IK Intermediate grammar sentences

¡Supera tus tareas y exámenes ahora con Quizwiz!

옛날에 가 본 적이 있어요.

A long time ago I have the occasion of going.

오래만에 테니스 쳤다가 다리가 아팠어요.

After playing tennis for a long time, my legs hurt. (change in momentum)

내일 등산 갈 거니?

Are you going hiking tomorrow? (plain speech - spoken question)

한국어는 하면 할수록 어려운 것 같아요.

As for Korean the more I do it the harder it seems. (with -으면)

서울에서는 지하철 타기가 편리해요.

As for being Seoul riding the subway is convenient.

어렵기는 한데 재미있어요.

As for being hard it is, but it's fun. (don't rpt the verb)

배우기는 배우는데 제대로 못해요.

As for learning I am learning, but I can't properly do it. (rpt the verb)

저는 벌써 다 끝내 버렸어요.

As for me I already finished everything completely.

나는 보통 7시에 아침을 먹는다.

As for me I usually eat breakfast at 7 o'clock. (fam, plain speech)

저는 일어나자마자 물을 한 컵 마셔요.

As for me as soon as I get up I drink one cup of water.

저는 하루 종일 집에 있을 거니까 언제든지 놀러 오세요.

As for me, because I will be home all day come visit whenever. (으니까)

먹는 것은 뭐든지 잘 먹어요.

As for the things to eat, anything is good to eat.

오늘은 기분이 안 좋은가 봐요. (얼굴이 어두워요.)

As for today I guess his mood isn't good. (His face is dark.)

시간 지켜라.

Be punctual. (plain speech - request)

15분 후에 갈 테니까 기다리세요.

Because I expect to go in 15 minutes, please wait.

컴퓨터 사느라고 돈을 다 써 버렸어요.

Because of buying a computer my money is completely used up. (one action at the expense of another, and 'do completely' suffix pattern)

숙제하느라고 못 봤어요.

Because of doing homework I couldn't see it. (one action at the expense of another)

시장이 너무 멀어 가지고 편의점에 사요.

Because the market is too far I buy at the convenience store. (not -어서/아서 or -으니까)

한자 공부를 많이 했는데도 단어의 의미를 잘 모르겠다.

Despite the fact that I studied Chinese characters a lot, I don't know the meanings of the words well. (plain speech)

우체국이 어디 있는지 아세요?

Do you know where the post office is? (polite)

현대 소나타 하루 빌리는 데에 얼마예요?

For a Hyundai Sonata one day rental how much is it?

동호회에서 새롭고 다양한 정보를 얻기도 해요.

From clubs I sometimes get new and different information too. (suffix, not -도)

뭘 공부할지 생강해 봤니?

Have you ever thought about what you will study? (wondering about, plain speech, spoken)

대학원생이라고 했어요.

He said he was a graduate student.

오늘 좀 늦는다고 했어요.

He said he would be a little late today. (not the shorter, spoken version)

오늘 좀 늦는다 그랬어요.

He said he would be a little late today. (spoken)

한국에 오신지 얼마나 됐어요?

How long has it been since you came to Korea? (polite)

오늘 큰일 날 뻔 했어요.

I almost got in trouble today.

직원한테 어디서 기차를 타느냐고 물었어요.

I asked the employee where to get on the train.

서두르지 않기로 했어요.

I decided not to rush. (not 려고)

6월에 한국에 가기로 했어요.

I decided to go to Korea in June. (not 려고)

신발을 벗어야 되는지 몰랐어요.

I didn't know I had to take off my shoes.

이렇게 많이 먹을 줄 몰랐어요.

I didn't know we'd eat this much.

어떻게 해야 할지 모르겠어요.

I don't know how I should do it.

어디로 가야 할지 모르겠어요.

I don't know where I should go.

우산을 가지고 나올걸 그랬나 봐요.

I guess I should have brought an umbrella. (expressing regret)

공부를 열심히 했나봐요.

I guess you studied hard.

내일이 동수 씨 생일이라면서요?

I heard it's Dongsu's birthday tomorrow, is it true? (I heard...is it true?)

샌디 동생이래요.

I heard it's Sandy's little brother. (hearsay)

한국에 간다면서요?

I heard you are going to Korea, is it true? (I heard...is it true?)

아까 나 없을 때 전화했다면서?

I heard you called just a moment ago while I was away, is it true? (I heard...is it true?)

친구들에게 한국 음식을 먹자고 했어요.

I proposed to my friends to eat Korean food.

조심할걸 그랬어요.

I should have been careful. (expressing regret)

예약을 하고 올걸 그랬어요.

I should have made a reservation. (expressing regret)

늦게 자는 편이에요.

I sleep on the late side.

2kg이면 될 줄 알았어요.

I thought 2kg would be enough.

어제 출근 시간에 버스를 탔더니 사람이 너무 많아서 서 있을 자리도 없었다.

I took the bus during the rush hour yesterday, and then there were so many people there weren't even any places to stand. (I did...and then...; plain speech)

오늘 아침 수업에 늦을 뻔했어요.

I was almost late to class this morning.

다이어트 하려다가 식사를 못해서 위가 안 좋아졌어.

