ENGLISH MULTI-WORD VERBS TRANSLATION PORTUGUESE

Lakukan tugas rumah & ujian kamu dengan baik sekarang menggunakan Quizwiz!

TAKE AWAY - Take it away from here.

Tira isso daqui.

SHUT OFF - A device that automatically shuts off the gas in case of an earthquake.

Um dispositivo que automaticamente desliga (corta) o gás em caso de terremoto.

TURN DOWN - (2) The music is too loud. Can you turn it down, please?

A música está muito alta. Você pode baixar o volume, por favor?

WORK OUT - From now on, instead of eating junk food, I'm going to work out at the gym.

A partir de agora, em vez de ficar comendo comida industrializada, vou malhar na academia.

BREAK DOWN - (1) The poor woman broke down in tears.

A pobre mulher rompeu em lágrimas.

PULL OVER - The police pulled him over for speeding.

A polícia o fez parar por excesso de velocidade.

LOCK UP - The police locked him up.

A polícia o prendeu.

CRACK DOWN ON - The police need to crack down on burglary.

A polícia precisa tomar medidas severas contra furto.

SET APART - The quality of his work sets him apart from other painters.

A qualidade de seu trabalho distingue-o dos demais pintores.

SINK IN - Reality is finally beginning to sink in for the supporters of the former government.

A realidade está finalmente sendo compreendida em sua plenitude por aqueles que apoiavam o governo anterior.

BRING FORWARD - The meeting has been rescheduled for an earlier time. They decided to bring it forward one week.

A reunião foi remarcada para uma data mais próxima. Eles decidiram antecipá-la em uma semana.

BLOW OUT - He blew out the match after lighting the stove.

APAGAR - Ele apagou o fósforo depois de acender o fogão.

BACK UP - The senator backed up the President's economic plan.

APOIAR - O senador apoiou o plano econômico do Presidente.

LIGHT UP - Light up the candles with these matches.

Acende as velas com esses fósforos.

GO THROUGH - (2) I've found a box of old documents but haven't had time to go through them yet.

Achei uma caixa com documentos antigos mas ainda não tive tempo para examiná-los.

PUT OFF - I think I'll have to put off my dental appointment.

Acho que vou ter que cancelar minha hora marcada com o dentista.

WAKE UP - Wake up the children!

Acorda as crianças!

GO UP - Peace agreements and international cooperation will go up like colorful balloons bringing joy to the world.

Acordos de paz e cooperação internacional surgirão como balões coloridos, trazendo alegria para o mundo.

DROP OUT OF - Teenagers are dropping out of school in large numbers.

Adolescentes estão abandonando a escola em grande número.

SUCK UP TO - Now that he's the boss they're all sucking up to him, hoping to get big raises.

Agora que ele é o chefe, estão todos puxando-lhe o saco, na esperança de ganharem bons aumentos.

HOLD ON - In a phone conversation: Hold on while I look for it.

Ao telefone: Aguarde na linha enquanto procuro.

WARN OFF - Authorities in Rio warn off tourist from taking city buses.

As autoridades no Rio advertem (alertam) os turistas a não tomarem ônibus urbanos.

BREAK DOWN - (2) Peace talks between the warring countries have broken down.

As conversações pela paz entre os países em guerra fracassaram.

TURN IN - The witnesses turned the thief in to the police.

As testemunhas entregaram (delataram) o ladrão para a polícia.

STAND FOR - (1) BBC stands for British Broadcasting Corporation.

BBC significa British Broadcasting Corporation.

GET OUT - Get out of here!

Cai fora daqui!

GET OUT OF - Get out of here!

Cai fora daqui!

SHUT UP - Shut up and listen to me!

Cala boca e me escuta!

WASH DOWN - We had a sandwich washed down with beer.

Comemos um sanduíche e bebemos cerveja.

GET ALONG - How are you getting along with your girlfriend?

Como é que você anda se dando com sua namorada?

KEEP UP - Keep up the good work.

Continue fazendo um bom trabalho.

KEEP UP WITH - Keep up with the good work.

Continue fazendo um bom trabalho.

TURN UP - I invited a lot of people but only a few turned up.

Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram.

LOOK OUT FOR - Look out for the careless drivers.

Cuidado com os motoristas descuidados.

WATCH OUT FOR - Watch out for the careless drivers.

Cuidado com os motoristas descuidados.

CHECK OUT - Where did you get this information? I'll check it out.

De onde você tirou estas informações? Eu vou verificar.

