日本語(1)

Ace your homework & exams now with Quizwiz!

いとこ

(own) cousin

聞き込み捜査(ききこみそうさ)

(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc.

転送電話

(telephone) call forwarding; call diversion

出店(しゅってん)

1. setting up a stall or booth (bazaar, festival)​ 2. opening

色目(いろめ)

1. to make eyes at; to leer; to ogle​ 2. to ingratiate oneself; to toady; to flatter

嫁ぐ(とつぐ)

1. to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family)​ 2. to have sexual intercourse​

突破(とっぱ)

breaking through; breakthrough; penetration

二転三転(にてんさんてん)

change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly​

実際に

1. virtually; practically; in practice; actually​ 2. currently; presently​

軍資金(ぐんしきん)

1. war funds; war chest​ 2. funds (for activities); campaign funds

なので

because; since; so このパンは焼きたてなので、とても美味しい。

便器(べんき)

bedpan; chamber pot; urinal; toilet bowl

力士(りきし)

sumo wrestler

ほっと

to feel relieved

辿り着く (たどりつく)

to grope along to, to struggle on to, to arrive somewhere after a struggle

進む (すすむ)

to make progress

奪う(うばう)

to snatch away

しゃくり上げる

to sob convulsively; to heave with sobs

見つめる

to stare at, to gaze at, to look hard at, to watch intently, to fix one's eyes on

塔(とう)

tower, pagoda

見張り

watch-keeping; guard; lookout

牧場 (ぼくじょう)

(1) farm (livestock),(2) pasture land,meadow,grazing land, ranch

物騒(ぶっそう)

dangerous; unsettled; troubled; disturbed; insecure

雌(めす)

female

光学繊維(こうがくせんい)

fiber optics; fibre optics

ヘリ

helicopter

帰省する(きせいする)

homecoming; returning home

見殺し(みごろし)

letting (someone) die without helping

人知れぬ(ひとしねる)

secret; hidden; unseen; inward

仕掛けている

to be about going to do

断末魔

death agony

ゲソ痕

footprints (of a suspect at a crime scene)

にとって

for

食用(しょくよう)

for use as food; edible

防衛

defense, protection

欠かせない

indispensable

殆ど

mostly

生命保険証書(せいめいほけんしょうしょ)

life insurance policy

薄い色

light colour

本拠(ほんきょ)

stronghold; inner citadel; base; headquarters

サプライズ

to surprise

業者

vtrader; dealer; businessman; vendor; supplier; manufacturer

仕様(しよう)

way, method, resource, remedy, (technical) specification

嫌らしい(いやらしい)

1. unpleasant; disagreeable; nasty​ 2. lewd; lascivious; obscene; filthy; dirty​

雰囲気(ふんいき)

atmosphere, ambience

初心者(しょしんしゃ)

beginner

事により

by (means of); by doing; due to; via; through

気分転換

change of mood

包帯

bandage

帯(おび)

belt for kimono

赤の他人 (あかのたにん)

complete stranger; total stranger

冷夏(れいか)

cool summer, cold summer, cooler-than-normal summer

協力(きょうりょく)

cooperation; collaboration

検出器(けんしゅつき)

detector

マネキン

mannequin

堆高い (うずたかい)

piled up high; in a heap

計画

plan

弁償(べんしょう)

reimbursement, compensation, reparation, indemnity

お喜び

rejoice, overjoy

中継

relay broadcasting

中継(ちゅうけい)

relay broadcasting​

釈放

release

仮出所(かりしゅっしょ)

release on bail; parole

目串(めぐし)

suspicions; guess

(pencil) lead

刀(かたな)

(single-edged) sword; katana

年型

(some year's) model

ペットボトル

*plastic bottle* (Wiki英語) (PET:ポリエステルの一種 由来)

まんまと

successfully; fairly; artfully; nicely; thoroughly

急上昇(きゅうじょうしょう)

sudden rise, steep climb, zoom

どっと

suddenly, unexpectedly; abruptly, rapidly

嘸(さぞ)

surely; certainly; no doubt; indeed

症状 (しょうじょう)

symptoms,condition

習得する(しゅうとくする)

to acquire

近づく

to approach

モテる

to be popular (esp. with the opposite sex); to be well liked; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed

しっかりしている

to be reliable

引き受ける

to be responsible fo

貯まる

to be saved (e.g. money)

潰れる(つぶれる)

to be smashed, to go bankrupt

抜ける (ぬける)

to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive​usu. as 抜けた or 抜けている

尽きる

to be used up, to be run out, to be exhausted, to be consumed, to come to an end

浮気(うわき)

1. extramarital sex; affair; fooling around​ 2. infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice

潔癖症(けっぺきしょう)

1. fastidiousness; fussiness about cleanliness, etc.​ 2. clean-freak

恐縮(きょうしゅく)

1. feeling obliged; being grateful; being thankful; being sorry; being ashamed​ 2. shrinking back in fear

或いは(あるいは)

1. or; either ... or 2. maybe; perhaps; possibly 3. sometimes; some​

人目に付く (ひとめにつく)

to be within others' sight; to be visible; to be conspicuous; to attract public attention; to come under observation

堪る(たまる)

to bear (often adds emphasis), to endure

癖になる

to become a (bad) habit; to get accustomed to 上瘾

旬(しゅん)

1. season (e.g. fruit, fish)​ 2. in vogue; popular; fresh; up to date

犯す(おかす)

to commit (e.g. crime), to perpetrate, to make (e.g. mistake)

潰れる (つぶれる)

to go bankrupt; to go out of business; to fail

お土産に渡す

to hand over, give a present, souvenir

切る

to hang up the phone

含める (ふくめる)

to include,to instruct,to make one understand

示す(しめす)

to indicate; to show; to represent; to signify; to display

暮らす

to live, to get along, to spend (time)

憧れる(あこがれる)

to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by

見渡す

to look out over, to survey (scene), to take an extensive view of

公表する

to make public

身につく

to master (e.g. a skill)

計る

to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate)

取りなす

to mediate; to intervene; to smooth​

再会する

to meet again

みのがす(見逃す)

to miss; to overlook; to fail to notice

狭まる(せばまる)

to narrow; to contract

一発(いっぱつ)

1. shot; charge; explosion​ 2. blow; punch​ 3. home run​ Baseball term 4. try; attempt​ 5. win on the first go-around after calling riichi​

相打ち、相撃ち、相討ち(あいうち)

1. simultaneously striking one another (in kendo, etc.)​ 2. draw; tie 不分胜负

小道具(こどうぐ)

1. small tool; gadget​ 2. (stage) properties; prop

これ以上

any longer

それより

apart from that

お詫び(おわび)

apology

謝罪(しゃざい)

apology

繰り返す

to repeat,to do something over again

響き渡る

to resound

上がる (あがる)

to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised

逃げ回る

to run around trying to escape; to run from place to place

轢く(ひく)

to run over (with a vehicle); to knock down

駆けつける (かけつける)

to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten

ぐらい

approximately, about

うまくいく

to succeed, go well

天体観測 (てんたいかんさく)

astronomical observation; stargazing

密着取材(みっちゃくしゅざい)

close coverage (of an event, celebrity, etc.); close reporting; total coverage

衣装(いしょう)

clothing; costume; outfit; garment; dress

将校(しょうこう)

commissioned officer

デビュー

debut

辞退する(じたいする)

declining; refusal; nonacceptance; turning down; withdrawal (e.g. of candidacy); pulling out (e.g. of a race); excusing oneself

額(ひたい)

forehead

ダイヤ

diamond

お襁褓(おむつ )

diaper, nappy

下痢 (げり)

diarrhea

辛い(つらい)

difficult

デジカメ

digital camera

放流

discharge (e.g. of water from a dam)

陽動作戦ようどうさくせん

diversionary tactics​

divide

占い師(うらないし)

diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist

海豚(いるか)

dolphin (or other small toothed whales, such as porpoises, belugas, etc.)​

家庭内暴力 (かていないぼうりょく)

domestic violence

滞在中

during the stay

埃(ほこり)

dust

任務(にんむ)

duty; function; office; mission; task

判明する

establishing; proving; ascertaining; identifying; confirming​

等々

etc. , and so on

婉曲(えんきょく)

euphemism; euphemistic expression

狂言強盗(きょうげんごうとう)

fake (staged) robbery​

畑(はたけ)

field, patch

果汁

fruit juice

どれだけ

how long, how much, to what extent

わけにはいかない

impossible to do (although wants to)

印象(いんしょう)

impression

点検(てんけん)

inspection; examination; checking

監察(かんさつ)

inspection; inspector

正義 (せいぎ)

justice; right; righteousness; correct meaning

灯油(とうゆ)

kerosene

勝手口(かってぐち)

kitchen door; back door; service door; tradesman's entrance

調理台(ちょうりだい)

kitchen table; kitchen counter; working surface

語学

language study

年月を経る

lapse of time (a period of time that passes)

大柄

large build, large pattern

幼虫(ようちゅう)

larva; grub; maggot

昨夜(さくや)

last night; yesterday evening

昨年(さくねん)

last year

情けない

miserable, pitiable, shameful, deplorable, pathetic

情けない(なさけない)

miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic

誤認逮捕(ごにんたいほ)

mistaken arrest; arrest based on misidentification

掃く(はく)

to sweep,to brush,to gather up

申し分のない

no objection, nothing to criticize (criticise)

不燃物(ふねんぶつ)

non-flammable

軽々(かるがる)

lightly; easily; carelessly

山積(さんせき)

lying in piles, form into piles, forming a (huge) pile

手品師(てじなし)

magician, juggler

虫眼鏡(むしめがね)

magnifying glass

狷介(けんかい)

obstinate; stubborn; headstrong; self-centred; self-centered

区別がつく

to tell X from Y; to distinguish; to know (one thing) from (another)​

告げる(つげる)

to tell, to inform, to announce

着こなす

to wear (clothes) stylishly; to dress oneself stylishly

tortoise

主に おもに テレビで午後の番組は主に主婦(しゅふ)を対象に組まれている。

mainly, primarily

ゲリラ豪雨(げりらごうう)

unexpectedly strong rain (for the region, etc.); sudden rain​

不正行為(ふせいこうい)

unfair practices; wrongdoing; malpractice; cheating; foul play

計算通り

planned, plotted

企画(きかく)

planning; project; plan; design

滑り台(すべりだい)

playground slide

合格点(ごうかくてん)

passing mark; qualifying marks (score)

患者さん

patient

絵柄(えがら)

pattern; design

質物

pawn; pledge (given as security)

自腹 (じばら)

paying one's own way

心の平和

peace of mind

真正直(ましょうじき)

perfectly honest

芸道(げいどう)

performing arts; accomplishment (in performing arts)

香水(こうすい)

perfume

看板娘(かんばんむすめ)

pretty girl who attracts customers to come inside a shop

約束(やくそく)

promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date

ハーロット

prostitute

挑発

provocation

おまけに

what's more

人がなんと言おうと

whatever others [people] may say

遺言状 (ゆいごんじょう)

will, testament

遺言状(ゆいごんじょう)

will; testament

せっかく

with much trouble

口癖

口头禅 favourite phrase; catch phrase; pet saying

河豚(ふぐ)

puffer fish, blow fish

処罰(しょばつ)

punishment; penalty

資格

qualification

喧嘩早い

quarrelsome; easy to anger​

ゆとり

reserve, affluence, room, time (to spare)

辞職(じしょく)

resignation

リズム

rhythm

装い (よそおい)

打扮、服装;风情;装饰 dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up

吉川線

殺人事件の被害者の首に見られるひっかき傷の跡を指す言葉。

何しろ

毕竟 at any rate,anyhow,anyway,in any case

諸葛亮孔明

诸葛亮

ついでに

顺便

凧 (たこ)

风筝

景色(けしき)

scenery

脚本(きゃくほん)

script; screenplay; scenario

海鮮

seafood

はんこ

seal

押収(おうしゅう)

seizure; confiscation

真剣(しんけん)

seriousness,earnestness

接客(せっきゃく)

serving customers; looking after visitors; reception

素朴(そぼく)

simplicity, artlessness, naivete, pristineness, idyll

一斉に

simultaneously, all at once

軍師(ぐんし)

strategist; tactician; schemer

半券(はんけん)

stub (of a ticket)

頑固(がんこ)

stubbornness, obstinacy

style

部下

subordinate

代役(だいやく)

substitute (e.g. actor); substitution; stand-in; double

身代わり

substitute (for); sacrifice (of, to); scapegoat (for)

いとこ

cousin

気配

indication,market trend,worry

急がば回れ

less haste, more speed

蟷螂 (かまきり)

mantis

積もる

to pile up

粉々

very small pieces

転移

moving (location, with the times, etc.); change; transition

ベテラン

veteran

生い立ち (おいたち)

one's background

本分

one's duty

話相手

one's interlocutor; companion

一件

one) matter; (one) item; (one) case

デーゲーム

day game

けっこう

fairly; pretty; quite

かしら

"I wonder if" (female)

がき

"brat"/"young punk"

箇所 かしょ

passage,place,point,part

燃える

to burn; to get fired up

我慢する

to endure; to put up with

取引 (とりひき)

transaction, deal

罠 (わな)

trap

面皰(にきび)

acne, pimple

顔なじみ

acquaintance; friend; familiar face

主将

Captain of the Team

選定

selection

(能楽)the Japanese classical drama (as acted)

銃姉妹

cousin (female)

従兄弟 (いとこ)

cousin (male)

銃妹

cousin (younger female)

だらけ

covered all over with (blood, mud, etc.)

蓋付き(ふたつき)

covering with a lid

卑怯者(ひきょうもの)

coward

蟹(かに)

crab

締め切り

deadline

メルヘン

fairy tale ​From German "Märchen"

食中毒 (しょくちゅうどく)

food poisoning

キッチンカー

food truck​

愚か者(おろかもの)

fool

苦しい(くるしい)

hard, difficult

ほとんど~ない

hardly

雪中

in the snow

入力(にゅりょく)

input, (data) entry

昆虫

insect, bug

検問(けんもん)

inspection; examination; check

ただ

just, only

愛しい

lovely; dear; beloved; darling; dearest

手柄(てがら)

achievement

面倒くさい(めんどうくさい)

bothersome; tiresome; bother to do​

天井(てんじょう)

ceiling

喧しい (やかましい)

(1) noisy,(2) strict,fussy

香炉(こうろ)

censer; incense burner

百足(むかで)

centipede

セラミック

ceramic

餌(えさ)

(animal) feed, fodder, pet food

甥御(おいご)

(another person's) nephew 姉妹の息子

確かに

certainly

腹違い

(brother and sister) born of a different mother

っぽい

-ish; -like​ 大人っぽい(たいじんっぽい)=adult-like

きっかけ

chance,start,cue,excuse

楽勝(らくしょう)

1. easy victory; walkover​ 2. easy peasy; child's play; cakewalk; walk in the park

微塵(みじん)

particle; atom; little piece

天罰(てんばつ)

1. divine punishment; wrath of God; justice of heaven; nemesis​ 2. suitable punishment; just deserts; come-uppance

写メ

1. email with attached photos sent from a mobile phone​ 2. photo takenu

相棒(あいぼう)

partner; pal; accomplice

泥沼(どろぬま)

1. bog; marsh; swamp; quagmire; morass​ 2. quandary; dire situation from which one cannot extricate oneself; imbroglio

荒らし(あらし)

1. (Internet) troll; disturber​ 2. raising havoc; laying waste; trolling; vandalism​ 3. robbery; holdup 4. robber; thief

頭取(とうどり)

1. (bank) president​ 2. greenroom manager (in a theater)

体裁(ていさい)

1. (outward) appearance​ 2. (proper) format (e.g. of an essay); form; style​ 3. appearances; decency; show; display​ 4. lip-service; insincere words; glib talk

越し(こし)

1. across; over; beyond; through; crossing​ 2. throughout (a period of time); for

還暦(かんれき)

60th birthday

ちちんぷいぷい

A Japanese magic chant or similar to: ""Let me kiss it to make it stop hurting"

仮設住宅(かせつじゅうたく)

A Temporary Housing Area (臨時房屋區) or THA is an area designated for people living in temporary houses made by wood frames and zinc plates in Hong Kong. The houses are built by the Hong Kong Government. Each house is divided into tens of tiny flats, with one flat per household. Most of the THAs were demolished by the 1990s and the last demolished was in 2001. The THA is being replaced by Interim Housing, a more resilient temporary home.

芸名

A stage name, also called a showbiz name or screen name, is a pseudonym used by performers and entertainers such as actors, wrestlers, comedians, and musicians.

五十肩(ごじゅうかた)

Adhesive capsulitis of shoulder Frozen shoulder, medically referred to as adhesive capsulitis, is a disorder in which the shoulder capsule, the connective tissue surrounding the glenohumeral joint of the shoulder, becomes inflamed and stiff, greatly restricting motion and causing chronic pain. Adhesive capsulitis is a painful and disabling condition that often causes great frustration for patients and caregivers due to slow recovery. Movement of the shoulder is severely restricted.

オドメーター

An odometer or odograph is an instrument that indicates distance traveled by a vehicle, such as a bicycle or automobile.

滅茶苦茶(めちゃくちゃ)

absurd,unreasonable,excessive,messed up,spoiled,wreaked

陸上競技 (りくじょうきょうぎ)

Athletics is an exclusive collection of sporting events that involve competitive running, jumping, throwing, and walking. The most common types of athletics competitions are track and field, road running, cross country running, and race walking. The simplicity of the competitions, and the lack of a need for expensive equipment, makes athletics one of the most commonly competed sports in the world.

盗賊(とうぞく)

Banditry, or outlawry, refers to the life and practice of bandits or outlaws which the Oxford English Dictionary defines as "one who is proscribed or outlawed; hence, a lawless desperate marauder, a brigand: usually applied to members of the organized gangs which infest the mountainous districts of Italy, Sicily, Spain, Greece, and Turkey.

北斗七星

Big Dipper

目黒

Bonin White-eye​The Bonin White-eye Apalopteron familiare or meguro is a small yellow and grey bird endemic to the Ogasawara Islands (formerly Bonin Islands) of Japan. Until recently it was considered part of the Meliphagidae family of honeyeaters and was called the Bonin Honeyeater. A distinctive feature of the bird is the white rim around the eyes, which is then surrounded by black masking. Presently its habitat is restricted to Haha-jima Island.

放送(ほうそう)

Broadcasting is the distribution of audio and video content to a dispersed audience via any audio visual medium. Receiving parties may include the general public or a relatively large subset thereof. It has been used for purposes of private recreation, non-commercial exchange of messages, experimentation, self-training, and emergency communication such as amateur (ham) radio and amateur television (ATV) in addition to commercial purposes like popular radio or TV stations with advertisements.

打ち切り(うちきり)

Cancellation (television)​ In television, cancellation (also known colloquially as axing) refers to the termination of a program by a network, typically (but not always) because of low viewership and/or unfavourable critical reviews. Another reason why television programs can be cancelled is to make room for new television programs. Shows whose runs end due to a mutual creative decision by its producers and cast are not considered to be "cancelled" but rather "concluded" or "ended".

中支那(なかしな)

Central China

少々お待ちください

Just a moment, please.

補色

Complementary colors are pairs of colors that are of "opposite" hue in some color model.

孔子

Confucius

土下座(どげざ)

Dogeza​is an element of Japanese manners by kneeling directly on the ground and bowing to prostrate oneself as touching one's head to the floor. It is translated into English as "prostration" or "kowtow". It is used to show deference to the most highly-revered high-class person, as a deep apology and to express the desire for a favor from said person. The term is used in Japanese politics such as "dogeza-gaikō" which is translated to "kowtow diplomacy" or "kowtow foreign policy".

