Examen Final 2A-4B
Fuiste al banco y a la estación de servicio
Cobré un cheque y compré gasolina
Fui a la biblioteca
Devolviste y sacaste varios libros
-¿Qué hiciste ayer? -______ unas cartas y ______ dos libros de la biblioteca
Eché, saqué
Obedecían a sus padres
Eran bien educados
______ pantalones me quedan apretados, pero _____ me queden demasiado flojos
Esos, estos
-¿______ nervioso por la audición? -No, yo _____ muy tranquilo
Estás, estoy
Me seco con la ducha y el peine
Falsa- I dry with the shower and the comb
Siempre te regalaban unas muñecas muy bonitas
Frecuentemente me daban unos regalos fantásticos
-¿Dónde compraste la pelota y raqueta de tenis? -_____ compré en el ______
Las, centro
-¿____ permitían sus padres saltar a la cuerda en casa? -No, no ____ permitían hacerlo en casa
Les, nos
-¿Cómo te vistes para el concurso, Marcos? -_______ con traje y corbata
Me visto
Se me olvidó felicitarlos
No recordé el aniversario de mis abuelos
-¿Cuántas veces al día se cepillan uds. los dientes? -_____ los dientes tres veces al dia
Nos cepillamos
Mis primos tenían unos modales malísimos
Nunca se portaban bien
¿_____ los aniversarios de todos tus parientes?
Recuerdas
Se despedían de sus parientes
Se besaban y se abrazaban
______ bueno, Miguelito, y ____ del puente
Sé, sal
¿Son tuyas estas toallas?
Sí, son mías
¿Son de tu madre estas botas?
Sí, son suyas
¿Son de tus hermanos estos cinturones?
Sí, son suyos
¿Son mías estas joyas?
Sí, son tuyas
Antes de salir yo de casa, mi madre siempre me dice: -_____ muy bien
Te ves
Uds. dueron a la farmacia
Tuvimos que comprar jabón
Ana fue al correo
Tuvo que enviar tarjetas y comprar sellos
Es posible encontrar gangas en las liquidaciones
Verdadero- It is possible to find bargains in the settlements
A menudo las personas están nerviosas en los concursos
Verdadero- Often people are nervous in competitions
Las bodas y algunas citas son eventos especiales
Verdadero- Weddings and some appointments are special events
-¿______ a tus vecinos todos los días? -No. Sólo los _____ de vez en cuando
Veías, veía
Me portaba bien de ves en cuando
a veces era obediente
-¿Te gusta _____ chaqueta de cuero? -No mucho. Prefiero _____ chaqueta de lana
aquella, esta
Hay que pagar al ______
cajero
Mientras los mayores _____, los niños ___ los regalos
charlaban, abrían
Mi padre _____ trenes eléctricos cuando era niño
coleccionaba
Son dificiles de entender
complicados
Estas personas manejan
conductores
Mi abuelo ____ setenta y cinco años ayer
cumplió
Para ir al metro hay que _______ a la derecha, cerca de la estatua
doblar
-¿Qué está haciendo Roberto ahora? -Déjale en paz, por favor. Está ___ porque está cansadísimo
durmiendo
¿Qué día festivo celebran los hispanohablantes en el mes de octubre?
el Día de la Raza
-Ya _____ un regalo para tu abuelo? -Sí, ______ en la Red y encontré algo
encontraste, busqué
Compartían los jugetes con sus amigos
eran generosas
-¿Qué _____ en aquel letero? -Yo ______ los precios
escribiste, escribí
con mucho estilo
estar de moda
-¿Fuiste al consultorio esta tarde? -Sí, _____ allí dos horas
estuve
Los estudiantes en tu escuela se saludan dándose la mano
falsa- According to tradition, many Spanish-speaking children receive gifts from the Magi
De niña, yo era bien educada y por lo general era muy desobediente
falsa- As a child, I was well educated and was generally very disobedient
Antes de bañarte te pones desodorante y agua de colonia
falsa- Before bathing you put deodorant and Cologne
El carnaval es una fiesta muy triste
falsa- Carnival is a very sad party
Todo el mundo se divertía muchísimo en las fiestas de mis parientes porque nunca sonreía
falsa- Everyone was having a lot of fun at my relatives ' parties because I never smiled
Las Fallas son una fiesta popular mexicana
falsa- Fallas is a popular Mexican party
Siempre me ducho antes de despertarme
falsa- I always shower before I woke up
Se me olvidó llenar el tanque y por eso tuve que volver al buzón
falsa- I forgot to fill the tank and that's why I had to go back to the mailbox
Nunca busco gangas porque no me gusta gastar mucho dinero
falsa- I never look for bargains because I don't like spending a lot of money
Saqué un libro de la estación de servicio
falsa- I took out a book from the service station
Fui al consultorio para comprar patines
falsa- I went to the office to buy skates
Si te gustan los colores oscuros, te va a gustar esa camisa de color azul pastel
falsa- If you like dark colors, you're going to like that blue pastel shirt
En las farmacias de los países hispanohablantes nunca puedes comprar medicinas sin receta médica
falsa- In Spanish-speaking pharmacies you can never buy non-prescription medicines
Es buena idea parar en medio del tráfico parar preguntar cómo se va a un lugar
falsa- It's a good idea to stop in the middle of traffic to ask how you go to a place