LET IN - Let me in!

Deixe-me entrar!

SPELL OUT - Let me spell out the problem again.

Deixe-me explicar o problema de novo.

LET OUT - I let the dog out and the cat in.

Deixei o cachorro sair e o gato entrar.

SORT OUT - After collecting all the information, we have to sort it out.

Depois de coletar todas as informações, temos que organizá-las.

THROW UP - After getting totally drunk he started to throw up.

Depois de se embebedar por completo, ele começou a vomitar.

GO OFF - I'm sorry I'm late; my alarm didn't go off.

Desculpe o atraso; meu despertador não tocou (funcionou).

SHUT DOWN - Shut the computer down and let's go.

Desliga o computador e vamos.

TURN OFF - I turned the TV off and went to sleep.

Desliguei a televisão e fui dormir.

TALK OVER - We should talk over the plan and come to an agreement.

Devemos discutir o plano e chegar a um acordo.

SEX UP - They say that intelligence was sexed up to provide a reason to go to war.

Dizem que as informações dos serviços de espionagem foram manipuladas para tornarem-se mais apetecíveis e criar motivos de ir à guerra.

GET BACK FROM - She's just got back from her trip.

Ela acabou de retornar da viagem.

GET INTO - (1) She got into the Federal University in her first try.

Ela conseguiu entrar na Universidade Federal em sua primeira tentativa.

GIVE AWAY - She gave away her old dress.

Ela desfez-se de seu vestido velho (dar de presente).

SHOW UP - She waited for an hour but he never showed up for the date.

Ela esperou durante uma hora mas ele não apareceu para o encontro.

TRY ON - She's going to try on the new dress.

Ela vai experimentar o vestido novo.

GO OVER - She will go over the essay to check for errors.

Ela vai revisar o texto para verificar se não há erros.

COME UP WITH - He came up with an umbelievable explanation.

Ela veio com uma explicação inacreditável.

GIVE UP - He gave up tennis.

Ele abandonou o tênis.

BRING UP - (2) Hebrought up an interesting subject in the meeting.

Ele abordou um assunto interessante na reunião.

POINT OUT - (1) He pointed out the boat in the distance.

Ele apontou para o barco na distância.

GIVE IN - He gave in to the pressure.

Ele cedeu frente à pressão.

COME UP TO - He came up to me and said: 'you are under arrest.'

Ele chegou a mim e disse: - você está preso.

POINT OUT - (2) He pointed out that I would have to learn English to get a good job.

Ele disse claramente que eu teria que aprender inglês para conseguir um bom emprego.

COME ACROSS - He came across an old friend.

Ele encontrou um velho amigo.

PICK UP - (2) He went to the States and picked up English in 4 months.

Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu inglês em 4 meses.

KNOCK DOWN - He was knocked down three times during the fight.

Ele foi derrubado três vezes durante a luta.

PUT DOWN - (1) He put down the newspaper and took off his glasses.

Ele largou o jornal e tirou os óculos.

STAND BY - He stood by her during the good times and the bad.

Ele manteve-se ao lado dela durante os bons e os maus momentos.

CARE FOR - He is not the kind of person who cares for others.

Ele não é do tipo que se preocupa com os outros.

RUN OVER - He ran over my bicycle with his car.

Ele passou por cima da minha bicicleta com seu carro.

PICK UP - (1) He picked up the newspaper to read.

Ele pegou o jornal para ler.

BE UP TO - (1) He'll probably fail; he's not up to the challenge.

Ele provavelmente vai fracassar, pois não está à altura do desafio.

APPLY FOR - He wants to apply for the job.

Ele quer se candidatar ao emprego.

GROW UP - He wants to be a doctor when he grows up.

Ele quer ser médico quando crescer.

TURN DOWN - (1) He turned down the job offer.

Ele recusou a oferta de emprego.

COME BACK - He came back to Brazil after two years abroad.

Ele retornou ao Brasil depois de passar dois anos no exterior.

GET OVER - She got over the flu after being sick for a week.

Ele se recuperou da gripe depois depois de estar doente durante uma semana.

GET AWAY WITH - He got away with shoplifting at first, but now he's in trouble.

Ele se safou na época em que andava furtando em lojas, mas agora está ferrado.

CONSENT TO - He will only consent to signing the contract if it complies with his demands.

Ele só vai concordar em assinar o contrato se o mesmo atender às suas exigências.

PLAY DOWN - He tries to play down the seriousness of his wife's illness.

