Vocabulaire préparatoire au DFP B1/DFP AFFAIRES B1

Ace your homework & exams now with Quizwiz!

monter (en flèche)

(an)steigen (stark)

muter (qqn)

(jmdn.) versetzen

doubler

(sich) verdoppeln

quadrupler

(sich) vervierfachen

salutations (f.) distinguées

... "freundliche" Grüsse

refus (m.)

Ablehnung

diminution (f.), diminuer

Abnahme; abnehmen

dégression (f.); dégressif-ve

Abnahme; abnehmend

facturation (f.)

Abrechnung, Verrechnung

débouché (m.)

Absatzmarkt

affaiblissement (m.); sʼaffaiblir

Abschwächung; sich abschwächen

fléchissement (m.); fléchir

Abschwächung; sich abschwächen

expéditeur-trice (m./f.)

Absender-in

intention (f.)

Absicht

intention (f.); avoir lʼintention de

Absicht; beabsichtigen

absence (f.); absent-e

Abwesenheit; abwesend

déduction (f.)

Abzug

adjectif avec pas/peu ; p. ex. : peu satisfait

Adjektiv mit pas/peu; z.B.: nicht sehr zufrieden

adresse (f.); adresse e-mail

Adresse, Anschrift; Mailadresse

agenda (m.)

Agenda, Terminkalender

société (f.) anonyme (SA)

Aktiengesellschaft (AG)

action (f.); proposition (f.) dʼaction

Aktion, Handlung, Vorgehen; Aktions-, Handlungsvorschlag

plan (m.) dʼaction

Aktionsplan

actionnaire (m./f.); action (f.)

Aktionär-in; Aktie

activité (f.)

Aktivität, Tätigkeit

mise (f.) à jour; mettre à jour

Aktualisierung, Update; aktualisieren

office (m.); officiel-le

Amt; amtlich, behördlich, förmlich

exigences (f./pl.); répondre aux exigences

Anforderungen; den Anforderungen entsprechen

profil (m.)

Anforderungsprofil

demande (f.)

Anfrage, Nachfrage

débutant-e (m./f.); débuter

Anfänger-in; beginnen, starten

indication (f.); indiquer

Angabe; angeben

donnée (f.); données (f./pl.)

Angaben; Daten

offre (f.); offrir

Angebot, Offerte; anbieten

employé-e (m./f.)

Angestellter-e

manifestation (f.)

Anlass, Veranstaltung

emprunt (m.)

Anleihe, Darlehen (aus der Sicht des Schuldners)

annulation (f.)

Annullierung

appel (m.); formule (f.) dʼappel (p. ex. Madame, Monsieur)

Anruf; Anrede, Anredeformel (z.B. sehr geehrte Dame, s.g. Herr)

boîte (f.) vocale (f.)

Anrufbeantworter

messagerie vocale (f.)

Anrufbeantworter, Sprachspeicherdienst (Combox)

entretien (m.)

Anstellungsgespräch

montée (f.)

Anstieg

hausse (f.); hausser

Anstieg; ansteigen

effort (m.)

Anstrengung

part (f.); de ma part

Anteil, Seite; von mir

réponse (f.); en réponse à

Antwort; als Antwort auf

consigne (f.)

Anweisung, Vorschrift

nombre (m.); nombreux-se

Anzahl, Zahl; zahlreich

acompte (m.)

Anzahlung

boulot (m.)

Arbeit (ugs.), Job

travail (m.); travaux (pl.)

Arbeit; Arbeiten, Bauarbeiten

ouvrier-ère (m./f.)

Arbeiter-in

employeur-se (m./f.)

Arbeitgeber-in

patronat (m.)

Arbeitgeberschaft

main-dʼœuvre (f.)

Arbeitskräfte

chômeur-se (m./f.)

Arbeitsloser-e

chômage (m.); au chômage

Arbeitslosigkeit; arbeitslos

poste (m.)

Arbeitsplatz, Posten, Stelle

mode (m.); mode (m.) dʼemploi

Art, Methode; Gebrauchsanweisung

article (m.)

Artikel

devoir (m.)

Aufgabe

tâche (f.)

Aufgabe

mission (f.)

Aufgabe, Auftrag

rachat (m.)

Aufkauf, Übernahme

attention (f.); retenir lʼattention de

Aufmerksamkeit; Aufmerksamkeit wecken

essor (m.)

Aufschwung

redémarrage (m.)

Aufschwung

rebond (m.); rebondir

Aufschwung; sich erholen, wieder ansteigen

ordre (m.)

Auftrag, Ordnung

mise (f.) au point

Ausarbeitung, Bereinigung, Fertigstellung

formation (f.); formation continue

Ausbildung, Bildung; Weiterbildung

expression (f.); exprimer

Ausdruck; ausdrücken

exécution (f.)

Ausführung, Durchführung

dépense (f.); dépenser

Ausgabe; ausgeben

reçu (m.)

Ausgabenbeleg, Quittung

renseignements (m./pl.)

Auskunft

renseigner; se renseigner sur (auprès de qqn)

Auskunft geben; sich erkundigen über (bei jmdm.)

délocalisation (f.) ... de la production à lʼétranger

Auslagerung ... der Produktion ins Ausland

externalisation (f.)

Auslagerung, Outsourcing

livreur (m.)

Auslieferer; Lieferant

déclaration (f.)

Aussage, Erklärung

soldes (m./pl.)

Ausverkauf

choix (m.)

Auswahl, Wahl

impact (m.)

Auswirkung

apprenti-e (m./f.); place dʼapprenti-e

Auszubildender-e (Lehrling); Lehrstelle

diagramme (m.) à barres

Balkendiagramm

banque (f.)

Bank, Bankinstitut

paiement (m.) au comptant

Barzahlung

construction (f.)

Bau, Aufbau

besoin (m.)

Bedarf, Bedürfnis

regret (m.)

Bedauern

importance (f.)

Bedeutung

condition (f.); conditions de travail

Bedingung; Arbeitsbedingungen

promotion (f.); promu

Beförderung, Förderung; befördert

justification (f.)

Begründung, Rechtfertigung

maîtrise (f.)

Beherrschung

annexe (f.)

Beilage

effectif (m.); effectifs (m./pl.)

Belegschaft, Personal

utilisateur-trice (m./f.)

Benutzer-in

conseiller-ère (m./f.)