Los niños mayas no tenían juegetes
falsa- The Mayan children had no toy
Los Estados Unidos, México y España tienen las mismas tallas de ropa. Sólo los números de los zapatos son diferentes
falsa- The United States, Mexico and Spain have the same size of clothing. Only the numbers of the shoes are different
El Zócalo es una plaza importante en Madrid
falsa- The Zócalo is an important place in Madrid
Generalmente las carreteras que pasan por debajo de las fuentes son estrechas
falsa- Usually the roads that pass under the fountains are narrow
No puede ir a pie al médico porque no tengo coche
falsa- You can't walk to the doctor because I don't have a car
De niños nos peleábamos con los peces en el patio de recreo
falsa- of children we fight with the fish in the playground
Hay que ir más despacio cuando cruzas una estatua
falsa-You have to go slower when you cross a statue
-¿Qué debo hacer esta mañana, mamá? - Primero, ______ tu cama y _____ la mesa. Luego ____ el desayuno a tu hermanita, por favor
haz, pon, sirve
-¿Adónde _____ después de estar en la guadería infantil? -Generalmente ______ a casa
ibas, iba
-¿Te gustan estas blusas amarillas y verdes? -No, prefiero _____ de sólo un color
las
Como no me gusta gastar mucho dinero, me encantan ____
las liquidaciones, las gangas, los precios bajos; *all of the above*
Si no te preparas rápidamente, te preparas ___
lentamente
gangas
liquidaciones
El bebé ____ mucho durante la reunión
lloró
Si estás ____ no debes hablar por teléfono
manejado
-Celia, ¿cómo te preparas para un evento especial? -_____ el pelo y _____ las uñas
me arreglo, me pinto
-¿A qué hora te depiertas? -Yo siempre ______ a las seis de la mañana
me despierto
Estos trenes van debajo de las calles
metros
-¿este gel es tuyo? -Sí, es ____
mío
Siempre decías la verdad
nunca mentías
tallas
números
A los niños traviesos no les gusta _____
obedecer, portarse bien, ser obedientes; *all of the above*
Jugábamos con los _____ que coleccionábamos
osos de peluche
-¿Pagaste mucho por los zapatos? -No, sólo _____ 22 dólares
pagué
¿Qué equipo deportivo compraste?
patines y pelotas
Estas personas van a pie
peatones
En la guadería infantil no nos permitían ____
pelear
Yo no _____ enviar las cartas porque se me olvidó comprar _____
pude, sellos
-¿Por qué no fuiste a la biblioteca después de las clases? -No ______ porque ______ que quedarme en la escuela hasta las cuarto
pude, tuve
No ______ sacar libros de la biblioteca porque se nos olvidó el carnet de identidad
pudimos
esta mañana
recientemente
-¿Por qué estas ______ las direcciones? -Porque son muy ________
repetiendo, complicadas
Nuestra familia tiene la costumbre de ____ en casa de mís abuelos para celebrar el primero de enero
reunirse
Los mayores ____ cuando les cuento chistes
se ríen
Cuando nuestros amigos ______ siempre ______
se saludan, se besan; se dispiden, se dan la mano; se ven, sonríen; *all of the above*
-Juan, ¿estás ____ que sabes llegar? -Sí. Es complicado, pero vamos a ____ derecho cinco cuadras y luego _____ a la izquierda
seguro, seguir, doblar
-¿Siempre me dices la verdad? -Sí. Nunca ____
te miento
El policía _______ va a dar una multa si _____ manejado tan mal
te, sigues
Según la tradición, muchos niños hispanohablantes reciben regalos de los Reyes Magos
verdadero- According to tradition, many Spanish-speaking children receive gifts from the Magi
Yo era muy travieso y me portaba mal en la guadería infantil
verdadero- I was very naughty and I behaved badly in the child care
Si te ponen muchas multas, te pueden quitar el permiso de manejar
verdadero- If you get a lot of fines, you can take away the driver's license
Se prohibe doblar a la izquierda en las glorietas
verdadero- It is forbidden to turn left at the roundabouts
Nuestros vecinos eran muy generosos y siempre nos ofrecian refrescos cuando hacía calor
verdadero- Our neighbors were very generous and always offered us refreshments when it was hot
A veces en las tiendas la misma puerta es la entrada y la salida
verdadero- Sometimes in the shops the same door is the entrance and exit
Este libro es muy antiguo. Era del abuelo de mi padre
verdadero- This book is very old. It was my father's grandfather.
Fuimos al correo para comprar unos sellos
verdadero- We went to the post office to buy some stamps
Debes probar la ropa antes de comprarla
verdadero- You must try the clothes before buying it
De niños teníamos una colección de peces porque nos gustaban los animales
verdadero- of children we had a collection of fish because we liked animals
A los jóvenes de los países hispanohablantes les gusta ponerse ropa cómoda pero elegante para ir a las fiestas
verdadero- young people in spanish speaking countries like to wear comfortable but elegant clothes to go to the parties
-¿Ya echaste las cartas? -__________
¡Caramba! Se me olvidó; ¡Cómo no!; Todavía no; *all of the above*