SPAN102_Culture of Peru

Ace your homework & exams now with Quizwiz!

Desde 1500 a.C. hasta 900 d.C., los mayas habitaron gran parte de lo que ahora es Guatemala. Su civilización fue muy avanzada. Los mayas fueron arquitectos y constructores de pirámides, templos y observatorios. También descubrieron y usaron el cero antes que los europeos, e inventaron un calendario complejo y preciso.

1500 B.C. to 900 AD, the Maya inhabited much of what is now Guatemala. Their civilization was very advanced. The Mayans were architects and builders of pyramids, temples and observatories. They also discovered and used the zero before the Europeans, and invented a complex and accurate calendar.

Antigua Guatemala fue fundada en 1543. Fue una capital de gran importancia hasta 1773, cuando un terremoto la destruyó. Sin embargo, conserva el carácter original de su arquitectura y hoy es uno de los centros turísticos del país. Su celebración de la Semana Santa es, para muchas personas, la más importante del hemisferio.

Antigua Guatemala was founded in 1543. It was a major capital until 1773, when an earthquake destroyed it. However, it retains the original character of its architecture and today is one of the tourist centers. Its celebration of Easter is, for many people, the most important hermisferio.

¿Quieres conocer dos de las ciudades más bonitas de Guatemala? Estas ciudades son Antigua y Chichicastenango. Antigua fue muy importante en la época colonial. Fue la capital de Guatemala hasta que un gran terremoto la destruyó en mil setecientos setenta y tres. En las calles de la ciudad todavía hay ruinas de la vieja capital, donde los turistas pueden sentir la atmósfera del pasado. También hay muchas iglesias y monasterios de arquitectura colonial que sobrevivieron al terremoto. Las celebraciones de Semana Santa en Antigua son espectaculares. Las mujeres hacen hermosas alfombras con miles de flores y cubren con ellas las calles de la ciudad. Trabajan con las flores por la mañana, y por la tarde, empieza la procesión. En toda la ciudad ponen decoraciones de color morado y muchos habitantes se visten con ropa de este mismo color. Chichicastenango es una ciudad más pequeña que Antigua, pero no menos importante. Todos los jueves y domingos hay un mercado al aire libre en las calles y plazas del centro de la ciudad. Cientos de indígenas, de todas las diferentes comunidades de la región, llegan a Chichicastenango para ofrecer sus productos a los viajeros. Desde muy temprano los indígenas empiezan a vender ropa, zapatos, bolsas, flores, frutas, verduras y muchos otros artículos. Ningún producto tiene un precio fijo y los clientes tienen que regatear al hacer sus compras. Éste es uno de los mercados más grandes de Latinoamérica y es el centro comercial indígena más importante de Guatemala.

Do you want to know two of the most beautiful cities in Guatemala? These cities are ancient and Chichicastenango. Antigua was very important in the colonial era. It was the capital of Guatemala until a great earthquake destroyed it in a thousand seven hundred and seventy three. In the streets of the city there are still ruins of the old capital, where tourists can feel the atmosphere of the past. There are also many churches and monasteries of colonial architecture that survived the earthquake. The Easter celebrations in Antigua are spectacular. Women make beautiful carpets with thousands of flowers and cover the streets of the city with them. They work with the flowers in the morning, and in the afternoon, the procession begins. Throughout the city they put purple decorations and many people dress in clothes of the same color. Chichicastenango is a smaller city than old, but no less important. Every Thursday and Sunday there is an open-air market in the streets and squares of the city centre. Hundreds of indigenous people from all different communities in the region come to Chichicastenango to offer their products to travelers. Early on, the Indians started selling clothes, shoes, bags, flowers, fruits, vegetables and many other items. No product has a fixed price and customers have to haggle when shopping. This is one of the largest markets in Latin America and is the most important indigenous shopping center in Guatemala.

El quetzal simbolizó la libertad para los antiguos mayas porque creían que este pájaro no podía vivir en cautiverio. Hoy el queztal es el símbolo nacional. El pájaro da su nombre a la moneda nacional y aparece también en los billetes del país. Desafortunadamente, está en peligro de extinción. Para su protección, el gobierno mantiene una reserva ecológica especial.

The quetzal symbolized freedom for the ancient Maya believed that this bird could not live in captivity. Today is the national symbol Queztal. The bird gives its name to the national currency and also appears in banknotes of the country. Unfortunately, it is in danger of extinction. For your protection, the government has a special ecological reserve.

La ropa tradicional de los guatemaltecos se llama huipil y muestra el amor de la cultura maya por la naturaleza. Ellos se inspiran en las flores, plantas y animales para crear sus diseños de colores de cada huipil indican el pueblo de origen y a veces también el sexo y la edad de la persona que lo lleva.

The traditional clothing is called Guatemalan huipil and shows the love of culture by nature. They are inspired by flowers, plants and animals to create their colorful designs each huipil indicate hometown and sometimes sex and age of the person wearing it.

La civilización maya inventó un ________ complejo y preciso. The Mayan civilization invented a complex and precise.

calendario

Un ________ por ciento de la población tiene una lengua materna diferente del español. One percent of the population has a different native language than Spanish.

cuarenta

El __________ y los colores de cada huipil indican el pueblo de origen de la persona que lo lleva. The colors of each huipil indicate the people of origin of the person who carries it.

diseño

La ______ de Guatemala recibe su nombre de un pájaro que simboliza la libertad. Guatemala receives its name from a bird that symbolizes freedom.

moneda

La ropa tradicional refleja el amor de la cultura maya por la _______. Traditional clothing reflects the love of Mayan culture.

naturaleza

El _______ es un pájaro en peligro de extinción. He's a bird in danger of extinction.

quetzal


Related study sets

Business Law, Chapter 9, Internet Law

View Set

Level 1 Antiterrorism Awareness Training (JS-US007) Answers

View Set

Chapter 58: Care of Patients with Liver Problems

View Set

Practice Science - CKT Test Questions

View Set

4 - Peripheral Nervous System (60-62)

View Set