolida, a fixa, a fortifica, a înțepeni

weiterführen

a continua (să facă ceva)

fortsetzen

a continua, a relua

entgegenwirken

a contracara, a se opune, a acționa împotrivă

beitragen (zu)

a contribui

jdm. etw. aufschwatzen (/aufschwätzen) (ugs.)

a convinge pe cineva (să cumpere ceva)

bestechen

a corupe, a mitui

großziehen (Kinder)

a crește (copii)

zerbrechen

a crăpa, a se rupe

einbeziehen

a cuprinde, a include, a implica

erfassen

a cuprinde; a pricepe; a înregistra, a ține evidența

wagen

a cuteza, a îndrăzni, a risca, a se hazarda

singen

a cânta

an Bedeutung gewinnen

a câștiga în importanță, a deveni mai important

sich etw. erhoffen

a căuta, a dori, a spera să

absuchen (nach)

a căuta, a scana, a scruta

stoßen auf

a da de, a se lovi de

die Schulter zucken

a da din umeri

seiner Fantasie freien Lauf lassen

a da frâu liber imginației

einen Schlag versetzen

a da o lovitură

tippen

a dactilografia; a paria

verkünden

a declara, a anunța; a pronunța (o sentință)

abschalten

a deconecta, a dezactiva

schmücken

a decora, a împodobi

zerfallen

a decădea, a se dezagrega, a se destrăma

widmen

a dedica, a consacra

von der Steuer absetzen

a deduce din taxe

entsenden

a delega; a detașa (pe cineva)

abgrenzen

a delimita

anzeigen

a denunța (la poliție); a afișa, a indica

auf etw. angewiesen sein

a depinde de

ankommen auf jdn/etw.

a depinde de cineva/ceva

überwinden

a depăși (dificultăți)

in der Mehrzahl sein (über)

a depăși numeric

übersteigen

a depăși, a excede (o sumă etc.)

abwickeln

a derula, a desfășura; a încheia, a lichida (o afacere)

schildern

a descrie, (fig.) a zugrăvi

entmutigen

a descuraja

niederschlagen

a descuraja (pe cineva), a suprima (o revoltă)

ausweisen als

a desemna drept

absetzen

a destitui (dintr-o funcție); a vinde; a pune jos (un pahar etc.); a înțărca (un vițel etc.); a întrerupe (un tratament); (film, teatru) a elimina, a scoate (din program)

verraten

a destăinui, a divulga; a trăda

ablösen

a detașa, a dezlipi, a înlocui; (fin.) a achita (un credit etc.)

ablenken

a devia, a abate, a distrage (atenția)

verspeisen

a devora, a mânca tot, a consuma cu plăcere

ausgraben

a dezgropa

enträtseln

a dezlega un mister

offenlegen

a dezvălui

enthüllen

a dezvălui; a dezveli (un monument)

(sich) verringern

a diminua, a reduce, a se împuțina

etw. durchsprechen

a discuta ceva în amănunt

abschweifen von

a divaga, a se îndepărta de la (subiect)

preisgeben

a divulga; a abandona (pe cineva)

herrschen (über)

a domni, a domina

mangeln an (+D)

a duce lipsă de (Diesem Essen mangelt es an Vitaminen)

beschenken

a dărui

ausgleichen

a echilibra, a compensa; a nivela

ausrüsten

a echipa, a înzestra, a utila

ausführen

a efectua, a executa; (econ.) a exporta; a dezvolta (un subiect)

ausbrechen

a erupe (vulcan)

jdn. abstempeln als

a eticheta pe cineva drept

herausbilden

a evolua, a (se) forma, a (se) dezvolta

durchsehen

a examina, a revizui, a se uita prin

erregen

a excita, a emoționa, a stârni

reizen

a excita, a stimula, a irita

ausschließen (aus)

a exclude, a elimina

etw. geltend machen

a exercita (un drept etc.)

sich üben in (+D) (Geduld)

a exersa, a practica (răbdare)

vorliegen

a exista, a fi prezent, a prezenta (o lucrare)

(jdm.) entlasten

a exonera, a absolvi, a dezvinovăți

erläutern

a explica, a lămuri

Interesse bedunken an (+D)

a exprima/a manifesta interes față de

ausweisen

a expulza

scheitern (an)

a eșua

misslingen

a eșua, a nu reuși

fehlschlagen

a eșua, a rata un obiectiv

absehen von

a face abstracție de; a renunța la (ex. o pedeapsă)

schmuggeln

a face contrabandă

turnen

a face gimnastică

musizieren

a face muzică

pendeln

a face naveta, a pendula

(jdm.) eine Forderung stellen

a face o cerere/revendicare (către...)

sich vertun (ugs.)

a face o greșeală

gut abschneiden

a face o impresie bună, a obține un rezultat bun

einen Vorschlag unterbreiten/machen

a face o propunere

eine Auswahl treffen

a face o selecție

einen Besuch abstatten

a face o vizită

Vorbereitungen treffen

a face pregătiri

tippen auf

a face presupuneri asupra

Aufsehen erregen

a face senzație

touren (ist)

a face turul, a merge în turneu

schatten

a face umbră

fertigen

a face, a fabrica, a confecționa

begünstigen

a favoriza, a lua partea (cuiva)

jdm. gelegen kommen

a fi cuiva la îndemână/oportun

von Belang sein

a fi important/relevant

nachstehen

a fi inferior

Interesse haben an (+D)

a fi interesat de

sich erübrigen

a fi inutil/nenecesar

im Trend liegen

a fi la modă

Berücksichtigung finden

a fi luat în considerare

klein von Wuchs sein

a fi mic de statură

etw. gewohnt sein, an etw. (Ak) gewöhnt sein

a fi obișnuit cu ceva

feststehen

a fi stabilit/cert/clar/evident

genügen

a fi suficient

in Konkurenz stehen

a fi în compeție

boomen

a fi în continuă creștere; a bubui

zur Diskussion stehen

a fi în discuție

übel dran sein

a fi într-o situație dificilă

im Vergleich (mit/zu etw.) (gut) abschneiden

a fi/a sta (bine)//a avea o situație (bună) în comparație cu

festlegen

a fixa (ex. prețul), a stabili, a determina

festsetzen

a fixa, a stabili, a decide, a statornici

bohren

a fora, a sonda, a găuri (a sfredeli)

rascheln

a foșni

auffallen (Mir fällt auf, dass...)

a frapa, a atrage atenția

aufsuchen

a frecventa (a vizita), a căuta (pe cineva/ceva)

erraten

a ghici

vorfinden

a găsi (la sosire)

logieren

a găzdui, a sta (a locui pentru o vreme)

fressen

a hali, a înfuleca (despre animale)

vergeben

a ierta; a aloca (ex. credite); a conferi (un premiu)

übergehen

a ignora, a trece la

beteiligen

a implica (pe cineva în ceva)

(sich) verwickeln in (+Ak)

a implica, a încurca, a se încurca (într-o ceartă)

anstecken

a infecta, a contamina; a prinde (a fixa un ac cu gămălie); a aprinde (focul)

Einfluss nehmen auf

a influența

jdn. in Kenntnis setzen

a informa pe cineva, a aduce la cunoștința cuiva

unterstellen

a insinua

bestehen auf (+D)

a insista pentru ceva, a susține

beharren auf (+D)

a insista, a persevera

beabsichtigen

a intenționa

vertauschen

a interschimba, a inversa, a alterna

verbieten, untersagen

a interzice

eintreten

a intra; a se întâmpla; ("-" für) a susține, a lua apărarea

erahnen

a intui, a bănui

überfallen

a invada, a jefui, a ataca pe neașteptate

beneiden um

a invidia

vertun

a irosi (o oportunitate etc.)

