100 Proverbs (Peribahasa)
Anak dipangku dilepaskan, beruk di rimba disusukan
A child on the lap is let go, a monkey from the forest is nursed instead / changing priorities
Luka di kaki, sakit seluruh badan
A pain in the feet, the whole body feels it. Meaning: To describe a unity of a society.
Sudah jatuh, tertimpa tangga pula
A person slips, and a ladder falls on him. Meaning: All the bad things seems to happen at the same time. Comparable to "When it rains, it pours". To describe a very unlucky person who has been having an unlucky streak.
Kemarau dicecah dihapuskan hujan sehari
A year of drought is erased by a day of rain Meaning: A long dispute has been forgoten by love, or sometimes a long time of goodness has been forgotten by one badness
Gajah mati meninggalkan gadingnya, harimau mati meninggalkan belangnya, manusia mati meninggalkan namanya
An elephant dies leaves its tusk, a tiger dies leaves its stripes, a person dies leaves his/her name. Meaning: Someone will be remembered by his/her accolades.
Gajah di pelupuk mata tak tampak, semut diseberang lautan tampak
An elephant on the eyelid can't be seen, but an ant on the other side of the sea can. Meaning: An egotistic person can't realize his/her own mistakes, but can always find mistakes of others
Tong kosong nyaring bunyinya
An empty drum gives loud sound. Meaning: A person who talks a lot usually is empty inside (of knowledge).
Bagai makan buah simalakama
As if eating Simalakama fruit. The story goes that if a person is presented with the fruit of Simalakama and eats it, his father will die, if not, his mother will die instead. Meaning: In a no-win situation where all the possible solutions have a terrible or undesirable outcome.
Jadilah kumbang, hidup sekali di taman bunga, jangan jadi lalat, hidup sekali di bukit sampah
Be a bee, living in a flowery garden, not a fly, living in heaps of garbage. Meaning: Try to live a useful life.
Jadilah orang pandai bagai padi yang merunduk
Be a smart man, like drooping rice. Rice droops more as it matures since its kernel is getting heavier Meaning: To be a smart man you need to be humble. Or: A smart man is usually humble. See Tong kosong nyaring bunyinya.
Karena mulut badan binasa
Because of the mouth the body is destroyed.
Lebih baik satu burung ditangan dari pada sepuluh burung di pohon
Better one bird in the hand than 10 birds on the tree. Meaning: Better something than nothing.
Tak bisa menari dikatakan lantai yang berjungkit.
Cannot dance but blame the floor as uneven. Meaning: Blaming the wrong reason. Looking for a scapegoat. Same as: Buruk rupa cermin dibelah.
Lain ladang lain belalang, lain lubuk lain ikannya
Different fields have different insect, different ponds have different fish. Meaning: Different people have different personality. Meaning: Different background means different thinking. Meaning: Different culture means different custom.
Sambil menyelam minum air
Drink water while diving Meaning: Do two things at one go
Mengharapkan hujan turun, air di tempayan ditumpahkan
Eager for the rain to fall, water already stored is thrown away. Same as: Mengharap burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan
Gajah bertarung lawan gajah, pelanduk mati di tengah-tengah
Elephants wage war against elephants, deer die in the midst Meaning: When prominent persons fights, commoners will suffer.
Malu bertanya, sesat di jalan
Embarrassed to ask will result in getting lost. Meaning: Asking questions is the only way to learn
Memancing di air keruh
Fishing in a murky water. Meaning: Taking advantage of a murky or confusing situation.
Merdeka atau mati
Freedom or death. Meaning: We have to fight for our freedom as long as it takes, and we shall not mind the death following our struggle for independence.
Sedia payung sebelum hujan
Have an umbrella ready before the rain Meaning: Always be prepared
Kepala boleh panas, tetapi hati harus tetap dingin
Head can be heated but heart must stay cool. Meaning: No matter how stressed or angry we are, we have to solve a problem with rationale. Meaning: A dispute can only be resolved by discussing the problem openly and coolly
Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing
Heavy, we carry together, light, we carry together. Meaning: Collaboration, sharing of burden irrespective of the weight (through thick and thin).