Ele tenta diminuir a gravidade da doença de sua esposa.

SET UP - (1) He had a wealthy and influential father, who set him up in business right after college.

Ele teve um pai rico e influente, que o colocou no ramo dos negócios assim que concluiu seus estudos.

PUT ON - He took his glasses out of his pocket and put them on.

Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os.

TAKE OUT - He took his glasses out of his pocket and put them on.

Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os.

TRY OUT - He's going to try out the new car.

Ele vai experimentar o carro novo.

PUT TOGETHER - They are planning to put together a new company.

Eles estão planejando formar uma nova empresa.

CALM DOWN - They're having an argument. Let's calm them down.

Eles estão tendo uma briga. Vamos acalmá-los.

RUN OUT OF - They ran out of gas in the middle of the desert.

Eles ficaram sem gasolina no meio do deserto.

SET UP - (2) They set me up.

Eles me armaram uma enrrascada.

LIVE ON - They live on a small retirement pension.

Eles vivem de uma pequena aposentadoria.

RUN INTO - I ran into an old friend yesterday.

Encontrei um velho amigo ontem.

GO INTO - I went into the museum when it started raining.

Entrei no museu quando começou a chover.

BACK OUT - I hope he doesn't back out of the deal.

Espero que ele não desista do negócio.

LOOK FORWARD TO - We are looking forward to meeting you.

Estamos na expectativa de nos encontrar com você.

TAKE UP - I'm planning to take up English next semester.

Estou planejando começar a estudar inglês no próximo semestre.

BREAK UP WITH - I broke up with girlfriend.

Eu briguei com minha namorada.

SLEEP IN - Every morning I sleep in now that I'm retired.

Eu durmo até mais tarde todas as manhãs, agora que estou aposentado.

GET UP - I usually get up early.

Eu normalmente levanto cedo.

PAY BACK - I'll pay you back as soon as I can.

Eu te devolvo o dinheiro assim que puder.

CALL ON - I sometimes call on my friends for help with problems.

Eu às vezes recorro a meus amigos em busca de ajuda para meus problemas.

HAND IN - Please answer the questions, put your name on this sheet and hand it in.

Favor responder as questões, colocar seu nome na folha e entregá-la.

FOOL AROUND WITH - He's been fooling around with girls for years.

Faz anos que ele anda se divertindo com mulheres.

LISTEN TO - I like to listen to jazz music.

Gosto de escutar música jazz.

LEAF THROUGH - I like to leaf through books at the bookstore but I rarely buy any.

Gosto de folhear (dar uma olhada em) livros na livraria, mas raramente compro algo.

PUT AWAY - Put your things away and clean up the room!

Guarda tuas coisas e limpa o quarto!

INSIST ON - I insist on having a native speaking English teacher.

Insisto em ter um falante nativo como professor de inglês.

BREAK INTO - We put an alarm in our house after a thief broke into it last year.

Instalamos um alarme em nossa casa depois de ela ter sido arrombada por um ladrão no ano passado.

LASH OUT - John Kerry lashed out against Israeli settlement-building.

John Kerry criticou com veemência os assentamentos Israelenses.

WORK UP TO - John worked up to supervisor after ten years as assistant.

John alcançou o cargo de supervisor após dez anos como assistente.

STAY OVER - It's late to drive home. Why don't you stay over?

Já é meio tarde para você voltar para casa dirigindo. Você não quer dormir aqui?

CLIMB UP - It takes more than 4 hours to climb up that mountain.

Leva mais do que 4 horas para escalar aquela montanha.

CLEAN UP - Clean up your room, please.

Limpa e arruma teu quarto, por favor.

SETTLE DOWN - When he was about 30 he decided to settle down and raise a family.

Lá pelos 30 anos de idade ele decidiu se acomodar e constituir família.

KEEP AWAY - Keep the children away from dangerous places.

Mantenha as crianças longe de lugares perigosos.

KEEP OUT OF - Keep out of this room.

Mantenha-se fora deste quarto.

LEAVE BEHIND - My books were too heavy, so I left them behind at the school.

Meus livros estavam muito pesados, então deixei-os na escola.

APPROVE OF - My mom doesn't approve of me arriving home after midnight.

Minha mãe não aprova que eu chegue em casa após a meia-noite.

GO THROUGH - (1) My grandmother went through difficult times when my grandfather died.

Minha vó passou por momentos difíceis, quando meu vô faleceu.

DIE OUT - Many languages have died out in the history of mankind.