in Tränen ausbrechen

a izbucni în lacrimi

eine Rolle spielen (bei)

a juca un rol (la)

nüchtern beurteilen

a judeca lucid

anknüpfen

a lega (prietenii), a stabili (legături)

knüpfen

a lega, a înnoda; (sich "-" an) a se lega de

residieren

a locui, a domicilia

Stellung nehmen (zu)

a lua atitudine

einen Beschluss fassen

a lua o decizie, a adopta o rezoluție

in Betracht ziehen

a lua în considerație

jdm. etw. übel nehmen

a lua în nume de rău

glänzen

a luci, a străluci; a excela

jdn. vorlassen

a lăsa pe cineva să meargă primul

preisen

a lăuda, a ridica în slăvi

aufrechterhalten

a menține, a perpetua, a prezerva

schiefgehen (ugs.)

a merge prost, a nu reuși (să facă ceva)

mitziehen mit (jdm.)

a merge împreună cu; (sport) a ține pasul cu; (ugs.) a fi de acord cu

basteln

a meșteri, a bricola

fortziehen

a migra

duften

a mirosi frumos

setzen auf (jdn./etw.)

a miza, a se baza (pe cineva/ceva)

wimmeln (von)

a mișuna (a fi plin de ceva)

versetzen

a muta (a transfera); a amaneta

beißen

a mușca

auswärts essen

a mânca în oraș

etw. (G) bedürfen

a necesita, a fi nevoie de, a se impune (ex. o explicație)

sich hinwegsetzen über

a nesocoti, a sfida, a sări peste

sich keine Blöße geben

a nu arăta nicio slăbiciune

Einsame Spitze sein (ugs.)

a nu avea rival

sich beißen

a nu se potrivi

binden

a obliga, a lega

mitkriegen

a observa, a realiza, a-și da seama

kriegen (ugs.)

a obține, a primi, a căpăta

schimpfen (über/auf)

a ocărî, a înjura, a critica violent

auslassen

a omite

unterbinden

a opri, a inhiba, a preveni

abstellen

a opri, a întrerupe; a parca

blenden

a orbi, a lua ochii (a impresiona)

anweisen

a ordona, a direcționa, a da instrucțiuni

schwanken

a oscila, a fluctua; a se clătina; a ezita

durchgehen

a parcurge (pe jos); a verifica, a studia în detaliu

sich beteiligen an (+D)

a participa la

wahrnehmen

a percepe, a observa

durchsuchen

a percheziționa, a răscoli, a scotoci

gefährden

a periclita, a primejdui, apune în pericol

flicken

a petici, a cârpi

sich heimlich davonmachen

a pleca pe furiș

wegziehen

a pleca, a se retrage; a se muta

platzen

a plesni, a crăpa (și fig.)

den Hund ausführen

a plimba câinele

weinen

a plânge

auszahlen

a plăti cuiva ceva

pumpen

a pompa

aufbrechen

a porni la drum; a deschide cu forța

den Boden für etw. bereiten

a pregăti terenul pentru

beanspruchen

a pretinde

absehen

a prevedea

aufweisen

a prezenta (rezultatele)

vorlegen

a prezenta, a înainta, a avansa (o propunere etc.)

vorhersagen

a prezice, a prognoza

(etw.) mitbekommen

a primi (ceva ca dotare etc.); a asista la (a fi martor la); a lua la cunoștință (a percepe)

auffangen

a prinde (semnal, mingea etc.)

auf frischer Tat ertappen

a prinde asupra faptului

ertappen

a prinde, a surprinde

festhalten

a prinde, a ține strâns (în mână)

anfertigen

a produce, a confecționa

herausgeben

a publica (o carte etc.); a emite (un document); a preda (ex. poliției); a da rest

in ein Gelächter ausbrechen

a pufni în râs

etw. in Zweifel ziehen

a pune ceva la îndoială

zugänglich machen

a pune la dispoziție

imstande sein, etw. zu tun

a putea/a fi capabil de a face ceva

faulen

a putrezi, a se caria

werben

a racola, a recruta; ("-" um) a peți, a face curte

zurückgreifen auf

a recurge la, a apela la, a reveni

abfassen

a redacta, a formula, a schița, a concepe (un raport)

verfassen

a redacta, a scrie, a întocmi

senken

a reduce, a coborî, a scufunda

sich weigern

a refuza, a se împotrivi

verstoßen gegen

a repudia (pe cineva); a încălca (legea)

zurückweisen

a repudia, a respinge, a refuza

sich halten an (+Ak)

a respecta ceva, a se conforma cu

abweisen

a respinge

erstatten

a restitui, a rambursa, a despăgubi

etw. hinkriegen (ugs.)

a reuși ceva

Zweifel laut werden lassen

a ridica îndoieli

schwärmen

a roi; a visa (a fi cu capul în nori)

rollen

a rostogoli, a răsuci, a rula

abrunden

a rotunji

begehren (+Ak)

a râvni, a dori, a tânji

sitzen bleiben

a rămâne așezat; (educ.) a rămâne repetent

entführen

a răpi; a deturna (un avion)

durchblättern

a răsfoi

erwidern

a răspunde, a replica, a riposta; a împărtăși (sentimente)

aufgehen

a răsări (soarele); a se deschide; a crește (aluatul); (jdm. etw. "-") a-i pica fisa

sättigen

a satura, a sătura

umbuchen

a schimba o rezervare

abziehen

a scoate (pete etc.); a deduce (din impozit), a retrage; (mat.) a scădea

die Zunge herausstecken

a scoate limba

auf die Zähne beißen

a scrâșni din dinți

jdm. etw. ersparen

a scuti pe cineva de ceva

funkeln

a scânteia, a sclipi

entlaufen

a scăpa, a fugi, a dezerta

sich wenden an jdn.

a se adresa cuiva, a apela

hinzukommen

a se adăuga

sich täuschen in (+D)

a se amăgi, a se înșela, a-și face iluzii

durchbrennen

a se arde (siguranța etc.); a fugi pe ascuns

sich vergewissern (+G)

a se asigura (de ceva)

sich türmen

a se așeza una peste alta, a se îngrămădi

unterkommen

a se caza, a se adăposti

sich aufführen

a se comporta

sich bewähren

a se confirma, a se dovedi

sich ausprägen

a se contura, a lua formă

sich vermählen (geh.)

a se căsători

hinaufklettern

a se cățăra, a se cocoța

sich erklären

a se declara

ausfallen

a se defecta, a da greș; a nu mai avea loc

sich niederschlagen auf

a se depune (meteo)

sich zurechtfinden

a se descurca, a se orienta (într-un mediu nou etc.)

ablaufen

a se desfășura; a expira; a ieși din albie (apa)

sich abgrenzen von (jdm.)

a se distanța de (cineva)

zergehen

a se dizolva, a se topi

sich erweisen (als)

a se dovedi

sich herausstellen (als)

a se dovedi, a ieși la lumină/iveală

schlüpfen (ist)

a se furișa; a ecloza

es eilig haben

a se grăbi, a fi pe fugă

bestaunen

a se holba uimit, a se minuna de

sich engagieren zu ((engagiert))

a se implica, a-și lua angajamentul ((dedicat))

sich entzünden

a se inflama

sich ausweisen

a se legitima

sich begnügen mit

a se mulțumi cu

sich gewöhnen an (+Ak)

a se obișnui, a se acomoda (cu)

sich befassen mit

a se ocupa de, a se confrunta cu

vertrocknen

a se ofili, a se usca

sich entgegenstellen

a se opune

klagen (über)

a se plânge, a se lamenta; a reclama, a da în judecată

betreffen (was ... betrifft)

a se referi la, a privi (a interesa)

sich beziehen auf (+Ak)

a se referi la, a se raporta la

sich herumsprechen

a se răspândi (știrea etc.)

