Learned Gabo Vocabulary
El raso
Satin
El aserrín/El serrín
Sawdust
El escapulario
Scapular
La urdimbre
Scheme/Plot
El vale
Scrip/Voucher
El simiente
Seed
El ensimismamiento
Self-absorption
El desparpajo
Self-confidence/Ease
El/La remitente
Sender (of letter)
La lentejuela
Sequin
El mantón
Shawl
El cobertizo
Shed/Hut
La repisa
Shelf
La trocha/El vericueto
Shortcut
El currutaco
Shorty (slang - short person)
El omóplato
Shoulder blade
El alarido
Shriek
La mortaja/El sudario
Shroud
El presagio
Sign, Omen
La platería
Silver-smithing
El cutis
Skin (of face)
La vigilia
Sleeplessness
La babucha
Slipper
La cachaza
Slowness/Laid back way/Calmness
El desaire
Snub/Slight
La maroma
Somersault
El aspaviento
Song and dance/Fuss
Los anteojos
Spectacles
El despecho
Spite
El estribor
Starboard
El esternón
Sternum
Varado
Stranded/Aground/Beached
El estiramiento
Stretching/Face lift/Pull skin tight
El reducto
Stronghold
La terquedad
Stubbornness
El muñon
Stump (of limb)
El subterfugio
Subterfuge/Pretext
El arrabal
Suburban slum
La golondrina
Swallow (bird)
El rabo/La cola
Tail
La maraña
Tangled mess
El alquitrán/La brea
Tar
El comején (La termita)
Termite
La garrapata
Tick/Mite
Asir
To attach/hold on to
Arremeter (La arremetida)
To attack (Attack)
Tener la cara dura
To be deceitful
Venir a cuento
To be relevant/applicable
Vapulear
To beat repeatedly
Mantear
To beat up/ill-treat
Desquiciarse
To become unhinged (figuratively)
Deslumbrar
To bedazzle/blind
Berrear
To bellow/howl (animal)
Atolondrar
To bewilder/To amaze
Presumir de
To boast/show off
Asediar
To bother/pester
Amamentar
To breastfeed
Plasmar
To capture (essence)/express
Desconcharse
To chip/flake/peel off
Mellar
To chip/knock/nick
Rondar
To circle/wander around
Carraspear
To clear one's throat
Cloquear
To cluck
Consentir
To consent
Tapizar
To cover
Hender
To crack/split open
Tachar
To cross out
Desproveer (Privar a alguien de)
To deprive
Restar
To diminish/take away from
Percudir
To dirty/mess up
Despojar
To dispossess/To strip of
Atribular
To distress/grieve/afflict
Carcomer
To eat away
Embullar
To excite
Desentrañar
To figure out/get to the bottom of/unravel
Orificar
To fill with gold
Sobrecoger(se)
To frighten (To overwhelm)
Catear
To frisk
Resollar (El resuello)
To gasp/pant (gasp)
Atollarse
To get stuck in the mud
Concurrir
To get together/meet
Desahuciar
To give up hope on
Irse al garete
To go down the drain/down the pan
Apacentar/Pastar
To graze
Refunfuñar
To grumble/gripe/sulk
Curtir
To harden
Bordonear
To hum
Tararear
To hum/To sing to oneself
Recluir
To imprison
Empecinarse
To insist
Ultrajar
To insult/affront/outrage
Plantar (Dejar a alguien plantado/a)
To jilt
Mancornar (Unir)
To join/couple
Revolcar
To knock over/have sex with
Descarriar
To lead astray
Engarzar
To link together
Descolgarse
To lower oneself down
Desagraviar (El desagravio)
To make amends (amends/reparation)
Aletargar
To make drowsy/lethargic
Erizar
To make sth stand on end
Escamotear
To make sth vanish/make off with/whisk away
Remendar
To mend/To patch up
Rebasar
To overflow/overtake
Calar
To penetrate/soak through
Importunar
To pester/bother
Jugar a las damas
To play draughts
Embetunar
To polish
Suscitar
To provoke, raise, arouse
Acendrar (acendrado)
To purify (pure/unblemished)
Entablillar
To put in a splint
Rifar (La rifa)
To raffle (Raffle)
Recaudar
To raise money/collect taxes
Despotricar
To rant/rave
Traquetear
To rattle/clatter/bang about
Desempolvar
To remove dust from
Reprender
To reprimand
Sublevarse
To revolt/rise up
Repicar (El repique)
To ring (ringing) (of bell/phone)
Rugir (El rugido)
To roar (roar)
Escaldar
To scald
Restragar
To scrub/rub
Descomisar
To seize/confiscate
Zarandear
To shake/rock/toss
Encogerse
To shrink/cower
Embadurnar
To smear
Ahuecar
To soften/loosen
Tocar a rebato
To sound the alarm
Motear
To speck
Chapotear
To splash (in water)
Astillar(se)
To splinter
Untar
To spread
Asperjar
To sprinkle (with holy water)
Apretujar(se)
