ビジネス日本語 Drills 2
長居
A long stay; example: 長居をする to stay too long 長居をしてすみません。 I apologize for staying so long.
会談
A talk, conference; example: 会談の内容を確認する。 To confirm details of the meeting
再び
Again
感謝
Appreciation, gratitude; example: 感謝の気持ちを表すto express your appreciation
適切
Appropriate; example: 適切な表現 appropriate expression
雰囲気
Atmosphere
以前
Before
遅れて
Being delayed
取引先
Business partner; example: 取引先に電話する。
親しい
Close, familiar; example: 親しい雰囲気 friendly atmosphere
内容
Details of; example: ミーティングの内容 details of the meeting
書類
Document; example: 大事な書類を忘れた。 I forgot an important document.
名刺交換
Exchanging business cards
体験
Experience
表現
Expression
初対面
First meeting; 初対面の挨拶
お目にかかる
Honorific form of 会う; example: お目にかかれて光栄です。I'm honored to be able to meet you.
結構です
I agree
恐れ入ります
I'm sorry to have troubled you; I'm obliged to you
確か
If I remember correctly; example: 確か名刺を以前お渡ししたと思いますが、
さっそく
Immediately, right away
不適切
Inappropriate; 適切ではない
名乗る
Introduce oneself
念のため
Just in case
後日
Later date
資料
Material
弊社
My; our company; humble form of 私の会社
その場
On the spot
あらためて
Over again; example: もう一度あらためて契約書を作成します。
役職
Position, job, or title; example: 自己紹介するときは役職を先に言ってから名前をいいます。When you introduce yourself, you mention your title and then your name.
貴重
Precious, valuable; example: 貴重な時間 precious time
梅雨
Rainy season in Japan, normally from mid June to mid July
応接室
Reception room; example: 取引先の応接室に通された。I was guided to the reception room of the business partner.
上座
Seat for someone of higher rank; 地位の高い人の席; example: お客さんに上座にすわってもらってください。 Please have your guests be seated at "kamiza"table.
下座
Seat for someone of lower rank; 上座の逆; example: もてなす側は下座にすわります。The hosting party should be seated at "shimoza."
雑談
Small talk, chat; example: 雑談をする。 To have small talk
手土産
Souvenir
用件
Things to be done; tasks to be completed; example: 用件に入らせていただきます。Let's get down to business.
壊れる
To be broken
気づく
To notice
切らす
To run out of; example: 名刺を切らす To run out of business cards
独り言
To talk to oneself; example: 独り言を言う。 To talk to yourself
契約書
Written contract
御社
Your company (honorific form)
ちょうだいします
「もらいます」の謙譲, humble of もらいます
本日
今日
次回
次の回