(sich) scheuen vor (+D)

a se sfii; a se teme de; a se da înapoi de la

sich lehnen an (+Ak)

a se sprijini, a se propti

siedeln

a se stabili

hineinrutschen

a se strecura

unterlaufen

a se strecura (o greșeală etc.); a evita

sich den Magen verderben

a se strica la stomac

sich bemühen (um)

a se strădui, a-și da silința

sich fügen

a se supune, a se conforma

ummünzen

a se transforma în, a converti (ceva în ceva)

nüchtern werden

a se trezi, a se dezmetici

Ausschau halten nach

a se uita după (cineva/ceva) ((engl -> to look out, to watch out for)

sich umsehen

a se uita în jur

munden

a se vărsa

sich schwer tun (mit)

a se zbate, a se trudi

einen Flug antreten

a se îmbarca la un zbor ((engl. -> to board a flight))

erkranken an (+D) (ist)

a se îmbolnăvi (de ceva)

stolpern (über)

a se împiedica de

zugehen (ugs.)

a se închide

die Stirn runzeln

a se încrunta

sich verschulden

a se îndatora, a face datorii

sich wenden zu

a se îndrepta spre

(sich) erstrecken

a se întinde (geogr.)

auftragen

a servi (mâncarea etc.); a aplica (alifie, ruj etc.)

schwärmen für jdn.

a simpatiza pe cineva

in eine andere Rolle schlüpfen

a simula, a se pune într-un alt rol

entreißen

a smulge

sortieren

a sorta, a tria

zerschlagen

a sparge, a sfărâma

sich einen Termin geben lassen

a stabili o programare/întâlnire

stagnieren

a stagna

wertschätzen

a stima

gliedern

a structura, a diviza, a clasifica

den Tisch abräumen

a strânge masa

strahlen

a străluci, a radia, a emite radiații

zusammenrücken

a stânge rândurile

unterschätzen

a subestima

(sich) unterwerfen

a subjuga, a (se) supune

hervorheben

a sublinia, a accentua, a evidenția

schweißen

a suda

hindeuten auf

a sugera, a face aluzie la

verkraften

a suporta (a îndura)

unterbreiten

a supune ceva spre semnare/aprobare

abmelden

a suspenda, a anunța plecarea

graben

a săpa

verarmen

a sărăci

büffeln (ugs.)

a toci (a învăța mult)

vertragen

a tolera, a suporta, a rezista (ex. la vânt)

eine Lehre ziehen

a trage o învățătură

schwitzen

a transpira

verschwitzen

a transpira; (ugs.) a uita (planul etc.)

jdm. die kalte Schulter zeigen

a trata pe cineva cu indiferență

vorübergehen

a trece pe lângă

ausdreschen

a treiera

dreschen

a treiera; a bate pe cineva (pedeapsă)

trödeln

a trândăvi, a pierde vremea

abhacken

a tăia (ramuri etc.), a reteza (cu secera etc.)

abschneiden

a tăia, a reteza; (med.) a amputa

verblüffen

a ului, a uimi, a consterna

jdn. willkommen heißen

a ura cuiva bun venit

impfen

a vaccina

heilen (ist)

a vindeca

schwärmen von

a vorbi cu entuziasm despre

rätseln

a vorbi neclar/în enigme

zerkratzen

a zgâria

schmunzeln

a zâmbi pe sub mustață/pe înfundate

fügen

a îmbina

einen Beruf ergreifen

a îmbrățișa o profesie

(mit Kot) bewerfen

a împroșca (cu noroi)

borgen

a împrumuta

aufteilen

a împărți, a diviza (ex. profituri)

einen Antrag stellen

a înainta o cerere/o petiție

neigen zu

a înclina să/spre (ex. o părere)

krönen

a încorona, a încununa

eingliedern

a încorpora, a integra

ermuntern

a încuraja

aufmuntern

a încuraja, a se înveseli

etw. aufwärmen

a încălzi, a reîncălzi; (fig.) a dezgropa ceva din trecut; (sich "-") a face încălzirea (sport)

blühen

a înflori; a prospera

sich etw. (D) stellen

a înfrunta ceva, a se opune

erschweren

a îngreuna, a complica

begraben

a îngropa

entsetzen

a îngrozi

beschimpfen

a înjura, a insulta

abspeichern

a înmagazina, a memora, a salva

(sich) immatrikulieren

a înmatricula; a se înscrie (la universitate)

beerdigen

a înmormânta

registrieren

a înregistra (într-un registru); a ține evidența; a remarca (a observa)

protokollieren

a întocmi un proces-verbal; a înregistra (protocolar/într-un registru)

auf Kritik stoßen (bei)

a întâmpina critică

bei jdm. auf Granit beißen

a întâmpina o rezistență de neînvins (din partea cuiva)

auf Ablehnung stoßen

a întâmpina un refuz

verzögern

a întârzia, a tergiversa

(jdm. etw.) beibringen

a învăța (pe cineva ceva); a procura, a face rost de

abschauen

a învăța privind la altul

benachrichtigen

a înștiința, a notifica, a informa

begreifen

a înțelege, a pricepe

prickeln

a înțepa, a furnica, a amorți (o parte a corpului)

stechen

a înțepa, a pișca, a împunge

(sich) schlängeln

a șerpui, a se târî

abstempeln

a ștampila

Schritt halten mit

a ține pasul cu

jdn. auf dem Laufenden halten

a ține pe cineva la curent

zuhalten

a ține închis

jdm. (schwer) fallen

a-i veni (greu)

ein Risiko eingehen

a-și asuma un risc

sich den Kopf zerbrechen (über)

a-și bate capul (cu)

sich aufspielen

a-și da aere

seinen Senf dazugeben (ugs.)

a-și da cu părerea

auftreten

a-și face apariția

sein Debüt feiern/geben

a-și face debutul

sich Gedanken machen über

a-și face griji, a contempla, a specula

sich auszahlen

a-și merita prețul

seine Zunge im Zaume halten (fig.)

a-și pune frâu la limbă

sich die Ärmel hochkrempeln

a-și sufleca mânecile

der Ansatz (-:e)

abordare

ausgiebig

abundent, copios, din plin

in Hülle und Fülle

abundent, din belșug, berechet

die Fülle

abundență, sumedenie; umplutură

der Missbrauch (-:e)

abuz

der Zugang (-:e)

acces, intrare

der Einstieg (-e)

acces, intrare, introducere

zugänglich

accesibil

derjenige

acela

das Einverständnis (-se)

acord, asentiment

scharf

acut; iute, piperat; tăios (lamă/remarcă); (d. o imagine) clar

die Versammlung (-en)

adunare, întrunire

reine Ruft, die Reinluft

aer curat

betroffen

afectat, lovit, îngrijorat

liebevoll

afectuos, tandru

dazugehörig

aferent

die Zugehörigkeit (-en)

afiliere, apartenență, afinitate

die Kränkung (-en)

afront, insultă

der Makler (-)

agent imobiliar

der Erreger (-)

agent patogen

genehm

agreabil, convenabil, acceptabil

tiefblau

albastru închis

auserwählt

ales, selectat

geisteskrank

alienat mintal

die Zuwendung (-en)

alocație; afecțiune, atenție

abwechselnd

alternativ

der Teig (-e/ohne pl.)