To squeeze/crowd (together)
Exprimir
To squeeze/press/wring
Atizar
To stir up/incite
Pugnar
To strive to
Atiborrar
To stuff/cram
Trastabillar
To stumble
Someter
To subdue/supress
Surtir
To supply/furnish/provide
Propugnar
To support/advocate
Abotagarse
To swell up/become bloated
Abatir
To take down/break down
Tomarse al pie de la letra
To take literally
Desgarrar
To tear/rip/leave sb heartbroken
Macerar
To tenderize
Acorralar
To trap/corner
Socavar
To undermine/erode
Escarbar
To unearth/To discover
Desarraigar
To uproot
Destemplar
To upset/disturb/put out of tune
Bramar
To wail
Requesbrejar
To weaken
Ensanchar
To widen/broaden/expand/enlarge/extend
El cepo
Trap/Wheel clamp
La artimaña
Trick/Ruse
La martingala
Trick/Ruse
El pendenciero
Troublemaker/Quarrelsome
La comparsa
Troupe
La desazón
Unease/Anxiety
La perepecia
Unexpected event
El levantamiento
Uprising
El terciopelo
Velvet
El tomo
Volume (of written works)
El valse
Waltz
El moscardón
Wasp/Pest/Nuisance
El despojo
Waste product
La dilapidación
Waste/Squandering
La leontina
Watch chain
El alfeñique
Weakling
El hastío
Weariness/Boredom
La maleza
Weeds
El vergajo
Whip
El rebenque
Whip/Riding crop
La falleba
Window catch
La alambrera
Wire netting
La lombriz
Worm
La cítara
Zither
seráfico
angelic/serafic
La zozobra
anxiety/uneasiness
en vela
awake
bilioso
bilious/nauseous
beatífico
blissfully happy
garzo
blueish
óseo
bony
El botín
boot (for feet)/loot
sietemesino
born two months early
El brebaje
brew/potion
sumario
brief
rechoncho
chubby/podgy
altanero
cocky/arrogant
descastado
cold/indifferent/a cold fish
de par en par
completely open/wide open
El telenero
curtain-raiser/supporting act
zurumbático
dazed
desgreñado
dishevelled
descomunal
enormous
probatorio
evidential
postizo
false/fake/artificial
cochambroso
filthy
desconchado
flaky/frayed
de bruces
flat on one's face
deslenguado
foul-mouthed
lenguaraz
foul-mouthed
macilento/ajado
gaunt/haggard
desprendido
generous
gallardo
good-looking
altisonante
grandiloquent (pompous or extravagant in language, style, or manner)
afligido
grief-stricken
desgarrador
heartbreaking
ronco
hoarse
intempestivo
inconvenient/untimely/premature
llevadero
manageable/bearable
El fango
mud/mire/dirt
candoroso
naive/innocent
trashumante
nomadic
sumiso
obedient
acezante
out of breath
desbocado
out of control
La tajada
piece/chunk
escueto
plain/simple
desvencijado
rickety/dilapidated
La argolla
ring (anillo)
azaroso
risky/hazardous/perilous
macizo
robust
regio
royal/regal
verdulero
rude/ill-mannered/greengrocer
implacable
ruthless
luctuoso
sad/tragic
de pacotilla
shoddy
primoroso
skillful
estrafalario
sloppy/slovenly/outlandish
El sortilegio
spell/curse
revenido
stale/dried out
El pedernal
stone/rock/flint
raudo
swift/quick
dicherachero
talkative
Inculcar
to instil/drum into
inerme
unarmed/defenceless
invicto
undefeated
ileso
unhurt/uninjured
ignoto
unknown
incauto
unsuspecting
apremiante
urgent/serious
virulento
virulent/vicious
envolvente
wrapping/enveloping
El/La Saltimbanqui
Acrobat/Tumbler
La deriva
Adrift
La aleación
Alloy
El monaguillo
Altar boy
El carbunco
Anthrax
La desidia
Apathy
El brazal
Armband
La axila/El sobaco
Armpit
El atuendo
Attire
El latinajo
Bad latin/Dog latin
La calvicie (La alopecia)
Baldness
El lastre
Ballast
La viga
Beam (of building)
El aleteo
Beating of wings
El zarpazo
Beating/Thrashing/Swipe
La colche
Bedspread/Quilt
El benjuí
Benzoin
El hiel/La bilis
Bile
La espinilla
Blackhead/Pimple
La lejía
Bleach
El dirigible
Blimp/Zeppelin
La pelambre
Body hair
El tremedal
Bog
El perno
Bolt
El moño
Bow/Ribbon
La palangana
Bowl
El estropicio
Breakage/Smashing
La clueca
Broody hen
El becerro
Bull calf
El bozo
Bumfluff
El racimo
Bunch
El atado
Bundle
El sepelio/La sepultura/El entierrio
Burial
La sepultura
Burial/Funeral
El matarife
Butcher/Slaughterer
El camarote
Cabin (of ship)
El santoral
Calendar of saints' days
La viñeta
Cartoon/Sketch
El tonel
Cask/Barrel
La sotana
Cassock/Soutane
La tiza