Berater-in

rapport (m.); par rapport à

Bericht; Verbindung, Verhältnis; im Verhältnis zu

profession (f.); professionnel-le

Beruf, Branche; beruflich, Berufs-

vie (f.) professionnelle

Berufsleben

certificat (m.)

Bescheinigung, Zeugnis

décision (f.); prendre une décision

Beschluss; einen Beschluss fassen

description (f.)

Beschreibung

limite (f.)

Beschränkung

réclamation (f.)

Beschwerde

occupation (f.)

Beschäftigung

commande (f.)

Bestellung

exécuter une commande

Bestellung ausführen

confirmation (f.)

Bestätigung

montant (m.)

Betrag

poursuite (f.)

Betreibung

établissements (m./pl.)

Betrieb, Firma

gestion dʼentreprise (f.)

Betriebsführung; Betriebswirtschaftslehre (BWL)

preuve (f.)

Beweis

candidat-e (m./f.)

Bewerber-in

postulation (f.); postulant-e (m./f.); postuler

Bewerbung; Bewerber-in; sich bewerben

candidature (f.); faire acte de candidature

Bewerbung; sich bewerben

lettre (f.) de motivation

Bewerbungsschreiben

lettre (f.) de postulation, lettre de candidature

Bewerbungsschreiben

dossier (m.) de candidature

Bewerbungsunterlagen

relation (f. ); relationnel (m.); relationnel-le

Beziehung; d. Zwischenmenschliche; zwischenmenschlich

retrait (m.); retirer

Bezug (z.B. Geld von e. Konto); Entzug, Rückzug; abheben

écran (m.)

Bildschirm

message (m.); laisser un message

Botschaft, Mitteilung; Mitteilung hinterlassen

courrier (m.)

Briefpost

navigateur (m.)

Browser

comptable (m./f.)

Buchhalter, Buchhalterin

comptabilité (f.)

Buchhaltung

service (m.) comptable

Buchhaltung

budget (m.); allouer un budget; budgétaire

Budget; e. Budget bewilligen/zuteilen; Budget-

fourniture (f.) de bureau

Bürobedarfsartikel

patron (m.)

Chef, Arbeitgeber

patronne (f.)

Chefin, Arbeitgeberin

code (m.)

Code, PIN (-nummer)

ordinateur (m.)

Computer

remerciements (m./pl.)

Dank

prêt (m.)

Darlehen, Vorschuss (aus der Sicht des Gläubigers)

représentation (f.); représenter

Darstellung; darstellen

fichier (m.)

Datei, Kartei

traitement (m.) de(s) données

Datenverarbeitung

informatique (f.)

Datenverarbeitung, Informatik

date (f.)

Datum

durée (f.)

Dauer

service (m.)

Dienst, Abteilung

ancienneté (f.)

Dienstalter

prestations (f./.pl.); prestations sociales

Dienstleistungen; Sozialleistungen

direction (f.)

Direktion, Leitung

directeur-trice (m./f.)

Direktor-in, Leiter-in

débat (m.)

Diskussion

visuel (m.)

Display

boîte (f.)

Dose, Schachtel, Firma (ugs.)

téléchargement (m.)

Download, Upload

urgence (f.)

Dringlichkeit; Notfall

imprimante (f.)

Drucker

formation (f.) en alternance

Dualausbildung (abwechselnd in Betrieb und Schule)

moyenne (f.)

Durchschnitt

e-commerce (m.)

E-Commerce, Onlinehandel

courriel (m.); courriel de motivation; pourriel (m.)

E-Mail; Bewerbungsmail; Spam-Mail

efficacité (f.); efficace

Effizienz, Wirksamkeit; effizient, wirksam

qualité (f.); en qualité de

Eigenschaft, Qualität; als, in der Eigenschaft von

effondrement (m.); sʼeffondrer

Einbruch; einbrechen

importation (f.)

Einfuhr, Import

service (m.) des achats

Einkaufsabteilung

revenu (m.)

Einkommen

invitation (f.)

Einladung

aménagement (m.)

Einrichtung, Ausstattung

inscription (f.)

Einschreibung, Anmeldung,

économie (f.); économies (f./pl.); économique

Einsparung; Wirtschaft; Ersparnisse; wirtschaftlich

recrutement (m.); recruter

Einstellung (Personal); einstellen

embauche (f.); embaucher

Einstellung; einstellen

enregistrement (m.)

Eintragung, Speicherung

accord (m.); donner son accord

Einverständnis, Vereinbarung, Zusage; sein Einverständnis geben

versement (m.)

Einzahlung

bulletin de versement

Einzahlungsschein

détaillant-e (m./f.)

Einzelhändler-in

réception (m.)

Empfang

service (m.) accueil

Empfangsdienst

recommandation (f.); recommander

Empfehlung; empfehlen

destinataire (m./f.)

Empfänger-in

licenciement (m.)

Entlassung

développement (m.)

Entwicklung

évolution (f.); évoluer

Entwicklung; entwickeln

expérience (f.)

Erfahrung

saisie (f.)

Erfassen, Erfassung (von Daten)

succès (m.)

Erfolg

maintien (m.); maintenir

Erhaltung; erhalten, in Stand halten

redressement (m.)

Erholung

majoration (f.); majoré-e

Erhöhung; erhöht

explication (f.)

Erklärung

règlement (m.)

Erledigung, Begleichung

remise (f.)

Ermässigung, Preisreduktion; Übergabe

réduction (f.)

Ermässigung, Reduzierung

remplacement (m.)

Ersatz

épargne (f.)

Ersparnis, Sparen

attente (f.)

Erwartung

acquisition (f.)

Erwerb

enchanté-e (de faire votre connaissance)

Es freut mich (sie kennenzulernen)

exportation (f.); exporter

Export, Ausfuhr; exportieren

horaire (m.); horaire variable; horaires (pl.) de services

Fahrplan, Arbeitszeit; flexible Arbeitszeit; Dienstzeiten

chute (f.); chuter

Fall; fallen

dépliant (m.)

Faltprospekt

télécopie (f.)

Fax

télécopieur (m.)

Faxgerät

manque (m.), manquer

Fehlen, Mangel; fehlen

constat (m.); constater

Feststellung; feststellen

financement (m.); plan (m.) de financement

Finanzierung; Finanzierungsplan

raison sociale (f.)

Firmenname

siège social (m.)

Firmensitz

fisc (m.)

Fiskus, Steuer-

surface (f.); une grande surface

Fläche, Oberfläche; ein Supermarkt

mise (f.) en forme

Formatierung

formulaire (m.)

Formular

formule (f.)