aluat, cocă

die Inneneinrichtung (-en)

amenajare interioară (mobilă)

der Amerikaner (-)

american

der Indianer (-)

amerindian

das Sammelsurium (die Sammelsurien)

amestecătură, talmeș-balmeș

der Standort (-e)

amplasament, locație, poziție

weitgehend

amplu, vast, în mare măsură

verbittert

amărât, înrăit

die Belastbarkeit (-en)

anduranță, rezistență, capacitate

das Kuscheltier (-e)

animal de pluș

die Voraussicht (-en/ohne pl.)

anticipare, previziune

voraussichtlich

anticipat, estimativ, probabil

im Voraus

anticipat, în avans

scheinbar

aparent, în aparență; virtual

der Auftritt (-e)

apariție; scenă (într-un act)

beiseite

aparte, deoparte; într-o parte

der Beifall

aplauze, aclamații

nennenswert

apreciabil, considerabil, important

nahezu

aproape, cam, circa

beinahe

aproape, cât pe ce

das Abwasser (-:)

apă reziduală, apă menajeră

der Araber (-)

arab

der Schiedsrichter (-)

arbitru (sport)

der Slang (-s)

argou

die Waffe (-n)

armă

duftend

aromat, înmiresmat

der Duft (-:e)

aromă, parfum, mireasmă

künstlerisch

artistic

die Fürsorge

asistență, grijă

der Staubsauger (-)

aspirator

somit

astfel, așadar, de aceea

verschwitzt

asudat, transpirat

die Graueltat (-en)

atrocitate

der Australier (-)

australian

einheimisch

autohton, indigen

der Urheber (-)

autor (al unei acțiuni), inițiator

der Vorsprung (-:e)

avans, avantaj; ieșitură, protuberanță

wohlhabend

avut, înstărit, prosper

die Aufschwung (-en)

avânt, creștere (economică)

wie angewiesen

așa cum s-a indicat, după cum s-a cerut

das Bettzeug

așternut

der Abiturient (-en)

bacalaureat (persoană)

das Gepäck

bagaj

die Therme (-n)

baie termală

das Taschengeld

bani de buzunar

der Kahn (-:e)

barcă cu vâsle

die Stange (-n)

bară, prăjină; baton; cartuș (de țigări)

das Stäbchen (-)

bastonaș, bețișor

spöttisch

batjocoritor

die Basis (die Basen)

bază (chimie); fundament, temei

der Belgier (-)

belgian

der Biergarten (-:)

berărie (terasă)

der Nippes (-)

bibelou

die Bücherei (-en)

bibliotecă

gut gelaunt

bine dispus

gut gemeint

bine intenționat

wohlwollend

binevoitor, amabil, favorabil

die Droschke (-n)

birjă, droșcă

die Bürokratie (-n)

birocrație

der Pelz (-e)

blană (și prelucrată)

der Wohnblock (-:e)

bloc de locuințe

sanft

blând, liniștit, lin, suav

der Ochse (-n)

bou

der Brasilianer (-)

brazilian

der Schlüsselanhänger (-)

breloc

der Brite (-n)

britanic

das Armband (-:er)

brățară

der Narr (-en)

bufon, nebun

der Bulgare (-n)

bulgar

das Bürgertum

burghezie, clasă de mijloc

der Junggeselle (-n)

burlac

der Sprühregen (-)

burniță

der Knabe (-n)

băiat

demzufolge

ca atare, prin urmare

nach wie vor

ca până acum, încă, neschimbat

infolge +G

ca urmare

die Hütte (-n)

cabană, colibă; uzină metalurgică

die Berechnung (-en)

calcul, evaluare; (pej.) interes

das Camping

campare

der Kanadier (-)

canadian

von Anfang bis Ende

cap-coadă, de la A la Z

die Falle (-n)

capcană

launisch

capricios, nărăvaș

packend

captivant

die Karies

carie

der Werdegang (-:e)

carieră (profesională)

wohltätig

caritabil

gemeinnützig

caritabil, non-profit

die Wohnlage

cartier/zonă de locuințe

die Pappe (-n/ohne pl.)

carton

die Stromschnelle (-n)

cataractă (cascadă), repeziș (al unui râu)

ausgesprochen

categoric, absolut

die Kaution (-en)

cauțiune

der Ausnahmefall (-:e)

caz excepțional

allerneuste

cea/cel mai recent (studiu etc.)

das Betttuch (-:er)

cearșaf

aller Voraussicht nach

cel mai probabil

der/die Prominente (-n)

celebritate

die Zelle (-n)

celulă

das Kernkraftwerk (-e)

centrală nucleară

der Stadtkern (-e)

centrul orașului

die Tinte (-n)

cerneală

die Bürgerschaft (-en)

cetățeni, cetățenie; burghezie

die Staatsbürgerschaft (-en)

cetățenie

die Staatsangehörigkeit (-en)

cetățenie, naționalitate

der Aufwand (selten -:e)

cheltuială, cost; efort; extravaganță

die Angelegenheit (-en)

chestiune, afacere, problemă

auch wenn

chiar dacă

mittendrin

chiar în mijlocul (acțiunii etc.)

der Chinese (-n)

chinez

die Quittung (-en)

chitanță, bon

der Zement (-e)

ciment

der Hirte (-n)

cioban, păstor

die Rundfahrt (-en)

circuit turistic, tur

der Umstand (-:e)

circumstanță, împrejurare

leserlich

citeț, lizibil

die Festlegung (-en)

clauză; determinare, stabilire

die Klientel (-en)

clientelă

das Klischee (-s)

clișeu

der Klub (-s)

club

der Mitinitiator (-en)

co-fondator

die Schale (-n)

coajă, găoace; castron

das Seil (-e)

coardă, frânghie, sfoară

die Konditorei (-en)

cofetărie

der Zufall (-:e)

coincidență, întâmplare, hazard

die Belegschaft (-en)

colectiv (al unei fabrici), efectiv, personal

der Mitstudent (-en)

coleg de facultate

der Kommilitone (-n)

coleg de universitate

die Spalte (-n)

coloană, rubrică; fantă, scizură (med.)

der Einzelhandel

comerț cu amănuntul

das Komitee (-s)

comitet

die Fachkompetenz

competență profesională

der Komplize (-n)

complice

die Bekanntmachung (-en)

comunicat, anunț

der Unterbegriff (-e)

concept subordonabil

der Mitbürger (-)

concetățean

das Fazit (-s/-e)

concluzie

(durch etw.) bedingt

condiționat (de)

vertraulich

confidențial; familiar (ex. un gest)

gemäß (+D)

conform (cu), potrivit

den Erwartungen entsprechend

conform așteptărilor

originalgetreu

conform cu originalul

ordnungsgemäß

conform regulilor/prevederilor

wirr

confuz, încurcat, haihui, alandala

die Verwirrung (-en)

confuzie

das Konservierungsmittel (-)

conservant

die Konservierung (-en)

conservare

die Dose (-n)

conservă, cutie, doză

der Ratgeber (-)

consilier; (carte) ghid, îndrumar

stetig

constant, neîntrerupt, stabil

die Konstellation (-en)

constelație, conjunctură

der Zwang (-:e)

constrângere

der Graf (-en)

conte

umstritten

controversat, discutabil

konventionell

convențional

bewusst

conștient, deliberat, intenționat

der Rabe (-n)

corb

dementsprechend

corespunzător, în consecință

entsprechend

corespunzător; (+D) în funcție de

das Zelt (-e)

cort

weltoffen

cosmopolit

aufwendig

costisitor, risipitor, somptuos

kostspielig

costisitor, scump

die Stornokosten

costuri de anulare

die Lebenshaltungskosten

costuri de trai

die Brezel (-n)

covrig

der Pickel (-)

coș (acnee); târnăcop, piolet

die Elster (-n)

coțofană

der Ast (-:e)

creangă, ramură

das Schaffen

creație (artistică)

die Shöpfung (-en)

creație, facere, operă

glaubwürdig

credibil, plauzibil, verosimil

die Zucht (-en/ohne pl.)