Muitas línguas já desapareceram na história da humanidade.

PULL OFF - Nobody thought he could win the election, but he pulled it off in the end.

Ninguém acreditava que ele pudesse vencer as eleições, mas, no fim, ele conseguiu.

TAKE OVER - Our teacher is leaving and a new one is taking over next week.

Nossa professora vai embora e uma nova assumirá semana que vem.

STAND FOR - (2) Our groupstands for the rights and welfare of animals.

Nosso grupo defende os direitos e o bem estar dos animais.

DRIVE BACK - Our brave soldiers drove back the enemy forces.

Nossos bravos soldados repeliram as forças inimigas.

FALL THROUGH - Our plans for the weekend fell through.

Nossos planos para o fim de semana cairam por terra (não deram certo, não se concretizaram).

WORK OUT - I was unable to work out the crossword puzzle.

Não consegui resolver (decifrar) as palavras cruzadas.

RUN AWAY WITH - Don't let your emotions run away with you.

Não deixe suas emoções tomarem conta de você.

PASS OVER - Don't bogart that joint my friend, pass it over to me.

Não fica te amarrando com o baseado, passa ele para mim.

LET DOWN - Don't let me down.

Não me decepcione.

KEEP OFF - Keep your hands off me!

Não me toque!

GET DOWN - Don't let this situation get you down.

Não permita que esta situação lhe deprima.

COUNT ON - We can't count on you because you are never here when we need you.

Não podemos contar com você porque você nunca está aqui quando precisamos de você.

EAT OUT - We don't have any food at home. Why don't we eat out?

Não temos nada de comida em casa. Que tal comermos fora?

DO WITHOUT - I dont have a car, so I'll have to do without one untill I get a job.

Não tenho carro, portanto vou ter que me virar sem até conseguir um emprego.

PUT UP WITH - I'm not going to put up wth it.

Não vou aguentar isso.

RESORT TO - There is no need to resort to violence when resolving a problem.

Não é necessário recorrer à violência para resolver problemas.

TURN ON - Mike turned on the gas heater.

O Mike ligou o aquecedor a gás.

BRUSH OFF - Pentagon brushes off criminal complaint against Rumsfeld.

O Pentágono desconsidera acusações criminais contra Rumsfeld.

BLOW UP - The war plane fired a missile that blew up the bridge.

O avião de guerra disparou um míssil que explodiu a ponte.

TAKE OFF - The airplane will take off as soon as all the passengers are on board.

O avião vai decolar assim que todos os passageiros tiverem embarcado.

BREAK UP - The couple decided to break up after their argument.

O casal decidiu romper o namoro depois da briga.

GET DOWN TO - The boss told us to stop fooling around and get down to work..

O chefe mandou parar com as brincadeiras e nos concentrar no trabalho.

CALL FOR - The job calls for English fluency.

O emprego exige fluência em inglês.

CONFORM TO - The army requires that all soldiers conform to strict rules.

O exército exige que todos soldados submetam-se a regras rígidas.

BURN DOWN - The fire burned down the house in a short time.

O fogo consumiu a casa em pouco tempo.

CARRY OUT - The manager has an assistant to carry out general tasks like typing and answering the telephone.

O gerente tem um assistente para executar tarefas gerais tais como datilografia e atender o telefone.

RULE OUT - The government ruled out a cut in income tax.

O governo excluiu a possibilidade the diminuição do imposto de renda.

BRING IN - The government will bring in new legislation to prevent economic power abuse.

O governo vai criar nova legislação para coibir abuso de poder econômico.

KICK OUT OF - The rowdy man was kicked out of the bar.

O homem desordeiro foi posto para rua do bar.

RIP 0FF - The man who ripped me off is well-known to the police.

O homem que me logrou é bem conhecido da polícia.

STRIKE BACK - The empire strikes back.

O império contra-ataca.

FIND OUT - The journalist found out that the politician was lying.

O jornalista descobriu que o político estava mentindo.

GO DOWN ON - The book provides step-by-step instructions for going down on a woman.

O livro oferece instruções passo a passo sobre como fazer sexo oral com uma mulher.

CHEAT ON - Mary's husband has been cheating on her.

O marido da Mary anda enganando ela.

PULL OUT - The best player pulled out of the tournament because of an injury.

O melhor jogador abandonou o torneio devido a uma lesão.

CARRY ON WITH - The doctor told her to carry on with the treatment.

O médico disse a ela que continuasse com o tratamento.