江戸っ子

Edokko ​is a Japanese term referring to a person born and raised in Edo (renamed Tokyo in 1869). The term is believed to have been coined in the late 18th century in Edo. Being an Edokko also implied that the person had certain personality traits different from the non-native population, such as being assertive, straightforward, cheerful, perhaps a bit mercantile, (cf. Kyoto, the capital of aristocratic Japan), etc. Today, the definition of "Edokko" may var

豊か(ゆたか)

abundant, rich

余計な (ようけい (な) )

Excessive / Needless

初土俵

First tournament for a wrestler

伝承(でんしょう)

Folklore (or lore) consists of legends, music, oral history, proverbs, jokes, popular beliefs, fairy tales, stories, tall tales, and customs that are the traditions of a culture, subculture, or group. It is also the set of practices through which those expressive genres are shared. The study of folklore is sometimes called folkloristics. The word "folklore" was first used by the English antiquarian William Thoms in a letter published in the London journal The Athenaeum in 1846.

凍傷 (とうしょう)

Frostbite is the medical condition where localized damage is caused to skin and other tissues due to extreme cold. Frostbite is most likely to happen in body parts farthest from the heart and those with large exposed areas. The initial stages of frostbite are sometimes called "frost nip".

貸切風呂

reservable private bath

勘弁してくれ

Give me a break.宽恕;容忍;

ゴールデンウィーク

Golden Week (April 29 - May 5)

ギリシャ神話

Greek mythology

焼き魚(やきざかな)

Grilled fish

平成時代

Heisei period is the current era in Japan. The Heisei era started on 8 January 1989, the first day after the death of the reigning Emperor, Hirohito. His son, Akihito, succeeded to the throne. In accordance with Japanese customs, Hirohito was posthumously renamed "Emperor Shōwa" on 31 January. Thus 1989 corresponds to Shōwa 64 up to the seventh day of the first month (7 January) and to Heisei 1 (平成元年, Heisei gannen, gannen means "first year") since the eighth day of the first month (8 January).

円高

High value of the yen

反省(はんせい)

Human self-reflection is the capacity of humans to exercise introspection and the willingness to learn more about their fundamental nature, purpose and essence. The earliest historical records demonstrate the great interest which humanity has had in itself. Human self-reflection invariably leads to inquiry into the human condition and the essence of humankind as a whole.

口裂け女

In Japanese mythology, Kuchisake-onna ("Slit-Mouth Woman") is a woman who is mutilated by a jealous husband and returns as a malicious spirit. When rumors of alleged sightings began spreading in 1979, it spread throughout the country and caused panic in many towns. There are even reports of schools allowing children to go home only in groups escorted by teachers for safety, and of police increasing their patrols.

ラッカー

In a general sense, lacquer is a somewhat imprecise term for a clear or coloured wood finish that dries by solvent evaporation and often a curing process as well that produces a hard, durable finish, in any sheen level from ultra matte to high gloss and that can be further polished as required. It is also used for "lacquer paint", which typically denotes a paint that dries to a more than usually hard and smooth surface.

自白(じはく)

In the law of criminal evidence, a confession is a statement by a suspect in crime which is adverse to that person. Some secondary authorities, such as Black's Law Dictionary, define a confession in more narrow terms, e.g. as "a statement admitting or acknowledging all facts necessary for conviction of a crime," which would be distinct from a mere admission of certain facts that, if true, would still not, by themselves, satisfy all the elements of the offense.

ささやかな

Insignificant, tiny, modest

らしい

It seems that, evidently。Based on what one has heard

細工は流々,仕上げをごろうじろ

It's all set. Wait and see the results!

痛車(いたしゃ)

Itasha​, literally "painmobile", is a Japanese term for an otaku fad of individuals decorating the bodies of their cars with fictional characters of anime, manga, or video games. These characters are predominately "cute" female. The decorations usually involve paint schemes and stickers. Automobiles are called itasha, while similar motorcycles and bicycles are called itansha and itachari, respectively. The cars are seen prominently in places such as Akihibara, Nipponbashi, or Ōsu.

事業本部 (じぎょうほんぶ)

corporate headquarters; (company) group

日露(にちろ)

Japan and Russia; Russo-Japanese

自衛官(じえいかん)

Japanese Self-Defense Force official; Self-Defense Force official

脱臼(だっきゅう)

Joint dislocation, or luxation, occurs when bones in a joint become displaced or misaligned. It is often caused by a sudden impact to the joint. The ligaments always become damaged as a result of a dislocation. A subluxation is a partial dislocation. A crystalline lens Luxation can also occur in the eye; known as Ectopia lentis, it is a displacement or malposition of the eye's crystalline lens from its normal location.

Kabuto (兜, 冑) are a type of helmet first used by ancient Japanese warriors, and in later periods, they became an important part of the traditional Japanese armour worn by the samurai class and their retainers in feudal Japan.

鎌鼬(かまいたち)

Kamaitachi​is a Japanese yōkai, most common in the Kōshin'etsu region. There are several conceptions of how it looked or operated, but the most common is one of a trio of weasels with sharp claws, riding on a gust of wind and cutting people's skin on the legs.

紙芝居(かみしばい)

Kamishibai (紙芝居), literally "paper drama", is a form of storytelling that originated in Japanese Buddhist temples in the 12th century, where monks used emakimono (picture scrolls) to convey stories with moral lessons to a mostly illiterate audience.

要因(よういん)

Main cause, primary factor

招き猫(まねきねこ)

Maneki-neko (招き猫, literally "Beckoning Cat"; also known as Welcoming Cat, Lucky Cat, Money Cat, or Fortune Cat) is a common Japanese figurine (lucky charm, talisman), usually made of ceramic, which is believed to bring good luck to the owner. The figurine depicts a cat beckoning with an upright paw, and is usually displayed—many times at the entrance—in shops, restaurants, pachinko parlors, and other businesses.

ご注文は?

May I take your order?

もんじゃ焼き

Monjayaki​ (often called simply "monja") is a type of Japanese pan-fried batter with various ingredients. It is similar to okonomiyaki but monjayaki, a specialty of the Kantō region, is made with a dough more liquid than is okonomiyaki. The ingredients are finely chopped and mixed into the batter before frying. The mixture is far runnier than okonomiyaki, and it has a consistency comparable to a pool of melted cheese when cooked. It is then eaten directly off the grill using a small metal spatula.

睦月(むつき)

Mutsuki (睦月 "January") was the lead ship of twelve Mutsuki-class destroyers, built for the Imperial Japanese Navy following World War I. Advanced for their time, these ships served as first-line destroyers through the 1930s, but were considered obsolescent by the start of the Pacific War.

金剛力士(こんごうりきし)

Nio​Kongōrikishi (金剛力士) or Niō (仁王) are two wrath-filled and muscular guardians of the Buddha, standing today at the entrance of many Buddhist temples all across Asia including China, Japan and Korea in the form of frightening wrestler-like statues. They are manifestations of the Bodhisattva Vajrapāṇi protector deity and the oldest and most powerful of the Mahayana pantheon.

天然記念物(てんねんきねんぶつ)

Noun 1. natural monument​ 2. protected species (animal, habitat, etc.)

相関

correlation

仮想(かそう)

costume; fancy dress; masquerade; disguise

桃色

Pink

ポンチョ

Poncho​A poncho, punchu in Quechua (< Mapudungun pontro, blanket, woolen fabric) is an outer garment designed to keep the body warm or, if made from a watertight material, to keep dry during rain. Ponchos have been used by the Native American peoples of the Andes since pre-Hispanic times and are now considered typical South American garments.

聖徳太子(しょうとくたいし)

Prince Shōtoku​, also known as Prince Umayado or Prince Kamitsumiya, was a semi-legendary regent and a politician of the Asuka period in Japan who served under Empress Suiko. He was a son of Emperor Yōmei and his younger half-sister Princess Anahobe no Hashihito. His parents were relatives of the ruling Soga clan, and was involved in the defeat of the rival Mononobe Clan. The primary source of the life and accomplishments of Prince Shōtoku comes from the Nihon Shoki.

輪投げ(わなげ)

Quoits (koits, kwoits) is a traditional game which involves the throwing of metal, rope or rubber rings over a set distance, usually to land over or near a spike (sometimes called a hob, mott or pin). The sport of quoits encompasses several distinct variations.

落語(らくご)

Rakugo​is a Japanese verbal entertainment. The lone storyteller sits on the stage, called the Kōza . Using only a paper fan (扇子, "sensu") and a small cloth (手拭, "tenugui") as props, and without standing up from the seiza sitting position, the rakugo artist depicts a long and complicated comical story. The story always involves the dialogue of two or more characters, the difference between the characters depicted only through change in pitch, tone, and a slight turn of the head.

暗記(あんき)

Rote learning is a learning technique which focuses on memorization without the use of meaning as a basis to store information. The major practice involved in rote learning is learning by repetition by which students commit information to memory in a highly structured way. The idea is that one will be able to quickly recall the meaning of the material the more one repeats it. Some of the alternatives to rote learning include meaningful learning, associative learning, and active learning.

心中

Shinjū (心中, the characters for "mind" and "centre") means "double suicide" in Japanese, as in Shinjū Ten no Amijima (The Love Suicides at Amijima), written by the seventeenth-century tragedist Chikamatsu Monzaemon for the puppet theatre. In common parlance shinjū is used to refer to any group suicide of persons bound by love, typically lovers, parents and children, and even whole families.

ショタコン

Shotacon​, sometimes shortened to shota, is a Japanese slang portmanteau of the phrase Shōtarō complex and describes an attraction to young boys, or an individual with such an attraction. Outside Japan, the term is used less often with this meaning. It refers to a genre of manga and anime wherein pre-pubescent or pubescent male characters are depicted in a suggestive or erotic manner.

国宝(こくほう)

Some of the National Treasures of Japan National Treasures are the most precious of Japan's Tangible Cultural Properties, as determined and designated by the Agency for Cultural Affairs (a subsidiary of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology). A Tangible Cultural Property is considered to be of historic or artistic value, classified either as "buildings and structures", or as "fine arts and crafts".

時間が守れない

couldn't be punctual.

餓死

Starving to death

眼梶木(めかじき)

Swordfish, also known as broadbill in some countries, are large, highly migratory, predatory fish characterized by a long, flat bill. They are a popular sport fish of the billfish category, though elusive. Swordfish are elongated, round-bodied, and lose all teeth and scales by adulthood. These fish are found widely in tropical and temperate parts of the Atlantic, Pacific and Indian oceans, and can typically be found from near the surface to a depth of 550 m (1,800 ft).

焼きそば

Sōsu Yakisoba or Yakisoba, literally "fried noodles in sauce", is considered a Japanese dish but originated in China and is technically a derivative of Chinese chow mein. Although soba usually refers to buckwheat noodles in mainland Japan, Yakisoba noodles are made from wheat flour similar to ramen. It is typically flavoured with a sweetened, thickened variant of Worcestershire sauce.

鯖(さば)

The Atlantic mackerel (Scomber scombrus), is a pelagic schooling species of mackerel found on both sides of the North Atlantic Ocean. The species is also called Boston mackerel, or just mackerel. The Atlantic Mackerel is by far the most common of the ten species of the family that are caught in British waters. It is extremely common in huge shoals migrating towards the coast to feed on small fish and prawns during the summer.

蜆(しじみ)

The Corbiculidae, common name "basket clams", are a family of aquatic bivalve molluscs in the order Veneroida. Clams in this family release many juveniles into the surrounding waters that have hatched inside the clams. Fertilization is internal. The juveniles are much smaller than those of the related family Sphaeriidae. Corbicula fluminea is an invasive species in many parts of the world.

匹(ひき)

counter for small animals​

未(ひつじ)

The Goat (also translated as Ram) is the eighth sign of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Goat is associated with the earthly branch symbol 未.

平安時代

The Heian period is the last division of classical Japanese history, running from 794 to 1185. The period is named after the capital city of Heian-kyō, or modern Kyōto. It is the period in Japanese history when Buddhism, Taoism and other Chinese influences were at their height. The Heian period is also considered the peak of the Japanese imperial court and noted for its art, especially poetry and literature.

甲虫(かぶとむし)

The Japanese rhinoceros beetle, Japanese horned beetle, or kabutomushi, Allomyrina dichotoma, is a species of rhinoceros beetle found in Japan, Korea, Taiwan and China. It is sold as a pet in department stores in many countries of Asia (in Japan, even in vending machines), where it is also frequently depicted in popular media as a common cartoon character for various uses, for example much as cartoon bears, lions, or alligators are seen in advertisements and product labels in the United States.

鎌倉時代(かまくらじだい)

The Kamakura period is a period of Japanese history that marks the governance by the Kamakura Shogunate, officially established in 1192 AD in Kamakura, by the first shogun Minamoto no Yoritomo. The Kamakura period ended in 1333 AD, with the destruction of the shogunate and the short reestablishment of imperial rule, under Emperor Go-Daigo by Ashikaga Takauji, Nitta Yoshisada, and Kusunoki Masashige.

鸛(こうのとり)

The Oriental Stork, Ciconia boyciana, is a large, white bird with black wing feathers. It is closely related and resembles the European White Stork, of which it was formerly often treated as a subspecies. It is typically larger than the White Stork, at 100-129 cm (40-51 in) long, 110-150 cm (43-59 in) tall, a weight of 2.8-5.9 kg (6.2-13 lb) and a wingspan of 2.22 m (7.3 ft). Unlike its more widespread cousin, the Oriental Stork has red skin around its eye, with a whitish iris and black bill.

秋刀魚(さんま)

The Pacific saury, Cololabis saira, is a member of the family Scomberesocidae. This saury, which is a food source in some East Asian cuisines, is also known by the name mackerel pike.

昭和(しょうわ)

The Shōwa period (昭和時代, Shōwa jidai, literally "period of enlightened peace/harmony"), or Shōwa era, is the period of Japanese history corresponding to the reign of the Shōwa Emperor, Hirohito, from December 25, 1926 through January 7, 1989. The Shōwa period was longer than the reign of any previous Japanese emperor. During the pre-1945 period, Japan ascended into political totalitarianism, ultranationalism and fascism culminating in Japan's invasion of China in 1937.

対策(たいさく)

counter measures

了承 (りょうしょう )

acknowledgement, understanding (e.g. please be understanding of the mess during our renovation)

尺八(しゃくはち)

The shakuhachi is a Japanese end-blown flute. It is traditionally made of bamboo, but versions now exist in ABS and hardwoods. It was used by the monks of the Fuke school of Zen Buddhism in the practice of suizen . Its soulful sound made it popular in 1980s pop music in the English-speaking world. They are often made in the minor pentatonic scale.

阿吽(あうん)

The term A-un is the transliteration in Japanese of the syllable "aum" (or "om"). Written in Devanagari as ॐ, it is sacred to the Indian religions of Hinduism, Buddhism, and Jainism. The original Sanskrit term is composed of two letters, the first and the last of the Sanskrit alphabet. Together, they symbolically represent the beginning and the end of all things. In Japanese Mikkyō Buddhism, the letters represent the beginning and the end of the universe.

偽造(ぎぞう)

To counterfeit means to illegally imitate something. Counterfeit products are often produced with the intent to take advantage of the superior value of the imitated product. The word counterfeit frequently describes both the forgeries of currency and documents, as well as the imitations of works of art, toys, clothing, software, pharmaceuticals, watches, electronics and company logos and brands. In the case of goods, it results in patent infringement or trademark infringement.

国連(こくれん)

United Nations

毘沙門天(びしゃもんてん)

Vaiśravaṇa or Vessavaṇa also known as Namtösé in Tibet and Bishamonten in Japan is the name of the chief of the Four Heavenly Kings and an important figure in Buddhist mythology.

浅蜊(あさり)

Venerupis philippinarum is an edible species of saltwater clam, a marine bivalve mollusk in the family Veneridae, the Venus clams. The common names of the species include "Japanese littleneck", "Manila clam", "steamer clam", "Filipino Venus", "Japanese cockle", and "Japanese carpet shell".

郷に入っては郷に従え / ごうにいってはごうにしたがえ

When in Rome, do as the Romans do

凡そ

about, roughly, as a rule, approximately

猪(いのしし)

Wild boar (Sus scrofa), also known as wild pig, is a species of the pig genus Sus, part of the biological family Suidae. The species includes many subspecies. It is the wild ancestor of the domestic pig, an animal with which it freely hybridises. Wild boar are native across much of Northern and Central Europe, the Mediterranean Region (including North Africa's Atlas Mountains) and much of Asia as far south as Indonesia.

甲斐がある(かいがある)

Worth one's effort Verb dictionary/verb casual past+甲斐がある

まいったな

You got me, I'm lost, I don't know what to do.

座頭市 (2003年の映画)

Zatōichi (2003 film)​ is a 2003 Japanese samurai drama and action film, directed, written, co-edited, and starring Takeshi Kitano ("Beat" Takeshi) in the eleventh film he has directed. Kitano plays the role of the blind swordsman. The film is a revival of the classic Zatōichi series of samurai film and television dramas. It premiered on September 3, 2003 at the Venice Film Festival, where it won the prestigious Silver Lion for Best Director award, and went on to numerous other awards both at home and abroad.