Formular, Formel

affranchissement (m.)

Frankatur

loisirs (m./pl.)

Freizeit; Hobby

délai (m.); demander un délai

Frist, Aufschub; Aufschub verlangen

fonctionnaire (m./f.)

Funktionär-in, Beamter-in

capacité (f.)

Fähigkeit

compétence (f.)

Fähigkeit, Kompetenz

aptitude (f.); apte

Fähigkeit; fähig

contrefaçon (f.)

Fälschung, Nachahmung

gestion (f.); gestionnaire (m./f.)

Führung, Betriebsführung, Management; Manager-in

garantie (f.); être sous garantie

Garantie; innerhalb der Garantiezeit sein

usage (m.)

Gebrauch; Brauch

patience (f.)

Geduld

faveur (f.); en faveur de

Gefallen, Gunst; zugunsten von

objet (m.)

Gegenstand; Betreff

prétentions (f.) de salaire

Gehaltsansprüche

argent (m.)

Geld; Silber

opportunité (f.)

Gelegenheit

président-directeur général/présidente-directrice générale (PDG)

Generaldirektor-in einer AG

affaire (f.)

Geschäft, Angelegenheit

correspondant-e (m./f.)

Geschäftspartner-in; Gesprächspartner-in

déplacement (m.) professionnel

Geschäftsreise

société (f.)

Gesellschaft, Unternehmen

compagnie (f.); compagnie aérienne

Gesellschaft; Fluggesellschaft

associé-é (m./f.)

Gesellschafter-in, Teilhaber-in

contrat de société (m.)

Gesellschaftsvertrag

interlocuteur-trice (m./f.)

Gesprächspartner-in

syndicat (m.)

Gewerkschaft

bénéfice (m.)

Gewinn

gain (m.)

Gewinn

bénéficier-ère

Gewinn-, gewinnbringend

intéressement (m.)

Gewinnbeteiligung

mondialisation (f.)

Globalisierung

félicitations (f./pl.)

Glückwunsch

graphique (m.)

Grafik

motif (m.)

Grund

raison (f.); en raison de

Grund, Ursache; aufgrund, wegen

notions (f.)

Grundkenntnisse

taille (f.); entreprise (f.) de taille moyenne

Grösse; mittelständisches Unternehmen

fondateur-trice (m./f.)

Gründer-in

agréer des salutations

Grüsse empfangen

commerce (m.)

Handel

commercial-e

Handel-

réseau (m.) commercial

Handelsnetz

registre du commerce (m.)

Handelsregister

commercial-e (m./f.); commercial-e

Handelsvertreter-in; kaufmännisch, Verkaufs-, Handelscompte

artisan-e (m./f.)

Handwerker-in

disque dur (m.)

Harddisk

production (f.); produire

Herstellung, Produktion; herstellen, produzieren

fabrication (f.); fabriquer

Herstellung; herstellen

espoir (m.); espérant que ... je

Hoffnung; da ich hoffe

moitié (f.)

Hälfte

sommet (m.); atteindre des sommets

Höhepunkt; Höhepunkt erreichen

immobilier-ère

Immobilien-

mise (f.) en service

Inbetriebnahme

infographie (f.)

Infografik

informaticien-ne (m./f.)

Informatiker-in

annonce (f.)

Inserat, Anzeige

centre (m.) dʼintérêt

Interesse, Interessensschwerpunkt

intérêt (m.); sʼintéresser à

Interesse, Zins; sich interessieren für

internaute (m./f.)

Internetnutzer-in, User-in

site (m.) Internet

Internetseite

erreur (f.); sauf erreur

Irrtum; Irrtum vorbehalten

PME (petite et moyenne entreprise) (f.)

KMU (kleines und mittleres Unternehmen)

cadre (m.); dans le cadre de

Kader, Rahmen; im Rahmen von

encadrement (m.)

Kader, leitende Angestellte; Betreuung

capital (m.), capitaux (m./pl.)

Kapital

fonds (m./pl.)

Kapital

achat (m.)

Kauf

pouvoir dʼachat (m.)

Kaufkraft

commerçant-e (m./f.)

Kaufmann, Kauffrau

connaissances (f./pl.)

Kenntnisse

monnaie (f.)

Kleingeld; Währung

conférence (f.)

Konferenz, Vortrag

concurrence (f.); produit (m.) concurrent

Konkurrenz; Konkurrenzprodukt

faillite (faire faillite) (f.)

Konkurs (in Konkurs gehen)

compte (m.); se mettre à son compte

Konto, Rechnung; sich beruflich selbständig machen

prélèvement (m.) bancaire

Kontoabbuchung

contrôle (m.)

Kontrolle

suivi (m.)

Kontrolle, Nachbereitung, Follow-up

groupe (m.)

Konzern

correspondance (f.)

Korrespondenz, Verbindung, Anschluss (Verkehrsmittel)

coût (m.); coûts (m./pl.)

Kosten

frais (m./pl.); frais de livraison

Kosten, Spesen; Lieferkosten

devis (m.)

Kostenvoranschlag

diagramme en secteurs

Kreisdiagramm («Torte», «Kuchen«)

stylo (m.) à bille

Kugelschreiber

client-e (m./f.); clientèle (f.)

Kunde-in; Kundschaft

fidélisation (f.); fidéliser (clients)

Kundenbindung; an sich binden (Kunden binden)

service (m.) après-vente

Kundendienst

service (m.) clientèle

Kundendienst

répertoire (m.) client

Kundenverzeichnis

cours (m.); suivre un cours

Kurs; einen Kurs besuchen

texto (m.)

Kurzmitteilung, SMS

acheteur-se (m./f.)

Käufer-in

sigle (m.)

Kürzel

magasin (m.); en magasin

Laden, Geschäft; im Laden

entrepôt (m.)

Lager

charges (f./pl.); à la charge de

Lasten, Aufwand; zulasten von

prélèvement (m.) automatique

Lastschrift

curriculum (m.) vitae (CV)

Lebenslauf

apprentissage (m.); place dʼapprentissage

Lehre, Erlernen; Lehrstelle

dirigeant-e (m./f.)

Leiter-in

gérant-e (m./f.)

Leiter-in, Geschäftsführer-in

fournisseur-se (m./f.)

Lieferant-in

livraison (f.)

Lieferung

fourniture (f.)

Lieferung, Material, Zubehör, Bedarfsartikel

immeuble (m.)

Liegenschaft

diagramme en courbes

Liniendiagramm

rémunération (f.)