BREAK IN - (2) The new trainee arrives tomorrow. It'll take some time to break him in.

O novo estagiário chega amanhã. Vai levar algum tempo para treiná-lo.

STAND UP - Her new boyfriend stood her up on their second date.

O novo namorado dela deu bolo (não apareceu) no segundo encontro deles.

HAND OUT - The teacher handed out the answer sheet.

O professor distribuiu a folha de respostas.

CATCH ON - The teacher repeats grammar exercises until the students catch on.

O professor repete exercícios gramaticais até que os alunos peguem a matéria.

BREAK OFF - The U.S. broke off relations with Cuba in the 1960's.

Os E.U.A. romperam relações com Cuba nos anos 60.

PUT OUT - The firemen put out the fire.

Os bombeiros apagaram o fogo.

RUN AROUND WITH - Japanese people often run around with coworkers after work.

Os japoneses costumam sair com seus colegas de trabalho após o trabalho.

KICK OFF - The bad players were kicked off the team.

Os maus jogadores foram eliminados do time.

BRING UP - (1) Parents have the responsibility to bring up their children.

Os pais têm a responsabilidade de educar os filhos.

MARK DOWN - The shoes are really cheap. The store has marked them down by 30%!

Os sapatos são realmente baratos. A loja remarcou os preços em 30% abaixo!

TAKE APART - In order to fix the machine you have to take it apart.

Para consertar a máquina, você tem que desmontá-la.

GET ON WITH - It seems that he's getting on well with his new girlfriend.

Parece que ele está se dando bem com sua nova namorada.

ALLOW FOR - Airplane passengers should allow for delays at the check-in counter.

Passageiros de avião devem estar preparados para demoras na fila de embarque.

HANG UP - Hang up your coat in the closet after you take it off.

Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo.

TAKE OFF - Hang up your coat in the closet after you take it off.

Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo.

GO BACK - Why don't you go back home?

Porque você não volta (retorna) para casa?

FILL IN - We need your phone number. Please fill it in on this form.

Precisamos do seu número de telefone. Favor colocá-lo neste formulário.

FILL OUT - Fill out the application form, please.

Preencha o formulário de inscrição, por favor.

BRING ABOUT - Economic problems brought about the devaluation of the Brazilian real.

Problemas econômicos causaram a desvalorização do real.

LOOK AFTER - When you grow up you'll have to look after your parents.

Quando cresceres, terás que cuidar dos teus pais.

HANG UP - When I get a telemarketing call I always hang up at once.

Quando recebo uma ligação de telemarketing, sempre desligo na cara.

LOOK BACK ON - When I look back on my college years, I'm surprised that I actually graduated.

Quando relembro meus anos de faculdade, me admiro de ter conseguido me formar.

LIVE UP T O - When you get a job, your new boss expects you to live up to your responsibilities.

Quando se consegue um emprego, o novo chefe espera que a gente corresponda cumprindo com nossas responsabilidades.

GET DOWN - When I saw the boy up in the tree, I told him to get down.

Quando vi o menino trepado na árvore, eu lhe disse que descesse.

PUT BACK - When you are finished reading the book, please put it back on the shelf.

Quando você terminar de ler o livro, por favor coloque-o de volta na prateleira.

WRITE DOWN - Why don't you write it down, so that you don't forget it.

Que tal você tomar nota disso para não esquecer.

BREAK UP - Break up the chocolate in small pieces.

Quebra o chocolate em pequenos pedaços.

BURN UP - We burned up all of the wood in the fireplace.

Queimamos toda a lenha na lareira.

HANG ON - You want to talk to John? Hang on, I'll transfer your call.

Queres falar com o John? Aguarda que eu vou transferir a ligação.

GET BACK - I want to get my money back.

Quero receber meu dinheiro de volta.

CROSS OUT - I crossed out all the errors in the essay.

Risquei todos os erros do trabalho.

COUNT IN - If you are going for a picnic, count me in.

Se forem fazer um piquenique, contem comigo.

TAKE BACK - You should take back your purchase if you are not satisfied.

Você deve devolver a mercadoria, se não estiver satisfeito com ela.

STAND UP - You have to stand up when the national anthem is played.

Você deve ficar de pé quando o hino nacional é tocado.

TAKE OUT ON - If you're upset about something, take it out on your brother, not on me.

Se você está estressado, descarregue em seu irmão, não em mim.

COUNT OUT - If you support the war, count me out!

Se vocês estão apoiando a guerra, me deixem fora disso.

SIT DOWN - Sit down, please.