呪い(のろい)

a curse

干潮

a low tide

正確(せいかく)

accurate, exact

一連

a series, a chain

引きこもり(ひきこもり)

a shut-in, a stay-at-home, people who withdraw from society (e.g. retire to the country), social withdrawal, shunning other people

独り暮らし(ひとりぐらし)

a single life, a solitary life, living alone

行き成り(いきなり)

abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning

といっても

although I say, although one might say

その為(そのため)

because so

寝たきり

bedridden; confined to bed

折り返し(おりかえし)

by return; (call or write back) without delay

因みに(ちなみに)

by the way; in this connection

により

by, because of, by means of 円高により海外への輸出量がへっている。

電話履歴(でんわりれき)

call log; call history​

替え

change; alteration; substitute; spare; proxy

変更(へんこう)

change; modification; alteration; revision; amendment

係(がかり)

charge; duty; person in charge; official; clerk

頬(ほほ)

cheek (of face)

応援団長(おうえんだんちょう)

cheerleader

声援(せいえん)

cheers

幼名(ようめい)

childhood name

子達

children

煙突(えんとつ)

chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe

持病(じびょう)

chronic disease

調子

condition

隙間(すきま)

crevice; crack; gap; opening; clearance

斬り合い(きりあい)

crossing swords; fighting with swords; cutting each other (in fighting)

産卵(さんらん)

egg-laying; spawning

脱水(だっすい)

evaporation; dehydration; desiccation

たとえ

even if

ついに

finally, at last, in the end

到頭(とうとう)

finally, at last, reaching a head

到頭(とうとう)

finally; at last; ultimately; in the end

金融(きんゆう)

finance

爪 (つめ)

fingernail or toenail,claw,talon,hoof

根本的

fundamental; basic

博打(ばくち)

gambling

競技(きょうぎ)

game; match; contest

大蒜 (にんにく)

garlic

毳(けばけば)

gaudy; garish; showy

巡回(じゅんかい)

going around; patrol; round; tour

直進(ちょくしん)

going straight on; going straight ahead

迷宮入り(めいきゅういり)

going unsolved; remaining unanswered

金魚

goldfish

幸運(こううん)

good luck; fortune​

上出来(じょうでき)

good performance; good work; great success

イケ面

good-looking guy; handsome man; hunk; Adonis; cool guy​

せっかち

hasty, impatient§

さっぱり分らない

having no inkling of; having no idea of

もやもや

hazy; misty; feeling sad; feeling fuzzy; feeling depressed; gloomy

見出し

headline

丈夫

healthy; robust; strong; solid; durable

心臓発作

heart attack

ところが

however; on the contrary

差し上げる

humble expression for あげる

猟銃(りょうじゅう)

hunting gun; sportsgun

旦那さん

husband​Honorific or respectful (sonkeigo)

山小屋(やまごや)

hut (esp. on a mountain)

青酸(せいさん)

hydrocyanic acid; prussic acid; hydrogen cyanide

仮設(かせつ)

hypothesis

理想的(りそうてき)

ideal

出来事(できごと)

incident; event; happening

門歯(もんし)

incisor; incisive tooth

つじつまの合わない

incoherent; inconsistent

不可解(ふかかい)

incomprehensible; mysterious; inexplicable; inscrutable; enigmatic; baffling

保険金(ほけんきん)

insurance payout; insurance money

通訳 (つうやく)

interpretation (i.e. oral translation)

面接 (めんせつ)

interview

やりがいがある

it is worth doing

嫉妬(しっと)

jealousy

ジングル

jingle (i.e. in a television commercial)

転勤(てんきん)

job transfer, job relocation, intra-company transfer

合コン(ごうこん)

joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party​

合弁会社(ごうべんがいしゃ)

joint venture or concern

喜び (よろこび)

joy, delight

後輩(こうはい)

junior member of a group

こうした/このような

like this; such

雄(おす)

male (animal, plant)

陰口(かげぐち)

malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

用人(ようにん)

manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period)

人類(じんるい)

mankind, humanity

モノレールカー

monorail car

非番 (ひばん)

off duty

攻防(こうぼう)

offense and defense; offence and defence

供える(そなえる)

offering

懸賞(けんしょう)

offering a prize; prize competition; prize; reward

オープンカー

open-top car; convertible; soft-top​

開閉

opening and shutting

開閉(かいへい)

opening and shutting

執行役員(しっこうやくいん)

operating officer; company executive

あるいは

or, possibly

注文

order, request

断り (ことわり)

refusal, rejection, refusal

名簿(めいぼ)

register of names; list of names; roll; register; roster

常連

regular customer

行きつけ

regular; usual; favourite; favorite; preferred; accustomed

返済(へんさい)

repayment, reimbursement, refund, redemption

返済期間(へんさいきげん)

repayment; reimbursement; refund; redemption

示談交渉(じだんこうしょう)

settlement negotiation (insurance)​

酷(こく)

severe; harsh; stringent; rigorous; strict; unfair 浓醇

裁縫

sewing

尾行(びこう)

shadow; tail; following

浅い(あさい)

shallow, superficial

いい加減にしなさい

shape up!; act properly!

分け前(わけまえ)

share; portion; quota; cut

徐々に

slowly,little by little,gradually,steadily,quietly

狡い(ずるい)

sly; cunning; sneaky; crafty; unfair; dishonest​

豆粒(まめつぶ)

speck

言動(げんどう)

speech and conduct, words and deeds

蜘蛛 (くも)

spider

立派

splendid

敷に

spreading; laying out; covering

密偵 (みってい)

spy, emissary

班長(はんちょう)

squad leader; group leader; team leader

職員(しょくいん)

staff member; personnel

ご足労をおかけします

thank you for coming.

おかげで

thanks to

度目

the Nth time

支配する

to control

追い詰める [おいつめる]

to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after

治す (なおす)

to cure

毒づく

to curse (at someone); to call someone names; to speak bitterly

刈る(かる)

to cut (grass, hair, etc.); to mow; to clip; to trim; to prune; to shear; to reap; to harvest

削る けずる

to cut down little by little,to take a percentage

たいてい (大抵)

usually, ​mostly

大抵 (たいてい)

usually,generally

普段(ふだん)

usually; normally; generally; habitually; always

おまじない

uttered when using magic; abracadabra; presto

せずに

without (doing), instead of

思わず知らず

without noticin g; before one realizes; before one is aware of

啄木鳥(きつつき)

woodpecker

崇拝

worship; adoration; admiration; cult

wound,injury,hurt,cut, scratch

執筆(しっぴつ)

writing (e.g. as a profession)

書き取り (かきとり)

writing down from other written material; writing kanji text from hiragana

住めば都(すめばみやこ)

you can get used to living anywhere, home is where you make it, wherever I lay my hat is home

大熊座

​Ursa Major, also known as the Great Bear, is a constellation visible throughout the year in most of the northern hemisphere. It can best be seen in April. It is dominated by the widely recognized asterism known as the Big Dipper or Plough, which is a useful pointer toward north, and which has mythological significance in numerous world cultures.

若気の至り(わかげのいたり)

youthful indiscretion

愛好家

~lover, ~worshipper, ~enthusiast

萩(はぎ)

1. bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza)​Usually written using kana alone 2. dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn)

勘定(かんじょう)

1. calculation; computation; counting; reckoning; count​ 2. bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account)​ 3. consideration; allowance

気楽(きらく)

1. carefree; comfortable; at ease​ 2. easygoing; happy-go-lucky

追跡(ついせき)

1. chase; pursuit; tracking; stalking​ 2. following up; tracing

小人(こびと)

1. child; small person​ 2. dwarf; midget​ 3. narrow-minded person; mean person​

切り抜き

1. clipping (of newspaper article, etc.); cutting; scrap (for a scrapbook)​ 2. cut-out (picture, coloured paper, etc.)​

襟(えり)

1. collar; lapel; neckband; neck​ 2. nape of the neck; scruff of the neck

連中(れんじゅう)

1. company; lot; bunch; gang; pack; those guys; group​ familiar or derogatory 2. troupe; company (of musicians)​

すっぱり

1. completely (quitting, etc.); entirely; thoroughly; totally; wholly; without hesitation​Onomatopoeic or mimetic word 2. cleanly (cutting, snapping off, etc.); in a single blow

墓標(ぼひょう)

1. grave marker; gravestone; headstone​ 2. writing on a headstone (name, date of death, etc.)

ぶつぶつ言う

1. grunt; grumble; complaint; mutter​

裾(すそ)

1. hem; (trouser) cuff; shirttail; bottom (of a kimono); train (of a dress)​ 2. bottom part; bottom edge​ 3. foot (of a mountain)​ 4. tips (of hair)​ 5. downstream​

子分(こぶん)

1. henchman; follower​ 2. adopted child

高潮

1. high tide; high water​ 2. climax; high point

1. horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad​Usually

成り済まし(なりすまし)

1. identity fraud; forgery (e.g. of email); spoofing​ 2. masquerade (esp. for evil purposes)

忽ち(たちまち)

1. in an instant; in a moment; immediately; right away; at once​ 2. suddenly; all of a sudden; all at once​

ダラダラ

1. in drops; dripping; trickling; streaming; flowing 2. gently (sloping)​ 3. sluggishly; endlessly; lengthily​ 4. leisurely; idly; slowly; slovenly​

一気に(いっきに)

1. in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once​ 2. immediately; instantly; right away; straight away; straightaway

無実(むじつ)

1. innocence; guiltlessness; false accusation; false charge​ Noun 2. absence of the fact; insubstantiality; lacking substance​ 3. insincerity; dishonesty​

差し入れ(さしいれ)

1. insertion; letter drop​ 2. things sent to a prisoner​ 3. supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task 插入;投入;送东西(给被拘留者);送慰劳品

寸前(すんぜん)

1. just before; on the verge of; on the brink of​ 2. just in front of; just ahead of

パンパン

1. kapow; bang; slap; clap​ 2. bulging; filled to bursting

粗大ごみ (そだいごみ)

1. large-size refuse (e.g. furniture, electrical goods); oversized garbage; bulky rubbish​ 2. useless man about the house; husband that is retired and considered a nuisance

助平根性(すけべいこんじょう)

1. lechery; lewdness​ Yojijukugo (four character compound) 2. greed

文芸(ぶんげい)

1. literature​ 2. the arts; art and literature; liberal arts

お待ちかね

1. long-awaited; long-waited-for​Polite (teineigo) 2. someone who has waited a long time; something that one has waited impatiently for​

塊(かたまり)

1. lump; mass; bundle; clump; clod; cluster​ 2. group; crowd​ 3. embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification

一応(いちおう)

1. more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes​ Adverb 2. tentatively; for the time being​ 3. just in case​ 4. once

口封じ(くちふうじ)

1. muzzling (a person); preventing (a person) from revealing something​ 2. silencing (a person); murdering (a person) to prevent them from revealing something

指名(しめい)

1. naming; nominating; designating​ 2. calling on; asking for; requesting

般若面(はんにゃめん)

1. noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy)​ 2. dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression

今更(いまさら)

1. now (after such a long time); at this late hour (i.e. it is too late for something); at this point of time​ 2. afresh; anew; again

拘り(こだわり)

1. obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.)​Usually written using kana alone 2. complaining; criticizing​Usually written using kana alone 3. speciality (e.g. of restaurants)​

御家芸(おいえげ)

1. one's specialty; one's forte​ 2. specialty of a kabuki school

出番(でばん)

1. one's turn; one's shift​ 2. one's turn on stage; screen time; screentime

ばかり

1. only; merely; nothing but; no more than 2. approximately; about​ 3. just (finished, etc.)​ 4. as if to; (as though) about to​ 5. indicates emphasis 6. always; constantly​

開場(かいじょう)

1. opening (the doors to an event, etc.)​ 2. inauguration

書き起こし

1. opening words; opening sentence​ 2. transcription (e.g. voice to text); transcript 笔录;口供

錯覚(さっかく)

1. optical illusion; hallucination​ 2. misapprehension; delusion

発生

1. outbreak; spring forth; occurrence; incidence​ 2. generation (e.g. of power or heat); genesis; origin​ 3. ontogeny; development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state​

外野席(がいやせき)

1. outfield bleachers​ Baseball term 2. outsider; onlooker; bystander

糊(のり)

1. paste; glue​ 2. clothing starch​

専売特許(せんばいとっきょ)

1. patent​ Noun 2. one's specialty (party piece, etc.)专利,专利权

堪忍(かんにん)

1. patience; patient endurance; forbearance; tolerance​ 2. forgiveness; pardon

服役(ふくえき)

1. penal servitude; serving time in prison​ 2. military service​ 3. forced labor; compulsory service

バッチリ

1. perfectly; right on the mark; spot on; bang on​ かのじょ彼女にばっちりキスされちゃったよ。She kissed me full on the lips. 2. enough; sufficiently; thoroughly; completely

溜まり(たまり)

1. pile; pool; collection​ 2. gathering spot​ 3. waiting place for a wrestler beside the ring​Sumo term 4. liquid runoff from miso preparation​ 5. tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)

貧しい(まずしい)

1. poor; needy​ 2. lacking (quantity and quality-wise); poor; scanty; skimpy; slight; inadequate

貧しく(まずしく)

1. poor; needy​ 2. lacking (quantity and quality-wise); poor; scanty; skimpy; slight; inadequate

.立場(たちば)

1. position; situation​ 2. viewpoint; standpoint; point of view​

差し歯(さしば)

1. post crown; dowel crown; false tooth​ 2. "tooth" on a geta clog

保蔵(ほぞう)

1. preservation; storage​ 2. to store; to squirrel away

区切り(くぎり)

1. punctuation; pause; juncture​ 2. end; (place to) stop

真っ白

1. pure white​ 2. blank (e.g. mind, paper)

反省する

1. reflection; reconsideration; introspection; meditation; contemplation 2. regret; repentance; remorse; being sorry

清涼剤(せいりょうざい)

1. refreshment; something refreshing; welcome relief; breath of fresh air​ 2. tonic; refreshing medicine

通報(つうほう)

1. report; notification; tip; bulletin​ 2. message (in information and communication theory)

遠慮(えんりょ)

1. reserve; constraint; restraint; modesty; diffidence; hesitation; holding back; discretion; tact; thoughtfulness​ 2. declining; refraining​ 3. forethought; foresight​

予備(よび)

1. reserve; spare​ 2. preparation; preliminaries

報復(ほうふく)

1. retaliation; revenge; reprisal; retribution​ 2. retorsion; retortion

岩(いわ)

1. rock; boulder​ 2. crag; cliff​ 3. anchor

円やか(まろやか)

1. round; circular; spherical​ 2. mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth​

眺め(ながめ)

1. scene; view; prospect; outlook

証券アナリスト

1. securities analyst; security analyst 2.Financial analysis (also referred to as financial statement analysis or accounting analysis or Analysis of finance) refers to an assessment of the viability, stability and profitability of a business, sub-business or project. It is performed by professionals who prepare reports using ratios that make use of information taken from financial statements and other reports. These reports are usually presented to top management as one of their bases in making business decisions.

格好(かっこう)

1. shape; form; figure; posture; pose​ 2. appearance​ 3. state; situation​ 4. suitable; fit; reasonable

雪かき

1. snow shoveling (shovelling); snow clearing; snow removal​ Noun 2. snow shovel; snow plow; snow plough

南蛮

1. southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south)​Archaism, Derogatory 2. South-East Asia​Archaism 3. Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies)​Archaism, See also 紅毛 Prefix 4. exotic (esp. Western European or South-East Asian style)

専務(せんむ)

1. special duty; being in sole charge of a duty​ 2. senior managing director; executive director​

特定(とくてい)

1. specific; particular; designated; special​ 2. specifying; designating; identifying; pinpointing

霧吹き(きりふき)

1. spraying​ 2. sprayer; atomizer; atomiser; vaporizer

けち

1. stinginess; miserliness; penny-pinching; cheeseparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard​ 2. shabby; cheap; mangy; poor​ 3. petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited​ 4. bad luck; ill omen; glitch

奮発(ふんぱつ)

1. strenuous exertion; spurt​ 2. splurge

仮に(かりに)

1. supposing; even if; granting that; for argument's sake​ 2. temporarily; provisionally; for the time being

可憐(かれん)

1. sweet (e.g. young girls, flowers blooming); touchingly lovely; cute​ 2. pitiful; pitiable

風情(ふぜい)

1. taste; elegance; charm​ 2. appearance; air

お疲れ様でした

1. thank you; many thanks; much appreciated​ 「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」"I'm finished for the day." "Much appreciated." 2. that's enough for today

御上

1. the Emperor; His Majesty​Honorific or respectful (sonkeigo) 2. the government; the authorities​Honorific or respectful (sonkeigo) 3. proprietress; hostess; landlady; mistress​See also 女将, also written 女将 4. your wife; his wife​Honorific or respectful (sonkeigo), Archaism, also written 御内儀 or 内儀 5. (one's) master; lord​Honorific or respectful (sonkeigo), Archaism

ダミ声(だみごえ)

1. thick voice; hoarse voice​ 2. voice with a thick accent

泥棒猫

1. thieving cat​ 2. adulterer; homewrecker​Derogatory

希薄(きはく)

1. thin (e.g. air); diluted; sparse; lean; weak; rarified; rarefied​ 2. lacking (e.g. empathy); deficient; insufficient (e.g. zeal)

散々

1. thoroughly; completely; utterly​ 2. severely; harshly; terribly; miserably; wretchedly; badly​ 3. scattered; disconnected; dispersed; smashed into tiny pieces​

徹底(てってい)

1. thoroughness; completeness; consistency​ 2. thorough enforcement; seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception

無闇に(むやみに)

1. thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random​ 2. excessively; unreasonably; immoderately; absurdly​

果たす(はたす)

1. to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfill; to realize; to execute; to perform; to do​ 2. to do ... completely; to do ... entirely​

遂げる(とげる)

1. to accomplish; to achieve; to carry out​ 2. to arrive at (a certain outcome); to come to; to end with

引っかかる (ひっかかる)

1. to be caught in; to be stuck in​ 2. to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time​ 3. to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with​ 4. to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated​ 5. to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy​ 6. to be obstructed; to be hindered​ 7. to splash

揃う(そろう)

1. to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions)​ このてぶくろ手袋はりょうほう両方がそろっていない。Their gloves are not in pairs. 2. to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree​ 3. to gather; to assemble; to be collected​ この としょかん図書館にはちゅうごくご中国語のほん本がかなりそろっている。This library has a large collection of Chinese books.

凹む(へこむ)

1. to be dented; to be indented; to yield; to give; to sink; to collapse; to cave in​ 2. to be beaten; to be overwhelmed; to yield; to give in; to give up​ 3. to be disheartened; to feel down; to feel depressed​Colloquialism 4. to suffer a loss; to lose

効く(きく)

1. to be effective; to show effect​ 2. to do its work; to carry out its function well​ 3. to be possible to use

首になる (くびになる)

1. to be sacked; to be fired; to be dismissed​ 2. to be beheaded

助かる

1. to be saved; to be rescued; to survive​ 2. to escape harm; to be spared damage​ 3. to be helped; to be saved trouble

繋がる(つながる)

1. to be tied together; to be connected to; to be linked to​ 2. to lead to; to be related to​ 3. to be related (by blood)​

煮込む

1. to boil well; to stew; to simmer (for a long time)​ 2. to cook (various ingredients) together

呼びかける(よびかける)

1. to call out to; to hail; to address​ 2. to appeal

下がる(さがる)

1. to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower 2. to hang; to dangle​ 3. to move back; to step back; to withdraw; to retire​ 4. to deteriorate; to fall off; to be downgraded​ 5. to get closer to the present day​ 6. to go south​

成り立つ (なりたつ)

1. to consist of; to be made up of; to be composed of​ 2. to be concluded (e.g. of an agreement); to hold true (e.g. of a theory); to be valid​ 3. to be viable (of a business, lifestyle, etc.); to carry on; to keep going​

定める (さだめる)

1. to decide; to determine​ 2. to establish; to lay down; to prescribe; to provide; to stipulate​ 3. to bring peace (to); to make peaceful

飾る (かざる)

1. to decorate; to ornament; to adorn​ 2. to display; to exhibit; to put on show; to arrange​ 3. to mark (e.g. the day with a victory); to adorn (e.g. the front page); to grace (e.g. the cover)​ 4. to affect (a manner); to keep up (appearances); to embellish; to dress up; to be showy; to be pretentious

見分ける

1. to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually)​ 2. to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively)

稼ぐ(かせぐ)

1. to earn (income); to make (money)​ 2. to score (points, victory); to gain (time); to play (for time)​ 3. to work hard (at one's job); to labor; to labour; to toil

尽くす (つくす)

1. to exhaust; to run out​ 2. to do to exhaustion

転ぶ (ころぶ)

1. to fall down; to fall over​ 2. to turn out; to play out​ 3. to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize​, in early Japanese Christianity 4. to roll; to tumble​ 5. (for a geisha) to prostitute (herself) in secret​

ハラハラ

1. to feel anxious; to feel nervous; to be kept in suspense; to feel excited; to feel thrilled​ 2. fluttering down; trickling down (e.g. tears)​ 3. hanging untidily (of hair); straggling​

ムズムズ

1. to feel itchy; to itch; to feel creepy​Onomatopoeic or mimetic word はな鼻 が むずむず します 。My nose is itchy. 2. to be impatient; to itch (to do something); to be eager

曇る

1. to get cloudy; to cloud over; to become overcast​ 2. to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim

滑る (すべる)

1. to glide; to slide (e.g. on skis); to slip​ 2. to fail (an examination); to bomb (when telling a joke)​ 3. to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

上り詰める(のぼりつめる)

1. to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain)​ 2. to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with

手がける

1. to handle; to manage; to deal with; to work with; to have experience with​ 2. to rear; to look after

苛める(いじめる)

1. to ill-treat; to bully; to torment; to pick on; to tease; to be cruel to; to persecute​ 2. to be tough on (e.g. one's body); to treat harshly

傾ける (かたむける)

1. to incline; to lean; to tip; to tilt; to slant; to bend; to list​ 2. to devote oneself to; to concentrate on; to pour one's energy into​ 3. to ruin; to squander; to empty​ 4. to drink (alcohol)

飛び込む (とびこむ)

1. to jump in; to leap in; to plunge into; to dive​ 2. to burst in; to barge in

拉致る(らちる)

1. to kidnap; to abduct​Slang 2. to force to go to (e.g. an event)

区別(くべつ)

distinction,differentiation,classification

ゆがみ

distortion

慌てない

don't panic

点線

dotted line; perforated line

下流

downstream

竜(りゅう)

dragon

蜻蛉(とんぼ)

dragonfly

お酒を入る

drink alcohol

ドライバー

driver, screwdriver螺丝刀

酔っぱらい (よっぱらい)

drunkard

鰻重

broiled eel served over rice in a lacquered box; broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box

青銅(せいどう)

bronze

泡 (ふきんしん)

bubble, foam, froth, head on beer

弾丸(だんがん)

bullet; shot; shell

厄介者

burden; nuisance; bother; troublemaker

ピチピチ

bursting with youth and energy (esp. young woman); vivaciously young; spunky; energetic​

用件 (ようけん)

business; thing to be done; something that should be performed; information that should be conveyed

けど

but

けれども

but, however

ひょんなことから

by a strange coincidence; in an unexpected turn of events; by chance; by accident

取引先

client

吽像(うんぞう)

closed-mouthed form (statue with closed mouth, symbolizing the "um" half of "aum")

ゼッケン

cloth bib displaying a competitor's number; athlete's number​ From German "Decken"

部活(ぶかつ)

club activities

辻褄(つじつま)

coherence; consistency

お笑い芸人(おわらいげいにん)

comedian; comic

慰める(なぐさめる)

comfort

カンマ

comma

公約する(こうやく)

commit oneself on

鴎(かもめ)

common gull (Larus canus); mew gull

定期券(ていきけん)

commuter pass,s eason ticket

切実

compelling, serious, severe, acute, earnest, pressing, urgent

代償(だいしょう)

compensation; indemnification; reparation; consideration

一新(いっしん)

complete change; reform; restoration; remodeling; remodelling; renewal

ヘトヘト

completely exhausted

完了

completion

大成

completion; accomplishment; attainment of greatness or success

否応なし(いやおうなし)

compulsory; unavoidable; necessary

立地条件(りっちじょうけん)

condition of location, site condition Standortbedingung

容態(ようだい)

condition; state (of health); appearance

指揮者(しきしゃ)

conductor

紙吹雪

confetti; ticker tape

信用(しんよう)

confidence; trust; faith; reputation わたし私はもうかれ彼をしんよう信用しない。 I do not trust him any longer.

