FinEnglish

अब Quizwiz के साथ अपने होमवर्क और परीक्षाओं को एस करें!

понесенные затраты Подрядчик имеет право на возмещение понесенных затрат

expenses incurred The Contractor has a right to compensation for the expenses incurred.

готовая продукция Еще оставался некоторый запас готовой продукции

finished goods There has been some stock of the finished goods left

оснащение Сегодня пользуются спросом умывальники с хромовым оснащением.

fittings A sink with chrome fittings is in demand nowadays

основные средства Переоценка основных средств производится на основании специального приказа по компании.

fixed assets Revaluation of fixed assets is conducted based on special order over the Company

недвижимый инвентарь Нельзя деинсталлировать недвижимый инвентарь, предполагается, что он продается вместе с объектом

fixtures The fixtures cannot be removed, the facilities are supposed to be sold with them.

отопление В нашем загородном доме нет центрального отопления

heating There is no central heating in our country house

в хорошей форме Наш отчет о финансовом результате показывает, что мы в хорошей форме

in good shape Our income statement shows we are in good shape

нематериальные активы Компании, обладающие значительными нематериальными активами, демонстрируют непомерно высокую рентабельность.

intangible assets Companies with valuable intangible assets show upward-biased rates of return

запасы В этом году запасы компании значительно увеличились

inventory The company's inventory has increased significantly this year

инвестиции Мы планируем купить кое-какую недвижимость в качестве инвестиции

investment We plan to buy some property as an investment

земля и сооружения Для того чтобы начать производство, нам необходимо приобрести землю и сооружения

land and buildings In order to start the production, we need to acquire land and buildings

пассивы, обязательства Данная финансовая отчетность подготовлена в соответствии с принципом учета по первоначальной стоимости активов и обязательств.

liabilities The financial statement is prepared on the historical cost basis for assets and liabilities

освещение Если ты хочешь делать фотографии в помещении, нам понадобится хорошее освещение

light We'll need good light if we want to take the photographs inside.

доля меньшинства в капитале В целом такая политика отвечает интересам акционеров, занимающих долю меньшинства в капитале

minority interest Such policy suits to the minority interests of shareholders in general

кредиторская задолженность Кредиторская задолженность от покупателей и потребителей основана на ценах, установленных договором

payables Payables from buyers and customers are based on the prices set in agreements

неудачная инвестиция Письмо инвестора отображало страхи касаемо неудачных инвестиций в будущем

poor investment The investor's letter reflected fears about poor investments in the future

резерв сомнительных долгов Резерв сомнительных долгов создается ежемесячно, основываясь на регулярной оценке каждого кредита

provision for doubtful debt Provisions for doubtful debts are made monthly based on regular loan review

закупать товар В этом году мы закупили товара общей стоимостью $70,000

purchase goods This year we have purchased goods to the total amount of $70,000

брать кредит В нашем банке Вы можете взять кредит по низкой ставке

raise a loan You can raise a loan in our bank at a lower rate

сырье Мы должны обеспечить поставку сырья

raw materials We need to ensure the supply of raw materials

дебиторская задолженность Наша дебиторская задолженность значительно увеличилась

receivables Our receivables increased significantly

аренда Ему понравилось место расположения, да и аренда была приемлемой.

rent He liked the location, and the rent was reasonable

нераспределенная прибыль Этот отчет показывает нераспределенная прибыль за прошлый год

retained earnings This report shows the retained earnings

акционерный капитал Ожидается, что сегодня представят отчет об изменениях в акционерном капитале

shareholders equity The statement of changes in shareholders' equity is expected to be presented today.

зап.части Когда вы купили эти запчасти?

spare parts When did you purchase these spare parts?

другие текущие обязательства Относятся ли другие текущие обязательства как к текущим, так и к долгосрочным обязательствам?

sundry liabilities Do sundry liabilities refer both to current and long-term liabilities?