Biduk lalu kiambang bertaut
Hull gets past seaweed gets together again. Meaning: Like the seaweed that clings to each other after each passing boat separates them, so too a family will come together with the passing of each crisis. See also: "Air dicincang tak putus"
Kalau di hutan tak ada singa, beruk rabun bisa menjadi raja
If there were no lions in the jungle, a blind monkey could be king.
Kalau tak ingin terlimbur pasang, jangan berumah di tepi laut
If you don't want to get flooded, don't build a house next to the sea.
Kasih hati, minta jantung
If you give your liver, they ask for your heart. Meaning: If someone did a favor, they will request a bigger one in the future; taking advantage of kindness.
Bagai kuku dengan isi
Like a fingernail and the flesh beneath. Meaning: Each is dependent on the other for mutual survival. See also: "Bagai air dengan tebing".
Seperti katak dalam tempurung
Like a frog trapped inside a coconut shell Meaning: No experience, narrow minded (but acts as if he knows everything)
Seperti pinang dibelah dua
Like a halved pinang. Pinang is a tree with very straight up trunk, similar to the palm tree or also commonly called as beetle nut tree. Meaning: Like a twin, very similar (in appearance) Humorous: "Seperti pinang dibelah dua dengan kapak". The literal meaning is like pinang halved with an axe. Idiomatically, it means two things that are quite different (because you can never halve a pinang with an axe neatly).
Bagai kerakap di atas batu, hidup segan mati tak mau
Like a kerakap leaf on a rock, unwilling to live, unwilling to die / Kerakap is the wide leaf of sirih tree and is extraordinarily resilient and long lasting. However, as with other leaves, once plucked from the tree, it is bound to die. Meaning: Fighting a losing battle. Living without a purpose.
Bagai telur diujung tanduk
Like an egg on the tip of a horn. Meaning: In a very difficult/ tricky situation. The egg will soon fall and break.
Bagai pungguk merindukan bulan
Like an owl craving for the moon. Meaning: To wish for something impossible.
Bagai air dengan tebing
Like bamboo and the riverbank / Each is dependent on the other for mutual survive
Bagai menatang minyak yang penuh
Like carrying a cupful of oil. Meaning: A person who is extremely cautious in doing something. Often used to describe one's love for a child.
Bagai mendapat durian runtuh
Like obtaining a fallen durian. Meaning: When a durian tree's fruit is ripe, many of the durians will fall to the ground. This proverb refers to someone who has suddenly gained much wealth/ good fortune.
Bagaikan air dengan minyak
Like water and oil. Meaning: Opposite/ clash; do not go well together.
Bagai air di daun talas
Like water on a taro leaf / Talas leaves have a thin waxy layer and therefore are quite waterproof Meaning: Two different things/people that do not get along
Kura-kura dalam perahu, pura-pura tidak tahu
Literally means the turtle in the boat, pretending not to know. Meaning: People say it to imply that somebody knows more than he or she is letting on.
Habis manis sepah dibuang
Literally: Habis = Finished, Manis = Sweet, Sepah = Tasteless, Dibuang = Thrown away. Illustrated when someone is enjoying sugar canes: After the sweet part is finished and becomes tasteless, the cane is thrown away. Meaning: We only call our friends if we need help, and we don't help our friends in need.
Nasi telah menjadi bubur
Meaning: Describe, usually with regret, something that has already happenned and is irreversible. Comparable to "It's no use crying over spilled milk"
Mengharap burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan
Meaning: Expecting something bigger, and we let go what we already have. Example: A gamble who gamble away his paycheck expecting to win big but ends up with nothing.
Menang jadi arang, kalah jadi abu
Meaning: To describe a no win situation. Same as: Bagai makan buah simalakama. See: Kalah jadi abu, menang jadi arang
Pucuk dicinta ulam tiba
Meaning: To get something one silently expects/wishes for.
Rajin pangkal pandai
Meaning: diligence is the beginning of brilliance
Air susu dibalas dengan air tuba
Milk is repaid with poison / A good deed that is repaid by a bad deed
Air tenang jangan disangka tiada buaya
Never think that still water doesn't have crocodiles / Never take for granted a peaceful outlook since danger may lurk beneath
Sejelek-jelek pemimpin pasti punya anak buah, sebaik-baik pemimpin pasti punya musuh
No matter how bad a leader is he/she will have followers, no matter how good a leader is he/she will have enemies. Meaning: There is always someone who loves you, and someone who hates you.