I was doing a diet, but I couldn't eat, so my stomach got not good. (skipped meals for the diet, inf)

집에서 비디오 보거나 친구하고 영화 보러 가요.

I watch videos at home or go watch movies with friends.

내가 사 가지고 갈게요.

I'll buy it and go. (not -어서/아서)

그냥 책 읽는 거예요.

I'm just reading a book. (the fact is...)

병원에 가는 길이에요.

I'm on my way to the hospital.

일찍 자려고 합니다.

I'm planning to go bed early. (with 하다, formal)

돈을 많이 벌려고요.

I'm planning to make a lot of money. (no 하다)

피곤한데 자야지요.

I'm tired so I ought to sleep. (background)

만나 본 적이 없어요.

I've not had the occasion of meeting him.

이 책상 사면 의자도 같이 주나요?

If I buy the desk do you also give the chair? (uncertainty - is it the case that...)

한국 전통 공예품을 사려면 어디가 좋아요?

If intending to buy traditional Korean crafts where is good?

너라면 어떻게 할래?

If it were you how would you do it? (inf)

가능하면 결혼 후에도 일을 계속했으면 합니다.

If possible I hope to continue working after marriage. (formal, wish... -ed)

옛날에는 한국에 호랑이가 많았었어요.

In the old days in Korea there were many tigers. (remote past, no longer true)

식당에서 담배 피워도 돼요?

In the restaurant is it alright to smoke cigarettes?

많이 상했나요?

Is it damaged a lot? (uncertainty - is it the case that...)

이제 반년 됐어요.

It has now been half a year.

시험이 쉬울 것 같아요.

It seems the test will be easy.

어제밤에 잘 잔 것 같아요.

It seems you slept well last night.

지난주 학교 앞 하숙집으로 옮겼다.

Last week I moved to a boarding house in front of the school. (plain speech)

제 티켓 번호를 부르더라고요.

Let me tell you, they called my ticket number. (spkr past experience)

큰 길로 가 보자.

Let's check the main road. (plain speech - proposal)

린다가 소파에 누워 있다가 방금 잠이 들었어요.

Linda was lying down on the sofa and a moment ago fell asleep. (action/state shift)

마크는 학교에서 나오다가 샌디를 만났어요.

Mark was coming out of the school and met Sandy. (action/state shift)

민지가 무슨 말 할라 그러다가 그냥 끊어 버리네요.

Minji was about to tell me something but then she just completely hung up. (colloquial speech form)

친구가 극장에 늦지 말라고 했어요.

My friend told me not to be late to the theater.

친구가 극장에 일찍 오라고 했어요.

My friend told me to come early to the theater.

집주인이 다음달부터 방값을 올린대요.

My landlord says starting next month she's raising the room price. (hearsay)

아무리 찾아도 못 찾겠어요.

No matter how much I look I guess I can't find it.

이젠 짐만 싸면 돼요.

Now I just need to pack my luggage.

사람들은 일부분밖에 모르면서 모두 다 알고 있다고 생각한다.

People other than a part don't know yet they all think they are knowing everything. (expressing criticism; state of "knowing"; plain speech)

아파트는 방이 작다.

The apartment room is small. (plain speech)

어제 읽던 책이 없어졌어요.

The book I was reading yesterday disappeared.

크던 옷이 작아졌어요.

The clothes which had been big became smaller.

그 남자 나한테 언제 미국에 가냐고 했어요.

The guy asked me when I was going to America. (not 물다)

보면 볼수록 멋있어요.

The more I look at him the cooler he looks. (with -으면)

구두가 멋있어 보여요.

The shoes look cool.

날씨가 좋잖아요.

The weather is nice as you know.

날씨가 너무 더워서 목말라 죽겠어요.

The weather is so hot so I'm dying of thirst.

요즘은 잘수록 더 졸려요.

These days the more I sleep the sleepier I get. (without -으면)

이번 가을에 대학원에 가게 됐어요.

This Fall it turns out I go to graduate school.

학비가 많이 올랐거든요.

Tuition went up a lot as you know. (explaining)

스무 개 들어 있어요.

Twenty are in there. (state of being)

길을 건널 때 신호등을 잘 봐야 된다.

When crossing the street one should watch the signal well. (plain speech)

몸이 아프거나 피곤할 때는 일찍 자는 게 제일 좋아요.

When you are sick or tired going to bed early is best. (short 것이 for going to bed)

왜 이렇게 배가 아프지?

Why does my stomach hurt like this? (indirect question)

시험 볼 때 점심 먹어도 될까요?

Would it be alright to eat lunch during the exam?

집에 있었구나!

You were at home! (immediate reaction to what has just been perceived)

동생은 벌써 어른이 다 됐군요!

Your younger brother already is all grown up!(immediate reaction to what has just been perceived)


Conjuntos de estudio relacionados

MKT 3031: Principles of Marketing: Test 2- Chapter 6

View Set

Worksheet 5.3: Online Defamation & Privacy

View Set

Lecture 1: Computers and Networking (+ chapters 2-4)

View Set

Merchant of Venice Character List

View Set

UNIT: INPUT-OUTPUT RELATIONSHIPS

View Set

AP Human Geography Chapter 4 Multiple Choice

View Set