поставщик Наша компания является самым крупным поставщиком офисной техники в Великобритании.

supplier Our company is the UK's largest supplier of office equipment

позволить себе Никто не может позволить себе платить по их ценам

to afford Nobody could afford to pay their prices

ценить Мы ценим вашу преданность нашей компании

to appreciate We appreciate your loyalty to our company

оценивать (риск) Стоимость бизнеса оценивается в $1.25 млн.

to assess The value of the business is assessed at $1.25 million

подсчитывать Сложно подсчитать, какое влияние окажут все эти изменения на компанию

to calculate It's difficult to calculate what effect all these changes will have on the company

сравнивать Этот отчет проводит сравнение разных методов амортизации

to compare The report compares the different methods of depreciation

делать вклад Страны-доноры внесли свой вклад в этот Фонд с тем, чтобы он мог немедленно начать свою работу

to contribute Donor countries contributed to the Fund so that it could begin operations immediately

уменьшиться В этом году наши продажи уменьшились на 30%

to decrease This year our sales have decreased by 30%

увеличиться вдвое Мы увеличили производство вдвое, так как на продукцию имеется большой спрос

to double We have doubled the production as there's a very big demand for the product

основывать Наша цель - основать новый исследовательский центр на севере

to establish Our goal is to establish a new research centre in the North

оценивать (текущую стоимость) Нам нужно оценить успехи компании

to evaluate We need to evaluate the success of the campaign

расширяться Гостиница хочет расширять свой бизнес в Турции

to expand The hotel wants to expand its business in Turkey

ожидать Ожидается, что к 2008 году эта цифра достигнет семи миллионов

to expect By 2008, that figure is expected to reach 7 million

уменьшиться, упасть Уровень инфляции падает

to fall The rate of inflation is falling

уменьшиться Компьютеры упали в цене

to go down Computers have gone down in price

пройтись по (документу) Нам нужно еще раз пройтись по договору

to go over We need to go over the Contract once again

увеличиться, идти вверх Уровень безработицы в стране вырос на миллион

to go up Unemployment in the country has gone up by a million

увеличиться С мая посещаемость сайта увеличилась в три раза

to increase Visits to the site have increased threefold since May

показывать Потенциальные партнеры уже проявили свое желание к сотрудничеству

to indicate The potential partners have already indicated their willingness to cooperate.

настаивать Если, нам придется прекратить загрязнение окружающей среды, как они того требуют, то это будет крах для мировой экономики.

to insist If we have to stop all pollution, as they insist, it would destroy the world's economies

составлять (о сумме) Сумма налога, подлежащая уплате, в этом месяце составляет $600

to make up My taxes due this month have made up $600

измерять Врачи говорят, что еще слишком рано измерять эффективность данного лекарства

to measure Doctors say it is too early to measure the effectiveness of the drug

быть должным Я все еще должен тебе $10 за такси

to owe I still owe you $10 for the taxi

владеть Вам нужно получить разрешение от фермера, который владеет этой землей

to own You need to get permission from the farmer who owns the land

платить Клиент должен заплатить за эту услугу через две недели

to pay The client shall pay for this service in two weeks

платить по факту (выполненных работ, оплаченных услуг) Я думаю, что могу заплатить за листовки по факту, когда их уже распечатают

to pay in arrears I think for the leaflets I can pay in arrears when I have them printed out

выполнить работу Ее уволили за невыполнение обязательств обусловленных в договоре

to perform She was fired for not performing the duties outlined in her contract

прогнозировать Продажи были на пять процентов ниже, чем прогнозировали

to predict Sales were five percent lower than predicted.

достигать Переговоры будут продолжаться, пока мы не достигнем компромисса

to reach The talks will continue until a compromise is reached

остаться на том же уровне Цифры остались на том же уровне

to remain unchanged The figures remained unchanged

вскрывать, раскрывать (информацию) За раскрытие секретов охранного агентства его могут преследовать по закону

to reveal He may be prosecuted for revealing secrets about the security agency

увеличиться, расти Бюджет на исследования увеличился с 175,000 в 1999 до 22.5 млн в 2001

to rise The research budget rose from 175,000 in 1999 to 22.5 million in 2001

вести, руководить (бизнесом) Мужчина, которого мы встретили на конференции, руководит компанией, выпускающей программное обеспечение.

to run The man we met at the conference runs a software company

отгружать товар В прошлом месяце мы отгрузили товара стоимостью $3, 000

to ship goods Last month we shipped goods to the amount of $3, 000

подписывать Они планируют подписать три договора в этом месяце

to sign They are planning to sign three contracts this month

заморозить (капитал, наличные деньги) Суд заморозил их банковский счет

to tie up The court has tied up their bank account

срочный платеж Я использую эти деньги только лишь с целью погашения срочных платежей

urgent payment I use this money just to settle some urgent payments

транспортные средства Ты закрыл свое транспортное средство?

vehicles Have you locked your vehicle?