Lohn, Entgelt

paie (f.)

Lohn, Gehalt

salaire (m.); salarié-e (m./f.)

Lohn, Salär; Arbeitnehmer-in

salaire (m.); toucher un salaire

Lohn; Lohn beziehen

fiche (f.) de salaire

Lohnabrechnung

local (m.), locaux (m./pl.)

Lokal, Geschäftsräume

tableau (m.) de bord

Management-Cockpit (= grafische Darstellung v. Kennzahlen)

gestionnaire (m./f.)

Manager-in

défaut (m.); par défaut

Mangel, Fehler; standardmässig

manuscrit (m.)

Manuskript

enseigne (f.)

Marke, Kette

marché (m.)

Markt

lancement (m.)

Markteinführung (eines Produkts), Start

lancement (m.); lancer

Markteinführung (eines Produkts), Start; starten

créneau (m.)

Marktlücke

mesure (f.); être en mesure

Mass, Massnahme; in der Lage sein

matière (f.)

Material; Schulfach

baccalauréat (m.) / bac (m.)

Matur/Abitur (in Frankreich)

majorité (f.)

Mehrheit

taxe sur la valeur ajoutée (TVA)

Mehrwertsteuer

foire (f.)

Messe

loyer (m.)

Miete

locataire (m./f.)

Mieter-in

minorité (f.)

Minderheit

incident (m.)

Missgeschick, Vorfall, Zwischenfall

malentendu (m.)

Missverständnis

collaboration (f.)

Mitarbeit, Zusammenarbeit

collaborateur-trice (m./f.)

Mitarbeiter-in

communication (f.)

Mitteilung

moyen (m.)

Mittel

téléphone (m.) mobile

Mobiltelefon (Handy)

mobile (m.)

Mobiltelefon, Handy

échantillon (m.)

Muster; Stichprobengruppe (bei einer Umfrage)

modération (f.)

Mässigung

successeur-e (m./f.)

Nachfolger-in

remboursement (m.)

Nachnahme; Rückzahlung

inconvénient (m.)

Nachteil

préjudice (m.)

Nachteil, Schaden

réseau (m.); réseau informatique

Netz, Netzwerk; Computernetzwerk

nouveauté (f.)

Neuheit

nouvelle (f.)

Neuigkeit, Nachricht

implantation (f.)

Niederlassung, Standort

note (f.)

Notiz, Kenntnis; Abrechnung

lieu (m.); avoir lieu; au lieu de

Ort; stattfinden; anstatt von

colis (m.)

Paket

forfait (m.); forfaitaire

Pauschale, Pauschalpreis; Pauschal-

retraite (f.)

Pension, Rente

périphérique (m.)

Peripheriegerät (Bildschirm, Maus, Tastatur usw.)

personnel (m.)

Personal

engager du personnel

Personal einstellen

ressources (f.) humaines (RH)

Personal, Personalabteilung

service (m.) du personnel

Personalabteilung

service des ressources humaines

Personalabteilung

cabinet (m.) de conseil en recrutement

Personalberatungsbüro, Personalvermittlung

Direction des ressources humaines (DRH)

Personaldirektion

recruteur-se (m./f.)

Personalvermittler-in

affiche (f.)

Plakat

planification (f.); planifier

Planung; planen

port (m.)

Porto

poste (f.); bureau de poste

Post; Postamt,-stelle

poste (m.)

Posten, Stelle

boîte (f.) postale

Postfach

case postale (f.)

Postfach

code postal (m.)

Postleitzahl

numéro postal (m.) (NPA)

Postleitzahl (PLZ)

potentiel (m.)

Potenzial

stage (m.); stagiaire (m./f.)

Praktikum; Praktikant-in

pratique (f.)

Praxis

prix (m.)

Preis

hausse de prix (f.); hausser

Preiserhöhung; ansteigen, steigen

prix courant (m.)

Preisliste

tarif (m.)

Preisliste

période (f.) dʼessai (m.)

Probezeit

poser problème

Problem bereiten

produit (m.)

Produkt

gamme (f.); gamme de produits

Produktepalette

producteur-trice (m./f.)

Produzent-in

profit (m.); profitable

Profit; profitabel, einträglich

calendrier (m.)

Programm, Zeitplan

chef-fe (m./f.) de projet

Projektleiter-in

fondé-e de pouvoir (m.)

Prokurist-in

prospectus (m.)

Prospekt

procès-verbal (m.)/PV

Protokoll (ausführlich)

compte rendu (m.)

Protokoll, Zusammenfassung

pourcentage (m.)

Prozentsatz

taux (m.)

Prozentsatz, Quote, Rate

prime (f.)

Prämie, Zulage

diagramme à nuage de points

Punktdiagramm

quittance (f.)

Quittung

rabais (m.)

Rabatt (Preisnachlass wegen Mangel)

conseil (m.); conseil dʼadministration

Rat; Verwaltungsrat

facture (f.)

Rechnung

droits (m./pl.)

Rechte; Abgaben, Gebühren

service (m.) juridique

Rechtsabteilung

structure juridique (f.)

Rechtsform

référence (f.); se référer à

Referenz, Bezug(-nahme); sich beziehen auf

référence (f.)

Referenz, Bezugnahme

solde (m.); en solde

Rest, Saldo; im Ausverkauf

diagramme en anneau

Ringdiagramm

matières premières (f./pl.)

Rohstoffe

réputation (f.)

Ruf, Ansehen

repli (m.); se replier

Rückgang, Sinken; zurückgehen

baisse (f.); baisser

Rückgang; sinken

abaissement (m.); sʼabaisser

Rückgang; zurückgehen

décroissance (f.); décroître

Rückgang; zurückgehen

recul (m.); reculer

Rückgang; zurückgehen

régression (f.); régresser

Rückgang; zurückgehen

rappel (m.); lettre de rappel

Rückruf; Mahnung; Mahnschreiben

renvoi (m.)

Rücksendung; Entlassung

retard (m.)

Rückstand

responsable (m./f.) de dossier

Sachbearbeiter, Sachbearbeiterin

dommage (m.)

Schaden

sinistre (m.)

Schadenfall, Unglück

guichet (m.); au guichet

Schalter; am Schalter

bulletin (m.); bulletin de commande

Schein; Bestellschein

fermeture (f.)

Schliessung, Geschäftsschluss

conclusion (f.)

Schluss(-folgerung)

clé (f.); clé USB; mot-clé (m.)

Schlüssel; USB-Stick; Schlüsselbegriff

dette (f.)