Sente-se, por favor.

GET INTO - (2) His behavior isn't normal. I don't know what has got into him.

Seu comportamento não é normal. Não sei o que deu nele.

GET THROUGH WITH - I have to get through with my work first.

Tenho que terminar meu trabalho primeiro.

CATCH UP WITH - I've been getting low grades, but I'll study hard and catch up with the other students.

Tenho recebido notas baixas, mas vou me esforçar e alcançar os demais alunos.

LOOK UP - You have to look up the dollar exchange rate every day.

Você deve verificar a cotação do dólar todos os dias.

SEND FOR - (1) You are very sick. I'll send for the doctor.

Você está muito doente. Vou mandar chamar o médico.

THROW AWAY - Did you throw those papers away ...?

Você jogou fora aqueles papéis?

THROW OUT - Did you throw out the old newspapers?

Você jogou fora os jornais velhos?

MAKE UP - You can attend classes on Saturdays to make up for the classes you missed.

Você pode assistir aula aos sábados para recuperar as aulas que você faltou.

CHECK OUT OF - You have to check out of the hotel before noon.

Você tem que dar saída do hotel antes do meio-dia.

BREAK IN - (1) Before you feel comfortable in your new shoes, you have to break them in.

Você tem que primeiro amaciar seus sapatos novos, para se sentir confortável com eles.

DEAL WITH - You'll have to deal with the situation.

Você terá que saber lidar com a situação.

CLEAR UP - I'm going to the bank to clear up the problem with my credit card.

Vou ao banco para esclarecer o problema com meu cartão de crédito.

TALK OUT - I'm going to drink tonight and don't try to talk me out of it.

Vou beber hoje de noite e não tente me convencer do contrário.

CALL OFF - I'm going to call off my medical appointment because I feel much better now.

Vou cancelar minha consulta médica porque me sinto bem melhor agora.

PUT DOWN - (2) I'm going to put my ideasdown on paper.

Vou colocar minhas idéias no papel.

ASK OUT - I'm going to ask her out.

Vou convidá-la para sair comigo.

LOOK INTO - I'll look into that matter after the meeting.

Vou examinar essa questão depois da reunião.

CALL UP - I'm going to call up my sister tonight.

Vou ligar para minha irmã hoje à noite.

GET BACK AT - I'm going to get back at him for what he did.

Vou me vingar dele pelo que ele me fez.

SEND FOR - (2) I'm going to send forinformation on American universities.

Vou pedir informações sobre universidades norte-americanas.

FALL OFF - The door handle fell off.

A maçaneta da porta caiu (caiu fora).

INTRANSITIVE PHRASAL VERBS:

...

PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS (THREE-WORD VERBS):

...

PREPOSITIONAL VERBS (INSEPARABLE)

...

TRANSITIVE PHRASAL VERBS (SEPARABLE):

...

CUT OFF - (1) The electric company cut off our service until we paid our bill.

A companhia de energia elétrica cortou nossa eletricidade até pagarmos nossa conta.

KEEP ON - The company will keep him on the job.

A empresa vai mantê-lo no emprego.

DO AWAY WITH - The school should do away with some of the regulations.

A escola deveria acabar com alguns dos regulamentos.

ATTEND TO - The clerk will attend to your problem as soon as she is free.

A funcionária vai cuidar de seu problema assim que ela estiver desocupada.

CUT OFF - (2) We got cut off before we could finish the phone conversation.

A linha caiu antes que pudéssemos terminar nossa conversa por telefone.

TEAR DOWN - The old building is going to be torn down.

O prédio antigo vai ser demolido.

BE UP TO - (2) Whatare they up to?

O que eles andam tramando (fazendo)?

LOOK FOR - What are you looking for?

O que é que você está procurando?

COMMENT ON - The reporter commented on the need for better health care.

O repórter comentou a respeito da necessidade de melhor atendimento à saúde.

PUMP UP - The coach really knows how to pump up the team.

O treinador realmente consegue motivar o time.

FIGURE OUT - The technician figured out the problem.

O técnico descobriu qual era o problema.


Set pelajaran terkait

Chapter 6 Geometry Similarity and Right Triangles

View Set

genki adverbs and other expressions

View Set

LUOA Economics Module 1: Christian Worldview, Property, and Markets

View Set

BJU Physical Science (6th ed.) - Chapter 4

View Set

Prevention to Sports Injury Ch. 7-12

View Set

Die Revolution der Erde um die Sonne

View Set