незавершенное производство Необходимо продолжить и оказать поддержку незавершенному производству.

work in progress The work in progress should continue and be supported

спрос Рост продаж говорит о том, что наши товары пользуются спросом

demand The increase in sales shows that our goods are in demand.

оборудование Он взял кредит на покупку нового оборудования для своего второго бизнеса

equipment He raised a loan to buy new equipment for his second business

расходы будущих периодов Расходы, принимаемые в бухгалтерском учете как расходы будущих периодов, включают лицензии, программное обеспечение и т.п

deferred expenses The expenses recognized in the accounting as deferred expenses include licenses, software, etc

отложенный налог на прибыль Отложенный налог на прибыль должен быть подсчитан в конце отчетного периода

deferred income tax The deferred income tax has to be calculated at the end of accounting period.

доходы будущих периодов Доходы будущих периодов - это обязательство, так как они относятся к доходу, который еще не был получен.

deferred revenue Deferred revenue is a liability because it refers to revenue that has not been earned yet.

Здоровый бизнес Высокий кредитный рейтинг и здоровое ведение бизнеса способствуют популярности банка

A sound business. The high credit rating and sound business contribute to the bank's popularity.

Начисленный налог на прибыль Начисленный налог на прибыль должен быть оплачен в течение определенного периода

Accrued income tax. Accrued income tax must be paid in a certain period

Начисленные гарантийные обязательства Как надлежащим образом задокументировать начисленные гарантийные обязательства?

Accrued. product warranty How should accrued product warranty be documented properly?

Покупать основные средства Бизнесмен приобрел недвижимость под магазин за $50,000 и нанял двух продавцов

Acquire. A businessman acquired shop premises for $50,000 and employed two sales assistants

Начисленная зарплата Начисленная зарплата - это любой вид зарплаты, комиссионных, бонусов, которые были заработаны сотрудниками компании.

accrued payroll Accrued payroll is any wages, salaries, commissions, bonuses, earned by a company's employees

покупка основных средств Мы думаем о покупке новых площадок для развития в качестве основных средств

acquisition We are thinking about the acquisition of new sites for development

реклама Фильм был показан как политическая реклама от четырех независимых кандидатов

advertisement The film was broadcast as a free political advertisement of four independent candidates.

заказ В этом месяце мы получили 46 заказов

an order This month we have received 46 orders

активы Активы фонда оценивается в 2 млн

assets The fund's assets are estimated at 2 million

банковский займ Компания взяла банковский кредит на четыре месяца

bank loan The company took a bank loan for four months

денежные средства Я инвестировал в бизнес денежные средства в размере $60,000

cash I invested $60,000 cash in business

обычные акции Компания приняла решение выкупить половину обычных акций

common stock The company has decided to repurchase half the common stock

детали Это одна из компаний, которые производят электронные детали к компьютерной продукции

components It is one of the companies making electronic components for computer products

оборотные активы Остальную часть оборотных активов образуют денежные средства и рыночные ценные бумаги

current assets The remaining current assets are cash and marketable securities

текущие обязательства У нас на руках достаточно денежных средств, чтобы выполнить свои текущие обязательства

current liabilities We have enough funds on hand to meet our current liabilities

заказчик Пожалуйста, напишите заказчику письмо о продвижении его проекта

customer Please, write a letter to the customer about the progress on his project


संबंधित स्टडी सेट्स

PSY 1513 Exam 2 Chapter 5-8 McMillian

View Set

Biochem Tinker Lab: Organic Compounds Indicator and Hydrocarbon

View Set

9th Grd Biology Unit 3 Test Study Guide

View Set

Chapter 3: Collecting Objective Data: The Physical Examination PrepU Quiz and answers

View Set