crescătorie, creștere a animalelor; (veraltet) disciplină

die Anhebung (-en)

creștere, accentuare, ridicare (a nivelului etc.)

die Kinderkrippe (-n)

creșă

vorausgesetzt

cu condiția; ("-" dass) presupunând că

vorbelastet

cu handicap; plin de prejudecăți

der Gutschein (-e)

cupon (de cadouri), voucher

der Studiengang (-:e)

curs universitar, filieră universitară

niederschmetternd

cutremurător, devastator

das Kreuzworträtsel (-)

cuvinte încrucișate

der Gesang (-:e/ohne pl.)

cântec vocal, canto

zu zweit

câte doi

der Ertrag (-:e)

câștig, profit, randament (econ.)

die Nonne (-n)

călugăriță

die Kammer (-n)

cămară; (anat.) ventricul; (pol.) cameră (a deputaților etc.)

die Kohle (-n/ohne pl.)

cărbune; (ugs.) bani

fleischig

cărnos

der Wauwau (-s) (Kindersprache)

cățel (limbajul copiilor (ham-ham))

falls

dacă, în caz că

der Däne (-n)

danez

freigiebig

darnic, generos

eingedenk (+G) (geh.)

datorită

im Übrigen

de altfel, în rest, fiindcă veni vorba

auf und ab

de colo până colo, în sus și în jos

zur Abwechslung

de dragul diversității

beispielsweise

de exemplu, bunăoară

eisen

de fier

(ganz) von Anfang an

de la (bun) început

unübersehbar

de neignorat, evident

unvergesslich

de neuitat, memorabil

keinerlei

de niciun fel

deutschstämmig

de origine germană

der Hügel (-)

deal, colină, dâmb

das Debüt (-s)

debut

maßgeblich

decisiv, important, semnificativ, reprezentativ

der Beschluss (-:e)

decizie, rezoluție

unterhalb (+G)

dedesubt, sub

umsonst

degeaba, de pomană, gratuit

vergebens

degeaba, inutil, în zadar

die Verkostung (-en)

degustare

der Vorkoster (-)

degustător

abseits (+G)

deoparte, în afara

das Dezernat (-en)

departament (al poliției)

das Vorratslager (-)

depozit

die Spareinlage (-n)

depozit de economii

der Auftakt (-e)

deschidere, început, preludiu

der Fund (-e)

descoperire (a unei comori)

der Detektiv (-e)

detectiv

das Unheil

dezastru, calamitate, ghinion

die Schattenseite (-n)

dezavantaj (fig.)

die Wüste (-n)

deșert

deswegen

din această cauză

meines Wissens

din câte știu, după cunoștința mea

aus mangelndem Interesse

din lipsă de interes

der Bachelor (-s)

diplomă de licență

das Unbehagen (-)

disconfort

im Handel erhältlich

disponibil în comerț

erhältlich

disponibil, procurabil

unterhaltsam

distractiv, amuzant

die Vielfalt

diversitate

nur aus Interesse

doar din curiozitate

halt

doar, numai

die Urkunde (-n)

document, act

mollig

dolofan, durduliu

das Heimweh

dor de casă

die Sehnsucht (-:e)

dor, nostalgie, aspirație

zweierlei

două tipuri/moduri de, două lucruri diferite

der Beleg (-e)

dovadă, act doveditor; chitanță, bon de casă

aufrecht

drept, vertical

die Düne (-n)

dună (de nisip)

die Härte (-n)

duritate, severitate; (fin.) stabilitate (a unei valute)

die Bemühung (-en)

efort, strădanie, străduință

vornehm

elegant, nobil, distins

die Eleganz

eleganță

der Gymnasiast (-en)

elev de gimnaziu

der Musterschüler (-)

elev model

der Schweizer (-)

elvețian

einfühlsam

empatic, înțelegător, receptiv

das Einfühlungsvermögen

empatie, comprehensiune

ärgerlich

enervant, deranjant, supărător

der Engländer (-)

englez

die Denkaufgabe (-n)

enigmă, bătaie de cap

die Seuche (-n)

epidemie

die Epoche (-n)

epocă

erblich

ereditar

wesentlich

esențial, substanțial, considerabil

die Zeit ist reif für

este vremea să, a sosit momentul pentru

das Obergeschoss (-e)

etaj superior; (im "-") la etaj

das Geschoss (-e)

etaj; glonț

die Dichtung (-en)

etanșare, garnitură; poezie, literatură

womöglich

eventual, dacă e posibil

ausschließlich

exclusiv

die Exkursion (-en)

excursie, călătorie de studii

mustergültig

exemplar

das Schlüsselerlebnis (-se)

experiență crucială, moment-cheie

versiert

experimentat, versat

das Expertentum

expertiză

eigens

expres, special

die Redewendung (-en)

expresie

die Abgeschlagenheit

extenuare

der Auszug (-:e)

extras

überglücklich

extrem de fericit

äußerst

extrem de, foarte

die Gliedmaßen (pl.)

extremități (anat.)

die Gewalttat (-en)

faptă brutală, act de violență

der Leuchtturm (-:e)

far (mar.)

die Rückmeldung (-en)

feedback, confirmare, răspuns

die Eigenart (-en)

fel de a fi, trăsătură

bezaubernd

fermecător, încântător

festlich

festiv, solemn

die Figur (-en)

figură; siluetă; personaj (lit.)

das Lebewesen

ființă, creatură, viețuitoare

das Wesen (-)

ființă, făptură; esență, fire, natură

der Finne (-n)

finlandez

der Riss (-e)

fisură, crăpătură, ruptură

das Gespür

fler

die Flotte (-n)

flotă

der Brennpunkt (-e)

focar

die Folklore

folclor

das Fördermittel (-)

fonduri (econ.)

prägend

formativ

der Zauberspruch (-:e)

formulă magică, incantație, vrajă

die Gewalt (-en)

forță, putere, violență

der Franzose (-n)

francez

die Geschwister (pl.)

frați (și surori)

vielfach

frecvent, multiplu

tosend

frenetic

ängstlich

fricos, anxios

die Frucht (-:e)

fruct, rod; (anat.) embrion

die Stirn (-en)

frunte

die Flocke (-n)

fulg

blitzschnell

fulgerător, într-o clipă

grundlegend

fundamental, substanțial

die Stiftung (-en)

fundație (organizație)

die Ameise (-n)

furnică; (ugs.) transpalet

der Schlauch (-:e)

furtun; burduf; cameră de roată

kurzerhand

fără a sta pe gânduri

eindeutig

fără echivoc, vădit, clar

müßig

fără noimă; alene, inactiv

unerwidert

fără răspuns

die Tiefgarage (-n)

garaj subteran

der Wächter (-)

gardian, paznic

die Verallgemeinerung (-en)

generalizare

der Weltenbummler (-)

globe-trotter

der Scherz (-e)

glumă

die Blöße (-n)

goliciune

die Vergütung (-en)

gratificație, bonificație, compensație, indemnizație

das Gitter (-)

gratii; grilă; grilaj

schwerwiegend

grav, fatal, serios, sever

der Grieche (-n)

grec

die Fliese (-n)

gresie, placă de faianță, țiglă, dală

sorgfältig

grijuliu, minuțios, meticulos

der Mund (-:er)

gură

die Mündung (-en)

gură de vărsare (a unui râu)

der Geschmack (-:e)

gust

schmackhaft

gustos, savuros

die Hausmannskost

gătit tradițional, gătit ca acasă

der Schuppen (-)

hambar, șopron

die Herberge (-n)

han, adăpost, hostel

der Bummler (-)

hoinar, leneș, trândav

die Krippe (-n)

iesle; creșă

die Ausfahrt (-en)

ieșire (pentru vehicule), plecare (a unei mașini)

der Wahn

iluzie, deziluzie; manie

der Einwanderer (-)

imigrant

der Zuzug (-:e)

imigrație, influx

fehlerfrei

impecabil

der Brand (-:e)

incendiu

ungewiss

incert, nesigur

unbegreiflich

incomprehensibil, de neînțeles

der Inder (-)

indian

angebracht

indicat, recomandabil, oportun

gleichgültig

indiferent, totuna; impasibil, nepăsător

selbstgefällig

infatuat

die Ansteckung (-en)

infecție, contaminare

anfänglich

inițial

geruchlos

inodor, fără miros

unschädlich

inofensiv

die Einrichtung (-en)

instituție; amenajare; mobilier; instalație, montare (tehn.)