Schuld

établissement (m.) scolaire

Schule

fluctuation (f.); fluctuer

Schwankung; schwanken

segment (m.)

Segment; Zielgruppe

mise (f.) en page

Seitenlayout, Seiteneinrichtung

envoi (m.)

Sendung, Versand

banc (m.)

Sitzbank

réunion (f.); salle de réunion; être en réunion

Sitzung, Zusammenkunft; Sitzungszimmer; an einer Sitzung sein

séance (f.); ouvrir/lever une séance

Sitzung; eine Sitzung eröffnen/schliessen

ouverture (f.)/clôture (f.) de la séance

Sitzungseröffnung,-beendigung (-ende)

escompte (m.)

Skonto

logiciel (m.)

Softwareprogramm, Software

soin (m.)

Sorge, Sorgfalt

tri (m.); centre de tri

Sortierung; Sortierzentrum

assortiment (m.)

Sortiment, Auswahl

fourchette (f.); fourchette de prix

Spanne; Preisspanne

frais (m.)

Spesen

essaimage (m.)

Spin-off (Gründung durch Ausgliederung eines Firmenteils)

pic (m.)

Spitze, höchster Punkt

séjour (m.) linguistique

Sprachaufenthalt

stabilisation (f.)

Stabilisierung

stabilité (f.); stable

Stabilität; stabil, beständig

stagnation (f.)

Stagnation

emplacement (m.)

Standort

site (m.)

Standort; Webseite

page dʼaccueil (f.)

Startseite (auf Webseite)

statistiques (f.)

Statistiken

emploi (m.); offre/demande dʼemploi

Stelle, Posten, Anstellung; Stellenangebot,-gesuch

offre (f.) dʼemploi

Stellenangebot

entrée (f.) en service

Stellenantritt

descriptif (m.) de poste

Stellenbeschreibung

demande (f.) dʼemploi

Stellengesuch

impôt (m.)

Steuer

fiscal-e

Steuer-, steuerlich

déclaration fiscale (f.)

Steuererklärung

contribuable (m./f.)

Steuerpflichtiger-e

grève (f.); faire la grève

Streik; streiken

enquête (f.)

Studie, Untersuchung

recherche (f.); rechercher

Suche; suchen

moteur (m.) de recherche

Suchmaschine (z.B. Google)

diagramme à colonnes

Säulendiagramm

tablette (f.)

Tablet-Computer

ordre (m.) du jour; point (m.) à lʼordre du jour

Tagesordnung, Traktandenliste; Traktandum

clavier (m.)

Tastatur

équipe (f.); en équipe

Team; im Team

participation (m.)

Teilnahme

participant-e (m./f.); participation (f.); participer

Teilnehmer-in; Teilnahme; teilnehmen

travail à temps partiel (m.)

Teilzeitarbeit

répondeur (m.) (téléphonique)

Telefonbeantworter

annuaire (m.)

Telefonbuch

opérateur (m.)

Telefongesellschaft

récepteur (m.)

Telefonhörer

standardiste (m./f.)

Telefonist-in

ligne (f.); en ligne

Telefonverbindung; verbunden (Telefon); online (im Internet)

démarchage (m.) téléphonique

Telefonwerbung

central téléphonique (m.)

Telefonzentrale

standard (m.)

Telefonzentrale

rendez-vous (m.); fixer un rendez-vous (RDV)

Termin, Treffen; einen Termin vereinbaren

hausse (f.) des prix

Teuerung

filiale (f.)

Tochtergesellschaft (in Frankreich ≠ Filiale)

rencontre (f.)

Treffen, Zusammenkunft

sondage (m.)

Umfrage

chiffre (m.) dʼaffaires

Umsatz

déménagement (m.)

Umzug, Wegzug

interruption (f.); sans interruption

Unterbruch; ohne Unterbruch

documentation (f.)

Unterlagen

entreprise (f.)

Unternehmen, Firma

créateur-trice dʼentreprise (m./f.)

Unternehmensgründer-in

création dʼentreprise (f.)

Unternehmensgründung

signature (f.); signataire (m./f.)

Unterschrift; Unterzeichner-in

mise (f.) à niveau

Upgrade

responsabilité (f.)

Verantwortung

association (f.)

Verband, Verein

amélioration (f.); sʼaméliorer

Verbesserung; sich verbessern

relation (f.)

Verbindung, Bezug

redoublement (m.)

Verdoppelung

échéance (f.)

Verfall(-datum)

disponibilité (f.); disponible

Verfügbarkeit; verfügbar

négociation (f.)

Verhandlung

vente (f.); vendre

Verkauf; verkaufen

service (m.) commercial

Verkaufsabteilung

service (m.) des ventes

Verkaufsabteilung

force (f.) de vente

Verkaufsequipe

promotion (f.); promotionnel-le

Verkaufsförderung; Werbe-, verkaufsfördernd

moyens (m./pl.) commerciaux

Verkaufsmittel

prime (f.) de vente

Verkaufsprämie

point (m.) de vente

Verkaufsstelle

vendeur-se (m./f.)

Verkäufer-in

ralentissement (m.); se ralentir

Verlangsamung; sich verlangsamen

perte (f.)

Verlust

prolongation (f.); prolonger

Verlängerung; verlängern

commercialisation (f.)

Vermarktung, Vertrieb

location (f.)

Vermietung

fortune (f.)

Vermögen

emballage (m.)

Verpackung

obligation (f.); obligé-e

Verpflichtung; verpflichtet

assemblée (f.)

Versammlung

expédition (f.)

Versand

service (m.) expédition

Versandabteilung

report (m.)

Verschiebung

dégradation (f.)

Verschlechterung

détérioration (f.); se détériorer

Verschlechterung; sich verschlechtern

endettement (m.); sʼendetter

Verschuldung; sich verschulden

discrétion (f.)

Verschwiegenheit, Zurückhaltung

assurance (f.)

Versicherung

retard (m.); retardé-e

Verspätung, Verzug; verspätet

compréhension (f.)

Verständnis

renforcement (m.); se renforcer

Verstärkung, s. verstärken

répartition (f.)

Verteilung, Aufteilung

distribution (f.)

Verteilung, Vertrieb

contrat (m.); contrat de travail

Vertrag; Arbeitsvertrag

confiance (f.); confiance en soi

Vertrauen; Selbstvertrauen

représentant-e (m./f.)

Vertreter-in

représentation (f.)