渋滞 (じじょうちょうしゅ)

congestion (e.g. traffic),delay,stagnation

合同(ごうどう)

congruent

制覇(せいは)

conque;

納得(なっとく)

consent, assent, agreement

大分 (だいぶ)

considerably; greatly; a lot​

配慮 (はいりょ)

consideration, concern, forethought

慰謝料

consolation money; solatium; reparation; damages;

触れ合い(ふれあい)

contact; connectedness; rapport; mutual touching​

中身 (なかみ)

contents,interior,substance,filling

契約 (けいやく )

contract,compact,agreement

明度対比(めいどたいひ)

contrasr in value

寄付する(きふする)

contribution; donation

転向(てんこう)

conversion; shift; about-face; switch Tenkō​ is a Japanese term referring to the ideological reversal of numerous Japanese socialists who, between 1925 and 1945, renounced the left and (in many cases) embraced the "national community. " Tenkō was performed especially under duress, most often in police custody, and was a condition for release (although surveillance and harassment would continue).

非常線(ひじょうせん)

cordon

反撃

counterattack, counteroffensive, counterblow

法廷

court

銃姉

cousin (elder female)

無残(むざん)

cruel; merciless; atrocious; ruthless; cold-blooded​ 2. pitiful; tragic; horrible; miserable​ 3. breaking a religious precept without shame​

皺皺(しわしわ)

crumpled; wrinkled​

松葉杖(まつばつえ)

crutch

結晶(けっしょう)

crystal

戸棚 (とだな)

cupboard,locker,closet,wardrobe

好奇心(こうきしん)

curiosity; inquisitiveness

取引先(とりひきさき)

customer; client; client company; business connection; trade partner

一刀両断(いっとうりょうだん)

cutting in two with a single stroke; taking decisive (drastic) measure; cutting the (Gordian) knot​

切断(せつだん)

cutting; severance; section; amputation; disconnection

烏賊(いか)

cuttlefish; squid​

皮肉

cynicism,sarcasm

互い

each other

ずつ

each time 2つずつ=two each.

度に(たびに)

each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of​

それぞれ

each, respectively

ピアス

ear piercing; body piercing

耳問(じもん)

ear prints

紛らわしい(まぎらわしい)

easily mixed up (e.g. similar words); easily mistaken; confusingly similar; misleading; equivocal; ambiguous

あっさり

easily, readily, quickly

盗み聞き (ぬすみぎき)

eavesdropping

響き ひびき

echo,sound,reverberation,noise

肝吸い(きもすい)

eel-liver soup

伸縮自在(しんしゅくじざい)

elastic; flexible; telescoping; expandable; retractable; extensible

肘(ひじ)

elbow

年配(ねんぱい)

elderly; age; years

一番上の兄

eldest brother

長男 (ちょうなん)

eldest son

刺繍(ししゅう)

embroidery

情緒(じょうしょ)

emotion, feeling

同封(どうふ)

enclosing (e.g. with a letter)

月末 (げつまつ)

end of the month

絶滅危険種 (ぜつめつきけんしゅ)

endangered species​

怨恨(えんこん)

enmity; grudge

演芸(えんげい)

entertainment; performance

等しい

equal

肝心(かんじん)

essential; important; crucial; vital; main

いまだに

even now, up until now

夕涼み(ゆうすずみ)

evening cool; cool of the evening

日日(にちにち)

every day,daily,day after day

悪霊 (あくりょう)

evil spirit

ぴったり

exactly,neatly,sharp

発掘

excavation, exhumation

秀作

excellent (piece of) work

興奮(こうふん)

excitement; stimulation; agitation; arousal

専用

exclusive use

チェーン展開

expanding into a chain (e.g. store, hotel); development of chain stores

伸び縮み(のびちぢみ)

expansion and contraction; elasticity; flexibility

即席(そくせき)

extempore; impromptu; improvised; ad-lib; off-the-cuff; instant

延長線上 (えんちょうせんじょう)

extension of a straight line; (conclusion) following as an extension of (an argument)​

喝上げ(かつあげ)

extortion; shakedown

猛暑(もうしょ)

extreme heat

馴染み深い (なじみぶかい)

extremely familiar; very well-acquainted

眼球(がんきゅう)

eyeball

目視

eyesight; seeing

工場 (こうじょう)

factory

ーそびれる

fail to do; miss a chance [an opportunity] to do 〈恐れて〉 dare not do

だいぶ

fairly well; to a large extent; pretty much

下がり

fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward)​

濡れ衣を着せる

false accusations; unfounded suspicion; groundless charge 嫁祸

虚像(きょぞう)

false image; pretense; pretence​

入れ歯(いれば)

false tooth; denture

砕け(くだけ)

familiar (informal) (speech style)

ファスナー

fastener,zipper

脂肪 しぼう

fat, grease, blubber

過ち(あやまち)

fault, error, indiscretion

特集(とくしゅう)

feature (e.g. newspaper); special edition; report

ギャラ

fee paid to performing artists, etc.; appearance fee

さっぱり

feeling refreshed,feeling relieved,neat,trimmed

畑(はた)

field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation

分野

field, area

無花果果(いちじくか)

fig; syconium

体型

figure; body shape

穴埋め

filling in the gaps

人+監督の映画

film directed by someone.

蛍(ほたる)

firefly

固く (かたく)

firmly

しっかり

firmly and steadily

真っ先に

first and foremost

特上(とくじょう )

first class plus; extra special

漁師 ( りょうし )

fisherman

釣り糸

fishing line

得意

frequent customer (client, etc.)

頻繁に(ひんぱんに)

frequent; incessant

搾りたての牛乳

freshly-squeezed milk

摩擦

friction,rubbing,rubdown,chafe

味方

friend,ally,supporter

親睦(しんぼく)

friendship; amity

横目

from the corner of one's eye

破片 (はへん)

fragment,splinter,broken piece

躯体(くたい)

frame (of a building); framework; skeleton​ 2. (human) body

枠 (わく)

frame, framework

雀斑(そばかす)

freckles

無題

free of charge

存分に(ぞんぶんに)

freely; to one's heart's content

fruit,nut,seed,content,good result

たっぷり

full,in plenty,ample

歯車(はぐるま)

gear; cogwheel

株主総会(かぶぬしそうかい)

general meeting of stockholders

だらだら

gently sloping; running (liquid); drawn out, inefficient, idle 〜した傾斜[〜坂]a gentle slope 汗を〜流して with sweat running down ((one's neck)) 〜した演説 a long, pointless speech 〜と仕事をする work inefficiently 〜と時を過ごしている He is idling away his time. プログラムは〜続いた The program dragged on.

ふんわり

gently, airily, fluffily

寄り添う

get close; cuddle close together; nestle close to; snuggle up close to

はまっちゃったんです

get hooked, to be addicted, to be crazy about

巻き添え(まきぞえ)

getting mixed up in; getting embroiled in; involvement; entanglement; by-blow​

亡霊(ぼうれい)

ghost; the dead; departed spirits; apparition

巨人(きょじん)

giant

銀杏葉

ginkgo leaves

席を譲る(せきをゆずる)

give one's seat to

砂肝(すなぎも)

gizzard

喜んで(よろこんで)

gladly, with pleasure

キラキラ

glittering; sparkling; glistening; twinkling​

栄光(えいこう)

glory

もち米

glutinous rice

展示品(てんじひん)

goods on display; (an) exhibit; exhibition (of goods)

段々(だんだん)

gradually

漸く

gradually,finally,hardly

落書き

graffiti

雄大(ゆうだい)

grand; magnificent; majestic; great; sublime

grandchild

大げさ

grandiose, exaggerated

grave,tomb

グラビアページ

gravure page

敬服(けいふく)

great admiration; deep respect

温室

greenhouse

挨拶 (あいさつ)

greeting, salutation

ニヤニヤ

grinning; smirking​

フラフラ

groggy, dizzy, woozy (state where you cannot gather any power, are weary, or your body is swaying)

大地(だいち)

ground; earth; the solid earth; the (vast) land

群衆(ぐんしゅう)

group (of people); crowd; horde; throng; mob; multitude

サークル

group with a common interest (e.g. students), club (e.g. company sports club), circle!

極め付き

guaranteed (to be genuine, valuable, etc.); certified (as genuine, valuable, etc.)​

ガードレール

guardrail

凹み(へこみ)

hollow; cavity; dent; depression

故郷

hometown

正直

honest; frank; candid; straightforward

蜂蜜(はちみつ)

honey

頭巾(ずきん)

hood; kerchief

競馬(けいば)

horse racing

人質 (ひとじち)

hostage

時給(じきゅ)

hourly pay; hourly wage

(意味)どう捉えていますか。

how to grasp the meaning of ...?

万が一

if by any chance; just in case; in the worst case; in the unlikely event that; 10000 to 1

どうせなら

if it's going to be that way, then ...; if given the choice; if possible; if anything

悪気(わるぎ)

ill will; malice; evil intent 恶意

非合法(いこうほう)

illegal; unlawful

画像

image; picture; portrait

早急に

immediately そうきゅうに

早急にそうきゅうに

immediately そうきゅうにそうきゅうに

直後

immediately after

捏造(ねつぞう)

hoax, fabricate

爱好

hobby, interest

生意気(なあいき)

impertinent, saucy, cheeky, conceit, audacious, brazen

実現(じつげん)する

implementation (e.g. of a system); materialization;realization; actualization

迫力(はくりょく)

impressiveness; impact; force; intensity; appeal; strength; punch; edge; vigor

ふとした

impulsive; unexpected; accidental; casual; inadvertent; on a whim

機嫌が悪い(きげんがわるい)

in a bad mood​

ある意味

in a sense; in some way; to an extent

前後左右(ぜんごさゆう)

in all directions​

数多く(かずおおく)

in great numbers; many

向こうに回して(むこうにまわして)

in opposition to

関わらず

in spite of

関わらず

in spite of; regardless of​

そもそも

in the first place

抑 (そもそも)

in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio

山中

in the mountains; among the mountains

in the shadows; behind the scenes; offstage; behind (someone's) back

非常識(ひじょうしき)

lack of common sense, thoughtlessness, senselessness, irrationality, absurdity

てんとう虫

lady bug

多額

large (amount of money); huge; hefty; expensive

多額(たがく)

large amount of money

夜遅く(よるおそく)

late at night

手机

mobile phone

模型

model, dummy

手頃(てごろ)

moderate; handy; convenient; reasonable

造形(ぞうけい)

molding; moulding; shaping; modelling (i.e. plastic arts); modeling

ノイローゼ

neurosis; nervous breakdown; mental problem; identity crisis; obsession​

中性(ちゅうせい)

neuter gender

取材 (しゅざい)

news coverage; collecting data (e.g. for an article); covering (something for media)

新聞配達(しんぶんはいたつ)

newspaper delivery

あくる朝

next morning; following morning

ただ一つの

only one 唯一無二(ゆいいつむに)

唯一 (ゆいいつ)

only, sole, unique

露天風呂 (ろてんぶろ)

open air bath

弊社(へいしゃ)

our company; our firm

外見(がいけん)

outward appearance

取り越し苦労(とりこしぐろう)

overanxiety; needless worry

やり過ぎ

overkill; (something) overdone

圧勝(あっしょう)

overwhelming victory; crushing victory; sweeping victory; landslide victory

牡蠣(かき)

oyster

切ない (せつない)

painful, trying, oppressive, suffocating

断崖(だんがい)

palisade; cliff

張り紙(はりがみ)

paper patch; paper backing; poster; sticker; label

停车场

parking lot

辛抱

patience, endurance

撮影する(さつえいする)

photography (still or motion); photographing; filming; shooting; (video) recording(さt

体調(たいちょう)

physical condition; state of health

掏摸(すり)

pickpocket​

柱(はしら)

pillar; post

乗り場

place for boarding vehicles

名所(めいしょ)

place of interest, famous place

位置(いち)

place; situation; position; location

地味(じみ)

plain, simple, subdued, sober

計(けい)

plan

間取り(まどり)

plan of a house, arrangement of rooms, list of rooms in an apartment, excluding bathroom and toilet, encoded as a string of digits and letters (e.g. "2DK" for a two-room apartment with a kitchen/dining area)

花札(はなふだ)

playing cards consisting of 12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower Hanafuda are playing cards of Japanese origin that are used to play a number of games. The name literally translates as "flower cards". The name also refers to games played with those cards.

快適(かいてき)

pleasant; agreeable; comfortable

ペンチ

pliers 钳子

転落死(てんらくし)

plunging to one's death; death from a fall

複数 (ふくすう )

plural,multiple

先端(せんたん)

pointed end; tip; point

事情聴取 (じじょうちょうしゅ)

police interview; police questioning a witness [suspect] to obtain information (about a crime)

所轄警察署(しょかつけいさつしょ)

police station with jurisdiction for a precinct, etc.; competent police station

うんこ

poop; faeces; feces​

貧乏 (ゆいごんじょう)

poor

体調不良(たいちょうふりょう)

poor physical health; bad shape

ポップス

pop music

肖像画 (しょうぞうが)

portrait

肖像(しょうぞう)

portrait; likeness; picture

徳利(とっくり)

sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar

サラリーマン

salaryman; company employee

売り上げ (うりあげ)

sales

唾液(だえき)

saliva

塩分

salt content

sand

帆立(ほたて)

scallop

傷跡(きずあと)

scar; cicatrix

ばらばらな

scattered; disperse; loose; disconnected; in pieces; in drops; rustling​

光景(こうけい)

scene; spectacle; sight; view

工夫(くふう)

scheme; device; scheming; devising; figuring out; coming up with; solving ingeniously

引っかき傷

scratch; scratch mark

落書きをする

scrawl; scribble; graffiti

落書き(らくがき)

scrawl; scribble; graffiti

螺子(ねじ)

screw

海岸 (かいがん)

seaside, seashore

後半(こうはん)

second half; latter half​

ひょっとしたら

possibly; by some possibility; perhaps

鉢植え [ はちうえ ]

potted plant

鉢植え(はちうえ)

potted plant, house plant

立派(りっぱ)

praiseworthy, creditable, worthy, legal, legitimate, lawful, undeniable, indisputable

きちんと

precisely, accurately, neatly

きっちり

precisely, tightly

先入観(せんにゅうかん)

preconception; preconceived notion; prejudice

県警本部

prefectural police headquarters

偏見

prejudice

返済(へんさい)

repayment; reimbursement; refund; redemption

繰り返し

repeat

届け

report, notification, registration

報道人

reporter; mediaperson

撃退

repulse; repelling (e.g. the enemy); driving back

評判

reputation

訊く

request, question, investigate

恩を返す

requital of a favour (favor); repayment (of an obligation, kindness, etc.)