mangelnd

insuficient, lipsit de

das Interesse (-n/ohne pl.)

interes

der Belang (-e)

interes, importanță

die Deutung (-en)

interpretare

verpönt

interzis, tabu, contrar bunelor obiceiuri

innig

intim, profund, sincer

das Inkrafttreten

intrare în vigoare

der Neid

invidie

unschlagbar

invincibil, imbatabil

der Jordanier (-)

iordanian

der Iraker (-)

irakian

der Iraner (-)

iranian

der Ire (-n)

irlandez

der/die Israeli (-s)

israelian(ă)

der Italiener (-)

italian

der Japaner (-)

japonez

verlegen (adj.)

jenat, stânjenit, fâstâcit

das Jubiläum (-en)

jubileu, aniversare

der Stammspieler (-)

jucător titular

spielerisch

jucăuș, ludic

der Richter (-)

judecător, magistrat

der Dschungel (-)

junglă

auf Verlangen

la cerere

auf Schritt und Tritt

la fiecare pas

modisch

la modă

die Träne (-n)

lacrimă

die Hotelkette (-n)

lanț hotelier

weit( )verbreitet

larg răspândit

gesetzlich

legal, legitim

freischaffend

liber-profesionist, independent

die Ausschreibung (-en)

licitație, solicitare de oferte

der Spitzenreiter (-)

lider (al unei întreceri)

die Fledermaus (-:e)

liliac

die Zunge (-n)

limbă (anat.)

einschmeichelnd

lingușitor

das Verzeichnis (-se)

listă, registru, catalog

die Wirkungsstätte (-n)

loc de activitate

die Stätte (-n)

loc, lăcaș, așezământ

heimisch

local, nativ

der Tatort (-e)

locul crimei/faptei

die Schippe (-n)

lopățică

nüchtern

lucid; sobru; (pe stomacul) gol

die Lupe (-n)

lupă

luxuriös

luxos

die Molkerei (-en)

lăptărie

angeberisch (ugs.)

lăudăros

das Brockenhaus (-:er) (schweiz.)

magazin S.H. (Elveția)

der Magnet (-e)

magnet

mündig

major (vârstă)

die Mehrzahl (-en)

majoritate, plural

das Ufer (-)

mal, țărm

die Betriebswirtschaft (-en)

managementul afacerilor

die Marke (-n)

marcă comercială; timbru; semnal

der Marokkaner (-)

marocan

mittelmäßig

mediocru

das Umfeld (-er)

mediu, context, împrejurime

geistig

mental, psihic, spiritual

der Stockwechsel (-)

metabolism

planvoll

metodic

der Mexikaner (-)

mexican

die Amsel (-n)

mierlă

die Minderheit (-en)

minoritate

der Bräutigam (-e)

mire

die Braut (-:e)

mireasă

das Brautpaar (-e)

miri

das Elend

mizerie, sărăcie

die Arbeitsweise (-n)

mod de lucru/operare

die Lebensweise (-n)

mod/stil de viață

das Vorbild (-er)

model, exemplu, pildă

das Molekül (-e)

moleculă

flau

moleșit

die Eintönigkeit (-en/ohne pl.)

monotonie

die Moschee (-n)

moschee

der Schimmel (-/ohne pl.)

mucegai; cal alb/bălan

genügsam

mulțumit cu puțin, modest, simplu

städtisch

municipal, orășenesc, urban

der Senf (-e/ohne pl.)

muștar

der Ärmel (-)

mânecă

zumindest

măcar, cel puțin, abia

der Sauerampfer

măcriș

das Geständnis (-se)

mărturisire

gemessen an

măsurat, raportat la

der Pendelverkehr (fachspr. -e)

navetă

der Tanker (-)

navă-tanc, petrolier, autocisternă

der Missstand (-:e)

neajuns, lipsă, deficiență

durchaus

neapărat, absolut, total

der Liebeskummer

necaz din dragoste

erforderlich

necesar, cerut

(hilfs)bedürftig

nevoiaș

etliche

niște; unii, unele; destul de mult

der Aussteiger (-)

nonconformist

der Norweger (-)

norvegian

lediglich

numai

sachlich

obiectiv, neutru

bindend, verbindlich, verpflichtend

obligatoriu

der Anlass (-:e)

ocazie, prilej; motiv (cauză)

die Besetzung (-en)

ocupare (a unui teritoriu); distribuție (în teatru, film)

die Stube (-n)

odaie, cameră

erholsam

odihnitor, recreativ

der Sprössling (-e)

odraslă, vlăstar

die Opfergabe (-n)

ofrandă

das Abseits (-)

ofsaid (sport)

der Niederländer (-), der Holländer (-)

olandez

der Töpfer (-)

olar

der Besserwisser (-) (pej.)

om care face pe deșteptul, atotștiutor (pej.)

betrieblich

operațional

das Gegenüber (selten -)

oponent, omolog ((engl -> counterpart))

optimal

optim

die Tagesordnung (-en)

ordinea de zi, agendă

Überstunden

ore suplimentare

der Dachverband (-:e)

organizație umbrelă

entweder ... oder

ori ... ori, sau ... sau

fürchterlich

oribil, cumplit, groaznic

die Geschäftszeit (-en)

oră de deschidere; ((engl ->)) business hours

der Hafer

ovăz

der Halm (-e)

pai, fir (de iarbă)

der/die Pakistani (-s)

pakistanez

das Beet (-e)

parcelă (de legume), pat/strat (de flori)

der Lebensgefährte (-n)

partener de viață

die Eigenheit (-en)

particularitate

Schritt für Schritt

pas cu pas

der Schritt (-e)

pas, demers

die Leidenschaft (-en)

pasiune, patimă

auf Staatskosten

pe cheltuiala statului

langfristig

pe termen lung, de lungă durată

das Gefieder (-)

penaj

der Ruhestand (-:e)

pensie

gestattet

permis

ratlos

perplex, consternat, năucit

der Ansprechpartner (-)

persoană de contact

der Interessent (-en)

persoană/parte interesată; potențial cumpărător

die Persönlichkeit (-en)

personalitate

die Betrachtungsreise (-n)

perspectivă, punct de vedere

der Peruaner (-)

peruan

der Meilenstein (-e)

piatră de hotar, punct de referință

der Pirat (-en)

pirat

malerisch

pitoresc

die Platzierung (-en)

plasare, așezare

das/der Podest (-e)

podium, piedestal

der Pole (-n)

polonez

der Mais

porumb

die Körperhaltung (-en)

postură

standesgemäß

potrivit statutului social

der Portugiese (-n)

potughez

das Praktikum (die Praktika)

practică, stagiu (de practică)

hastig

precipitat, grăbit

die Vorbestellung (-en)

precomandă, rezervare

vorhersehbar

predictibil

das Vorurteil (-e)

prejudecată

preisgekrönt

premiat, laureat

mehrheitlich

preponderent, în cea mai mare parte

die Vorschrift (-en)

prescripție, instrucțiune, regulament

die Vorauswahl (-en)

preselecție

eng befreundet

prieteni apropiați/la cataramă

urwüchsig

primitiv, elementar, natural

der Erstling (-e)

primul născut; primul film/roman etc.