Vertretung

diffusion (f.); diffuser

Vertrieb, Verteilung; vertreiben, verbreiten

perfectionnement (m.)

Vervollkommnung, Fortbildung

quart (m.); tiers (m.)

Viertel; Drittel

procuration (f.); par procuration (p.p.)

Vollmacht, mit Handlungsvollmacht (ppa.)

travail à plein-temps (m.)

Vollzeitarbeit

démarche (f.)

Vorgehen, Vorgehensweise

supérieur (m.), supérieure (f.)

Vorgesetzter, Vorgesetzte

prédécesseur (m.)

Vorgänger

stock (m.); en stock; en rupture de stock

Vorrat; vorrätig; nicht vorrätig

proposition (f.); proposer

Vorschlag; vorschlagen, anbieten

présidence (f.); présider

Vorsitz, Präsidentschaft; Vorsitz haben, präsidieren

étude (f.) préliminaire; étude de marché

Vorstudie; Marktstudie

avantage (m.)

Vorteil

indicatif (m.)

Vorwahl

priorité (f.); prioritaire

Vorzug; vorrangig, Vorzugs

croissance (f.); croître (crû)

Wachstum; wachsen (gewachsen)

marchandise (f.)

Ware

maintenance (f.)

Wartung

mondial-e

Welt-

campagne (f.) publicitaire / promotionnelle

Werbekampagne

spot (m.) publicitaire

Werbespot

publicité (f.); publicitaire

Werbung; Werbe-

usine (f.)

Werk, Fabrik

atelier (m.)

Werkstatt

matériau (m.)

Werkstoff, Material

bémol (m.)

Wermutstropfen

valeur (f.)

Wert

importance (f.); important-e

Wichtigkeit; wichtig

remontée (f.)

Wiederanstieg

relance (f.)

Wiederaufschwung

reprise (f.); reprendre

Wiederaufschwung

économie (f.)

Wirtschaft

conjoncture économique (f.)

Wirtschaftsgang

secteur (m.) économique

Wirtschaftssektor

prospérité (f.); prospère

Wohlstand; florierend

domicile (m.)

Wohnort

paiement (m.)

Zahlung

solvabilité (f.)

Zahlungsfähigkeit

période (f.)

Zeitraum, Zeitabschnitt

fiche (f.)

Zettel, Karte

but (m.)

Ziel

objectif (m.)

Ziel

cible (f.); cibler

Zielgruppe; ansprechen, anvisieren

circulaire (f.)

Zirkular, Rundschreiben

douane (f.)

Zoll

douanier-ère

Zoll-

satisfaction (f.)

Zufriedenheit

progression (f.); progrès (m.)

Zunahme; Fortschritt

accroissement (m.); sʼaccroître

Zunahme; zunehmen

augmentation (f.); augmenter

Zunahme; zunehmen

approbation (f.)

Zustimmung

obligeance (f.); ayez lʼobligeance

Zuvorkommenheit; seien Sie so freundlich

succursale (f.)

Zweiggeschäft, Filiale

contretemps (m.)

Zwischenfall, Missgeschick

douanier-ère (m./f.)

Zöllner-in

refuser

ablehnen

décroître

abnehmen, fallen

annuler

absagen, auflösen, widerrufen

détestable

abscheulich

activité (f.) variée

abwechslungsreiche Tätigkeit

déduire

abziehen

dernier-ère

aktuelle(r), neueste(r)

ancien-ne

alt (nach Substantiv); ehemalig (vor Substantiv)

démodé-e

altmodisch, verstaubt

être en séance/en réunion

an einer Sitzung sein

mettre en place; mise (f.) en place/en route

anbringen, einsetzen, einrichten; Einsetzung

agréable

angenehm

face à; faire face à la concurrence (f.)

angesichts von; der Konkurrenz entgegentreten

annoncer (qqch. à qqn)

ankündigen (etwas jmdm.), bekanntgeben

déclarer (qqch.)

anmelden, erklären, verzollen (etwas)

approuver

annehmen, bewilligen

grimper

ansteigen, klettern

croître (a crû)

ansteigen, wachsen (ist gewachsen)

viser

anvisieren; anstreben

être absent-e/présent-e

anwesend/abwesend sein

attrayant-e

anziehend, verlockend

pauvre

arm, armselig

seconder

assistieren, helfen

site : consulter un site

auf einer Webseite nachschauen

rattraper

aufholen, einholen

racheter

aufkaufen, zurückkaufen

noter

aufschreiben, notieren

effectuer

ausführen, tätigen

excellent-e

ausgezeichnet

délocaliser

auslagern

externaliser

auslagern, outsourcen

emprunter (qqch. à qqn)

ausleihen (etwas von jmdm.), leihen von

extra; extraordinaire

aussergewöhnlich

exposer

ausstellen

payer au comptant, payer en espèces

bar bezahlen

envisager (qqch.)

beabsichtigen (etwas)

solliciter (qqch.)

beantragen, um etwas nachsuchen

répondre (à qqn ou à qqch.)

beantworten, entsprechen, nachkommen (z. B. einem Wunsch)

regretter

bedauern

satisfaisant-e

befriedigend

C.D.D./C.D.I. = contrat à durée déterminée/indéterminée

befristeter/unbefristeter Arbeitsvertrag

transporter

befördern

justifier (qqch.)

begründen, rechtfertigen

maîtriser

beherrschen

contribuer à

beitragen zu

recevoir (p.p. reçu)

bekommen, erhalten

constater

bemerken

remarquable

bemerkenswert

utiliser

benutzen

observer

beobachten, feststellen

confortable

bequem

conseiller; demander conseil

beraten, raten; um Rat fragen

rapporter

berichten

action: action retenue

berücksichtigte Aktion

modéré-e; modérément (adv.)

bescheiden, massvoll

décider

beschliessen, entscheiden

limiter

beschränken

abîmé-e

beschädigt

occuper

beschäftigen

commander, passer une commande

bestellen

déterminer

bestimmen

valider

bestätigen, anerkennen

confirmer; se confirmer

bestätigen; sich bestätigen

suivre (un cours, une formation)

besuchen (Kurs, Weiterbildung)

considérer

betrachten

favoriser

bevorzugen

prouver

beweisen

accorder

bewilligen, gewähren, zusagen

abordable

bezahlbar, erschwinglich

payer

bezahlen

meilleur marché (invariable)

billiger

charmant-e

charmant, reizend

grâce à

dank

remercier (qqn de qqch.)

danken (jmdm. für)