憤り(いきどおり)

resentment, indignation, anger

貸し切り

reserving; chartering; engaging; reservation

屋敷(やしき)

residence; estate; grounds; premises; mansion

辞任

resignation

樹脂(じゅし)

resin; rosin

休憩(きゅけい)

rest; break; recess; intermission

復旧(ふっきゅ)

restoration; restitution; rehabilitation

退職金

retirement allowance

復讐(ふくしゅう)

revenge

裏目(うらめ)

reverse side

復興(ふっこう)

revival, renaissance, reconstruction, restoration

皆勤賞(かいきんしょう)

reward or prize for perfect attendance

褒美(ほうび)

reward, prize

狂騒曲 (きょうそうきょく)

rhapsody

金持ち

rich man

見る見るうちに

right before one's eyes

真っ二つに(まっぷたつに)

right in half

ガチガチ

rigid (personality, thinking, etc.); inflexible; overly serious

ボッタクリ

rip-off; unfair overcharging; clip joint​

上がります

rise

危険性(きけんせい)

riskiness; danger

道路封鎖 (どうろふうさ)

roadblock

盗難(とうなん)

robbery

屋根(やね)

roof

屋上 (おくじょう)

rooftop

縄梯子(なわばしご)

rope ladder

バラ

rose

がらがら声

rough voice (e.g. when one has a cold or sore throat)

一周旅行(いっしゅりょこう)

round trip

輪ゴム

rubber band

乱暴な

rude/violent

rumour, report, gossip, common talk

ラッシュ

rush hour

最低 さいてい

the worst

従って (したがって)

therefore,consequently,in accordance with

切羽詰まる(せっぱつまる)

to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt 迫不得已,无可奈何

ぎゃふんと言う

to be beaten hollow; to be argued into silence

戸惑う

to be bewildered; to be perplexed

詰まる(つまる)

to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up

囚われる

to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended

咽ぶ/噎ぶ(むせぶ)

to be choked; to be stifled; to be smothered​

賑わう

to be crowded with people, to be bustling with

がっかりする

to be disappointed

がっかりする

to be disappointed; to be dejected; to be downhearted; to lose heart; to feel let down​

済ませる

to be finished

務まる(つとまる)

to be fit for; to be equal to; to function properly

惜しむ(おしむ)

to be frugal, to be sparing, to value, to hold dear, to regret (e.g. a loss), to feel sorry (for), to be unwilling, to be reluctant

惜しむ (おしむ)

to be frugal, to value, to regret 命が惜しくば。。。

満ちる (みちる)

to be full,to rise (tide),to mature,to expire

聞こえる(きこえる)

to be heard

正直言って

to be honest

いい線行く

to be on the right track; to go well

向かい合う ( むかいあう)

to be opposite; to face each other

重なる(かさなる)

to be piled up,lie on top of one another,overlap each other

戯れる(たわむれる)

to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke

人目に付く

to be within others' sight; to be visible; to be conspicuous; to attract public attention; to come under observation

話し込む

to become absorbed in talking

解れる(ほつれる)

to become frayed; to become loose

体調を崩す(たいちょうをくずす)

to become indisposed; to feel unwell; to have one's physical condition deteriorate

見慣れる

to become used to seeing,to be familiar with

読み掛ける

to begin to read; to leaf through a book

しばり上げる

to bind up, tie up

ホラを吹く(ほらをふく)

to boast; to brag other form: 法螺を吹く

歯を磨く (はをみがく)

to brush one's teeth

解明する

to clarify

溜まる(たまる)

to collect; to gather; to save; to accumulate; to pile up

目に入る

to come into view

叶う(かなう)

to come true (of a wish, prayer, etc.); to be realized; to be fulfilled​

剥がれる(はがれる)

to come unstuck from; to peel off; to come off

慰める(なぐさめる)

to comfort, console

文句を言う(もんくをいう)

to complain; to make a complaint

導き出す

to derive

雪中の筍

to describe something impossible or highly unachievable

儚くなる(はかなくなる)

to die; to pass away

姿を消す

to disappear

無くなる (なくなる)

to disappear,to get lost, to run short

配る (くばる)

to distribute, to hand out

邪魔する

to disturb

問い合わせる(といあわせる)

to enquire; to inquire; to seek information

上がりこむ

to enter (house, room, etc.); to step in

当たる

to face, to take on, 适当的 その月が一年の何番目にあたるかを示す

しっくり来る

to feel right; to sit well with one; to be happy about; to suit to a T; to fit well together

済む (すむ)

to finish

閃く (ひらめく)

to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly 闪现、突然想出

溢れる (あふれる)

to flood,to overflow,to brim over

仲良く

to get along with

腹が立つ

to get angry; to take offense; to take offence; to be furious

相槌を打ち

to give a response

相談に乗る(そうだんにのる)

to give advice; to counsel; to take part in a consultation

付き合う

to go out with 交往

掴み合う(つかみあう)

to grapple

伸びる(のびる)

to grow, to extend

推量 (すいりょう)

to guess, speculate

飲み込む

to gulp down, to swallow deeply, to understand, to take in, to catch on to, to learn, to digest

渡す

to hand over チケットは係員にわたしてください。

替わる

to hand over (telephone)

あり合わせる

to happen to be available; to have on hand; to have in stock

嫌がる

to hate, dislike, unwilling to do

憎む(にくむ)

to hate; to detest

ざるを得ない

to have no choice but to 不得不

足がつる、足が痙る、足が攣る

to have one's leg cramp​

持つ (もつ)

to have, to own , possess

躊躇う

to hesitate

ぶつける

to hit, to run into

抱きしめる (だきしめる)

to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely

うかがう

to humbly visit; to humbly ask

込める (こめる)

to include, to put into

蹴飛ばす (けとばす)

to kick away; to kick off; to kick hard

知り抜く(しりぬく)

to know thoroughly

学習する

to learn

放っておく(ほうっておく)

to leave (someone/something) alone; to neglect

言い残す

to leave word with (a person); to state in one's will; to leave (something) unsaid; to forget to mention

解放する

to liberate

期待に沿う(きたいにそう)

to live up to (one's) expectations; to meet expectations

気づく(きづく)

to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise

乗り越える (のりこえる)

to overcome, to get over

詰める

to pack

過ぎ去る(すぎさる)

to pass; to pass by

取り合う

to pay attention (to someone); to respond

覗く(のぞく)

to peek (through a keyhole, gap, etc.)

ズダズダ

to pieces; into shreds

寸寸(ずたずた)

to pieces; into shreds​

(物を)削る (けずる)

to plane something with a tool

注ぐ(そそぐ)

to pour (into),to irrigate,to pay,to fill,to feed (e.g. a fire)

提供する

to provide

働かせる(はたらかせる)

to put someone to work; to make someone work

知恵を絞る

to rack one's brain/squeeze wisdom and nothing comes out 绞尽脑汁

ようになる

to reach the point that

及ぶ

to reach, extend

達する(たっする)

to reach, to get to

御世話になる

to receive favor (favour), to be much obliged to someone, to be indebted, to be grateful

に関わる(にかかわる)

to relate to; to have to do with

まぎらわす

to relieve

度重なる(たびかさなる)

to repeat; to be frequent

警察に届ける

to report to the police

錆びつく

to rust together; to be rust-covered; to be rust-eaten

企む (たくらむ)

to scheme; to plan; to play a trick; to invent; to conspire; to frame up

拝見する

to see (humble)

呼びにやる

to send for (doctor, etc.)

決着を付ける(けっちゃくをつける)

to settle (a dispute)

分かち合う (わかちあう)

to share

姿を現す

to show up

鳴る

to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble

口をきく

to speak

首を絞める

to strangle

殴る、撲る(なぐる)

to strike, to hit

学ぶ (まなぶ)

to study (in depth),to learn,to take lessons in

群を抜く(ぐんをぬく)

to surpass the rest (e.g. of a large group), to stand out from the crowd, to be the best by far

大事にする(だいじにする)

to take good care of; to treasure; to value; to hold dear; to prize; to cherish

苛める

to tease, to torment, to persecute, to chastise

飽くまでも

to the last; persistency; thoroughness​

引っ掛ける

to trap, to ensnare

奢る (おごる)

to treat someone

振る

to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump

勧める 椅子を勧められる

to urge (someone) to do (something)

尻尾を振る (しっぽをふる)

to wag one's tail

賭ける(かける)

to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble

枯れる(かれる)

to wither (of a plant); to be blasted; to die

勤める(つとめる)

to work (for); to be employed (at); to serve (in)

包む (つつむ)

to wrap

あくびをする

to yawn

と共に

together, with

口調(くちょう)

tone (e.g. of voice, etc.); (verbal) expression

爪楊枝

toothpick

竜巻(たつまき)

tornado

強靭(きょうじん)

tough; strong; stiff; tenacious

めぐり

tour

行楽地(こうらくち)

tourist resort, holiday resort

痕跡(こんせき)

trace; traces; vestige; vestiges

形跡(けいせき)

traces; evidence

商売 (しょうばい)

trade; business; commerce; transaction; occupation

貿易業(ぼうえきぎょう)

trading business

伊呂波

traditional ordering of the Japanese syllabary​

悲劇

tragedy

稽古場(けいこば)

training room (hall); gymnasium

伝わった

transmitted; passed; influenced.

わくわくする

trembling; getting nervous; excited; thrilled

試し (ためし)

trial,test

三人組(さんにんぐみ)

trio

迷惑

trouble,bother,annoyance

厄介

trouble,burden,care,bother

劇団(げきだん)

troupe; theatrical company

実録 (じつろく)

true and authentic account

本真(ほんま)

truth; reality​ Usually written using kana alone, Kansai dialect

双子(ふたご)

twins

仁王(におう)

two Deva kings; guardian gods of Buddhism who stand at the entrance of a Buddhist temple

業種(ぎょうしゅ)

type of industry

ワンマン

tyrant; dictatorial person

お呼びじゃない

unasked for; unnecessary; uninvolved

のこのこ

unconcernedly; nonchalantly; shamelessly; brazenly​

圧縮袋(あっしゅくぶくろ)

vacuum bag (used to make clothes, futons, etc. easier to store)

曖昧(あいまい)

vague, ambiguous

金目のもの

valuable article; valuables

価値判断

value judgement; value judgment

気化熱(きかねつ)

vaporization heat; vaporisation heat

様々な

various

様々(さまざま)

various

青物(あおもの)

vegetables; (edible) greens

敵討ち(かたきうち)

vengeance; revenge; retaliation

換気

ventilation

腹話術師(ふくわじゅつし)

ventriloquist

検証(けんしょう)

verification; inspection

興味深い

very interesting

なけなし

very small amount which looks like nothing

悔しい(くやしい)

vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifying

テレビ電話

video telephone; video call; video chat; skyping

村 (むら)

village

村長(そんちょう)

village headman; village mayor

内臓脂肪

visceral fat

面会人

visitor

音量

volume

戻す (もどす)

vomit

控室(ひかえしつ)

waiting room; anteroom; antechamber; green room

雄叫び(おたけび)

war cry; roar

警固 (けいご)

watching (esp. during an emergency); being on alert

クレソン

watercress

防浸 (ぼうしん)

watertight; waterproof

弱点

weak point,weakness

円安(えんやす)

weak yen

weakness, the weak, little less then

気象情報

weather (meteorology) information

うまく

well; successfully; skillfully

麦(むぎ)

wheat; barley; oat (oats)

車輪

wheel

車椅子(くるまいす)

wheelchair; folding push-chair

向こうに着いたら

when you get to the destination

行方

whereabouts

口笛(くちぶえ)

whistle (sound made with the lips)

白骨

white (bleached) bone; skeleton

目白

white-eye family of birds (Zosteropidae)​

女房 (にょうぼう)

wife

鬘 (ふくすう )

wig

荒れた(あれた)(せいかつ)

wild, neglected, rough (e.g. skin)

受賞(じゅしょう)

winning (a prize)​

賢い(かしこい)

wise, clever, smart

ニコニコする

with a friendly grin; smilingly​

両手 (りょうて)

with both hands

形振りかまわず

with no regard to one's appearances; with no concern of how one's act looks like

ギクリ

(with a) start; fright; alarm​

粉屋(こなや)

1. flour dealer​ 2. miller

沈む(しずむ)

sink

頭蓋骨(ずがいこつ)

skull; cranium

袖(そで)

sleeve

手品 (てじな)

sleight of hand,conjuring trick,magic,juggling

小柄(こがら)

small build; small stature; petite​

煙 (けむり)

smoke

バイキング料理

smorgasbord; all-you-can-eat buffet​

間食

snack

罠(わな)

snare; trap (for catching wild game, etc.)

snoring

社交

social life; social intercourse

靴下 (くつした)

socks, stockings

完売(かんばい)

sold out

兵士(へいし)

soldier

唯一の

sole

ぽつねんと

solitary; in a lonely fashion; all alone; by oneself​

後日

some time later

初耳(はつみみ)

something heard for the first time; hearing something for the first time

近いうちに

soon, in the near future

正論(せいろん)

sound argument; fair argument; just reasoning

銃声 (じゅうせい)

sound of the gunshot

記念品

souvenir; memento

スパナ

spanner; wrench 扳手

火花(ひばな)

spark

特効薬(とっこうやく)

specific medicine; wonder drug; silver bullet

気合い (きあい)

spirit, heart, fight; a cheer, a yell 彼はゲームに〜が入っている He is all fired [pumped] up for the game. 〜の入った試合 a heated game [match] 二人の〜が合った[合わなかった] Their timing was perfectly [poorly] coordinated. 打席でもっと〜を入れたら彼の打率は上がるんだが His batting average would go up if he just showed more fight in the batter's box. 彼はもっと〜を入れる必要がある He needs to have it hammered [drilled/pounded] into him. 〜を掛ける shout support [encouragement] 彼は〜負けした He lost because he was cowed [overawed] by his opponent's show of determination.

大潮

spring tide

染み(しみ)

stain; spot; smudge; blot; smear; blotch

売店 (ばいてん)

stand; stall; booth; kiosk; store

基準(きじゅん)

standard, basis

足踏み状態(あしぶみじょうたい)

standstill

不図(ふと)

suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally

急に (きゅうに)

suddenly

わっと

suddenly and in a loud voice (e.g. sobbing)

土俵 (どひょう)

sumo ring

賢い

かしこい wise,clever,smart

かず number,figure

好む

このむ to like,to prefer

境目

さかいめ border; boundary line

さめ shark

一時的(いちじてき)

しばらくの間だけであるさま。臨時(りんじ)であるさま。

実際

じっさい practical,actual condition,status quo

重要参考人

じゅうようさんこうにん material witness; suspect

先方

せんぽう the other party 〜の言い分を聞きましょう Let's hear what 「they have [the other party has] to say. こちらの決定を〜に伝えました I have told them of our decision. 〜(=相手)の意見を聞く

盗む

ぬすむ to steal

兵器

へいき arms, weapons, ordinance

せざるを得ない

不得不 cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do​

たりしない

不至于

......とによって ......を通して

以,通过

つれない

冷淡、薄情;不理睬

どうせ

反正anyhow,in any case,at any rate

張り込み

埋伏,暗中监视指在犯人等可能出现的地带潜伏等待其出现 1. stakeout; ambush; cordon​ 2. lookout; watch

傘を()ている。

差し(さし)= to hold up an umbrella.

蹴っ飛ばす

踢出;拒绝 refuse, decline, turn down, reject

アナフィラキシーショック

过敏性休克Anaphylaxis

仕入れ担当者

采购者 buying personnel

切っての

首屈一指的,头等的

なんと

(何と)also なんて what! how! (emphatic) 〜きれいな人だろう 〜立派な家だろう What a fine [splendid] house! 〜お気の毒な What a pity! 今日は〜暑いんだろう How hot it is today! そこで会ったのが〜田中さんでした Who should I meet there but Mr. Tanaka!

心の籠る

(行為やその結果に)相手を思う気持ち、誠意が十分に込められている。 (行为及其结果)充满了对对方的诚意和关心。 (The act and its outcome) are fully imbued with sincerity and concern for the other party.

戸惑い(とまどい)

being at sea; losing one's bearings; confusion; wonderment

挑発(ちょうはつ)

provocation; stirring up; arousal; excitement; stimulation

人目(ひとめ/じんもく)

public gaze; public notice; attention

公衆電話(こうしゅうでんわ)

public phone

検事

public prosecutor

出版 (しゅっぱん)

publication; publishing

引っ張り(ひっぱり)

pulling; stretching; tension

脈(みゃく)

pulse

罰 (ばつ)

punishment

購入者

purchaser

紫色 (むらさき)

purple

腕立て(うでたて)

push-up

パテ

putty

激しい

pviolent,vehement,intense

短気(たんき)

quick temper, short temper

切り返し

quick turn

頓知(とんち)

quick wit; ready wit​

迅速(じんそく)

quick; fast; rapid; swift; prompt; streamlined; expedited; expeditious

どんどん

quickly and steadily; at a rapid pace

ささっと

quickly; briefly​

かなり

quite, sort of, kind of

rabbit

半径(はんけい)

radius

rainbow

梅雨(つゆ)

rainy season

ガッツポーズをする

raise fist in triumph

珍しい

rare

稀覯 (きこう)

rare

稀に見る(まれにみる)

rare; extraordinary; singular

稀(まれ)

rare; seldom

軽率(けいそつ)

rash; thoughtless; careless; hasty; imprudent

木苺(きいちご)

raspberry (any plant of genus Rubus, esp. Rubus palmatus var. coptophyllus)​

割合 (わりあい)

rate,ratio,percentage

再確認(さいかくにん)

reaffirmation; reconfirmation; revalidation

実物 (じつぶつ)

real thing,original

そこそこ

reasonably; fairly; all right; moderate​

近況

recent conditions

承認(しょうにん)

recognition; acknowledgement; acknowledgment; approval; consent; agreement

見知り

recognition; acquaintance

挽回(ばんかい)

recovery; restoration

餡(あん)

red bean paste; red bean jam; anko​

審判 (しんぱん)

refereeing; trial; judgement; judgment; umpire; referee

木漏れ日(きもれび)

sunlight filtering through trees

超(ちょう+が)

super-; ultra-; hyper-; extreme​

目上

superior(s),senior

脇役

supporting role

名字 (みょうじ)

surname, family name

余裕 (よゆう)

surplus; margin; leeway; room; space; time; allowance; flexibility; scope​

沼(ぬま)

swamp

浮き輪(うきわ)

swim ring; (rubber) swimming ring; life buoy; life belt; float

游泳池

swimming pool

詐欺師(さぎし)

swindler; imposter; crook; cheater

戦法(せんぽう)

tactics, strategy

尻尾(しっぽ)

tail (animal)​

一目見る

take one look at

香ばしい(こうばしい)

1. fragrant; aromatic; sweet-smelling 2. savory (smelling); savoury

味方(みかた)

1. friend; ally; supporter​ 2. taking sides with; supporting; standing by; backing up

応援(おうえん)

aid, assistance, help, reinforcement, rooting, barracking, support, cheering

狙い

aim

狙い(ねらい)

aim

就職を目指す(しゅうしょくをめざす)

aim to get (smth.)

空調(くうちょう)

air conditioning

目覚まし時計

alarm clock

警報装置

alarm device

放心状態(ほうしんじょうたい)

being in abstraction; being dazed; being absentminded; stargazing

右に出る者がない

being second to none; being in a league of one's own

遺族

bereaved family

尚且

besides; furthermore; on top of that​

白日(はくじつ)

bright sunshine; broad daylight

おこり得ない

cannot be happen.