inmitten (+G)

printre, în mijlocul

voreilig

pripit, prematur

die Hinsicht (selten -en)

privință, punct de vedere

der Rückblick (-e)

privire retrospectivă

bezüglich (+G)

privitor la, în legătură cu, referitor la

die Nebensächlichkeit (-en)

problemă neimportantă/irelevantă

die Personalie (-n)

problemă personală

das Lehramt (-:er)

profesie didactică

der Erlös (-e)

profit, încasări

der Nachwuchs

progenitură, urmaș, generație tânără

vielversprechend

promițător, încurajator

das Triebwerk (-e)

propulsor (motor avion), mecanism de acționare/transmitere

blöd

prost, tâmpit, stupid

das Gebäck (-e)

prăjitură, produse de patiserie

die Zeichensitzung

punctuație

der Beutel (-)

pungă

das Leinen (-)

pânză de in

bislang

până acum

das Flüsschen (-)

pârâu

die Laus (-:e)

păduche

der Urwald (-:er)

pădure virgină

leidenschaftlich

pătimaș, pasionat, pasional

die Durchleuchtung (-en)

radiografie, fluoroscopie

die Raffinesse (-n)

rafinament

der Raps (-e)

rapiță

das Raster (-) (sin. das Gitter)

rastru

die Geburtenrate (-n)

rată a natalității

der Strahl (-en)

rază, fascicul

das Fehlverhalten

rea purtare, contravenție

neuerdings

recent

hinsichtlich (+G)

referitor la, cu privire la

erneuerbar

regenerabil

die Regentschaft (-en)

regență

der Filmemacher (-)

regizor, cineast

die Regelung (-en/ohne pl.)

reglementare, regularizare, clauză

namhaft

renumit, faimos, binecunoscut

der Stichpunkt (-e)

reper, notiță, punct cheie

die Nachbildung (-en)

replică (imitație), copie

die Fortpflanzung (-en)

reproducere

der Vorwurf (-:e)

reproș, acuzație

angesehen

respectat, reputat, distins

jeweilig

respectiv

die Cafeteria (-s/-ien)

restaurant cu autoservire

der Umbruch (-:e)

revoltă, ruptură; schimbare (totală) (în dom. politic)

der Aufstand (-:e)

revoltă, răscoală, insurecție

die Buchung (-en)

rezervare

ausgebucht

rezervat/vândut până la ultimul loc (engl. -> sold out)

das Reservat (-e)

rezervație

überschaubar

rezonabil, clar, direct

starr

rigid, țeapăn

der Schnupfen (-)

rinită, guturai

der Rumäne (-n)

român

ansatzweise, im Ansatz

rudimentar, într-o oarecare măsură

der Wohnwagen (-)

rulotă (auto)

ländlich

rural

der Russe (-n)

rus

der Regenwurm (-:er)

râmă

die Wurzel (-n)

rădăcină; (mat.) rădăcină pătrată

das Übel (-)

rău, boală

bösartig

răutăcios; (med.) malign

böswillig

răuvoitor

die Sole (-n)

saramură, apă sărată

die Schwangerschaft (-en)

sarcină, gestație

der/die Saudi (-s)

saudit

der Taucher (-)

scafandru

die Kontaktbörse (-n)

schimb de contacte

die Abwechslung (-en)

schimbare, alternanță

der Sklave (-n)

sclav

der Schotte (-n)

scoțian

der Fechter (-)

scrimer (sport)

der Leserbrief (-e)

scrisoare a cititorului (către editor)

der Kurzschluss (-:e)

scurtcircuit

Halb so schlimm

se poate mai rău

das Bankwesen

sector bancar

nebensächlich

secundar, accesoriu

das Lebenszeichen (-)

semn de viață

der Wehrdienst

serviciu militar

streng

sever, aspru, strict

der Sarg (-:e)

sicriu

schlicht

simplu; (d. ținută) modest, sobru

der Sachverhalt (-e)

situație, circumstață

schwach

slab, slăbuț, debil, fără vlagă

der Slowake (-n)

slovac

die Zeitarbeit (-en)

slujbă temporară

die Schwäche (-n)

slăbiciune, feblețe

umgänglich

sociabil, amabil, binevoitor

der Boden (-:)

sol, pământ (agr.); podea

die Schuppe (-n)

solz; (med.) scuamă; (pl.) mătreață

der/die Somali (-s)

somalez

die Erhebung (-en)

sondaj, anchetă; înălțare, ridicare

der Schrecken (-)

spaimă, teroare

der Spanier (-)

spaniol

entzwei

spart, stricat, făcut bucăți

das Spektakel (-)

spectacol

die Lebenserwartung

speranță de viață

der Breitensport

sport de masă

der Zustand (-:e)

stare, situație

die Statue (-n)

statuie

die Statur (-en)

statură

der Kurort (-e)

stațiune (balneară)

der Stil (-e)

stil

der Lebenswandel

stil de viață

der Belag (-:e)

strat (de acoperire), peliculă

schief

strâmb

der/die Studierende (-n)

student

das Promotionsstudium

studii doctorale

untergeordnet

subordonat, secundar

verkehrt

sucit, pe dos, anapoda

der Sudanese (-n)

sudanez

der Schweiß (-e/ohne pl.)

sudoare, transpirație

der Schwede (-n)

suedez

das Gemüt (-er)

suflet, temperament, fire

der Speer (-e)

suliță

das Gipfeltreffen (-)

summit

die Summe (-n)

sumă

äußerlich

superficial, în exterior

überflüssig

superfluu, inutil

schwerhörig

surd, care aude greu

die Wildnis (-se)

sălbăticie

die Armut

sărăcie

der Campingplatz (-:e)

tabără, camping

das Lager (-/-:)

tabără, lagăr; depozit; zăcământ; rulment

die Begabung (-en)

talent

der Wuchs (-:e)

talie (a unui corp)

die Fußsohle (-n)

talpa piciorului

die Zärtlichkeit (ohne pl./ -en)

tandrețe, duioșie, gingășie

die Bude (-n)

tarabă, șandrama; (ugs.) local, locuință, odăiță studențească

der Stiefvater (-:)

tată vitreg

der Bulle (-n)

taur; (ugs.) polițai

vorübergehend

temporar, provizoriu

das Gelände (-)

teren, teritoriu

der Oberbegriff (-e)

termen generic

die Frist (-en)

termen, perioadă; soroc

die Kündigungsfrist (-en)

termen/perioadă de preaviz

die Klausur (-en)

test, extemporal; pustnicie

der Spektakel (-)

tevatură

die Abschlussarbeit (-en)

teză (de diplomă)

der Thailänder (-)

thailandez

der Tiger (-)

tigru

der Buchdruck

tipar, tipografie

der Wortschwall (selten -e)

tiradă, poliloghie

die Doktorwürde (-n)

titlu de doctor

just (geh., auch hum.)