ça ne vaut rien

das ist nichts wert

durer

dauern

net-te; nettement (adv.)

deutlich, eindeutig, klar

numérique

digital

sale

dreckig

urgent-e

dringend

imprimer

drucken

moyen-ne

durchschnittlich

aussi + adj. + que

ebenso + Adjektiv + wie

autant de (+ substantif)

ebenso viel + Substantiv

performant-e

effizient, leistungsstark

fréquenter une école

eine Schule (=Unterricht) besuchen

lancer

einführen; öffnen, starten (z.B. ein Computerprogramm)

inviter

einladen, auffordern

accueillant-e

einladend, freundlich

aménager

einrichten

opérationnel-le

einsatzfähig

inclure; inclus

einschliessen; inklusiv

inscrire; sʼinscrire

einschreiben, notieren; sich anmelden, sich einschreiben

épargner

einsparen, sparen

impeccable

einwandfrei

objecter; objection (f.); formuler des objections

einwenden; Einwand; Einwände vorbringen

verser

einzahlen

individuel-le

einzeln, individuell

prélever (un montant)

einziehen, erheben (einen Betrag)

unique

einzigartig

recommander

empfehlen

congédier; donner congé

entlassen

licencier

entlassen

excusé-e

entschuldigt

répondre à

entsprechen, erfüllen

décevoir; décevant-e

enttäuschen; enttäuschend

déçu-e

enttäuscht

concevoir (p.p. conçu)

entwerfen, planen (entworfen)

développer; se développer

entwickeln, sich entwickeln

rappeler (qqch. à qqn)

erinnern (jmdn. an etwas), mahnen

expliquer

erklären

régler; régler une facture

erledigen, begleichen; Rechnung begleichen

encourager

ermutigen

remplacer

ersetzen

créer

erstellen, schaffen

attendre

erwarten, warten

acquérir

erwerben

adopter qqch. à lʼunanimité

etwas einstimmig annehmen

fameux-se

famos, berühmt

fantastique

fantastisch

saisir

fassen, erfassen, eingeben (Daten)

faire défaut

fehlen

manquer (manquant-e)

fehlen (fehlend)

en panne

fehlerhaft

défectueux-se

fehlerhaft, mangelhaft

relever

feststellen

noter

feststellen, notieren

trouver; se trouver

finden; sich befinden

suivre (qqn/qqch.); faire suivre; suivant-e-s (ss)

folgen (jmdm./etwas); weiterleiten (z.B. Mail); folgend (ff.)

succéder à

folgen auf (jmdn./etwas), nachfolgen

demander (qqch. à qqn)

fragen (jmdn. etwas), bitten (jmdn. um etwas)

affranchir

frankieren

capable

fähig

échu-e

fällig, verfallen (Rechnung)

gérer

führen, leiten, mit etwas umgehen ("managen")

plaire

gefallen

en face de; face-à-face (m.)

gegenüber; persönliches Gespräch, (auch: Streitgespräch)

réussi-e

gelungen

commun-e

gemeinsam

jouir de

geniessen (etwas)

aimer (au conditionnel)

gerne haben

apprécié-e

geschätzt

gagner; gagner un salaire

gewinnen, verdienen; einen Lohn beziehen

certainement/certes

gewiss, zwar

crédible

glaubwürdig

se maintenir

gleich bleiben; sich halten

identique à

gleich wie

égal-e à

gleich wie

équivalent-e à

gleichwertig

formidable

grossartig, toll

génial-e

grossartig, toll

supérieur-e à

grösser als

fonder

gründen, begründen

bon-ne (adjectif)

gut

bon-ne (adjectif); bien (adverbe)

gut

valable

gültig

favorable

günstig, vorteilhaft

manuscrit-e

handgeschrieben

télécharger; téléverser

herabladen (downloaden); hinaufladen (uploaden)

réduire

herabsetzen, vermindern

serviable

hilfsbereit

retarder

hinausschieben, verzögern

haut-e; des hauts et des bas

hoch; Höhen und Tiefen

sʼenvoler

hochschnellen

cherté (f.)

hohe Preise, hohe Kosten

plus élevé-e (que)

höher (als)

B.T.S = Brevet technique supérieur

höheres Fachdiplom in Frankreich

naviguer sur Internet

im Internet surfen

enregistrer dans le PV (procès-verbal)

im Protokoll festhalten

importer

importieren (Ware); wichtig sein

écrit et parlé

in Wort und Schrift

informer (qqn de qqch.)

informieren (jmdn. über etwas)

au sein de

innerhalb von

mise (f.) en ligne

ins Internet stellen

assister qqn.

jemandem beistehen

rémunérer (qqn)

jmdn. bezahlen, entlöhnen

lamentable

jämmerlich

catastrophique

katastrophal

désastreux-se

katastrophal

ne ... guère

kaum

contrôler

kontrollieren. prüfen

contrefait-e

kopiert, gefälscht

court-e; à court terme

kurz; kurzfristig

donner son congé

künden

célibataire; marié-e

ledig; verheiratet

aisé-e

leicht

facile

leicht

prêter

leihen

diriger

leiten, führen

aimer

lieben, gerne haben

livrable

lieferbar

fournir

liefern

livrer

liefern

bruyant-e

lärmig

médiocre

mangelhaft, mittelmässig

plus de (+ substantif)

mehr + Substantiv

attendre plus

mehr erwarten

louer

mieten, vermieten

par courrier séparé

mit separater Post

collaborer

mitarbeiten, zusammenarbeiten

communiquer

mitteilen

mensuel-le

monatlich

motivant-e

motivierend

devoir

müssen; schulden

relancer

nachfassen, wiederaufnehmen, eindrücklich erinnern

négatif-ve

negativ

redémarrer

neu starten

prospecter de nouveaux clients; prospection (f.)

neue Kunden finden; Kundensuche,-werbung

ne pas marcher

nicht funktionieren

nul-le

nichtig, miserabel

inutile

nutzlos

prochain-e; prochainement (adv.)

nächste; demnächst, nächstens, in Kürze

convocation (f.); convoquer

offizielle Einladung, Vorladung; einberufen, vorladen

convenir

passen

parfait-e

perfekt

vingt sur vingt, dix sur dix

perfekt

soigner

pflegen

phénoménal-e

phänomenal

flamber

plötzlich ansteigen

flambée (f.)