二酸化炭素

carbon dioxide

番目

cardinal number suffix

反則(はんそく)

foul play (sport); breaking the rules; infringement; irregularity

基本

foundation,basis,standard

狐(きつね)

fox

横綱(よこずな)

highest rank in sumo, grand champion

無効になります

invalidate, unavailable

直前(ちょくぜん)

just before

まさに

just, exactly

生ゴミ

kitchen waste; food scraps; raw garbage

厨房(ちゅうぼう)

kitchen; galley

たこあげ 凧揚げ

kite flying

毛糸 (けいと)

knitting wool

ノブ

knob

控訴(こうそ)

koso appeal (initial appeal to a higher court)

更衣室(こういしつ)

locker room; changing room; dressing room

機関車(きかんしゃ)

locomotive; engine

居候(いそうろう)

lodger who pays nothing for room and board; freeloader; sponger

御無沙汰しています

long time no see.久不访问,久不问候

身だしなみ(みだしなみ)

1. (personal) appearance; (personal) grooming​ 2. essential skill; required knowledge

長い間(ながいあいだ)

long time; long interval; for quite some time

っていうか

'or rather; more appropriately'

素早い (すばやい)

(adj) fast/quick/prompt/agile/(P)/

踵 (かかと)

(shoe) heel

専門語

(specialist) terminology

逆転 (ぎゃくてん)

(sudden) change/reversal

定年退職(ていねんたいしょく)

(compulsory) retirement (e.g. on reaching the age of 65); mandatory retirement; reaching retirement age

リストラ

(corporate) restructuring, downsizing

たる

(those) who are, (that) which is, often used in relation to qualifications and requirements for a position 社会人たる(member of society), 教師たる(those who are teachers)

馬券

(horse racing) betting ticket

別館(べっかん)

(hotel) annexe; annex

もうしあげる (申し上げる)

(humble) to say,to tell

念のため

(just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake 以防万一

定規 (じょうぎ)

(measuring) ruler

見舞金(みまいきん)

(monetary) present to a person in distress; condolence money; gift of money in token of one's sympathy; solatium

回収金

(money) recovery; claw-back

録に(ろくに)

(not) well; (not) enough; (im)properly; (in)sufficiently; (un)satisfactorily​

バレバレ

(of a lie, etc.) obvious; transparent​

実家(じっか)

(one's parents') home

言伝(ことずて)

(oral) message; declaration; hearsay; rumour

言伝(ことずて)

(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor

身辺調査(しんぺんちょうさ)

(personal) background check

もののけ

(vengeful) ghost; specter; spectre

目つき

look (in someone's eyes); expression (of the eyes); eyes

ぐるぐる

1. (turning) round and round; in circles​ 2. wrapping around; winding around​

薪(まき)

1. firewood; kindling; fuel​ 2. piece(s) of firewood​

音程(おんてい)

1. Interval: A combination of two notes, or the ratio between their frequencies. Two-note combinations are also called dyads. Although chords are often defined as sets of three or more notes, intervals are sometimes considered to be the simplest kind of chord. Intervals may be described as: Horizontal, linear, or melodic if they sound successively. 2. pitch; key

深山鍬形(みやまくわがた)

1. Miyama stag beetle 2. Lucanus maculifemoratus is a beetle of the Family Lucanidae.

感心(かんしん)

1. admiration; being impressed​ 2. admirable; praiseworthy​ 3. astonishment; being appalled

素人(しろうと)

1. amateur; layman; ordinary person; novice​ 2. respectable woman (i.e. not a prostitute, hostess, geisha)​ 3. unlicensed prostitute​

手配(てはい)

1. arrangement; preparations​ 2. search (by police)

着信(ちゃくしん)

1. arrival (e.g. post, signal) 2. receiving; incoming

早々(そうそう)

1. as soon as...; just after...; immediately after...​ Adverb 2. hurriedly; in haste; quickly; promptly; early

助手( じょしゅ)

1. assistant; helper​ 2. assistant (to a professor)​

背景(はいけい)

1. background; scenery; backdrop; setting​ 2. background (of an incident, situation, etc.); circumstances; context​ 3. backing; support (from behind the scenes)

寝癖(ねぐせ)

1. bed hair; hair disarranged during sleep​ 2. habit of moving around in one's sleep; sleeping hab

物貰い(ものもらい)

1. beggar​ 2. sty (on the eyelid)​Colloquialism,

黒幕

1. black curtain​ 2. wire puller; mastermind; political fixer; power broker

恐喝/脅喝(きょうかつ)

1. blackmail; extortion; threat (to extort money) 2. threat; intimidation; menace

空白(くうはく)

1. blank space (in documents)​ 2. vacuum; blank; void

用心棒(ようじんぼう)

1. bodyguard; bouncer; guard​ 2. bar (e.g. on a door); bolt​ 3. stick or pole used for self-defence​

一角(いっかく)

1. corner; section; point; part​Only applies to いっかく せんきょ選挙の 結果そのとう党はせいけん政権のいっかく一角をし占めた。 The election gave the party a role in the government. 2. one horn​

偽札(にせさつ)

1. counterfeit paper money​ 2. forged document​ Only applies to ぎさつ

罅(ひび)(あかぎれ)

1. crack; fissure​ 2. rift; split 3. chaps; skin fissure

くしゃくしゃ

1. crumpled; rumpled; wrinkled; creased; tousled; disheveled; dishevelled​ 2. to be annoyed; to be irritated; to be upset​ 3. noisily (chewing)​ Onomatopoeic or mimetic word

華奢(きゃしゃ)

1. dainty; delicate; slender; slim and elegant​ 2. fragile (e.g. furniture); delicate; frail

明ける

1. dawn; daybreak​ 2. end; soon after something has ended​ 3. beginning (of a new year, month, etc.)

経緯(けいい)(いきさつ)

1. details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way​ 2. longitude and latitude​ 3. warp and weft; warp and woof​

段差(だんさ)

1. difference in grades (e.g. in go, shoji, etc.)​ 2. difference in level (e.g. road, footpath); ramp; steps; bump (in road)

地方(ちほう)

1. district; region; area; locality 2. the country; countryside; the provinces; rural area

寄り道

1. dropping in on the way; stopping off at; making a side trip​ 2. going the long way round; making a detour

ガリ勉

1. drudge; grind; swot; someone who studies too much​ 2. cram-study (for exam, etc.); swotting

穂(ほ)

1. ear (of plant); head (of plant)​ 2. point; tip​ 3. scion (in grafting); cion

空き巣(あきす)

1. empty house​ 空巣にやられた。Our house was robbed while we were away. 2. empty nest​ 3. prowler; sneak thief; cat burglar

結び(むすび)

1. ending; conclusion​ 2. join; union; connecting​ 3. knot; knotting​ 4. rice ball

其れこそ

1. especially; particularly​ 2. surely; clearly; unmistakably​ 3. as if; as though; just like​

内着(うちぎ)

1. everyday clothes​ 2. underwear

グタグタ

1. exhausted; tired​ 2. withered; worn out​ 3. boiling until shapeless or mushy​ 4. tediously; repetitively; wordily​

さっぱり/さっぱり。。。ない

1. feeling refreshed; feeling relieved​ 2. neat; tidy; clean​ 3. frank; open-hearted; plain; simple; light​ 4. completely; entirely​ Adverb 5. not in the least (with neg. verb); not at all​ あなたをさっぱりりかい理解できい。I can never make you out. 6. nothing at all; completely useless; hopeless; awful

刻む(きざむ)

1. to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred​ 2. to carve; to engrave; to chisel; to notch​ 3. to tick away (time); to beat out (e.g. rhythm); to record the passing moments​ 4. to etch (into one's mind); to remember distinctly​ 5. to have tattooed​ 6. to torment​

盛り上がる(もりあがる)

1. to pile up; to heap up​ 2. to stir up; to enliven; to bring to a climax

飛び出る

1. to project; to protrude; to pop out (e.g. eyes)​ 2. to jump out; to rush out

引っ張る(ひっぱる )

1. to pull; to draw; to pull tight​ 2. to string (lines); to run (cable); to stretch​ 3. to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve)​ 4. to drag; to haul; to tow​ 5. to lead (e.g. one's followers)​ 6. to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police)​ 7. to tempt into joining; to strongly invite to join​ 8. to delay; to prolong​ 9. to lengthen the pronunciation (of a word)​ 10. to quote; to cite; to reference​ 11. to pull the ball​Baseball term 12. to wear; to put on

聞き分ける(ききわける)

1. to recognize by sound (recognise); to identify by sound​ 2. to understand; to be reasonable

留まり(とどまり)

1. to remain; to abide; to stay (in the one place)​Usually written using kana alone 2. to be limited to; to be confined to; to only account for​Usually written

締め上げる(しめあげる)

1. to screw up; to put the screws on (a person)​ 2. to constrict (someone, something)

挫く(くじく)

1. to sprain; to twist​Usually written using kana alone 2. to dampen (enthusiasm); to discourage; to dishearten; to dispirit; to depress; to unnerve; to crush​

広める (ひろめる)

1. to spread; to propagate; to popularize; to disseminate 2. to broaden; to extend; to widen; to enlarge

引き延ばす

1. to stretch larger​ 2. to enlarge (photos)​ 3. to delay (e.g. the end of a meeting)

語る(かたる)

1. to talk about; to speak of; to tell; to narrate​ 2. to recite; to chant​ 3. to indicate; to show

引き裂く(ひきさく)

1. to tear up; to tear off; to rip up​ 2. to separate (e.g. a couple); to disrupt (a relationship)

告げる(つげる)

1. to tell; to inform; to announce​ 2. to indicate; to signal; to mark

囁く(ささやく)

1. to whisper; to murmur​ 2. to rumor; to rumour​

天辺(てっぺん)

1. top; summit; apex; peak 2. twelve o'clock (usu. midnight) 3. top of one's head; top of a helmet; (top of) scalp; crown​

搬送(はんそう)

1. transportation; conveyance; delivery 2. hospitalization; transfer to hospital

ぷるぷる

1. trembling; shivering​ 2. jiggling; wobbling; bouncing​

そっくり

looking exactly like

紙魚

1. true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)​Usually written using kana alone 2. Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa)​See also 大和紙魚 3. someone who is unable to apply what they have read

困った

1. unmanageable; impossible; hopeless​ 2. inopportune; uncomfortable; inconvenient; embarrassing; annoying; awkward​ 3. disturbing; distressing

とんだ

1. unthinkable; unimaginable; inconceivable; unexpected​ 2. terrible; awful; serious​ 3. very​

評価(ひょうか)

1. valuation; appraisal; evaluation; assessment; estimation; rating; judging​ 2. appreciation; recognition; acknowledgement; rating highly; praising

随分(ずいぶん)

1. very; extremely; surprisingly; considerably; awfully; terribly 2. terrible; horrid; contemptible; reprehensible​ 3. remarkable; extraordinary

勝負(しょうぶ)

1. victory or defeat​ 2. match; contest; game; bout

見晴らし(みはらし)

1. view; prospect; outlook​ 2. viewing platform; overlook

何れ

1. where; which; who​ 2. anyway; anyhow; at any rate​ 3. sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time 4. both; either; any; all; whichever​

ばったり

1. with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump 2. unexpectedly (meeting someone)​ 3. suddenly (ending); abruptly (coming to a halt)

ふっと

1. with a whiff; with a puff​ 2. suddenly; abruptly; without warning​

細工(さいく)

1. work; workmanship; craftsmanship; handiwork​ 2. artifice; trick; device; tampering; doctoring

傷害(しょうがい)

1. wound; injury; accident; casualty​ 2. assault; inflicting bodily injury

チャック

1. zip fastener; zipper; zip​poss. 2. chuck (device for holding a workpiece in a lathe or a tool in a drill)

110番(ひゃくとおばん)

110; the police emergency telephone number

緩い (ゆるい)

loose,lenient,slow

遺留品(いりゅうひん)

lost articles

迷子

lost child

ザクザク

lots of coins or jewels​

宝くじ(たからくじ)

lottery

キャリアウーマン

career woman

籤(くじ)

lottery; lot; raffle; draw​

のんびり

carefree; at leisure; in a relaxed manner; quietly; peacefully​

干潮(かんちょう)

low tide; low water; ebb​退潮

呑気(のんき)

carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless​

彗星(すいせい)

A comet is an icy small Solar System body (SSSB) that, when close enough to the Sun, displays a visible coma (a thin, fuzzy, temporary atmosphere) and sometimes also a tail. These phenomena are both due to the effects of solar radiation and the solar wind upon the nucleus of the comet. Comet nuclei range from a few hundred meters to tens of kilometers across and are composed of loose collections of ice, dust, and small rocky particles.

慎重 (しんちょう)

careful; cautious; prudent; discreet; deliberate

エキストラ

A background actor or extra is a performer in a film, television show, stage, musical, opera or ballet production, who appears in a nonspeaking, nonsinging or nondancing capacity, usually in the background (for example, in an audience or busy street scene). War films and epic films often employ background actors in large numbers: some films have featured hundreds or even thousands of paid background actors.

ダッシュボード (自動車)

A dashboard (also called dash, instrument panel, or fascia) is a control panel placed in front of the driver of an automobile, housing instrumentation and controls for operation of the vehicle. The word originally applied to a barrier of wood or leather fixed at the front of a horse-drawn carriage or sleigh to protect the driver from mud or other debris "dashed" (thrown) up by the wheels and horses' hooves.

下肢(かし)

lower limbs; legs

ハンチング帽

A flat cap, Dai cap, Golf cap, Ivy cap, Scally cap, "Grandpa Harrity cap" or, in Scotland, Bunnet is a rounded men's or women's cap with a small stiff brim in front. Cloths used to make the cap include original wool, tweed (most common), and cotton. Less common materials may include leather. Cord flat caps are also worn in various colours. The inside of the cap is usually lined with silk for comfort and warmth. 鸭舌帽

氷河(ひょうが)

A glacier is a large persistent body of ice that forms where the accumulation of snow exceeds its ablation over many years, often centuries. At least 0.1 km² in area and 50 m thick, but often much larger, a glacier slowly deforms and flows due to stresses induced by its weight. Crevasses, seracs, and other distinguishing features of a glacier are due to its flow.

楽屋(らくや)

A green room in show business lexicon in British and American English is the space in a theatre, studio or similar venue which accommodates performers not yet required on stage. The green room functions as a waiting room and lounge for performers before and after a performance, and during the show when they are not engaged onstage. The origin of the term is often ascribed to such rooms historically being painted green, yet the modern "green room" is usually not green at all.

裁判官(さいばんかん)

A judge is a person who presides over court proceedings, either alone or as part of a panel of judges. The powers, functions, method of appointment, discipline, and training of judges vary widely across different jurisdictions. The judge is supposed to conduct the trial impartially and in an open court.

掛け軸(かけじく)

A kakemono, more commonly referred to as a kakejiku, is a Japanese scroll painting or calligraphy mounted usually with silk fabric edges on a flexible backing, so that it can be rolled for storage. As opposed to makimono, which are meant to be unrolled laterally on a flat surface, a kakemono is intended to be hung against a wall as part of the interior decoration of a room. It is traditionally displayed in the tokonoma alcove of a room especially designed for the display of prized objects.

踏切 (ふみきり)

A level crossing (a primarily British term; usually called a railroad crossing in the United States) occurs where a railway line is intersected by a road or path on one level, without recourse to a bridge or tunnel. It is a type of at-grade intersection. The term also applies when a light rail line with separate right-of-way or reserved track crosses a road in the same fashion. Other names include railway crossing, grade crossing, road through railroad, or train crossing.

お世辞ぬきに

all flattery aside , 绝不是恭维

全員(ぜんいん)

all members (unanimity),all hands,the whole crew

仲居さん

A nakai is a woman who serves as a waitress at a ryokan or Japanese inn. Originally written as nakai (meaning "in the house" in Japanese), which meant the anteroom in a mansion of a kuge (noble man) or gomonzeki (the princess of Mikado). Nowadays it refers to work in a butler's pantry, homemaking sector, or the managing division and its office staff. At Kyuchu, such women were also named osue.

真珠(しんじゅ)

A pearl is a hard object produced within the soft tissue of a living shelled mollusk. Just like the shell of a mollusk, a pearl is made up of calcium carbonate in minute crystalline form, which has been deposited in concentric layers. The ideal pearl is perfectly round and smooth, but many other shapes of pearls occur.

預金通帳(よきんつうちょう)

A passbook or bankbook is a paper book used to record bank transactions on a deposit account. Depending on the country or the financial institution, it can be of the dimensions of a chequebook or a passport. Traditionally, a passbook is used for accounts with a low transaction volume, such as a savings account. Traditionally, a bank teller or postmaster would write, by hand, the date and amount of the transaction, the updated balance, and enter his or her initials.

ひょっこり

all of a sudden; suddenly; by chance; unexpectedly​

巡礼

A pilgrimage is a journey or search of moral or spiritual significance. Typically, it is a journey to a shrine or other location of importance to a person's beliefs and faith, although sometimes it can be a metaphorical journey in to someone's own beliefs.

ミシン

A sewing machine is a textile machine used to stitch fabric, cards and other material together with thread. Sewing machines were invented during the first Industrial Revolution to decrease the amount of manual sewing work performed in clothing companies.

ワイシャツ (ワイシャツ)

A shirt, or dress shirt in American English, (also button-front, or button-up shirt) is a garment with a collar, a full-length opening at the front from the collar to the hem, and sleeves with cuffs. Shirts are predominantly used by men, since women usually wear blouses. The front opening is fastened using buttons or studs, and the cuffs close with buttons or cuff links.

エンスト

A stall is the slowing or stopping of a process, and in the case of an engine, refers to a sudden stopping of the engine turning, usually brought about accidentally. It is commonly applied to the phenomenon whereby an engine abruptly ceases operating and stops turning. It might be due to not getting enough air, fuel, or electric spark, mechanical failure, or in response to a sudden increase in engine load.

シチュー

A stew is a combination of solid food ingredients that have been cooked in liquid and served in the resultant gravy. Ingredients in a stew can include any combination of vegetables, meat, especially tougher meats suitable for slow-cooking, such as beef. Poultry, sausages, and seafood are also used. While water can be used as the stew-cooking liquid, wine, stock, and beer are also common. Seasoning and flavourings may also be added. (1)(とろ火で)煮込む.煮詰める.▼肉料理についていうことが多い.(2)物を器に入れて湯の中で煮る.

スタジオ

A studio is an artist's or worker's workroom, or the catchall term for an artist and his or her employees who work within that studio. This can be for the purpose of architecture, painting, pottery, sculpture, scrapbooking, photography, graphic design, filmmaking, animation, radio or television production broadcasting or the making of music. The term is also used for the workroom of dancers, often specified to dance studio.

指貫(ゆびぬき)

A thimble is a small hard pitted cup worn for protection on the finger that pushes the needle in sewing.

平気(へいき)

all right; fine; OK; okay​

怒鳴り声(どなりごえ)

angry voice

魔女狩り(まじょがり)

A witch-hunt is a search for witches or evidence of witchcraft, often involving moral panic, mass hysteria and lynching, but in historical instances also legally sanctioned and involving official witchcraft trials. The classical period of witch hunts in Europe and North America falls into the Early Modern period or about 1480 to 1750, spanning the upheavals of the Reformation and the Thirty Years' War, resulting in an estimated 40,000 to 60,000 executions.

標識(ひょうしき)

sign; mark; flag

用水路(ようすいろ)

An aqueduct is a water supply or navigable channel constructed to convey water. In modern engineering, the term is used for any system of pipes, ditches, canals, tunnels, and other structures used for this purpose. In a more restricted use, aqueduct (occasionally water bridge) applies to any bridge or viaduct that transports water—instead of a path, road or railway—across a gap. Large navigable aqueducts are used as transport links for boats or ships.

職人(しょくにん)

An artisan or craftsman (craftsperson) is a skilled manual worker who makes items that may be functional or strictly decorative, including furniture, clothing, jewelry, household items, and tools or even machines such as the handmade devices of a watchmaker. An artisan is therefore a person engaged in or occupied by the practice of a craft, who may through experience and talent reach the expressive levels of an art in their work and what they create.

自動車整備士(じどうしゃせいびし)

An auto mechanic (or car mechanic in British English and motor mechanic in Australian English) is a mechanic with a variety of automobile makes or either in a specific area or in a specific make of automobile. In repairing cars, their main role is to diagnose the problem accurately and quickly. They often have to quote prices for their customers before commencing work or after partial dis-assembly for inspection. The mechanic uses both electronic means of gathering data as well as their senses.

用心深い (ようじんぶかい)

careful; cautious; wary; watchful; vigilant; prudent

勲章(くんしょう)

An order or order of merit is a visible honour, awarded by a government, dynastic house, sovereign or international organization to an individual. The distinction between orders and decorations is somewhat vague, except that most historic orders imply a membership in a group. In the case of most European orders, membership was also limited in number. Decorations have no such limitations, and are awarded purely to recognize the merit or accomplishments of the recipient.

信号塔(しんごうとう)

signal tower

赤壁の戦い

Battle of Red Cliffs​ Battle of Chibi, was a decisive battle at the end of the Han Dynasty, immediately prior to the Three Kingdoms period of Chinese history. It was fought in the winter of 208/9 AD between the allied forces of the southern warlords Liu Bei and Sun Quan and the numerically superior forces of the northern warlord Cao Cao.

注(ちゅう)

annotation; explanatory note; comment

バリウム検査

Barium is a chemical element with the symbol Ba and atomic number 56. It is the fifth element in Group 2, a soft silvery metallic alkaline earth metal. Barium is never found in nature in its pure form due to its reactivity with air. Its oxide is historically known as baryta but it reacts with water and carbon dioxide and is not found as a mineral. The most common naturally occurring minerals are the very insoluble barium sulfate, BaSO4, and barium carbonate, BaCO3.