tocmai, abia

der Gefährte (-n)

tovarăș

alle übrigen

toți ceilalți

die Gepflogenheit (-en), das Brauchtum (-:er), die Tradition (-en)

tradiție

die Überlieferung (-en)

tradiție, folclor; transmitere

der Brauch (-:e)

tradiție, obicei, datină

die Mitschrift (-en)

transcript, note scrise

der Wandel

tranziție, schimbare

die Bewirtung (-en)

tratație

der Trend (-s)

trend, tendință

allmählich

treptat, gradual, pas cu pas

der Schatzmeister (-)

trezorier

der Rumpf (-:e)

trunchi (corp); fuzelaj

der Verräter (-)

trădător

das Merkmal (-e)

trăsătură, caracteristică, atribut

der Stängel (-)

tulpină

die Turbulenz (-en)

turbulență

der Türke (-n)

turc

die Gießerei (-en)

turnătorie, topitorie

der Jüngling (-e)

tânăr, fecior

schweigsam

tăcut, taciturn

der Lehrling (-e)

ucenic

der Ukrainer (-)

ucrainian

nachträglich

ulterior, suplimentar

die Schulter (-n)

umăr

der Ungar (-n)

ungur

das All

univers

eilig

urgent, grabnic

geltend

valabil, aplicabil, în vigoare

gültig

valabil, valid; (jur.) în vigoare

der Bube (-n)

valet (la jocul de cărți)

die Währung (-en)

valută, monedă națională

eitel

vanitos, îngâmfat

der Trödel

vechituri

bewährt

verificat, încercat, dovedit, consacrat

fröhlich

vesel

munter

vioi, zglobiu, bine dispus

gegenüber (+D)

vizavi, în față; față de

das Varieté (-s)

vodevil

das Pensum (die Pensen/die Pensa)

volum de muncă

erhenamtlich

voluntar; onorific (titlu etc.)

der Redner (-)

vorbitor, orator

irgendein

vreo, vreun, oarecare

wohl oder übel

vrând-nevrând; de voie, de nevoie

die Fußgängerzone (-n)

zonă pietonală

der Störenfried (-e)

zurbagiu, atacator, persoană care deranjează (liniștea etc.)

das Gerücht (-e)

zvon, rumoare

ausgelassen

zvăpăiat, neastâmpărat, zburdalnic; destrăbălat

der Schub (-:e)

împingere, tracțiune

hierzulande

în aceste locuri, în țara noastră

im Freiland

în aer liber

hingegen

în contrast, dimpotrivă

rückgängig

în declin, în regres

auf Kosten (+G/ von)

în detrimentul, pe seama

angehend

în devenire

je nach

în funcție de

im Anschluss an (+Ak)

în legătură cu, care urmează

vielerorts

în multe locuri

darüber hinaus

în plus față de asta

zudem

în plus, de asemenea

derzeit

în prezent, în momentul de față, acum

im Grunde

în principiu, în fond

grundsätzlich

în principiu, în general, fundamental

im Vorübergehen

în treacăt

das Gefängnis (-se)

închisoare

das Selbstvertrauen

încredere în sine

vertrauensvoll

încrezător, cu încredere

der Starrsinn

încăpățânare

stur

încăpățânat

eigensinnig

încăpățânat, nărăvaș

insbesondere

îndeosebi, mai ales

weit abgeschlagen

îndepărtat, mult în urmă

der Zweifel (-)

îndoială, dubiu

die Miene (-n)

înfățișare, mimă

der Engel (-)

înger

zugefroren

înghețat (ex. un lac)

engstirnig

îngust la minte, obtuz

der Bedienstete (ein -r; die -n)

însoțitor, companion

die Rückkehr

întoarcere, revenire (ex. pe scenă)

allemal

întotdeauna; (ugs.) desigur, în orice caz

mittlerweile

între timp

benachbart

învecinat, adiacent

die Lehre (-n)

învățătură, știință

der Graben (-:)

șanț, groapă, canal

der Charme

șarm, farmec, drăgălășie

die Einschulung (-en)

școlarizare

der Dezernent (-en)

șef al departamentului

die Serviette (-n)

șervet, șervețel

verblüffend

șocant, frapant

die Hüfte (-n)

șold

etw. erübrigen

((engl -> to spare (money)))

das Dirndl (1 -n/2 -)

(1) fată tânără; (2) îmbrăcăminte tradițională (pt. o fată)

aussterben, vom Aussterben bedroht

(a fi) pe cale de dispariție

auflockern

(agr.) a afâna; a destinde (atmosfera)

das Replikat (-e)

(artă) replică

eineiig

(biol.) monozigot

in Betracht kommen

(d. ceva) a intra în discuție

unbefahrbar

(d. drumuri) impracticabil

lässig

(d. haine) lejer; nepăsător

schnurren

(d. pisici) a toarce

untersetzt

(d. statură) scund, îndesat, robust

gefragt sein

(d. un produs) a fi căutat

die Tracht (-en)

(d. vestim.) port, costum popular

die Einlage (-n)

(econ.) depozit; inserție (material textil de întărire); branț

die Promotion (-en)

(econ.) promoție; (acad.) doctorat (conferirea titlului de doctor)

erschaffen

(ex. Dumnezeu) a face, a crea

vierköpfig(e Familie)

(familie de) patru persoane; (monstru) cu patru capete

abbuchen

(fin.) a retrage, a ridica (bani dintr-un cont)

auf Pump (ugs.)

(fin.) pe credite

herzhaft

(gastr.) copios, consistent, apetisant

der Eintopf (-:e)

(gastr.) tocană

das Reck (-e/-s)

(gimnastică) paralele, bară fixă

sich abmelden

(inform.) a se deconecta de la o rețea

die Suchmaschine (-n)

(inform.) motor de căutare

die Bulle (-n)

(ist.) bulă (pecete)

jdn. vermitteln (an+Ak)

(jobs) a pune în contact, a plasa (către o firmă)

der Mandant (-en)

(jur.) client

die Durchwahl (-en)

(la telefon) interior

das Prädikat (-e)

(lingv.) predicat; notă, rating

die Vorsilbe (-n)

(lingv.) prefix

die Floskel (-n)

(lingv.) înfloritură, frază lipsită de conținut, expresie des folosită

der Kegel (-)

(mat.) con; (joc de) popice

die Ruhr

(med.) dizenterie

der Tiefgang

(naut.) pescaj; (fig.) profunzime

der Lotse (-n)

(naut.) pilot

havarieren

(navigație, aviație) a se avaria

langatmig(er Wortschwall)

(poliloghie) interminabilă; vorbăreț

erlösen

(relig.) a mântui, a izbăvi, a îndrepta (pe un păcătos)

umschreiben

(sep.) a rescrie, a transcrie; (nesep.) a parafraza

das Trikot (-s)

(sport) tricou

im Stehen

(stând) în picioare

in Betrieb sein

(tehn.) a merge, a fi în funcțiune

sich verwählen

(telefon) a forma greșit un număr

abhauen

(ugs.) a o șterge; a tăia (ramuri etc.)

der Tintenfisch (-e)

(zool.) sepie

mehrfach

(în mod) repetat, multiplu, plural

(das) Amerika

America

(das) England

Anglia

(das) Saudi-Arabien

Arabia Saudită

Aufgepasst!

Atenție! Fiți atenți!

(das) Australien

Australia

(das) Belgien

Belgia

(das) Brasilien

Brazilia

(das) Bulgarien

Bulgaria

Grüß Gott! (österr, südd)

Bună ziua!

(das) Kanada

Canada


Ensembles d'études connexes

BUS 359 Consumer Behavior Chapter 1

View Set

ECON Money and Banking (Chapter 14)

View Set

Chapter 7: Cell structures and Function Study for Finals

View Set