plötzlicher Anstieg

pratique

praktisch

professionnel-le

professionell, profimässig

bénéficier de

profitieren von, etwas geniessen

brillant-e

prächtig

splendide

prächtig

examiner

prüfen

envolée (f.); sʼenvoler

rasanter Anstieg; rasch ansteigen

conseiller

raten

régulier-ère; régulièrement (adv.)

regelmässig

enregistrer

registrieren, speichern

riche

reich, reichhaltig

propre

sauber

créer

schaffen; gründen

échouer

scheitern

épouvantable

scheusslich

affreux-se

schrecklich

horrible

schrecklich

terrible

schrecklich

apprécier

schätzen

estimer

schätzen

très bien

sehr gut

adorer

sehr mögen, verehren

envoyer

senden

adresser; sʼadresser (à qqn)

senden; sich wenden (an jmdn.)

sensible; sensiblement (adv.)

sensibel, deutlich

servir (qqch.); servir à

servieren; dienen zu

sʼaffaiblir

sich abschwächen

réclamer

sich beschweren, fordern

se référer à

sich beziehen auf

se redresser

sich erholen

patienter

sich gedulden

se stabiliser

sich stabilisieren

solliciter un emploi

sich um eine Stelle bewerben

reprendre

sich verbessern, neuen Schwung nehmen

redoubler

sich verdoppeln

se dégrader

sich verschlechtern

se détériorer

sich verschlechtern

se présenter; présentation (f.)

sich vorstellen; Vorstellung

évoluer (ont évolué)

sich ändern, sich entwickeln (haben sich geändert)

immédiat-e; immédiatement (adv.)

sofort, unverzüglich

trier

sortieren

réseaux (m./pl.) sociaux

soziale Medien

ultérieur-e

später

stagner

stagnieren, gleich bleiben

fort-e; fortement (adv.)

stark

avoir lieu: la séance a lieu

stattfinden; die Sitzung findet statt

directeur-adjoint (m.), directrice-adjointe (f.)

stellvertretender Direktor, stv. Direktorin

continuel-le; continuellement (adv.)

ständig

super; superbe

super, toll, erstklassig

sympa (familier pour sympathique)

sympathisch

service (m.) technique

technische Abteilung

assistance (f.) technique

technische Unterstützung (techn. Kundendienst)

assister à

teilnehmen

participer

teilnehmen

partiel-le

teilweise

cher, chère

teuer

bas-se; au plus bas

tief; am tiefsten (Punkt)

inférieur-e à

tiefer als

rencontrer

treffen, begegnen

déménager

umziehen, wegziehen

inapproprié-e

unangemessen

désagréable

unangenehm

inadmissible

unannehmbar

insatisfaisant-e

unbefriedigend

impardonnable

unentschuldbar

inadapté-e

ungeeignet

insuffisant-e

ungenügend

inconfortable

unkomfortabel, unbequem

impossible

unmöglich

inadéquat-e

unpassend

en dessous

unterhalb

entretenir; sʼentretenir

unterhalten, pflegen; sich unterhalten

signer

unterschreiben

se déplacer/être en déplacement

unterwegs sein (meist beruflich)

vacant-e; vacance (f.) de poste

vakant, frei; Vakanz (freie Stelle)

fixer

verabreden, bestimmen, festmachen

responsable de

verantwortlich für

responsable de ; responsable (m./f.)

verantwortlich für; Verantwortlicher-e

responsable de; responsabilité (f.)

verantwortlich für; Verantwortung, Verantwortlichkeit

tripler

verdreifachen

épuisé-e

vergriffen (nicht mehr lieferbar)

rembourser

vergüten; zurückzahlen

négocier

verhandeln, aushandeln

perdre

verlieren

négliger

vernachlässigen

reporter

verschieben (auf später)

décaler (p. ex. un rendez-vous); se décaler

verschieben (z.B. ein Treffen); sich verschieben

différer

verschieben, sich unterschieden

différent-e

verschieden

différent-e

verschieden, unterschiedlich

varié-e

verschiedenartig, abwechslungsreich

discret-ète

verschwiegen, zurückhaltend

expédier

versenden

assurer

versichern, zusichern

approvisionner en

versorgen mit

compréhensible

verständlich

distribuer

verteilen, vertreiben

approfondir (p. ex. des connaissances)

vertiefen (z.B. Kenntnisse)

confidentiel-le

vertraulich

représenter

vertreten

perfectionner; se perfectionner

vervollkommnen; sich fortbilden

consacrer (p. ex. un certain temps)

verwenden, widmen (z.B. Zeit)

désormais

von nun an, in Zukunft

suggérer

vorschlagen

proposer

vorschlagen, anbieten

prévoir

vorsehen, planen; vorhersehen

avantageux-se

vorteilhaft, günstig

probable; probablement (adv.)

wahrscheinlich

peu

wenig

moins de (+ substantif)

weniger + Substantiv

devenir

werden

remonter

wieder ansteigen

relancer

wiederbeleben

économique

wirtschaftlich

magnifique

wunderbar

merveilleux-se

wundervoll

hebdomadaire; mensuel-le; annuel-le

wöchentlich; monatlich; jährlich

solvable

zahlungsfähig

laisser à désirer

zu wünschen übrig lassen

content-e

zufrieden

satisfait-e

zufrieden

satisfaire

zufriedenstellen

progresser; progressif-ve

zunehmen; fortschreitend, zunehmend

renvoyer

zurückschicken; entlassen

se réunir

zusammenkommen, sich versammeln

fiable

zuverlässig

bilingue; trilingue

zweisprachig; dreisprachig

compter (compter sur)

zählen (zählen auf)

vérification (f.)

Überprüfung

virement (m.)

Überweisung

service (m.) public

öffentlicher Dienst

remettre

übergeben, erteilen

rendre; se rendre (à)

übergeben, zurückgeben; sich begeben

pas du tout

überhaupt nicht

transmettre

übermitteln, senden (Mitteilung)

vérifier

überprüfen

virer

überweisen


Related study sets

Ch 5 Commonly Occurring Infections

View Set

Chapter 10: Campaigns and Elections

View Set

SQL chapter 4: Single-Table Queries

View Set

Unit 9: Real Estate Finance: Loans

View Set

Ch.3 Using Costs in Decision Making

View Set

MGIS 3310 Chapter 3, Chapter 3 MIS (FULL)

View Set

Property and Business Organizations.

View Set

STATES IN THE SOUTHERN REGION - States & Capitals

View Set

Silent Animation: Fleischer and Disney

View Set

Chapter 5 Organizational Behavior

View Set

Ch 27 - safety, security, and emergency preparedness

View Set