匿名

anonymous

双眼鏡(そうがんきょう)

Binoculars, field glasses or binocular telescopes are a pair of identical or mirror-symmetrical telescopes mounted side-by-side and aligned to point accurately in the same direction, allowing the viewer to use both eyes when viewing distant objects. Most are sized to be held using both hands, although sizes vary widely from opera glasses to large pedestal mounted military models. Many different abbreviations are used for binoculars, including glasses, nocs, noculars, binos and bins.

防具 (剣道)(ぼうぐ)

Bōgu ​is training armour originally used by samurai swordsmen in feudal Japan. In modern times bōgu is used primarily in the Japanese martial art of kendo, with variants used for jukendo, naginatajutsu, and sojutsu.

お代わり (おかわり)

another helping; second helping; seconds; refill​

ちゃんこ鍋

Chanko nabe (hot pot of meat, fish and vegetables).

余所(よそ)

another place; somewhere else; strange parts​

教会(きょうかい)

Christian church

潮干狩り(しおひがり)

Clam digging is a common means of harvesting clams from below the surface of the tidal mud flats where they live. It is done both recreationally (for enjoyment or as a source of food) and commercially (as a source of income). Commercial digging is colloquially referred to as clamming, and is done by a clammer. Amateur clam digging is often done using a straight long-handled spading fork or a spading shovel. 赶海

鑑賞(かんしょう)

appreciation (of art, music, poetry, etc.)

見習い(みならい)

apprentice

拘留

Detention (imprisonment) ​is the process when a state, government or citizen lawfully holds a person by removing their freedom of liberty at that time. This can be due to (pending) criminal charges being raised against the individual as part of a prosecution or to protect a person or property.

ふさわしい(相応しい)

appropriate

approximately

音域(おんいき)

singing range; register

養殖(ようしょく)

aquaculture; culture; cultivation; raising

勝手に (かってに)

arbitrarily; of its own accord; voluntarily; wilfully; willfully; as one pleases 莫名其妙地

建築家(けんちくか)

architect

袴(はかま)

Hakama ​are a type of traditional Japanese clothing. They were originally worn only by men, but today they are worn by both sexes. Hakama are tied at the waist and fall approximately to the ankles. Hakama are worn over a kimono (hakamashita). There are two types of hakama, divided umanori and undivided andon bakama . The umanori type have divided legs, similar to trousers. Both these types appear similar. A "mountain" or "field" type of umanori hakama was traditionally worn by field or forest workers.

鎧(よろい)

armor

矢(や)

arrow

紫陽花(あじさいはな)

Hydrangea is a genus of about 70 to 75 species of flowering plants native to southern and eastern Asia and North and South America. By far the greatest species diversity is in eastern Asia, notably China, Japan, and Korea. Most are shrubs 1 to 3 meters tall, but some are small trees, and others lianas reaching up to 30 metres by climbing up trees. They can be either deciduous or evergreen, though the widely cultivated temperate species are all deciduous.

塩酸(えんさん)

Hydrochloric acid is a clear, colourless solution of hydrogen chloride in water. It is a highly corrosive, strong mineral acid with many industrial uses. Hydrochloric acid is found naturally in gastric acid. Historically called muriatic acid, and spirits of salt, hydrochloric acid was produced from vitriol (sulfuric acid) and common salt. It first appeared during the Renaissance, and then it was used by chemists such as Glauber, Priestley and Davy in their scientific research.

我觉得

I think

てっきり〜と思っていました。

I was sure that

参った(まいった)

I'm beaten; I give up

申し訳ない(もうしわけない)

I'm sorry, (it's) inexcusable, I feel regretful, I feel guilty

申し訳ありません

I'm sorry/excuse me

申し訳無い

I'm sorry; (it's) inexcusable; I feel regretful; I feel guilty

放火(ほうか)

arson; setting fire

画材

art supplies; art materials

人工歯(じんこうし)

artificial tooth; fake teeth

毎度のごとく

as always; as usual

として

as for

灰皿(はいざら)

ashtray

行方不明(ゆくえふめい)

missing; lost; unaccounted for; whereabouts unknown

ミス

mistake; error; failure​

勘違い

misunderstanding; mistaken idea; wrong guess

ヘッドレスト

In an automobile, head restraint are attached or integrated into the top of the seats in each seating position to limit the rearward movement of rear and adult occupant's head relative to his torso in a crash, so as to reduce the danger of whiplash or other injury to the cervical vertebrae. Since their mandatory introduction in the late 1960s, head restraints have prevented or mitigated thousands of devastating injuries.

本塁打(ほんるいだ)

In baseball, a home run (abbreviated HR) is scored when the ball is hit in such a way that the batter is able to reach home safely in one play without any errors being committed by the defensive team in the process. In modern baseball, the feat is typically achieved by hitting the ball over the outfield fence between the foul poles (or making contact with either foul pole) without first touching the ground, resulting in an automatic home run.

抗原(こうげん)

In immunology, an antigen is a substance that evokes the production of one or more antibodies. Each antibody binds to a specific antigen by way of an interaction similar to the fit between a lock and a key. The substance may be from the external environment or formed within the body. The immune system will try to destroy or neutralize any antigen that is recognized as a foreign and potentially harmful invader.

三脚(さんきゃく)

In photography, a tripod is used to stabilize and elevate a camera, a flash unit, or other photographic equipment. All photographic tripods have three legs and a mounting head to couple with a camera. The mounting head usually includes a thumbscrew that mates to a female threaded receptacle on the camera, as well as a mechanism to be able to rotate and tilt the camera when it is mounted on the tripod. Tripod legs are usually made to telescope, in order to save space when not in use.

回し(まわし)

In sumo, a mawashi is the belt that the rikishi (or sumo wrestler) wears during training or in competition. Upper ranked professional wrestlers wear a keshō-mawashi (see below) as part of the ring entry ceremony or dohyo-iri. 2.loincloth

室内

Indoor

河童(かっぱ)

Kappa (folklore)​, alternatively called Kawatarō or Kawako, are legendary creatures, a type of water sprite found in Japanese folklore. In Shintō they are considered to be one of many suijin. A hair-covered variation of a Kappa is called a Hyōsube . Kappa are similar to Finnish Näkki, Scandinavian/Germanic Näck/Neck, Slavian Vodník and Scottish Kelpie in that all have been used to scare children of dangers lurking in waters.

着包み

Kigurumi is the Japanese name for costumed performers who represent cartoon characters, often animals. The name comes from the Japanese verb kiru and noun nuigurumi . These performers appear at shopping malls, theme parks, and anime conventions. The costumed characters found in Disneyland, on children's shows such as Barney the Dinosaur, and roaming the sidelines of sports events as mascots are also included in the Japanese term kigurumi.

金平(きんぴら)

Kinpira is a Japanese cooking style that can be summarized as a technique of "sauté and simmer". It is commonly used to cook root vegetables such as carrot, gobō and lotus root, seaweeds such as arame and hijiki and other foods including tofu and wheat gluten (namafu),and even meat. The dish features the use of soy sauce and mirin, as well as often slivered chili peppers.

くさや

Kusaya is a Japanese style salted-dried fish and fermented fish. It is famous for its malodorousness, and is similar to the pungent fermented Swedish herring called surströmming.

葛湯(くずゆ)

Kuzuyu (葛湯) is a sweet Japanese beverage produced by adding kudzu flour to hot water. It has a thick honey-like texture, and in color it appears pale and somewhat translucent. It is served in a mug or tea bowl. Kuzuyu is traditionally served as a hot dessert drink in the winter months.

狂言(きょうげん)

Kyōgen ​is a form of traditional Japanese comic theater. It developed alongside Noh, was performed along with Noh as an intermission of sorts between Noh acts, on the same Noh stage, and retains close links to Noh in the modern day; therefore, it is sometimes designated Noh-kyōgen. However, its content is not at all similar to the formal, symbolic, and solemn Noh theater; kyōgen is a comical form, and its primary goal is to make its audience laugh.

弓道(きゅうどう)

Kyūdō is a modern Japanese martial art; kyudo practitioners are referred to as kyudoka . Kyudo is based on kyūjutsu, which originated with the samurai class of feudal Japan. Kyudo is practiced by thousands of people world wide, in Japan alone as of 2005, the International Kyudo Federation had 132,760 graded members,, additionally kyudo is taught at Japanese schools and some traditions refrain from federation membership.

静電気(せいでんき)

Static electricity refers to the build-up of electric charge on the surface of objects. The static charges remain on an object until they either bleed off to ground or are quickly neutralized by a discharge. Static electricity can be with current (or dynamic) electricity, which can be delivered through wires as a power source.

会場

assembly hall; meeting place; venue; grounds

査定

assessment (of value, damages, etc.); revision (of a budget)

皿うどん

Sara udon, literally "plate noodles" is a dish native to Nagasaki prefecture, Japan. Consisting of a base of noodles, and a topping of fried cabbage, bean sprouts and other vegetables, as well as squid, prawns, pork, kamaboko etc. There are two main varieties of noodles, thinner crispy noodles fried in oil (called pari pari, bari bari, or bari men) and thicker Chinese noodles. The style and thickness of noodles varies between restaurants.

足場(あしば)

Scaffolding is a temporary structure used to support people and material in the construction or repair of buildings and other large structures. It is usually a modular system of metal pipes or tubes, although it can be from other materials. Bamboo is frequently used in Asia, such as Hong Kong.

切腹(せっぷく)

Seppuku ​is a form of Japanese ritual suicide by disembowelment. Seppuku was originally reserved only for samurai. Part of the samurai bushido honor code, seppuku was either used voluntarily by samurai to die with honor rather than fall into the hands of their enemies (and likely suffer torture), or as a form of capital punishment for samurai who had committed serious offenses, or performed for other reasons that had brought shame to them.

仮定 (かてい)

assumption,supposition,hypothesis

芸能人(げいのうじん)

Show business, sometimes shortened to show biz, is a vernacular term for all aspects of entertainment. The word applies to all aspects of the entertainment industry from the business side (including managers, agents, producers and distributors) to the creative element. The term was in common usage throughout the 20th century. By the latter part of the century it had acquired a slightly arcane quality associated with the era of variety, but the term is still in active use.

きっかけに

Since; Take the opportunity afforded by ~ to ~/

やっと

at last, finally

藁(わら)

Straw is an agricultural by-product, the dry stalks of cereal plants, after the grain and chaff have been removed. Straw makes up about half of the yield of cereal crops such as barley, oats, rice, rye and wheat. It has many uses, including fuel, livestock bedding and fodder, thatching and basket-making. It is usually gathered and stored in a straw bale, which is a bundle of straw tightly bound with twine or wire. Bales may be square, rectangular, or round, depending on the type of baler used.

天狗(てんぐ)

Tengu​ are a class of supernatural creatures found in Japanese folklore, art, theater, and literature. They are one of the best known yōkai (monster-spirits) and are sometimes worshipped as Shinto kami (revered spirits or gods). Although they take their name from a dog-like Chinese demon, the tengu were originally thought to take the forms of birds of prey, and they are traditionally depicted with both human and avian characteristics.

よくいらっしゃいました

Thank you for coming (formal) (usually used by a person of higher status to a person of lower status)

なったってわけ

That's why.

鮃(ひらめ)

The Olive flounder or Bastard halibut (Paralichthys olivaceus) is a species of large-tooth flounder native to the north-western Pacific Ocean. It is often referred to as the Japanese flatfish or Korea(n) flatfish (광어) when mentioned in the context of those countries. It is the most common flatfish species raised in aquaculture in Korea. They are raised in Japan and China as well.

鯛(たい)

The Sparidae is a family of fish, included in the order Perciformes. The fish of the family are commonly called sea breams and porgies (North America). The sheepshead, scup, and red sea bream are species in this family. They are found in shallow temperate and tropical waters and are bottom-dwelling carnivores. Most species possess grinding, molar-like teeth. Some of the species, such as Polysteganus undulosus, have been subject to overfishing, or exploitation beyond sustainable recovery.

警視庁公安部(けいしちょうこうあんぶ)

The Tokyo Metropolitan Police Department Public Security Bureau is a bureau of the Tokyo Metropolitan Police Department in charge of public security with jurisdiction over Tokyo metropolis. It has a force of more than 2,000 officers. In the Japanese police organization, only the Metropolitan Police Department becomes "the bureau" where the security police branch becomes independent.

始球式(しきゅうしき)

The ceremonial first ball is a longstanding ritual of American baseball in which a guest of honor throws a ball to mark the end of pregame festivities and the start of the game. Originally, the guest threw a ball from his/her place in the grandstand to the pitcher or catcher of the home team. At some point, this morphed into the guest standing in front of the pitcher's mound and throwing towards home plate, though sometimes he or she may stand on the mound (as a pitcher would).

鯉(こい)

The common carp (Cyprinus carpio) is a widespread freshwater fish of eutrophic waters in lakes and large rivers in Europe and Asia. The wild populations are considered vulnerable to extinction, but the species has also been domesticated and introduced into environments worldwide, and is often considered an invasive species. It gives its name to the carp family: Cyprinidae. It is on the List of the world's 100 worst invasive species.

早速(さっそく)

at once, immediately

直ちに (ただちに)

at once,immediately,directly,in person

正当防衛(せいとうぼうえい)

The right of self-defense (according to U.S. law) (also called, when it applies to the defense of another, alter ego defense, defense of others, defense of a third person) is the right for civilians acting on their own behalf to engage in violence for the sake of defending one's own life or the lives of others, including the use of deadly force.

包丁(ほうちょう)

There are a number of different types of Japanese kitchen knives. The most commonly used types in the Japanese kitchen are the deba bocho (kitchen cleaver), the santoku hocho (all-purpose utility knife), the nakiri bocho and usuba hocho (Japanese vegetable knives), and the tako hiki and yanagi ba.

Thing,article,goods,dignity,article (goods)

特撮映画

Tokusatsu ​is a Japanese term that applies to any live-action film or television drama that usually features superheroes and makes considerable use of special effects (tokusatsu literally translates as "special filming" in Japanese). Tokusatsu entertainment often deals with science fiction, fantasy or horror, but movies and television shows in other genres can sometimes count as tokusatsu as well.

東大寺

Tōdai-ji​, is a Buddhist temple complex located in the city of Nara, Japan. Its Great Buddha Hall (大仏殿 Daibutsuden), the largest wooden building in the world, houses the world's largest bronze statue of the Buddha Vairocana, known in Japanese simply as Daibutsu (大仏). The temple also serves as the Japanese headquarters of the Kegon school of Buddhism.東大寺

運慶

Unkei (1151-1223) was a Japanese sculptor of the Kei school, which flourished in the Kamakura period. He specialized in statues of the Buddha and other important Buddhist figures. Unkei's early works are fairly traditional, similar in style to pieces by his father, Kōkei. However, the sculptures he produced for the Tōdai-ji in Nara show a flair for realism different from anything Japan had seen before.

視力(しりょく)

Visual acuity (VA) is acuteness or clearness of vision, which is dependent on the sharpness of the retinal focus within the eye and the sensitivity of the interpretative faculty of the brain. Visual acuity is a measure of the spatial resolution of the visual processing system. VA is tested by requiring the person whose vision is being tested to identify characters (like letters and numbers) on a chart from a set distance.

戦利品(せんりひん)

War trophy​ In ancient Greece and Rome, military victories were commemorated with a display of captured arms and standards. A trophy (from the Greek tropaion) was originally a war memorial assembled from such items on a battlefield. The Roman triumph‎ also displayed these items as well as cultural objects, which later came to be called war trophies. Body parts of slain enemies have sometimes served as trophies since antiquity, in a practice called human trophy collecting.

洋風(ようふう)

Western style​

屋久杉(やくすぎ)

Yakusugi ​is a Japanese cedar that grows on the mountain 500 metres above sea level. The term "Yakusugi" refers to trees that are more than 1,000 years old. Those less than 1,000 years are called "kosugi. " (lit. small Japanese cedar)'. The Japanese cedars in Yakushima may also be referred to as "jisugi" ', but this also encompasses the kosugi, and is a regional dialect.

正確

accurate,punctuality,exactness,authenticity,veracity

補記(ほき)

addition (to a text); additional entry (e.g. to a database)

管理官

administrator; director; commissioner

予告(よきょく)

advance notice; previous note; preliminary announcement

看板(かんばん)

advertising sign/display

助言(じょげん)

advice; suggestion

牡丹餅(ぼたもち)

adzuki bean mochi

航空灯台(こうくうとうだい)

aeronautical beacon

関わる (かかわる) 人々の生活に深く関わっている暦であるにも関わらず

affect, influence

口供(こうきょう)

affidavit; deposition

相性(あいしょう)

affinity; compatibility

残像

afterimage; imprint

再び (ふたたび)

again; once more; a second time

食べ放題(たべほうだい)

all you can eat

すっかり

all; completely; totally; entirely; thoroughly​

残らず(のこらず)

all; entirely; completely; without exception

仕送り(しおくり)

allowance; remittance; sending (someone) an allowance

殆どない

almost never; few and far between; little or nothing; hardly any; hardly anything at all; very little

一人ぼっち

aloneness; loneliness; solitude

すでに(既に)

already

既に(すでに)

already; too late​

しょっちゅう

always, constantly

すごっく

amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific​Usually written using kana alone すごい ぞ !Terrific! 3. to a great extent; vast (in numbers)​Usually written using kana alone マドンナのコンサートはすごいかず数のきゃく客をあつ集めた。Madonna's concert drew a large audience. Adverb 4. awfully; very; immensely​

売上

amount sold; sales; proceeds; takings; turnover

なのに

and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that

とっさに(咄嗟に)

at once; right away; promptly; on the spur of the moment

咄嗟に(とっさに)

at once; right away; promptly; on the spur of the moment

足元

at one's feet お降りの際は、足元に十分お気をつけてください。

精々

at the most,at best,to the utmost,as much (far) as possible

古美術店(こびじゅつてん)

antique store; antique shop

一目瞭然(いちもくりょうぜん)

apparent; obvious; very clear​

見た目

appearance

続出(ぞくしゅつ)

appearing one after another; cropping up one after another; occurring in succession

共演(きょうえん)

appearing together; co-acting; co-starring

応募(おうぼ)

application; subscription; entry (competition, raffle, etc.); enlistment

アスリート

athlete

態勢/体勢(たいせい)

attitude; posture; preparedness; readiness

検視(けんし)

autopsy; inquest; investigation of death

雪崩 (なだれ)

avalanche

凄く(すごく)

awfully; very; immensely​

戸惑い

being at sea; losing one's bearings; confusion; wonderment

風船 (ふうせん)

balloon (esp. small, toy variety)

たけのこ

bamboo shoot

口座(こうざ)

bank account

振り込み

bank transfer

閂(かんぬき)

bar; bolt (e.g. on door); latch​

厩舎(きゅうしゃ)

barn; stable

球場(きゅじょう)

baseball stadium

内気(うちき)

bashfulness, shyness, reserve, timidity

槽 (うけ)

basin; tub

蜆(しじみ)

basket clam (Corbiculidae spp.); freshwater clam; freshwater mussel​

油断禁物(ゆだんきんもつ)

be on your guard!; take care!​

撲殺(ぼくさつ)

beat to death

だって

because

見す見す

before one's own eyes; from under one's very nose; without doing anything; without resistance; helplessly; negligently; knowingly​

予め

beforehand; in advance; previously

振る舞い (ふるまい)

behaviour, conduct

被災(ひさい)

being a victim of (some disaster); suffering from

想定外(そうていがい)

beyond expectations; beyond what one expected; not foreseen; exceeding assumptions

郷里(きょうり)

birth-place; home town

刃(やいば)

blade; sword

毛布

blanket

封鎖(ふうさ)

blockade

血圧

blood pressure

つい喋ってしまう

blurt out (a secret) inadvertently;

絆 (きずな)

bond, tie

お尻(おしり)

bottom; buttocks​

餓鬼んちょ

brat; kid; urchin; little devil​

おっぱい

breasts; boobies; tits​ Children's language

賄賂(わいろ)

bribe; sweetener; douceur

花嫁(はなよめ)

bride

花婿(はなむこ)

bridegroom

山吹色(やまぶきいろ)

bright golden yellow

参上(さんじょう)

calling on; visiting

冷静(な)

calm

癒し (いやし)

calming, soothing

休講(きゅうこう)

cancellation (of a lecture, class, etc.)