Sepandai-pandai tupai meloncat, akhirnya jatuh juga
No matter how good a squirrel can jump, it will fall eventually. Meaning: No matter how smart a person is, eventually he/she will make a mistake.
Setinggi-tingginya bangau terbang, akhirnya ke pelimbahan juga
No matter how high a crane flies, it will fall into the pit eventually. Meaning: No matter how successful a person is, he/she will experience some bad things too.
Setajam-tajam pisau, masih lebih tajam lidah
No matter how sharp a knife is, a tongue is even sharper. Meaning: Be careful of what you say as it can hurt more (feelings) than a knife
Tak ada rotan, akar pun jadi
No rattans, roots will do. Meaning: If you are desperate, you must not be choosy. In positive ways, it usually means: using the available resources.
Sekali lancung ke ujian, seumur hidup orang tak percaya
Once a person cheats in an exam, forever people will distrust him. Meaning: Once you lost the trust of someone, it is almost impossible to gain it back.
Sekali bah, sekali pantai berubah
Once there is a flood, the beach will change Meaning: A change of event such as the death of a leader, will lead to other changes. Same as: Sambil menyelam minum air.
Mati satu tumbuh seribu
One dead replaced by one thousand. Used to describe the undying spirit of a movement (for instance during the struggle for independence)
Karena nila setitik, rusak susu sebelanga
One drop of indigo stains the whole cauldron of milk The word "indigo" here means something like ink. Meaning: one ill behaviour may cause others to forget the kindness we've done
Gugur satu, tumbuh seribu
One fallen, thousands blossoming. Meaning: Suggesting optimism in the face of struggle, the same as: "There still plenty of fish in the sea".
Sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui
One stroke at the paddle, two and three islands have passed. Meaning: Do multiple tasks at one go.
Keluar mulut harimau, masuk mulut buaya
Out from the tiger's mouth, into the crocodile's mouth. Comparable to "Out of the frying pan into the fire." Meaning: To describe a person who has just gotten out from a precarious situation just to get into another precarious situation.
Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian. Bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian
Paddle upstream, swim down to the edge. Go through pain or hardship first, then experience fun and happiness. Often, both couplets are cited. Sometimes just the first couplet. Rafting up the stream signifies arduous effort, swimming (downhill) is the fun and easy part. Meaning: No pain, no gain.
Bermain air basah, bermain api hangus
Playing with water, wet. Playing with fire, burned. Meaning: Every action has its consequences.
Alah bisa karena biasa
Practise makes perfect / If we practice enough, we can do really well
Air beriak tanda tak dalam
Shallow water has ripples / Overy boisterous or loud-mouthed people often don't know much. They're "all talk"
Duduk sama rendah, tegak sama tinggi
Sitting the same low, standing the same height Meaning: Equality, emancipation.
Air tenang menghanyutkan
Still water runs deep / Never underestimate a quiet person, for he may have qualities that belie his quiet nature
Asam di gunung, garam di laut bertemu dalam satu belanga
Tamarind on the mountain, salt in the sea meet in the one pot. Tamarind and salt are two of the most important and frequently used spices in Indonesia. Meaning: Even things that are far apart can meet as one.
Tua-tua keladi, makin tua makin menjadi nakal
The Older, The Worse Meaning: Older but instead of getting wiser, one gets naughtier.
Anjing menggonggong, kafilah tetap berlalu
The dogs are barking, the caravan moves on / Useless protest, criticism or sarcasm
Kepala sama hitam, isi hati siapa tahu
The hair is all colored the same (black in this case), but no one will know the inside of one's heart Meaning: A different way of thinking in every person
Panas mentari di kepala orang banyak, panas hati dirasa sendiri
The heat of the sun is felt by everybody, the heat in the heart can only be felt by oneself. Meaning: There is no point of nurturing a contempt/hate/anger inside us. Just let it go!
Kasih anak sepanjang galah, kasih ibu sepanjang jalan
The love from a child is as long as a stick, the love from a mother is as long as a road Meaning: A mother's love is neverending
Rumput tetangga selalu lebih hijau
The neighbour's lawn/grass is always greener. Meaning: we are never satisfied with our posessions.
Besar pasak dari pada tiang
The peg is greater than the stake In camping, pegs for the camp should be smaller than the stakes. It would be a waste if we make the pegs greater than the stakes. Meaning: Expense is bigger than income.