Chalk
El tizón
Charred stick
El pómulo
Cheekbone
El comadreo
Chit-chat
La cháchara
Chit-chat
El fragor
Clamour/Roar/Deafening noise
El acantilado
Cliff
El cacareo
Clucking
La frialdad
Coldness/Indifference
El brevario
Compendium
El remilgo
Complaint
La impavidez
Composure/Impassivity
La concupiscencia
Concupiscence/Lust
El cucurrucuteo
Cooing
El juzgado
Court
El consejo de guerra
Court-martial
El cortejo
Courtship/Wooing
El resquicio
Crack/Chink/Weakness
La crepitación
Crackle
La manivela
Crank/Handle
El disparate
Crazy idea/Absurdity/Nonsense
El miriñaque
Crinoline/Hoop skirt
El daguerrotipo
Daguerreotype/Early silver-print photograph
El alborozo
Delight/Joy
La diatriba
Diatribe (verbal attack)
El quicio
Doorframe/Hinge post
La papada
Double chin/Jowls
El puente levadizo
Drawbridge
La parrafada
Earful
El ahínco
Effort/Dedication/Heart and soul
La prestancia
Elegance
El rescoldo
Embers
La charretera/La hombrera
Epaulette
El semblante
Facial expression/Countenance
La cetrería
Falconry
La labranza
Farm work
El corral
Farmyard
La presilla
Fastener
El contertuliano
Fellow member
El prado
Field/Meadow
El pleito
Fight/Dispute
El mitón
Fingerless glove/Mitten
La lumbre
Fire/Heat/Firewood
El cohete
Firework/Rocket
El mástil/El asta
Flagpole
La ventosidad
Flatulence
La veleidad
Flightiness
La pelusa
Fluff/Fuzz/Lint
La superchería
Fraud/Trick/Swindle
El albedrío
Free will
La guarnición
Garrison
El engranaje
Gear teeth/Cogs
El ademán
Gesture/Expression
El abalorio
Glass bead
La purpurina/La brillantina
Glitter
El fulgor
Glow/Brightness
La victrola (gramófono)
Gramophone
La ingle
Groin
La tutela
Guardianship/Tutelage
El pulso
Heartbeat/Steady hand
El prócer
Hero/Dignitary
La poltrona
High-backed chair
La chilaba
Hijab
La loma
Hill/Mound
El tropel
Horde
El jinete
Horseman
El jayán
Hulking great brute/Big man
El ajetreo/El trajín
Hustle and bustle
A racimadas
In clusters
La endogamia
Inbreeding
La iniquidad
Iniquity/Injustice
El yodo
Iodine
El reguero
Irrigation ditch/trail/trickle
El cachivache
Junk/Rubbish
La aldaba
Knocker
El encaje
Lace
La solapa
Lapel
El picaporte
Latch (of door)
El espliego/La lavanda/La alhucema
Lavender
La sangijuela
Leech
La polaina
Leggings
La patraña
Lie/Tall tale
El lirio
Lily
La estirpe
Lineage
El retoño
Little tyke/tot/child
El aposento
Lodging/Bedroom
La envergadura
Magnitude/Importance/Wingspan
La saña
Malice/Cruelty/Fury
La crin
Mane
El mármol
Marble
El mariscal
Marshal
La contienda
Match/Game
La mansedumbre
Meekness/Docility
La misericordia
Mercy/Compassion/Clemency
El percance
Mishap/Incident
La suspicacia
Mistrust/Suspicion
El montículo
Mound
El plañidero
Mourner
El cieno
Mud/Mire
El barrizal
Muddy area
El polvorín
Munitions dump
La muselina
Muslin
La cantaleta (cantaletear)
Nagging (to harp on)
El cogote
Nape/Back of the neck
El manantial
Natural spring
La malla
Net/Mesh
La recrudescencia
New outbreak/Flare up
Las liendres
Nits
La esquela (El obituario)
Note/Obituary
El advenedizo
Novice/Latecomer
La veladora
Oil lamp (candle in CA)
La azahar
Orange blossom
La intemperie
Outdoors
El efluvio
Outflow
El atropello
Outrage/Accident
El pergamino
Parchment
La paria
Pariah
El charol
Patent-leather
La nácar (perla)
Pearl
El sahumerio
Perfuming with incense
El edecán
Personal assistant/Aide
La tenaza
Pincer
El culetazo
Pistol whip
La alforza
Pleat/Tuck (pliegue)
La faltriquera
Pocket/Pouch
El estanque
Pond
La amapola
Poppy
El babor
Port side
La pócima
Potion/Brew/Concoction
El apresto
Preparation (starching/stiffening)
La altivez
Pride
El bando
Proclamation/Public announcement
La vitualla
Provision
El hojaldre
Puff pastry
El escarmiento
Punishment/Lesson
El anaquel
Rack of shelves
El riel (de cortina o de vía férrea)
Rail
El rastrillo
Rake
El pesar
Regret
El resquemor
Resentment
El raquitismo
Rickets
La sortija
Ring
La tiña
Ringworm
El cauce
River bed
El mecedor
Rocking chair
La soga
Rope
El talego
Rucksack/Kit bag
La estera
Rush mat
El herrumbre
Rust
El costal
Sack