鮭缶(さけかん)

canned salmon; tinned salmon

念入り (ねんいり)

careful; elaborate; conscientious 〜な計画「a careful [an elaborate] plan 〜な作品「an elaborate [a painstaking] piece of work 刑事は何か小さなものを拾い上げると念入りに調べた The detective picked up something small and examined it carefully [with careful attention/with scrupulous care]. 念入りに手を洗った He washed his hands thoroughly. 出発前に念入りに車を点検した I checked my car carefully before I left.

おちょこちょい

careless person; scatterbrain; birdbrain

迂闊(うかつ)

careless; stupid; thoughtless; heedless; unobservant; inadvertent; incautious​

うっかり

carelessly; thoughtlessly; inadvertently​

肉食動物(にくしょくどうぶつ)

carnivore

頸動脈(けいどうみゃく)

carotid artery

絨毯(じゅうたん)

carpet; rug; runner

相乗り(あいのり)

carpooling

担ぐ(かつぐ)

carry on one's shoulders

運ぶ (はこぶ)

carry, transport

彫刻 (ちょうこく)

carving; engraving; sculpture

配役(はいやく)

cast (of a play)

何気ない (なにげない)

casual; unconcerned; nonchalant

遮断器(しゃだんき)

circuit breaker

周辺( しゅうへん)

circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of

同級生 (どうきゅうせい)

class fellow; classmate

きっぱり

clearly; plainly; distinctly; decisively; flatly; definitely; resolutely​

格差社会(かくさしゃかい)

disparate society; stratified society

ダム

dam

大胆不敵(だいたんふてき)

daring; fearless; audacious; bold; dauntless; daredevil

暗闇(くらやみ)

darkness

ダッシュ

dash

眩しい(まぶしい)

dazzling,radiant

死海

dead sea

締め切り (しめきり)

deadline; closing; cut-off; end

仕業(しわざ)

deed (esp. negative); act; action; one's doing

山奥(やまおく)

deep in the mountains

極意(ごくい)

deepest level (of an art, skill, etc.); secret teachings; mysteries; innermost secrets; the secret (of success, etc.)

鹿(しか)

deer (esp. the sika deer, Cervus nippon); cervid

じっくり

deliberately; carefully; thoroughly; without rushing

魔物

demon

失格

disqualification, elimination, incapacity (legal)

発信する

departure; takeoff

によって

depending on, by, due to 地球温暖化によって、世界の気候が大きく変化している。

絶望(ぜつぼう)

despair, hopelessness

必死になって

desperately; for one's dear life

詳しい

detailed

起爆装置(きばくそうち)/爆管(はっかん)

detonator, igniter (cartridge); primer; detonator

展開

develop,expansion (opposite of compression)

廃業(はいぎょう)

discontinuation (of business); closing down; giving up (one's practice); retiring

落胆(らくたん)

discouragement; despondency; dejection; disappointment

仮面

disguise; guise; mask

ちゃんぽん

dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki)

除菌(じょきん)

disinfection; sterile filtration

解任(かいにん)

dismissal (from a post); discharge; removal

閃き

flair; flash

世辞(せじ)

flattery; compliment​

座布団(ざぶとん)

floor cushion

花壇(かだん)

flower bed

ペラペラ

fluent

発泡

foaming

屏風(びょうぶ)

folding screen is a type of free-standing furniture. It consists of several frames or panels, which are often connected by hinges or by other means. It can be made in a variety of designs and with different kinds of materials. Folding screens have many practical and decorative uses. It originated from ancient China, eventually spreading to East Asia, Europe, and other regions of the world.

折りたたみ

folding; collapsible; telescopic 折叠式

麓(ふもと)

foot (of a mountain or hill); bottom; base​

足掛け

foothold; pedal

脚光(きゃっこう)

footlight; limelight

無理に (むりに)

forcibly

伏線 (ふくせん)

foreshadowing

改まった

formal

元彼(もとかれ)

former boyfriend; ex-boyfriend​

俳句 (はいく)

haiku poetry (17-syllable poem usually in 3 lines)

散髪

haircut

半人前

half a man, cannot go out on one's own, cannot work on one's own

半殺し(はんごろし)

half killed

中途半端(ちゅうとはんぱ)

halfway; half measures; unfinished; incomplete; by halves; half-baked; half-cocked

金槌(かなづち)

hammer锤子

格闘(かくとう)

hand-to-hand fighting; grappling; scuffling

握手 (あくしゅ)

handshake

筆跡(ひっせき)

handwriting

簡便(かんべん)

handy; simple and easy

二日酔い(ふつかよい)

hangover

心強い (こころづよい)

heartening, encouraging あなたと一緒だと〜。

身長

height

身長 (しんちょう)

height (of body); stature

地獄

hell

草食動物(そうしょくどうぶつ)

herbivore

躊躇する(ちゅうちょ)

hesitation; indecision; vacillation

ドッキリ

hidden camera, prank

秘宝(ひほう)

hidden treasure; treasured article

ますます

increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less

如何にも(いかにも)

indeed, really, phrase indicating agreement

如何にも

indeed, really, phrase meaning agreement

誠に(まことに)

indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite

真逆

indeed; really; truly; unexpectedly​

表示する (ひょうじする)

indicate

藍蝋 (あいろう)

indigo

不謹慎 (ふきんしん)

indiscretion, imprudence

乱射事件(らんしゃじけん)

indiscriminate shooting; random shooting; firing blindly

企業家(きぎょうか)

industrialist; entrepreneur

幼児 (ようじ)

infant, baby, child

感染(かんせん)

infection; contagion

巧妙な

ingenious

無邪気(むじゃき)

innocent; simple-minded

会見

interview; audience; meeting; (viewing) party

直感的(ちょっかんてき)

intuitive

鉄板 (てっぱん)

iron plate

無責任

irresponsible

判断する

judge

鑑定家(かんていか)

judge; appraiser

所轄(しょかつ)

jurisdiction

少々

just a minute,small quantity

限り限り(ぎりぎり)

just barely; only just; at the very limit; at the last moment

ぎりぎり

just barely; only just; at the very limit; at the last moment​

直前 (ちょくぜん)

just before

理法 (りほう)

law

法則

law, rule

リード

lead (of a newspaper, etc.)

主役(しゅやく)

leading part; leading actor; leading actress

連盟(れんめい)

league; federation; union; alliance

漏れる

leak

はともかく

leaving A aside, A is good, but B is another thing/ 暂且不说,总之

落ち武者

leeing soldier; warrior fleeing the battlefield; deserter

議案

legislative bill

文字(もじ)

letter, character

助平(すけべ)

lewdness; lewd person; lecher​

犬猿の仲(けんえんのなか)

like cats and dogs; (on) very bad terms; relationship of dogs and monkeys

線(すじ)

line, track

聞き手

listener

盗聴器(とうちょうき)

listening device; bug; wiretap

生き餌

live bait

生放送(なまほうそう)

live broadcast

生身

living flesh, flesh and blood

暮らし

living,livelihood,subsistence,circumstances

どら

loafing; indolent; lazy; debauched; profligate

夜光塗料(やこうとりょう)

luminous paint

肺(はい)

lung

贅沢(ぜいたく)

luxury, extravagance

郵便受け (ゆうびんうけ)

mailbox

郵送(ゆうそう)

mailing; posting

経営者側

management

万来(ばんらい)

many guests

標示(ひょうじ)

mark; sign; label; landmark

目印(めじるし)

mark; sign; landmark; benchmark

プロポーズ(する)

marriage proposal (to propose marriage)

皆殺し(みなごろし)

massacre; annihilation; wholesale slaughter

剣聖(けんせい)

master swordsman

大旦那(おおだんな)

master; head of household; man of the house; principal supporter of a temple

師匠(ししょう)

master; teacher

傑作

masterpiece

事柄(ことがら)

matter; thing; affair; circumstance

面会(めんかい)

meeting (face-to-face); seeing; visit; interview

精神的(な)(せいしん )

mental; spiritual; emotional​

単なる

mere,simple,sheer

良さ

merit; virtue; good quality​

鉄パイプ

metal pipe

真ん中の兄

middle brother

夜食 やしょく

midnight meal

百万長者

millionaire

惨め

miserable; wretched; unhappy; sad; pitiable

誤字(ごじ)

misprint; misspelling; typo; typographical error; erratum

ますます

more and more

多少 (たしょう)

more or less; somewhat; a little; a few; some

朝晩(あさばん)

morning and evening

mosquito

苔 (こけ)

moss

ほとんど

mostly

蛾 (が)

moth

運動神経 (うんどうしんけい)

motor nerves; reflexes

標語

motto, slogan, catchword

口ひげ

moustache

口髭 (くちひげ )

moustache

桑(くわ)

mulberry (tree)

自治体(じちたい)

municipality; local government; self-governing body; autonomous body

筋力(きんりょく)

muscle strength

たった

only

逆探知 (ぎゃくたんち)

phone trace; detecting the source of a telephone call

釘(くぎ)

nail

裸(はだか)

nakedness; nudity

名称(めいしょう)

name, title

仮眠(かみん)

nap; doze

国立

national

祝日(しゅくじつ)

national holiday; public holiday

天敵(てんてき)

natural enemy

ニーズ

needs, demand, requests

油断

negligence, inattention

交渉(こうしょう)

negotiations; discussions

近辺(きんぺん)

neighbourhood; neighborhood; vicinity

網 (あみ)

net, network

さり気ない

nonchalant; unconcerned; in a casual manner

あんまり

not very, not much, remainder, rest

目ぼしい

notable; important; chief; valuable; conspicuous; outstanding​

掲示(けいじ)

notice; bulletin; post; posting; placard

奇抜(きばつ)

novel; original; striking; strange; eccentric; fantastic

上は

now that; since; as long as; provided that

いざ

now, come (now), well, crucial moment

大人しい(おとなしい)

obedient; docile; quiet​

反論(はんろん)

objection; refutation; rebuttal; counterargument

観察(かんさつ)

observation; survey; watching

職業(しょくぎょう)

occupation

株式公開

offering of stock to the public

公表(こうひょう)

official announcement; proclamation

ちょくちょく

often; frequently; now and then; occasionally

糞爺(くそじじ)

old man; old goat​ Usually written using kana alone, Derogatory

時代遅れ

old-fashioned; behind the times; out-of-date; antiquated

兄貴

older brother

脱字(だつじ)

omitted word; omitted character

間際 (まぎわ)

on the verge of; just before; on the point of

たまには

once in a while, occasionally

嘗て(かつて)

once; before; formerly; ever; former; ex-

いちいち

one by one,separately

片足 (かたあし)

one leg

一説(いっせつ)

one theory (opinion); another theory (opinion)

形振り(なりふり)

one's appearance; clothing; costume; dress

旧姓 (きゅうせい)

one's original family name; maiden name

旧姓(きゅうせい)

one's original family name; maiden name​

枕元 (まくらもと)

ones bedside

完璧

perfection, completeness, flawless

パーマをかける

perm (hairstyle); permanent wave​

永住権

permanent resident status

許可 (きょか)

permission,approval

執拗(しつよう)

persistent; obstinate; tenacious; relentless; insistent; importunate; persevering; stubborn

有段者(ゆうだんしゃ)

person holding a dan rank; black belt (martial arts); dan player (go, shogi)​

担当者(たんとうしゃ)

person in charge

主任

person in charge; senior staff; manager; chief; head

寒がり

person who is sensitive to cold

小遣い (こづかい)

personal expenses,pocket money,spending money,incidental expenses,allowance

直々(じきじき)

personal; direct

人柄(ひとがら)

personality, character

説得(せっとく)

persuasion

幻(まぼろし)

phantom; vision; illusion; dream; apparition

薬剤師 (やくざいし)

pharmacist

出向く (でむく)

present oneself to (a place), to go to; to proceed to; to leave for

提示(ていじ)

presentation; exhibit; suggest; citation

記者会見

press conference

知ったかぶり

pretending to know

司祭(しさい)

priest; minister; pastor

在監者(ざいかんしゃ)

prisoner; inmate

賞金

prize money

問題児(もんだいじ)

problem child

処理(しょり)

processing,dealing with,treatment,disposition,disposal

バンドル

product bundling

プロレス

professional wrestling

横顔(よこがお)

profile; face in profile; face seen from the side

段取り(だんどり)

programme; plans; arrangements

主人公

protagonist; main character; hero(ine) (of a story)

調書

protocol,written evidence or record (investigation, interrogation, etc.), preliminary memo

自己満足(じこまんぞく)

self-satisfaction; (self-)complacency; smugness​

我が儘(わがまま)

selfishness, egoism, self-indulgence, wilfulness, willfulness

わがまま

selfishness, wilfulness, whim

売り手

seller

送検(そうけん)

sending the person accused to the prosecutor

重大(じゅうだい)

serious; important; significant; grave; weighty

鱶鰭 (ふかひれ)

shark fin

羊皮(ようひ)

sheep skin; fleece

銃撃(じゅうげき)

shooting; gunning (down)

万引き(まんびき)

shoplifting

万引(まんびき)

shoplifting; shoplifter

叫び(さけび)

shout; scream; outcry

発揮(はっき)

show (of power, ability, etc.); exhibition; demonstration; display; manifestation

派手

showy

ちゃっかり

shrewdly; smartly; calculatingly; astutely; cunningly不吃亏;老练;机警;老奸巨猾

照れ屋(てれや)

shy; a very shy person

惣菜(そうざい)

side dish, daily (household) dish

副作用(ふくさよう)

side effects

傍ら(かたわら)

side; edge; beside; besides; nearby​ 2. while (doing); in addition to; at the same time​

ため息(ためいき)

sigh

一言(いちごん)

single word, a few words, brief comment

滞在(たいざい)

stay; sojourn

こっそり

stealthily, secretly

湯気 (ゆげ)

steam,vapour

立体写真(りったいしゃしん)

stereograph

未だに(いまだに)

still; even now; until this very day

ケチケチ

stingy; tightfisted; miserly​

胃薬(いぐすり)

stomach medicine

腹痛(ふくつう)

stomachache

踏み台(ふみだい)

stool (stood on to reach high objects); small stepladder

納戸(なんど)

storage room; storeroom; closet

荒れ

stormy weather

ギックリ腰(ギックリごし)

strained back; slipped disk; lumbosacral strain

地層(ちそう)

stratum; geological formation; layer; bed (coal, gravel, etc.)

厳格(げんかく)

strict; severe; stern; rigid; rigorous; tough

厳重な

strict; severe; stringent; rigorous; rigid; firm; strong; secure

stroke (of a kanji, etc.)

長所(ちょうしょ)

strong point; merit; virtue; advantage

意志的

strong will willensstark

強烈(きょうれつ)

strong; intense; severe

出世(しゅっせ)

success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence

合否(ごうひ)

success or failure; result

首尾よく(しゅびよく)

successfully; with success

急激に(きゅうげきに)

sudden; abrupt; rapid; sharp; drastic; radical

急激(きゅうげき)

sudden; abrupt; rapid; sharp; drastic; radical

担当

taking charge of

雨宿り(あまやどり)

taking shelter from rain

順番に

taking turns

才能(さいのう)

talent,ability

戦車

tank

標的

target

標的殺害

targeted killing

関税障壁

tariff barrier

嗜好 (しこう)

taste, preference, liking

口味(こうみ)

taste; flavor; flavour; deliciousness

高専

technical college

退屈(たいくつ)

tedium, boredom

放映(ほうえい)

televising; broadcasting; airing

とかく

tend to

末期癌(まっきがん)

terminal cancer

散々(さんざん)

terrible

猪鹿蝶(いのしかちょ)

the boar, deer and butterfly cards (high-scoring meld in hanafuda)

世も末(よもすえ)

the end of the world; the world is beyond saving; there's no hope for the future; this degenerate age; what is this world coming to

当人(とうにん)

the person concerned; the person in question; the said person

先客

the preceding visitor

醍醐味(だいごみ)

the real pleasure (of something), the real thrill, the true charm

いわゆる

the so-called, so to speak

途方に暮れる (とほうにくれる)

to be at a loss; to be puzzled

奴ら

they; those guys

藪(やぶ)

thicket; bush; grove; scrub​

泥棒 (どろぼう)

thief

~なんて

things like

薄々(うすうす)

thinly; slightly; vaguely; a little

脅迫状

threatening letter

直行(ちょっこう)

through; non-stop; direct; going straight to

投身自殺 (とうしんじさつ)

throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death

投身自殺(とうしんじさつ)

throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death​

親指(おやゆび)

thumb

こうして

thus, in this way

切符代 (きっぷだい)

ticket price

きつい

tight, difficult

きつく

tightly

ぎっしり

tightly (packed); densely; closely; crammed

綱渡り

tightrope walking

肩書き

title, degree, address (on letter), criminal record

勉強になる

to (be able to) learn a lot, informative

待ち伏せる(まちぶせる)

to ambush

見越す

to anticipate, to foresee

迫る(せまる)

to approach, to draw near, to be imminent

呆れる(あきれる)

to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated; to be fed up

役に就く

to be appointed to a post; to assume office

まつわる

to be associated with, about

無職 (むしょく)

unemployed

書き掛け

unfinished

あいにく

unfortunately, Sorry, but....

生憎(あいにく )

unfortunately,Sorry, but....

つい

unintentionally; carelessly; by mistake

非道

unjust, inhuman

態とらしい(わざとらしい)

unnatural; affected; studied; forced 装腔作势

無愛想な人

unsociability; bluntness; surliness; curtness; brusqueness

今日になって

until today

御披露目(おひろめ)

unveiling; debut; introduction

騒ぎ

uproar, disturbance

都市伝説(としでんせつ)

urban legend

緊急(きんきゅう)

urgency; emergency

抱える

かかえる to hold or carry under or in the arms 私の国で経済や政治の分野で様々な問題を抱えている。

皺(しわ)

wrinkle; crease

憧れる (あこがれる)

yearning; longing; aspiration; adoration; admiration

タブレット端末

​A computer terminal is an electronic or electro-mechanical hardware device that is used for entering data into, and displaying data from, a computer or a computing system. Early terminals were inexpensive devices but very slow compared to punched cards or paper tape for input, but as the technology improved and video displays were introduced, terminals pushed these older forms of interaction from the industry.

送金

​Remittance can also refer to the accounting concept of a monetary payment transferred by a customer to a business; see remittance advice. For a person who was exiled and sent an allowance on condition that they did not return home, see remittance man. A remittance is a transfer of money by a foreign worker to his or her home country. Money sent home by migrants constitutes the second largest financial inflow to many developing countries, exceeding international aid.

こんがらかる

〈糸などが〉become entangled

お能

〈能楽〉Noh; the Noh play [drama]; a Noh play

新たな

あらたな new, fresh, novel

癒し

いやし healing

顔負け

かおまけ feeling embarrassed; being put to shame; bowing to


Related study sets

Business Communication - Mid Term

View Set

ATI: Information management systems test

View Set

Chapter 3: Role of the Project Manager

View Set

Postural Drainage/Percussion Precautions & Contraindications

View Set

Muskuloskeletal Test 2 Elbow Questions & Vignettes

View Set