Test 6: 23.5 Erlaubnis, Verbot, Vorschlag, Rat: Redemittel
ahead
voran, vorwärts
dare
wagen
why
warum
if
wenn, falls
will, would
werden
would
würde
would
würde(-st,-n,-t)
I'd read English newspapers if I wer you.
An deiner Seite würde ich englisch Zeitungen lesen.
You mustn't do that.
Das darfst du nicht tun!
You needn't stay till my train leaves.
Du brauchst nicht zu bleiben, bis mein Zug abfährt.
You must see the modern art exhibition!
Du musst dir die Ausstellung moderner Kunst ansehen!
You ought to visit your mother.
Du solltest deine Mutter besuchen.
permission
Erlaubnis, Genehmigung
It would be a good idea for her to start work again.
Es wäre sicher gut für sie, wieder zu arbeiten.
It might be a good idea if you looked for a flat of your own.
Es wäre vielleicht gut für dich, dir eine eigene Wohnung zu suchen.
No fishing without permission.
Fischen nur mit Genehmigung.
idea
Gedanke, Idee
Do you mind walking?
Hast du was gegen Laufen?
I think we'd better leave now.
Ich glaube, wir gehen jetzt lieber.
I'd like to make a suggestion.
Ich hätte einen Vorschlag.
My advice is to see a doctor as soon as possible.
Ich rate dir/Ihnen, so bald wie möglich einen Artzt aufzusuchen.
I'd advise you not to travel by car.
Ich würde sir /Ihnen raten, nicht mit den Wagen zu fahren.
Yes, that's a good idea.
Ja, das ist eine gute Idee!
Yes of course
Ja, natürlich
May I use your phone? Yes, go ahead.
Kann ich bei dir mal telefonieren? Ja, nur zu!
May I sit here? Yes, certainly
Kann ich hier sitzen? Ja, sicher.
Can I park here? No, I'm afraid you can't.
Kann ich hiere parken? Nein, leider nicht.
May I sit here?
Kann ich mich hierher setzen?
Can i come round? Sure.
Kann ich vorbeikommen? Klar.
Can you recommend a good English grammar book?
Können Sie mir eine gute englische Grammatik empfehlen?
Could i make a call, please?
Könnte ich mal anrufen, bitte?
I wonder if we could pay by cheque?
Könnten wir vielleicht mit Scheck bezahlen?
Let's go to France this summer.
Lass(t) uns diesen Sommer nach Frankreich fahren!
Why don't we go by plane?
Lass(t) uns doch fliegen!
I'm afraid you can't park here. It's not allowed
Leider können Sie hier nicht parken. Es ist verboten
Shall we go to Spain for a holiday?
Machen wir mal Urlaub in Spanien?
Nobody need go/ needs to go home yet.
Niemand muss jetzt schon heimgehen.
No parking/ smoking.
Parken/ Rauchen verboten!
Will Saturday be all right for you? Yes, that'll be fine.
Passt dir Samstag? Ja, das passt mir gut.
advice
Ratschlag(e)
You schould go to bed earlier.
Sie sollten früher ins Bett gehen.
No way!
Vergiss es!
suggestion
Vorschlag
Don't you dare ring her!
Wage es bloss nicht, sie anzurufen!
How about a drink?
Wollen wir was trinken?
Would it be okay for the children to stay with you tonight?
Wäre es möglich, dass die Kinder heute Nacht bei dir/ euch schlafen?
need
brauchen,müssen
may, might
dürfen, können
allowed
erlaubt
mind
etwas dagegen haben
no
kein
can, could
können
can, could
können, dürfen
could
könnte
might
könnte(-st,-n,-t) vielleicht
let, let, let
lassen
better
lieber
about
mit
must
müssen
of course
natürlich, selbstverständlich
mustn't
nicht dürfen
advise
raten, einen Rat geben
wonder
sich fragen
certainly
sicher
sure
sicher
shall, should
sollen
should
sollte(-st,-n,-t)
ought to
sollte(-st,-n-t) eigentlich