Bersakit-sakit dahulu bersenang-senang kemudian
The second couplet of "Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian." Meaning: No pain no gain.
Seperti katak hendak jadi lembu
The story says of a frog that wants to be as big as a cow by inflating itself. In the end, its body bursts open and the frog dies. Meaning: Someone who expect to become someone that beyond him. Meaning: Someone who wish/expect something impossible. Similar with: Bagai pungguk merindukan bulan
Guru kencing berdiri, murid kencing berlari
The teacher urinates while standing, the pupil urinates while running. Meaning: A junior will always mimic what the senior does.
Memang lidah tidak bertulang
The tongue indeed has no bone. Meaning: To describe, with disgust, a person who has no principles, who keeps changing what he/she says, who is a liar.
Dunia tak selebar daun kelor
The world isn't as wide as kelor leaves. Meaning: The opposite of It's A Small World. Usually to comfort a broken heart, suggesting "Hey, there are still plenty of girls/guys out there."
Ada udang di balik batu
There is a shrimp behind the stone / There is a hidden motive behind an act
Tak ada gading yang tak retak
There is no ivory that is not cracked. Meaning: Nothing is perfect in this world.
Pikir dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna
Thinking first is an asset, regret later is useless. Meaning: Think everything carefully before committing yourself because there is no point for regretting it later.
Pikir itu pelita hati
Thought is the light of the heart Meaning: Think!
Lempar batu sembunyi tangan
Throw a stone but hide the hand. Meaning: Someone who doesn't want to be responsible for his/her doing.
Menuhuk kawan seiring menggunting dalam lipatan
To punch a comrade, to cut inside a fold. Meaning: To describe a traitor (or traitorous acts)
Ke gunung sama mendaki, ke lurah sama menurun
Together we climb the mountain, together we climb down the hill Meaning: Together in good and bad times
Hati gajah sama dilapah, hati tungau sama dicecah
Translation: An elephant is still an elephant when flayed; a flea is still a flea if you poke at it. Meaning: You get what you're given whether that be a lot or a little
Kalah jadi abu, menang jadi arang
Translation: Loser becomes ashes, winner becomes coal. This proverb is often used to illustrate a lose/lose situation, where both winner and loser gain nothing from the conflict.
Ingin hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai
Translation: The will of the heart is to hug the mountain, but the arm is not long enough. Meaning: This proverb is often used to illustrate a person who does not have enough resources to accomplish his goal.
Buruk muka cermin dibelah
Ugly face, the mirror is split. Meaning: Blaming the wrong reason/cause or creating a scapegoat.
Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh
United we stand, divided we fall
Air cucuran jatuhnya ke pelimbahan juga
Water dripping from the roof will eventually go to the reservoir / Like father like son / The apple doesn't fall far from the tree
Air dicincang tak putus
Water minced will not separate / Like the seaweed that clings together after each passing boat separates them, so too a family will come together with the passing of each crisis
Lancar kaji karena diulang, lancar jalan karena ditempuh
We spell fluently because we keep repeating it. We know the route because we pass it often. Meaning: Be dilligent in learning.
Patah tumbuh hilang berganti
Whatever broken will grow back, whatever lost will be replaced. Meaning: There will be a replacement for everything. Usually is used to describe the undying spirit of a movement (for instance, during the struggle for independence.) Similar to: Mati satu tumbuh seribu.
Dimana tak da lang, aku lah lang, kata belalang
Where there are no eagles, I am the one, said the grasshopper. Here's a rhyming play in the proverb. The first and second "lang" are Eagle = Elang, which rhymes with Grasshopper = Belalang. Meaning: Where's no top dogs, underdogs will be seen as one.
Dimana ada kemauan, di situ ada jalan
Where there is a will, there is a way
Ada asap ada api
Where there is smoke, there is fire / There's a cause for everything
Ada gula ada semut
Where there is sugar, there are ants / People tend to be attracted to what most benefits them
Dimana bumi dipijak, disitu langit dijunjung
Wherever ground is stood on, the sky is hold high Meaning: Wherever we live, we must observe the local custom.
Siapa menabur angin, akan menuai badai
Whoever sows the wind reaps the storm. Meaning: Your actions all have consequences. You are responsible for the bad consequences of your bad actions.